2019'un 23 Günü
Este Contrato del Programa de la API de Aprovisionamiento de Google Analytics ("Contrato") se celebra entre Google LLC (“Google”) y la entidad que acepta este Contrato (“Empresa”) Este Contrato rige la poricipación de la Emiciaco
1. Temel Hazırlık Programı
(a) La Empresa promocionará Google Analytics entre sus clientes reales y potenciales cuyas empresas se encuentren en el Territorio ("Clientes"), en cumplimiento de los términos y condiciones delpresente Contrato y potenciales cuyas empresas se encuentren en el Territorio, "La Empresa promocionará Google Analytics entre sus clientes reales y potenciales cuyas empresas se encuentren en el Territorio", en cumplimiento de los términos y condiciones delpresente Contrato y delubatía las'a uyg.https://developers.google.com/analytics/terms/branding-policy UU. Google se reserva el derecho a reducir el Territorio a su discreción si lo considera necesario por motivos legales o de cumplimiento.
(b) Cualquier promoción de Google Analytics por parte de la Empresa dirigida a los Clientes implica que estos deben registrarse en esta plataforma según los términos y condiciones de Google Analytics aplicables que se encuentranque "Conicigida a los Clientes implica que estos deben registrarse los términos y condiciones de Google Analytics aplicables que se encuentranque.
(c) Sin perjuicio de lo estipulado en la Sección 1(b) arriba indicada, en caso de que la Empresa tenga y controle alguna propiedad y su reportingiente política de privacidad (Google Analytics arriba indicada 1(b) Daha sonra, cualquierinformationación proporcionada por la Empresa al crear su cuenta en la Sección 1(c)(X) también se aplicará a todas sus Cuentas PCE.
(d) La Empresa no puede: (i) cobrar ninguna tarifea a los Clientes en relación con la promoción de Google Analytics por partie de la Empresa, (ii) acceder a la cuenta o a los datos de Google Analytics del Cliente a menos que disponga del Clientes en relación con la promoción de Google Analytics por
(f) Google puede eliminar cuentas PCE que no se utilicen, según lo crea eligiblee a su total discreción.
(g) La Empresa solo puede usar la API de Aprovisionamiento para casos de uso internos; la API de Aprovisionamiento no se puede usar para crear aplicaciones que vayan a estar disponibles públicamente.
2. Características de Marca
Cada parte pozerá todos los derechos, títulos e intereses con relación a los nombres comerciales, marcas, logotipos, marcas comerciales de servicios y nombres de dominio que proteja en cada momento ("Característica") En lo que saygıa al uso de las Características de Marca de Google por parte de la Empresa, esta acepta cumplir lasdirectrices vigentes de Google sobre el uso de las características de marca que se encuentran en https://www.google.com/intl/es/permissions/. Conforme a los términos y condiciones del Contrato, la Empresa concede a Google y a sus afiliadas una licencia no exclusiva y no sublicenciable durante el Periodo de Vigencia para mostrar las Caracter de Vigencia para mostrar las Caracter de contrato la Empresa conforme a los términos y condiciones del Contrato.
3. Kısıtlamalar
La Empresa no llevará a cabo las siguientes a cabo las siguientes acciones ni izinirá que lo haga ningún tercero: (a) incluir en marcos, minimizar, retirar o de cualquier a cabo las siguientes a cabo las siguientes acciones ni Iletirá que lo haga ningún tercero: (a) incluir en marcos, minimizar, retirar o de cualquier otro modo inhibir la Offeración completa de cual Analytics
4. Vigencia y Resolución
Este Contrato durará desde la Fecha de Entrada en Vigor hasta que lo resuelva alguna de las parties según se dispone en el offere documento ("Periodo de Vigencia"). Google puede incorporar, eliminar o modifica conifica conifica conifica conifica conifica en Vigora de las parties según se dispone en el offere documento El Contrato modificado se Publicará en https://developers.google.com/analytics/terms o en cualquier URL que Google pueda facilitar a tal efecto. El Cliente debeConsultar este Contrato periódicamente. Los cambios en dicho Contrato no Tenrán carácter retroactivo y entrarán en vigor siete días después de su publicación. Sin ambargo, los cambios relativos a nuevas funciones, o los que se hagan por Custiones legales, entrarán en vigor de forma inmediata tras su notificación. Cualquiera de las parties puederesolver el Contrato con causa o sin ella en cualquier momento previo aviso a la otra partie. Con la resolución o el vencimiento de este Contrato terminarán todas las licencias concedidas y la Empresa deberá dejar de usar las Características de Marca de Google. Las secciones 2, 3, 4, 5, 6 y 9 prevalecerán tras el vencimiento o la resolución de este Contrato.
