ब्रैंड मैनेज करना

इस पेज पर बताया गया है कि ऑर्डर की सुविधा के शुरू से अंत तक अपने ब्रैंड को कैसे मैनेज करें. साथ ही, इसमें इस्तेमाल के कुछ बेहतर उदाहरण भी शामिल किए गए हैं.

ब्रैंड क्या होता है?

ऑर्डर करने के दौरान, ब्रैंड को स्थानीय भाषा के अनुसार बनाया जाता है. हर स्थानीय भाषा के हिसाब से, ब्रैंड का नाम, लोगो, निजता नीति, सेवा की शर्तें, देश, और भाषा के हिसाब से टारगेट तय होते हैं. इससे आपको देश और भाषा के लेवल पर, स्थानीय भाषा में ब्रैंडिंग के बारे में बताने की सुविधा मिलती है. सैंडबॉक्स और प्रोडक्शन में ब्रैंड को अलग से कॉन्फ़िगर किया जाता है.

ब्रैंड मैनेज करना

अपने ब्रैंड मैनेज करने के लिए, कार्रवाई केंद्र खोलें. इसके बाद, कॉन्फ़िगरेशन > ब्रैंड पर जाएं. फ़िलहाल, सिर्फ़ एक ब्रैंड का इस्तेमाल किया जा सकता है. हालांकि, इस ब्रैंड का अनुवाद कई भाषाओं और देशों में किया जा सकता है. ब्रैंड जोड़ने के लिए, ब्रैंड जोड़ें बटन पर क्लिक करें. ब्रैंड का नाम और आईडी डालें. आपने ब्रैंड का जो नाम डाला है उसका इस्तेमाल उपभोक्ता के इस्तेमाल किए जाने वाले किसी भी प्लैटफ़ॉर्म पर नहीं किया गया है. ब्रैंड का सिर्फ़ वही नाम दिखाया जाता है जो लोगों को दिखेगा. फ़िलहाल, आईडी का इस्तेमाल नहीं किया जा रहा है.

स्थानीय भाषा के हिसाब से अनुवाद जोड़ने के लिए, स्थानीय भाषा के अनुसार जोड़ें बटन पर क्लिक करें और फ़ॉर्म भरें. इस स्क्रीन पर जो भी डाला जाएगा वह उपभोक्ता को दिखने वाले ऑर्डरिंग प्लैटफ़ॉर्म पर दिखेगा. लोकलाइज़ेशन किसी देश और भाषा को टारगेट करते हैं. उदाहरण के लिए: अगर आपने ऐसा ब्रैंड बनाया है जिसका देश "अमेरिका" पर सेट है और भाषा "अंग्रेज़ी (संयुक्त राज्य अमेरिका)" पर सेट है, तो वह ब्रैंड अमेरिका के उपभोक्ता ऑर्डर वाले यूज़र इंटरफ़ेस (यूआई) में दिखेगा. यह उन उपयोगकर्ताओं को दिखेगा जिनकी भाषा Google खाते में "अंग्रेज़ी (संयुक्त राज्य अमेरिका)" पर सेट है. जिन देशों के लिए स्थानीय भाषा के हिसाब से कोई कार्रवाई कॉन्फ़िगर नहीं की गई है वहां के उपयोगकर्ता ऑर्डर करने के फ़्लो को ऐक्सेस नहीं कर पाएंगे. ब्रैंडिंग में किए गए बदलाव तुरंत लागू होते हैं. अगर प्रोडक्शन के लिए आपका इंटिग्रेशन लॉन्च किया गया है और आपने ब्रैंड लोकलाइज़ेशन में बदलाव किया है, तो वह बदलाव उन सभी रेस्टोरेंट पर तुरंत लागू हो जाएगा जो उस ब्रैंड लोकलाइज़ेशन का इस्तेमाल कर रहे हैं.

