Índice
Places
(interfaz)AddressDescriptor
(mensaje)AddressDescriptor.Area
(mensaje)AddressDescriptor.Area.Containment
(enumeración)AddressDescriptor.Landmark
(mensaje)AddressDescriptor.Landmark.SpatialRelationship
(enumeración)AuthorAttribution
(mensaje)AutocompletePlacesRequest
(mensaje)AutocompletePlacesRequest.LocationBias
(mensaje)AutocompletePlacesRequest.LocationRestriction
(mensaje)AutocompletePlacesResponse
(mensaje)AutocompletePlacesResponse.Suggestion
(mensaje)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.FormattableText
(mensaje)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.PlacePrediction
(mensaje)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.QueryPrediction
(mensaje)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.StringRange
(mensaje)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.StructuredFormat
(mensaje)Circle
(mensaje)ContentBlock
(mensaje)ContextualContent
(mensaje)ContextualContent.Justification
(mensaje)ContextualContent.Justification.BusinessAvailabilityAttributesJustification
(mensaje)ContextualContent.Justification.ReviewJustification
(mensaje)ContextualContent.Justification.ReviewJustification.HighlightedText
(mensaje)ContextualContent.Justification.ReviewJustification.HighlightedText.HighlightedTextRange
(mensaje)EVChargeOptions
(mensaje)EVChargeOptions.ConnectorAggregation
(mensaje)EVConnectorType
(enumeración)FuelOptions
(mensaje)FuelOptions.FuelPrice
(mensaje)FuelOptions.FuelPrice.FuelType
(enumeración)GetPhotoMediaRequest
(mensaje)GetPlaceRequest
(mensaje)Photo
(mensaje)PhotoMedia
(mensaje)Place
(mensaje)Place.AccessibilityOptions
(mensaje)Place.AddressComponent
(mensaje)Place.AreaSummary
(mensaje)Place.Attribution
(mensaje)Place.BusinessStatus
(enumeración)Place.ContainingPlace
(mensaje)Place.GenerativeSummary
(mensaje)Place.GoogleMapsLinks
(mensaje)Place.OpeningHours
(mensaje)Place.OpeningHours.Period
(mensaje)Place.OpeningHours.Period.Point
(mensaje)Place.OpeningHours.SecondaryHoursType
(enumeración)Place.OpeningHours.SpecialDay
(mensaje)Place.ParkingOptions
(mensaje)Place.PaymentOptions
(mensaje)Place.PlusCode
(mensaje)Place.SubDestination
(mensaje)Polyline
(mensaje)PriceLevel
(enumeración)PriceRange
(mensaje)References
(mensaje)Review
(mensaje)RouteModifiers
(mensaje)RoutingParameters
(mensaje)RoutingPreference
(enumeración)RoutingSummary
(mensaje)RoutingSummary.Leg
(mensaje)SearchNearbyRequest
(mensaje)SearchNearbyRequest.LocationRestriction
(mensaje)SearchNearbyRequest.RankPreference
(enumeración)SearchNearbyResponse
(mensaje)SearchTextRequest
(mensaje)SearchTextRequest.EVOptions
(mensaje)SearchTextRequest.LocationBias
(mensaje)SearchTextRequest.LocationRestriction
(mensaje)SearchTextRequest.RankPreference
(enumeración)SearchTextRequest.SearchAlongRouteParameters
(mensaje)SearchTextResponse
(mensaje)TravelMode
(enumeración)
Lugares
Definición del servicio de la API de Places. Nota: Cada solicitud (excepto las solicitudes de Autocomplete) requiere una máscara de campo establecida fuera del proto de la solicitud (all/*
, no se supone). La máscara de campo se puede establecer a través del encabezado HTTP X-Goog-FieldMask
. Consulta: https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/choose-fields
AutocompletePlaces |
---|
Muestra las predicciones para la entrada determinada.
|
GetPhotoMedia |
---|
Obtén un elemento multimedia de foto con una cadena de referencia de foto.
|
GetPlace |
---|
Obtén los detalles de un lugar en función de su nombre de recurso, que es una cadena en formato
|
SearchNearby |
---|
Busca lugares cerca de ubicaciones.
|
SearchText |
---|
Búsqueda de lugares basada en una búsqueda de texto.
|
AddressDescriptor
Es una descripción relacional de una ubicación. Incluye un conjunto clasificado de lugares de referencia cercanos y áreas de contención precisas, y su relación con la ubicación objetivo.
