Bu sayfada, Uçtan Uca Sipariş verme konusunda markalarınızı nasıl yöneteceğiniz özetlenir ve bazı gelişmiş kullanım alanları ele alınır.
Marka nedir?
Uçtan Uca Sipariş Verilen bir marka, bir dizi yerelleştirmeden oluşur. Her yerelleştirmenin bir marka adı, logosu, gizlilik politikası, hizmet şartları, ülke ve dil hedefleri vardır. Bu sayede, ülke + dil düzeyinde yerelleştirilmiş markayı belirtebilirsiniz. Markalar, korumalı alanda ve üretimde ayrı ayrı yapılandırılır.
Markaları yönetme
Markalarınızı yönetmek için Actions Center'ı açıp Yapılandırma > Markalar'a gidin. Şu anda yalnızca bir marka desteklenmektedir. Ancak bu marka istediğiniz sayıda dilde ve ülkede yerelleştirilebilir. Marka eklemek için Marka Ekle düğmesini tıklayın. Marka için bir ad ve kimlik girin. Girdiğiniz marka adı tüketiciye dönük herhangi bir yüzeyde kullanılmaz, kullanıcılara yalnızca markanın yerelleştirmeleri gösterilir. Kimlik şu anda kullanılmıyor.
Yerelleştirme eklemek için Yerelleştirme ekle düğmesini tıklayın ve formu doldurun. Bu ekranda girdiğiniz bilgiler, tüketiciye açık sipariş yüzeylerinde gösterilir. Yerelleştirmeler bir ülkeyi ve dili hedefler. Örneğin: Ülkesi "ABD" ve dili "İngilizce (ABD)" olarak ayarlanmış bir marka oluşturursanız, bu marka Google Hesaplarında dili "İngilizce (ABD)" olarak ayarlanmış ABD'deki kullanıcılara sipariş veren tüketici kullanıcı arayüzünde gösterilir. Yerelleştirmenin yapılandırılmadığı ülkelerdeki kullanıcılar, sipariş akışına erişemez. Marka bilinci oluşturma değişiklikleri hemen geçerli olur. Entegrasyonunuz üretime başlatılırsa ve bir marka yerelleştirmesinde değişiklik yaparsanız bu değişiklik, söz konusu marka yerelleştirmesini kullanan tüm restoranlara hemen uygulanır.
Bir markayı birden fazla dile yerelleştirme
Kanada'da "Öde ve Yemek" adlı bir online sipariş platformu işlettiğinizi ve hem İngilizce hem de Fransızca konuşan kullanıcılara marka bilinci oluşturma konusuna sahip olduğunuzu (Google Hesaplarında belirlenen dile göre) varsayalım. Aşağıdaki marka varlıklarına sahipsiniz:
- İngilizce ve Fransızca için yerelleştirilmiş bir marka adı ("Payer et Manger")
- İngilizce ve Fransızca için farklı logolar
- Her İngilizce ve Fransızca için farklı Hizmet Şartları ve Gizlilik Politikası bağlantıları
Markanızı oluşturarak başlayın. Ardından, konum "Kanada" olarak ve dil "İngilizce (Kanada)" olarak ayarlanmış bir İngilizce yerelleştirmesi ekleyin ve bu yerelleştirmeyi İngilizce dilindeki marka varlıklarıyla yapılandırın. Ardından, konum "Kanada" olarak ve dil "Fransızca (Kanada)" olarak ayarlanmış şekilde Fransızca yerelleştirmeyi ekleyin ve bu yerelleştirmeyi Fransızca marka öğeleriyle yapılandırın.
Artık, dili İngilizce olarak ayarlanmış Kanada'dan ziyaret eden kullanıcılar İngilizce markasını, Kanada'dan ziyaret eden kullanıcılar ise dili Fransızca olarak ayarlanmış olarak görecektir.
Varsayılan markayı da seçmeniz gerekir. Varsayılan markanın yayınlamada nasıl kullanıldığıyla ilgili bir açıklama için aşağıdaki Marka sunma mantığı bölümüne bakın.
Marka sunma mantığı
Bazen bir kullanıcının dili veya ülkesi, yapılandırdığınız yerelleştirmelerin hiçbiriyle eşleşmeyebilir. Hangi marka yerelleştirmenin kullanılacağını belirlemek için aşağıdaki mantığı sırayla uygulayın:
- Ziyaret eden kullanıcının yapılandırılmış yerelleştirmesi yoksa söz konusu kullanıcı için sipariş akışı kullanılamaz.
- Tam ülke eşleşmesi ve tam dil eşleşmesi içeren bir marka yerelleştirmesi varsa (ör. "İngilizce (Kanada)") bu yerelleştirme kullanılır.
- Tam ülke eşleşmesi ve kısmi dil eşleşmesi ile bir marka yerelleştirmesi varsa bu yerelleştirme kullanılır. Kısmi dil eşleşmesi, dil bölümünün dilin bölgesiyle eşleşmesi ancak dilin bölgesiyle eşleşmemesi anlamına gelir. Örneğin "İngilizce (Kanada)", "İngilizce (ABD)" ve diğer tüm İngilizce lehçeleri için kısmi bir eşleşme olarak kabul edilir.
- Söz konusu ülke için marka yerelleştirmeleri varsa ancak bunların hiçbiri kullanıcının diliyle eşleşmiyorsa söz konusu ülkenin varsayılan yerelleştirmesi kullanılır.