مدیریت برندها

این صفحه به طور خلاصه نحوه مدیریت برندهای خود را در «سفارش سرتاسر» و برخی موارد استفاده پیشرفته را پوشش می‌دهد.

برند چیست؟

هنگام سفارش از پایان به پایان، یک نام تجاری از مجموعه ای از بومی سازی ها تشکیل شده است. هر محلی سازی دارای نام تجاری، آرم، خط مشی رازداری، شرایط خدمات، کشور و اهداف زبان است. این به شما امکان می دهد نام تجاری محلی را در سطح کشور + زبان مشخص کنید. مارک ها به طور جداگانه در جعبه شنی و تولید پیکربندی می شوند.

مدیریت برندها

برای مدیریت برندهای خود، Actions Center را باز کنید و به Configuration > Brands بروید. در حال حاضر، تنها یک نام تجاری پشتیبانی می‌شود، اما این برند ممکن است به هر تعداد زبان و کشوری که می‌خواهید بومی‌سازی شود. برای افزودن برند روی دکمه افزودن برند کلیک کنید. نام و شناسه برند را وارد کنید. نام تجاری که وارد می‌کنید در هیچ سطحی برای مصرف‌کننده استفاده نمی‌شود، فقط بومی‌سازی‌های یک برند به کاربران نشان داده می‌شود. شناسه در حال حاضر استفاده نمی شود.

برای افزودن بومی سازی ها، روی دکمه افزودن محلی سازی کلیک کرده و فرم را پر کنید. آنچه در این صفحه وارد می‌کنید در سطوح سفارش‌دهی رو به مشتری نشان داده می‌شود. بومی سازی ها یک کشور و زبان را هدف قرار می دهند. به عنوان مثال: اگر برندی ایجاد کنید که کشور آن روی "ایالات متحده" و زبان آن روی "انگلیسی (ایالات متحده)" تنظیم شده باشد، آن نام تجاری در رابط کاربری سفارش دهنده مشتری به کاربرانی در ایالات متحده که زبان آنها روی "" تنظیم شده است نمایش داده می شود. انگلیسی (ایالات متحده)" در حساب Google آنها. کاربران در کشورهایی که محلی سازی برای آنها پیکربندی نشده است، نمی توانند به جریان سفارش دسترسی داشته باشند. تغییرات نام تجاری بلافاصله اعمال می شود. اگر ادغام شما برای تولید راه اندازی شود و تغییری در بومی سازی برند ایجاد کنید، این تغییر بلافاصله در تمام رستوران هایی که از بومی سازی آن برند استفاده می کنند اعمال می شود.

بومی سازی یک نام تجاری به چندین زبان

فرض کنید یک پلتفرم سفارش آنلاین به نام «Pay and Eat» در کانادا دارید و برندسازی را برای کاربران انگلیسی و فرانسوی زبان (بر اساس زبان تنظیم شده در حساب Google آنها) بومی سازی کرده اید. دارایی های برند زیر را دارید:

  • نام تجاری بومی سازی شده برای انگلیسی و فرانسوی ("Payer et Manger")
  • لوگوهای مختلف برای انگلیسی و فرانسوی
  • پیوندهای مختلف ToS و سیاست حفظ حریم خصوصی برای هر انگلیسی و فرانسوی

با ایجاد برند خود شروع کنید. سپس یک بومی سازی برای انگلیسی با مکان تنظیم شده روی "Canada"، زبان تنظیم شده روی "English (Canada)" اضافه کنید و این محلی سازی را با دارایی های مارک انگلیسی زبان پیکربندی کنید. سپس یک بومی سازی برای فرانسوی با مکان تنظیم شده روی "Canada"، زبان تنظیم شده روی "French (Canada)" اضافه کنید و این بومی سازی را با دارایی های مارک فرانسوی زبان پیکربندی کنید.

اکنون کاربرانی که از کانادا با تنظیم زبان خود به انگلیسی بازدید می کنند، مارک انگلیسی را مشاهده می کنند و کاربرانی که از کانادا با تنظیم زبان خود به فرانسوی بازدید می کنند، مارک فرانسوی را مشاهده خواهند کرد.

همچنین باید یک برند پیش فرض را انتخاب کنید. برای توضیح نحوه استفاده از برند پیش‌فرض در ارائه، به بخش منطق خدمات برند در زیر مراجعه کنید.

منطق ارائه برند

گاهی اوقات زبان یا کشور کاربر با هیچ یک از محلی سازی هایی که پیکربندی کرده اید مطابقت ندارد. برای تعیین اینکه از کدام بومی سازی برند استفاده کنید، منطق زیر را به ترتیب اعمال کنید:

  1. اگر کشوری که کاربر از آن بازدید می کند، محلی سازی پیکربندی نشده باشد، جریان سفارش برای آن کاربر در دسترس نخواهد بود.
  2. اگر محلی‌سازی نام تجاری با تطابق دقیق کشور و تطابق دقیق زبان (یعنی "انگلیسی (کانادا)") وجود داشته باشد، از آن بومی‌سازی استفاده می‌شود.
  3. اگر بومی‌سازی برند با تطابق دقیق کشور و تطابق جزئی زبان وجود داشته باشد، آن بومی‌سازی استفاده می‌شود. تطابق جزئی زبان به این معنی است که بخش زبان منطبق است اما با منطقه زبان مطابقت ندارد، یعنی "انگلیسی (کانادا)" یک تطابق جزئی برای "انگلیسی (ایالات متحده)" و همه لهجه های انگلیسی دیگر در نظر گرفته می شود.
  4. اگر بومی سازی نام تجاری برای آن کشور وجود داشته باشد اما هیچ کدام با زبان کاربر مطابقت نداشته باشد، از بومی سازی پیش فرض برای آن کشور استفاده می شود.