Campos | |
---|---|
landmarks[] |
Una lista clasificada de lugares de interés cercanos. Los lugares de interés más reconocibles y cercanos se clasifican primero. |
areas[] |
Es una lista clasificada de áreas adyacentes o que contienen el área de interés. Las áreas más reconocibles y precisas se clasifican primero. |
Área
Información del área y la relación de esta con la ubicación de destino
Las áreas incluyen sublocalidades, vecindarios y grandes complejos precisos que son útiles para describir una ubicación.
Campos | |
---|---|
name |
Es el nombre del recurso del área. |
place_id |
El ID de lugar del área. |
display_name |
Es el nombre visible del área. |
containment |
Define la relación espacial entre la ubicación de destino y el área. |
Contención
Define la relación espacial entre la ubicación de destino y el área.
Enumeraciones | |
---|---|
CONTAINMENT_UNSPECIFIED |
No se especifica la contención. |
WITHIN |
La ubicación objetivo está dentro de la región del área, cerca del centro. |
OUTSKIRTS |
La ubicación objetivo está dentro de la región del área, cerca del borde. |
NEAR |
La ubicación de destino está fuera de la región del área, pero está cerca. |
Punto de referencia
Información básica del punto de referencia y su relación con la ubicación de destino
Los lugares de interés son lugares destacados que se pueden usar para describir una ubicación.
Campos | |
---|---|
name |
Es el nombre del recurso del punto de referencia. |
place_id |
El ID de Place del lugar de interés |
display_name |
Es el nombre visible del lugar de interés. |
types[] |
Es un conjunto de etiquetas de tipo para este lugar de interés. Para obtener una lista completa de los valores posibles, consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
spatial_relationship |
Define la relación espacial entre la ubicación de destino y el punto de referencia. |
straight_line_distance_meters |
Es la distancia en línea recta, en metros, entre el punto central del objetivo y el punto central del punto de referencia. En algunas situaciones, este valor puede ser mayor que |
travel_distance_meters |
Es la distancia de viaje, en metros, a lo largo de la red de carreteras desde el destino hasta el punto de referencia, si se conoce. Este valor no tiene en cuenta el medio de transporte, como caminar, conducir o andar en bicicleta. |
SpatialRelationship
Define la relación espacial entre la ubicación de destino y el punto de referencia.
Enumeraciones | |
---|---|
NEAR |
Esta es la relación predeterminada cuando no se aplica nada más específico a continuación. |
WITHIN |
El punto de referencia tiene una geometría espacial y el objetivo está dentro de sus límites. |
BESIDE |
El objetivo está directamente junto al punto de referencia. |
ACROSS_THE_ROAD |
El destino está directamente enfrente del punto de referencia, al otro lado de la ruta. |
DOWN_THE_ROAD |
En la misma ruta que el punto de referencia, pero no al lado o al otro lado. |
AROUND_THE_CORNER |
No está en la misma ruta que el punto de referencia, pero está a una sola vuelta de distancia. |
BEHIND |
Cerca de la estructura del lugar de interés, pero más lejos de sus entradas a la calle. |
AuthorAttribution
Información sobre el autor de los datos de CGU Se usa en Photo
y Review
.
AutocompletePlacesRequest
Solicita el proto de AutocompletePlaces.
