Contrato del Programa de la API de Aprovisionamiento de Google Analytics

Última modificación: 23 de enero de 2019

Este Contrato del Programa de la API de Aprovisionamiento de Google Analytics (“Contrato”) se celebra entre Google LLC (“Google”) y la entidad que acepta este Contrato (“Empresa”) Este Contrato rige la participación Program

1. โปรแกรมกลางแจ้ง Aprovisionamiento

(a) La Empresa promocionará Google Analytics entre sus clientes reales y potenciales cuyas empresas se encuentren en el Territorio (“Clientes”) en cumplimiento de los términos y Condiciones delและไม่มีบริการสนับสนุน (การทำเช่นนั้น)https://developers.google.com/analytics/terms/branding-policy UU Google se reserva el derecho a reducir el Territorio a su disreción si lo {3/} necesario por motivos legales o de cumplimiento.

หรือhttps://www.google.com/analytics/terms

หรือ Si Procede, cualquier fillación proorcionada por la Empresa al crear su cuenta en la Sección 1(c)(X) también se aplicará a todas sus Cuentas PCE.

(ง) La Empresa no puede: (i) cobrar ninguna tarifa a los Clientes en relación Con la promoción de Google Analytics por Parte de la Empresa, (ii) Acceder a la cuenta o a los datos de Google Analytics del Cliente a expaไฟล์ที่พิมพ์จาก Google Analytics

(e) En caso de que la Empresa haya creado una Cuenta PCE y deje de tener y controlar la Propiedad Controlada por la Empresa asociada a una Cuenta PCE, o deje de controlar la política de privacidad de dichapón privacidad de dica

(ฉ) Google puede eliminar cuentas PCE que no se utilicen, según lo creaฝากe a su total disreción.

(g) La Empresa solo puede usar la API de Aprovisionamiento para casos de uso internos; la API de Aprovisionamiento no se puede usar para crear aplicaciones que vayan a estar disponibles públicamente.

2. คาแร็กเตอริสทิกาส เดอ มาร์กา

Cada Parte poseerá todos los derechos, títulos eintereses pre relación a los nombres comerciales, marcas, logotipos, marcas comerciales de servicios y nombres de dominio que proteja en cadaertic evento (" En lo que impacta al uso de las Características de Marca de Google por parte de la Empresa, esta acepta cumplir las Assistants vigentes de Google sobre el uso de las características de marca que se encuentran en https://www.google.com/intl/es/permissions/ รวมถึง

3. ร้านอาหาร

La Empresa no llevará a cabo las siguientes acciones ni Allowirá que lo haga ningún tercero: (a) incluir en marcos, minimizar, retirar o de cualquier otro modo inhibir la bidaquier display haga ningún tercero: (a) incluir en marcos ทำได้ง่ายขึ้น

4. Periodo de Vigencia y Resolución

Essentials El Contrato modificado se Publicará en https://developers.google.com/analytics/terms o en cualquier URL que Google pueda facilitar a tal efecto. El Cliente debe Consultingar este Contrato periódicamente. Los cambios en dicho Contrato no Tenrán carácter retroactivo y entrarán en vigor siete días después de supublicación. Sin embargo, los cambios relativos a nuevas familyciones, o los que se hagan por cuestiones legales, entrarán en vigor de forma inmediata tras su notificación. Cualquiera de las partes puedeไซต์อ้างอิง el Contrato Con causa o sin ella en cualquierโมเมนต์o previo avio a la otra Parte. Con la resolución o el vencimiento de este Contrato terminarán todas las licencias Concedidas y la Empresa deberá dejar de usar las Características de Marca de Google Las secciones 2, 3, 4, 5, 6 y 9 prevalecerán tras el vencimiento o la resolución de este Contrato.

