ローカライズされたテキストの指定

「Google で予約」の統合でローカライズをサポートすることを強くおすすめします。ユーザーは言語設定に基づいて、ローカライズされたエクスペリエンスが表示されます。ローカライズが設定されていない場合は、デフォルトのテキストがユーザーに表示されます。サービス名や説明など、統合の多くのフィールドにローカライズされたテキストを指定できます。Text メッセージを使用してローカライズできるフィールドの全一覧については、フィード仕様をご覧ください。

ローカライズを実装する

// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up
// content.
message Text {
  // Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if
  // `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for
  // this value may depend on the partner or service provider, and it should not
  // be assumed to be any specific language.
  string value = 1;

  // Per-locale text values. Required.
  repeated LocalizedString localized_value = 2;
}

Text メッセージを使用するフィードのフィールドは、サポートされている言語ごとに localized_value を指定することでローカライズできます。

valuelocalized_value の両方を指定する必要があります。

  • ユーザーの言語 / 地域(ユーザーの言語設定)で localized_value が表示されます。
  • ユーザーの言語 / 地域が、サポート対象のローカライズのリストに含まれていない場合、値がデフォルトとして使用されます
    • 値を定義せず、サポートされているロケールでユーザー ロケールがない場合は、localized_value の最初の値を使用します。このフォールバックは使用できますが、デフォルト値を明示的に指定することを強くおすすめします。

システムでのローカライズをサポートしていない場合は、localized_value を設定して、サポートする唯一の言語で locale を設定してください。value も設定します。これはデフォルトとして使用できる可能性があります。

サービス フィード スニペットの例

  "localized_service_name": {
    "value": "Chocolate Tasting",
    "localized_value": [
      {
        "locale": "en",
        "value": "Chocolate Tasting"
      },
      {
        "locale": "fr",
        "value": "Dégustation de chocolats"
      }
    ]
  }