Campos | |
---|---|
input |
Es obligatorio. Es la cadena de texto en la que se realizará la búsqueda. |
location_bias |
Opcional. Personaliza los resultados según una ubicación específica. Se debe establecer como máximo uno de |
location_restriction |
Opcional. Restringe los resultados a una ubicación especificada. Se debe establecer como máximo uno de |
included_primary_types[] |
Opcional. Se incluyó el tipo de lugar principal (por ejemplo, "restaurant" o "gas_station") en Tipos de lugares (https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types), solo |
included_region_codes[] |
Opcional. Solo incluye resultados en las regiones especificadas, que se indican como hasta 15 códigos de región de dos caracteres CLDR. Un conjunto vacío no restringirá los resultados. Si se configuran |
language_code |
Opcional. Es el idioma en el que se muestran los resultados. El valor predeterminado es en-US. Los resultados pueden estar en idiomas mixtos si el idioma que se usa en |
region_code |
Opcional. Es el código de región, especificado como un código de región de dos caracteres del CLDR. Esto afecta el formato de las direcciones, la clasificación de los resultados y puede influir en los resultados que se muestran. Esto no restringe los resultados a la región especificada. Para restringir los resultados a una región, usa |
origin |
Opcional. Es el punto de origen desde el que se calcula la distancia geodésica hasta el destino (se muestra como |
input_offset |
Opcional. Un desplazamiento de caracteres Unicode basado en cero de Si está vacío, el valor predeterminado es la longitud de |
include_query_predictions |
Opcional. Si es verdadero, la respuesta incluirá predicciones de lugares y de consultas. De lo contrario, la respuesta solo mostrará predicciones de Place. |
session_token |
Opcional. Es una cadena que identifica una sesión de Autocomplete para realizar la facturación correspondiente. Debe ser una cadena base64 segura para la URL y el nombre de archivo con una longitud máxima de 36 caracteres ASCII. De lo contrario, se muestra un error INVALID_ARGUMENT. La sesión comienza cuando el usuario comienza a escribir una consulta y termina cuando selecciona un lugar y se realiza una llamada a Place Details o Address Validation. Cada sesión puede tener varias búsquedas, seguidas de una solicitud de Place Details o Address Validation. Las credenciales que se usan para cada solicitud dentro de una sesión deben pertenecer al mismo proyecto de la consola de Google Cloud. Una vez que finaliza la sesión, el token deja de ser válido. Tu app debe generar un token nuevo para cada sesión. Si se omite el parámetro Recomendamos los siguientes lineamientos:
|
include_pure_service_area_businesses |
Opcional. Incluye empresas de servicio en el área exclusivamente si el campo está establecido como verdadero. Una empresa exclusivamente de servicio en el área es una empresa que visita a los clientes o les entrega sus productos directamente, pero que no brinda servicios a los clientes en su dirección comercial. Por ejemplo, empresas de servicios de limpieza o plomería. Esas empresas no tienen una dirección física ni una ubicación en Google Maps. Places no mostrará campos como |
LocationBias
La región que se buscará. Es posible que los resultados estén sesgados en torno a la región especificada.
LocationRestriction
La región que se buscará. Los resultados se restringirán a la región especificada.
AutocompletePlacesResponse
Proto de respuesta para AutocompletePlaces.
Campos | |
---|---|
suggestions[] |
Contiene una lista de sugerencias, ordenadas en orden descendente de relevancia. |
Sugerencia
Un resultado de la sugerencia de Autocomplete.
Campos | |
---|---|
Campo de unión
|
|
place_prediction |
Es una predicción para un lugar. |
query_prediction |
Es una predicción para una consulta. |
FormattableText
Es el texto que representa una predicción de lugar o búsqueda. El texto se puede usar tal como está o con formato.
Campos | |
---|---|
text |
Es un texto que se puede usar tal como está o con formato |
matches[] |
Es una lista de rangos de cadenas que identifican dónde coincidió la solicitud de entrada en Estos valores son compensaciones de caracteres Unicode de |
PlacePrediction
Resultados de la predicción de Place Autocomplete.