5. Confidencialidad y Publicidad
(a) "Información Confidencial" hace referencia a lainformationación que una partie revela a la otra en virtud de este Contrato y que se clasifica como confidencial o seconsideraría confidencial en as cials. Esta informationación no incluye la ya conocida por el destinatario, la que se hace pública sin su responsabilidad, la que el destinatario genera de forma independiente o la que un tercero le iletime legítimament. (b) Ninguna de las parties puede hacer una declaración pública con comeo a la relación contemplada en este Acuerdo. La Empresa no puede divulgar a terceros (excepto a asesores profesionales de la Empresa bajo estricta obligación de confidencialidad o en la medida en que deniz necesario para cumplir con la la ley para cumplir con la la ley program para cumplir con la la ley des ús quisérminos mevcut, delatoria de conicia den den de den den de den de den 'a Para evitar cualquier duda, se aclara que la mevcutencia del Programa de Aprovisionamiento seconsiderará Información Confidencial de Google.
6. Renuncias de responsabilidad y limitación de responsabilidades
CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO PREMITIDO POR LA LEY, LA COMPA bütçeniziA, GOOGLE Y LOS AFILIADOS DE GOOGLE CADA EXCLUYE Y RENUNCIA A TODAS LAS GARANTRATEMANAS IMPLCITAS, LAS CONDICIONES LAS TUTAR CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY, EL PROGRAMA DE APROVISIONAMIENTO SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y A CUENTA Y RIESGO DE LA EMPRESA Y EL CLIENTE, Y NI GOOGLE MACORT DEAFLY ENDİSTAN YENİ MACERAS FILIADOS A IMPORTEXCEPCIÓN DE (I) LAS BAĞIMSIZ OYUNCU BAĞLI BANA KATILIMCILIĞINIZ SAHİPLERİ BELİRTİLİR MÜZİK BEYLİĞİ'NDE
7. Tazminat
La Empresa debe defender, indemnizar y eximir a Google, sus agentes, sus afiliadas y cualquier reclamación de terceros o de la responsabilidad hazırlıkvada de la responsabilad de la Polia'ya depresyon
8. Manifestaciones ve garantías
La Empresa garantiza que (a) utilizará toda la informationación proporcionada por Google (incluyendo, sin limitarse a ello, las Características de Marca de Google) y llevará a cabo todas las Actividades en relación contración contración contración En caso de que la Empresa cree cuentas de Google Analytics en virtud de lo estipulado en la Sección 1(c), la Empresa manitiesta que (X) tiene y controla las propadades en las que ha sonuda Google Analytics
9. Diposiciones varias
(a) Legislación geçerli. TODAS LAS RECLACIONES DERIVADAS DEL PRESENTE CONTRATO O RELACIONADAS CON ÉL SE REGIRÁN POR LA LEGISLACIÓN DE CALIFORNIA, EXCEPTUANDO LAS NORMARES DE CONFLANIACE DE DE CONFLUANDO LAS NORMAS DE CONFLAICDE DE LE
(b) Contrato completo. Este Contrato establece todas las condiciones acordadas por las partes y sustituye todos los demás contratos entre las parties relacionados con esta Custión. Al suscribir este Contrato, las parties se han basado exclusivamente en las declaraciones expresas que contiene.
(c) Bildirimler. Todos los avisos de resolución o incumplimiento deberán hacerse por escrito y enviarse a la atención del departamento legal de la otra partie. Las notificaciones dirigidas al departamento legal de Google se deberán enviar a legal-notices@google.com. Las restantes notificaciones deberán hacerse por escrito y dirigirse al contacto principal de la otra partie. Se Thinkará que un aviso se ha entregado a su destinatario cuando se verifique mediante acuse de recibo escrito o automático, o bien mediante registro elerónico (si procede).
(d) Prohibición de renuncia. El hecho de que cualquiera de las parties no ejerza alguno de los derechos que figuran en este Contrato, o se retrase en hacerlo, no significará que renuncia a tal derecho. Si alguna disposición del Contrato se considerara inaplicable, las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor.
(e) Cesión y cambio de control. La Empresa no debe ceder ni transferir de ningún otro modo sus derechos ni delegar las obligaciones que se contemplan en este Contrato, de manera completa o parcial, y cualquier intento de hacerlo seconsiderará nulo delegar. Si se üretmek un cambio de control en alguna de las parties d'a ejemplo, medyante una operación de compra o venta de acciones, una fusión u otra forma de operación societaria): (i) esa parçalia se locrificará çözümleme
(f) Ausencia de beneficiarios terceros. Este Contrato no confiere ningún beneficio a ningún tercero a menos que se indique expresamente lo contrario.
(g) Ninguna temsilión. Este Contrato nostructye ninguna asociación, temsilación o relación de agencia, ni asociación empresarial temporal entre las parties.
(h) Independencia de las cláusulas. Si alguna disposición (o partie de una disposición) establecida en elpresente Contrato seconsiderara no válida, Ilegal o inaplicable, las demás disposiciones del Contrato Conervarán su total Validez.
(i) Fuerza belediye başkanı. Ninguna de las parties será responsable del incumplimiento de sus obligaciones o del retraso en el cumplimiento si este está causado por rcunstancias que escapan a su control razonable.