किसी ब्रैंड को कई भाषाओं में स्थानीय भाषा में उपलब्ध कराना

मान लें कि आप कनाडा में "पे ऐंड ईट" नाम का ऑनलाइन ऑर्डर करने का प्लैटफ़ॉर्म चलाते हैं. आपके पास अंग्रेज़ी और फ़्रेंच बोलने वाले, दोनों तरह के उपयोगकर्ताओं की स्थानीय भाषा में ब्रैंडिंग (उनके Google खाते में सेट की गई भाषा के हिसाब से) है. आपके पास ये ब्रैंड एसेट होंगी:

  • ब्रैंड का नाम, जिसे अंग्रेज़ी और फ़्रेंच में स्थानीय भाषा में अनुवाद किया गया है ("Payer et Manger")
  • अंग्रेज़ी और फ़्रेंच के लिए अलग-अलग लोगो
  • अंग्रेज़ी और फ़्रेंच भाषा के लिए, सेवा की शर्तों और निजता नीति के अलग-अलग लिंक

अपना ब्रैंड बनाकर शुरुआत करें. इसके बाद, अंग्रेज़ी के लिए एक स्थानीय भाषा के अनुसार नाम जोड़ें, जिसमें जगह की जानकारी "कनाडा", भाषा "अंग्रेज़ी (कनाडा)" पर सेट हो, और इस लोकलाइज़ेशन को अंग्रेज़ी भाषा की ब्रैंड एसेट के साथ कॉन्फ़िगर करें. इसके बाद, फ़्रेंच के लिए लोकलाइज़ेशन जोड़ें, जिसमें जगह "कनाडा", भाषा "फ़्रेंच (कनाडा)" पर सेट हो. साथ ही, इस लोकलाइज़ेशन को फ़्रेंच भाषा की ब्रैंड एसेट के साथ कॉन्फ़िगर करें.

अब कनाडा से आने वाले ऐसे उपयोगकर्ताओं को फ़्रेंच ब्रैंडिंग दिखेगी जिनकी भाषा अंग्रेज़ी पर सेट है. वहीं, कनाडा से आने वाले ऐसे लोगों को फ़्रेंच ब्रैंडिंग दिखेगी.

आपको एक डिफ़ॉल्ट ब्रैंड भी चुनना होगा. नीचे दिए गए ब्रैंड दिखाने वाला लॉजिक सेक्शन में जाकर, आपको यह जानकारी मिलेगी कि विज्ञापन दिखाने में डिफ़ॉल्ट ब्रैंड का इस्तेमाल कैसे किया जाता है.

ब्रैंड दिखाने वाला लॉजिक

कभी-कभी उपयोगकर्ता की भाषा या देश का मिलान आपके कॉन्फ़िगर किए गए किसी भी स्थानीय भाषा के अनुसार नहीं होता. यह तय करने के लिए कि किस ब्रैंड स्थानीय भाषा का इस्तेमाल करना है, नीचे दिए गए लॉजिक को क्रम से लागू करें:

  1. जिस देश से उपयोगकर्ता जा रहा है, अगर वहां उसके लिए स्थानीय भाषा के हिसाब से अनुवाद करने की सुविधा कॉन्फ़िगर नहीं की गई है, तो उस देश के लिए ऑर्डर फ़्लो उपलब्ध नहीं होगा.
  2. अगर ब्रैंड को स्थानीय भाषा के हिसाब से बनाया गया है और उसमें देश का नाम और भाषा का एग्ज़ैक्ट मैच होता है (जैसे, "अंग्रेज़ी (कनाडा)"), तो उस स्थानीय भाषा का इस्तेमाल किया जाता है.
  3. अगर ब्रैंड स्थानीय भाषा में ऐसी स्थानीय भाषा का इस्तेमाल किया जाता है जो किसी देश से पूरी तरह मेल खाता हो और भाषा से कुछ हद तक मेल खाता हो, तो उस स्थानीय भाषा का इस्तेमाल किया जाता है. आंशिक भाषा मिलान का मतलब है कि भाषा का हिस्सा मेल खाता है, लेकिन भाषा के क्षेत्र से नहीं. जैसे, "अंग्रेज़ी (कनाडा)" को "अंग्रेज़ी (यूएस)" और अंग्रेज़ी की दूसरी सभी बोलियों का आंशिक मेल माना जाता है.
  4. अगर उस देश के लिए ब्रैंड स्थानीय भाषा में उपलब्ध हैं, लेकिन कोई भी उपयोगकर्ता की भाषा से मेल नहीं खाता, तो उस देश के लिए डिफ़ॉल्ट स्थानीय भाषा का इस्तेमाल किया जाता है.