Campos | |
---|---|
place |
Es el nombre del recurso del lugar sugerido. Este nombre se puede usar en otras APIs que aceptan nombres de lugares. |
place_id |
Es el identificador único del lugar sugerido. Este identificador se puede usar en otras APIs que acepten IDs de Place. |
text |
Contiene el nombre legible por humanos del resultado que se muestra. En el caso de los resultados de establecimientos, suele ser el nombre y la dirección de la empresa. Se recomienda Es posible que este texto sea diferente del Puede estar en varios idiomas si las solicitudes |
structured_format |
Un desglose de la predicción de Place en texto principal que contiene el nombre del Place y texto secundario que contiene atributos adicionales para desambiguar (como una ciudad o una región). Se recomienda |
types[] |
Es la lista de tipos que se aplican a este lugar de la tabla A o la tabla B en https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Un tipo es una categorización de un lugar. Los lugares con tipos compartidos tendrán características similares. |
distance_meters |
Es la longitud de la geodésica en metros desde |
QueryPrediction
Resultados de la predicción de una predicción de Autocomplete de búsqueda.
Campos | |
---|---|
text |
El texto previsto. Este texto no representa un lugar, sino una búsqueda de texto que se podría usar en un extremo de búsqueda (por ejemplo, Text Search). Se recomienda Puede estar en idiomas mixtos si la solicitud |
structured_format |
Un desglose de la predicción de la búsqueda en texto principal que contiene la búsqueda y texto secundario que contiene características adicionales de desambiguación (como una ciudad o una región). Se recomienda |
StringRange
Identifica una subcadena dentro de un texto determinado.
Campos | |
---|---|
start_offset |
Es el desplazamiento basado en cero del primer carácter Unicode de la cadena (inclusivo). |
end_offset |
Desplazamiento a partir de cero del último carácter Unicode (exclusivo). |
StructuredFormat
Contiene un desglose de una predicción de lugar o consulta en texto principal y secundario.
En el caso de las predicciones de lugares, el texto principal contiene el nombre específico del lugar. En el caso de las predicciones de consultas, el texto principal contiene la consulta.
El texto secundario contiene atributos adicionales para desambiguar (como una ciudad o una región) para identificar mejor el lugar o definir mejor la búsqueda.
Campos | |
---|---|
main_text |
Representa el nombre del lugar o la búsqueda. |
secondary_text |
Representan características adicionales que permiten desambiguar (como una ciudad o una región) para identificar mejor el lugar o definir mejor la búsqueda. |
Círculo
Un círculo con un LatLng como centro y radio.
Campos | |
---|---|
center |
Es obligatorio. Centra la latitud y la longitud. El rango de latitud debe estar dentro de [-90.0, 90.0]. El rango de la longitud debe estar dentro de [-180.0, 180.0]. |
radius |
Es obligatorio. Es el radio medido en metros. El radio debe estar dentro de [0.0, 50000.0]. |
ContentBlock
Es un bloque de contenido que se puede publicar de forma individual.
Campos | |
---|---|
topic |
Es el tema del contenido, por ejemplo, "descripción general" o "restaurante". |
content |
Contenido relacionado con el tema |
references |
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información. Referencias relacionadas con este bloque de contenido. |
ContextualContent
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información.
Contenido contextual a la búsqueda de lugares
Campos | |
---|---|
reviews[] |
Es la lista de opiniones sobre este lugar, contextualizadas a la búsqueda del lugar. |
photos[] |
Información (incluidas referencias) sobre las fotos de este lugar, contextualizada a la búsqueda del lugar |
justifications[] |
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información. Justificaciones para el lugar |
Justificación
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información.
Justificaciones para el lugar Las justificaciones responden a la pregunta de por qué un lugar podría interesar a un usuario final.
Campos | |
---|---|
Campo de unión
|
|
review_justification |
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información. |
business_availability_attributes_justification |
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información. |
BusinessAvailabilityAttributesJustification
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información. Justificaciones de BusinessAvailabilityAttributes. Aquí se muestran algunos atributos que tiene una empresa y que podrían interesar a un usuario final.
