建構本地化動作 (Dialogflow)

您可以為 Google 助理動作提供本地化內容,根據使用者在裝置上設定的語言和語言代碼,提供個人化體驗。此外,您也可以根據區域或使用者的實際位置,限制存取動作。

繼續之前,建議先瞭解幾個術語,以便瞭解如何根據不同使用者調整動作:

  • 語言:雙方同意的口語和書面溝通方式
  • 區域 - 已定義的實體區域,通常與國家/地區相關聯
  • 語言代碼 - 語言和地區的組合

瞭解一些基本用語後,接下來將說明如何在 Actions 管理中心、Dialogflow 或服務中,為不同語言、地區和語言代碼調整動作。

支援的語言和語言代碼

如要瞭解動作專案支援哪些語言代碼,以及這些語言代碼對應的 TTS 語音,請參閱語言和語言代碼文件。使用者必須將 Google 助理語言設定為支援的語言代碼,才能使用你的動作。

發布中

發布 Actions 專案時,您可以在 Actions 管理中心自訂下列資訊:

  • 語言和地區專屬資訊:您可以為每個專案指定語言和地區層級的不同動作資訊詳細資料 (例如名稱和說明)。
  • 指定地區:您可以指定可使用動作的區域。根據預設,只要使用者將 Google 助理語言設為動作支援的語言,動作就會支援所有地區。
  • 自訂 TTS 語音:根據預設,動作會自動使用一組與使用者 Google 助理語言代碼相應的 TTS 語音。您可以覆寫這項行為,並選擇特定 TTS 語音,不會根據使用者的 Google 助理語言代碼而變更。

如要進一步瞭解如何發布本地化動作,請參閱「發布本地化動作」。

Dialogflow 代理

Dialogflow 可讓您建立支援多種語言和語言代碼的代理程式。您可以為每種語言或語言代碼指定自訂項目,例如不同的「使用者說」詞組和「回覆」

如要進一步瞭解如何建立本地化代理程式,請參閱「Dialogflow 代理程式」。

本地化範本

您可以建構範本動作,支援多種不同語言,或為每種新語言上傳本地化的 Google 試算表,在同一個動作中支援多種語言。

不同語言和地區設定會提供不同的範本。如要進一步瞭解各範本支援的語言和語言代碼,請參閱「範本」說明文件。

Fulfillment

建構執行要求時,您可以提供:

  • 語言和地區專屬的回覆:在每個傳送至完成要求的請求中,您都會收到使用者的 Google 助理地區設定。您可以使用這個字串 (例如 en-GB),根據使用者的語言或地區設定傳回不同的回應。
  • 特定區域的回覆 - 您可以要求使用者授予裝置實際位置的存取權。 您可以根據這項資訊,進一步自訂區域的回覆。

如要進一步瞭解如何將回應本地化,請參閱「執行要求」。

測試

開發期間,您可以使用硬體裝置或 Actions 模擬器測試本地化動作,並搭配下列功能:

  • 語言模擬功能可讓您設定裝置的語言代碼,測試動作中特定語言代碼的回覆和邏輯。
  • 您可以透過位置模擬功能設定裝置的實際位置,測試指定地區功能,以及執行要求中任何特定區域的回應。

如要進一步瞭解如何使用動作模擬器測試本地化動作,請參閱動作模擬器說明文件