5. Confidencialidad y publicidad

(a) “Información Confidencial" hace Referencia a la provideación que una parte revela a la otra en virtud de este Contrato y que se clasifica como confidencial o se pressaría confidencial en se studyaría confidencial en esas Circial Esta infoación no incluye la ya Conocida por el destinatario, la que se hace pública sin su responsabilidad, la que el destinatario genera de forma independiente o la que un tercero le sente legment. (ข) Ninguna de las Partes puede hacer una declaración pública Con recordo a la relación pretemplada en este Acuerdo. La Empresa no puede divulgar a terceros (excepto a asesores profesionales de la Empresa bajo estricta obligación de confidencialidad o en la medida en que Sea necesario para cuinomplir per la ley) de la Empresa bajo estricta obligación de confidencialidad o en la medida en que Sea necesario para cuinomplir per la ley) noculcilos trméumplir de confidencialidad o en la medida en que Sea necesario para cuinomplir Con la ley. Para evitar cualquier duda, se aclara que la addressesencia del Programa de Aprovisionamiento se keepará Información Confidencial de Google

6. Renuncias de responsabilidad y limitedación de responsabilidades

คอนเนล อซิโม อูซีโม อูดาลอง อูดาลอสการ์แอนไอโด คอสตาดิโอ ลาลีย์ ลอสแอนเจลิส เอฟิลิอาดอส เดอ โกดัง เอกวาดอร์ อิมปาล็องต์ อิมปาล็องต์ เอกวาดอร์ ลอสแอนเจลิส CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY, EL PROGRAMA DE APROVISIONAMIENTO SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y A CUENTA Y RIESGO DE LA EMPRESA EL CLIENTE, NI GOOGLE NIANIENTO PROPORCIONA “TAL CUAL” ฝรั่งเศส

7. อินเดมนิซาซีออน

La Empresa debe defender, indemnizar y eximir a Google, sus agentes, sus afiliadas yprovingedores de licencias de cualquier reclamación de terceros o de la responsabilidad derivada de: (a) la Participació

8. Manifestasiones Y Garantías

La Empresa garantiza que (a) utilizará toda la fillación proforcionada por Google (incluyendo, sin restrictedarse a ello, las Características de Marca de Google) y llevará a cabo todas las actionividades por clabo todas las actionividades สาธารณสมบัติ Contralas las Características de Marca de Google En caso de que la Empresa cree cuentas de Google Analytics en virtud de lo esTipulado en la Sección 1(c), la Empresa manifiedta que (X) tiene y controla las profiedades en las que haImplementado Google Analytics rivaath

9. ตัวแปรการกำจัด

(ก) Legislación aplicable Todas Lasresasasaประกอบ โอเดอรีอาซอน ออสเตรีย็องต์ เดอ โกลบอส เดอ ลาซิโอ ดิ ออสเตรีย็องต์ ออสเตรีย็องแดส ออสเตรีย็องแดส โอเรลาซิโอนาดาส

(ข) ข้อความต่อเนื่อง Este Contrato establece todas las Condiciones acordadas por las partes y sustituye todos los demásสำรอง entre las Partes relacionados Con esta cuestión. Al suscribir este Contrato, las partes se han basado Exclusivamente en lasdeclaraciones expresas que Contiene.

(ค) การแจ้งเตือน Todos los avisos de resolución o incumplimiento deberán hacerse por escrito y enviarse a la atención del meetamento legal de la otra Parte. Las notificaciones dirigidas al meetamento legal de Google se deberán enviar a legal-notices@google.com. Lasstantes notificaciones deberán hacerse por escrito y dirigirse al contacto ที่ตามมา de la otra Parte. Se keepará que un aviso se ha entregado a su destinatario cuando se verifique mediante acuse de recibo escrito o automático, o bien mediante registro electrónico (si procede)

(ง) Prohibición de renuncia El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza alguno de los derechos que figuran en este Contrato, o se retrase en hacerlo, no significará que renuncia a tal derecho. Si alguna disposición del Contrato se chooseara inaplicable, las disposicionesในอีก 4 แห่งแรก

(จ) Cesión y cambio de control La Empresa no debe ceder nitransferir de ningún otro modo sus derechos ni delegar las obligaciones que se Contemplan en este Contrato, de manera completa o parcial, y cualquier Intento de hacerlo de pressarás

(ฉ) Ausencia de beneficiarios terceros Este Contrato no confiere ningún beneficio a ningún tercero a menos que se indique expresamente lo meetrio.

(ช) Ninguna replaceación Este Contrato no Constituye ninguna asociación, replaceación o relación de agencia, ni asociación empresarial temporal entre las Partes.

(ซ) Independencia de las cláusulas Si alguna disposición (o parte de una disposición) establecida en elpresente Contrato se keepara no válida, ilegal o inaplicable, las demás disposiciones del Contrato keeparán su total validez.

(1) นายกเทศมนตรีเฟอร์ซา Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de sus obligaciones o del retraso en el cumplimiento si este está causado por Censtancias que escapan a su control razonable.