Campos | |
---|---|
takeout |
Si un lugar ofrece comida para llevar. |
delivery |
Si un lugar ofrece servicio de entrega. |
dine_in |
Si un lugar ofrece servicio de comida en sus instalaciones. |
ReviewJustification
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información.
Justificaciones de las opiniones de los usuarios Esto destaca una sección de la opinión del usuario que le podría interesar a un usuario final. Por ejemplo, si la búsqueda es "pizza a la leña", la justificación de la opinión destaca el texto relevante para la búsqueda.
Campos | |
---|---|
highlighted_text |
|
review |
La opinión a partir de la cual se genera el texto destacado. |
HighlightedText
El texto destacado por la justificación. Este es un subconjunto de la opinión en sí. HighlightedTextRange marca la palabra exacta que se debe destacar. Podría haber varias palabras en el texto que se destaquen.
Campos | |
---|---|
text |
|
highlighted_text_ranges[] |
Es la lista de los rangos del texto destacado. |
HighlightedTextRange
Es el rango de texto destacado.
Campos | |
---|---|
start_index |
|
end_index |
|
EVChargeOptions
Información sobre la estación de carga de VE alojada en Place La terminología se basa en https://afdc.energy.gov/fuels/electricity_infrastructure.html. Un puerto puede cargar un vehículo a la vez. Un puerto tiene uno o más conectores. Una estación tiene uno o más puertos.
Campos | |
---|---|
connector_count |
Cantidad de conectores en esta estación. Sin embargo, como algunos puertos pueden tener varios conectores, pero solo pueden cargar un vehículo a la vez (p.ej.), la cantidad de conectores puede ser mayor que la cantidad total de vehículos que se pueden cargar de forma simultánea. |
connector_aggregation[] |
Es una lista de agregación de conectores de carga de VE que contienen conectores del mismo tipo y la misma tasa de carga. |
ConnectorAggregation
Información de carga de VE agrupada por [type, max_charge_rate_kw]. Muestra la agregación de carga de VE de los conectores que tienen el mismo tipo y la misma tasa de carga máxima en kW.
Campos | |
---|---|
type |
Es el tipo de conector de esta agregación. |
max_charge_rate_kw |
Es la tasa de carga máxima estática en kW de cada conector en la agregación. |
count |
Cantidad de conectores en esta agregación. |
availability_last_update_time |
Es la marca de tiempo de la última actualización de la información de disponibilidad del conector en esta agregación. |
available_count |
Cantidad de conectores de esta agregación que están disponibles actualmente. |
out_of_service_count |
Cantidad de conectores de esta agregación que están fuera de servicio. |
EVConnectorType
Consulta http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=6872107 para obtener información adicional sobre los tipos de conectores de carga de VE.
Enumeraciones | |
---|---|
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED |
Conector no especificado. |
EV_CONNECTOR_TYPE_OTHER |
Otros tipos de conectores |
EV_CONNECTOR_TYPE_J1772 |
Conector J1772 tipo 1. |
EV_CONNECTOR_TYPE_TYPE_2 |
Conector IEC 62196 tipo 2 A menudo se lo conoce como MENNEKES. |
EV_CONNECTOR_TYPE_CHADEMO |
Conector tipo CHAdeMO. |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_1 |
Sistema de carga combinado (CA y CC). Basado en SAE. Conector J-1772 tipo 1 |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_2 |
Sistema de carga combinado (CA y CC). Basado en el conector Mennekes tipo 2 |
EV_CONNECTOR_TYPE_TESLA |
El conector genérico TESLA. En América del Norte, es NACS, pero puede no serlo en otras partes del mundo (p.ej., CCS Combo 2 (CCS2) o GB/T). Este valor es menos representativo de un tipo de conector real y representa más la capacidad de cargar un vehículo de la marca Tesla en una estación de carga propiedad de Tesla. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_GB_T |
El tipo GB/T corresponde al estándar GB/T de China. Este tipo abarca todos los tipos de GB_T. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_WALL_OUTLET |
Tomacorriente no especificado. |
EV_CONNECTOR_TYPE_NACS |
El Sistema de Carga de América del Norte (NACS), estandarizado como SAE J3400. |
FuelOptions
La información más reciente sobre las opciones de combustible en una gasolinera. Esta información se actualiza con regularidad.
Campos | |
---|---|
fuel_prices[] |
Es el último precio conocido de combustible para cada tipo de combustible que tiene esta estación. Hay una entrada por cada tipo de combustible que tiene la estación. El orden no es importante. |
FuelPrice
Información sobre el precio del combustible de un tipo determinado.
FuelType
Tipos de combustible
Enumeraciones | |
---|---|
FUEL_TYPE_UNSPECIFIED |
Tipo de combustible no especificado |
DIESEL |
Diesel |
DIESEL_PLUS |
Diésel y combustible |
REGULAR_UNLEADED |
Sin plomo normal |
MIDGRADE |
Midgrade |
PREMIUM |
Alta calidad |
SP91 |
SP 91. |
SP91_E10 |
SP 91 E10. |
SP92 |
SP 92. |
SP95 |
SP 95. |
SP95_E10 |
SP95 E10. |
SP98 |
SP 98. |
SP99 |
SP 99. |
SP100 |
SP 100. |
LPG |
Gas licuado de petróleo. |
E80 |
E 80. |
E85 |
E 85. |
E100 |
E 100. |
METHANE |
Metano |
BIO_DIESEL |
Biodiésel. |
TRUCK_DIESEL |
Diésel para camiones. |
GetPhotoMediaRequest
Solicitud para recuperar una foto de un lugar con el nombre de un recurso de foto.
Campos | |
---|---|
name |
Es obligatorio. Es el nombre del recurso de un contenido multimedia de fotos con el formato: El nombre del recurso de una foto, tal como se muestra en el campo |
max_width_px |
Opcional. Especifica el ancho máximo deseado, en píxeles, de la imagen. Si la imagen es más pequeña que los valores especificados, se mostrará la imagen original. Si la imagen es más grande en alguna dimensión, se ajustará para que coincida con la más pequeña de las dos dimensiones, restringida a su relación de aspecto original. Tanto las propiedades max_height_px como max_width_px aceptan un número entero entre 1 y 4, 800 inclusive. Si el valor no está dentro del rango permitido, se mostrará un error INVALID_ARGUMENT. Se debe especificar al menos uno de max_height_px o max_width_px. Si no se especifican max_height_px ni max_width_px, se mostrará un error INVALID_ARGUMENT. |
max_height_px |
Opcional. Especifica la altura máxima deseada, en píxeles, de la imagen. Si la imagen es más pequeña que los valores especificados, se mostrará la imagen original. Si la imagen es más grande en alguna dimensión, se ajustará para que coincida con la más pequeña de las dos dimensiones, restringida a su relación de aspecto original. Tanto las propiedades max_height_px como max_width_px aceptan un número entero entre 1 y 4, 800 inclusive. Si el valor no está dentro del rango permitido, se mostrará un error INVALID_ARGUMENT. Se debe especificar al menos uno de max_height_px o max_width_px. Si no se especifican max_height_px ni max_width_px, se mostrará un error INVALID_ARGUMENT. |
skip_http_redirect |
Opcional. Si se establece, se omite el comportamiento predeterminado de redireccionamiento HTTP y se renderiza una respuesta de formato de texto (por ejemplo, en formato JSON para el caso de uso de HTTP). Si no se establece, se emitirá un redireccionamiento HTTP para redireccionar la llamada al contenido multimedia de la imagen. Esta opción se ignora para las solicitudes que no son HTTP. |
GetPlaceRequest
Es una solicitud para recuperar un lugar según su nombre de recurso, que es una cadena en formato places/{place_id}
.
Campos | |
---|---|
name |
Es obligatorio. Es el nombre de recurso de un lugar, en el formato |
language_code |
Opcional. Los detalles del lugar se mostrarán con el idioma preferido si está disponible. Lista actual de idiomas admitidos: https://developers.google.com/maps/faq#languagesupport. |
region_code |
Opcional. Es el código Unicode de país o región (CLDR) de la ubicación de la que proviene la solicitud. Este parámetro se usa para mostrar los detalles del lugar, como el nombre específico de la región, si está disponible. El parámetro puede afectar los resultados según la ley aplicable. Para obtener más información, consulta https://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/territory_language_information.html. Ten en cuenta que, por el momento, no se admiten los códigos de región de 3 dígitos. |
session_token |
Opcional. Es una cadena que identifica una sesión de Autocomplete para realizar la facturación correspondiente. Debe ser una cadena base64 segura para la URL y el nombre de archivo con una longitud máxima de 36 caracteres ASCII. De lo contrario, se muestra un error INVALID_ARGUMENT. La sesión comienza cuando el usuario comienza a escribir una consulta y termina cuando selecciona un lugar y se realiza una llamada a Place Details o Address Validation. Cada sesión puede tener varias búsquedas, seguidas de una solicitud de Place Details o Address Validation. Las credenciales que se usan para cada solicitud dentro de una sesión deben pertenecer al mismo proyecto de la consola de Google Cloud. Una vez que finaliza la sesión, el token deja de ser válido. Tu app debe generar un token nuevo para cada sesión. Si se omite el parámetro Recomendamos los siguientes lineamientos:
|
Foto
Es la información sobre una foto de un lugar.
Campos | |
---|---|
name |
Identificador. Es una referencia que representa la foto del lugar y que se puede usar para volver a buscarla (también se denomina nombre de "recurso" de la API: |
width_px |
El ancho máximo disponible, en píxeles. |
height_px |
Es la altura máxima disponible, en píxeles. |
author_attributions[] |
Los autores de esta foto |
flag_content_uri |
Un vínculo en el que los usuarios pueden marcar un problema con la foto |
google_maps_uri |
Un vínculo para mostrar la foto en Google Maps. |
PhotoMedia
Un elemento multimedia de foto de la API de Places.
Campos | |
---|---|
name |
Es el nombre del recurso de un contenido multimedia de fotos con el formato: |
photo_uri |
Es un URI de corta duración que se puede usar para renderizar la foto. |
Lugar
Toda la información que representa un lugar.
Campos | |
---|---|
name |
Es el nombre del recurso de este lugar, en formato |
id |
Es el identificador único de un lugar. |
display_name |
Es el nombre localizado del lugar, adecuado como una descripción corta legible por humanos. Por ejemplo, "Google Sydney", "Starbucks", "Pyrmont", etcétera. |
types[] |
Un conjunto de etiquetas de tipo para este resultado. Por ejemplo, “político” y “localidad”. Para obtener la lista completa de los valores posibles, consulta las tablas A y B en https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
primary_type |
Es el tipo principal del resultado determinado. Este tipo debe ser uno de los tipos admitidos por la API de Places. Por ejemplo, "restaurante", "cafetería", "aeropuerto", etcétera. Un lugar solo puede tener un tipo principal. Para obtener la lista completa de los valores posibles, consulta las tablas A y B en https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
primary_type_display_name |
Es el nombre visible del tipo principal, localizado al idioma de la solicitud, si corresponde. Para obtener la lista completa de los valores posibles, consulta las tablas A y B en https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
national_phone_number |
Un número de teléfono legible para el lugar, en formato nacional. |
international_phone_number |
Un número de teléfono legible para el lugar, en formato internacional. |
formatted_address |
Es una dirección completa legible por humanos de este lugar. |
short_formatted_address |
Es una dirección corta y legible para este lugar. |
address_components[] |
Componentes repetidos para cada nivel de localidad Ten en cuenta lo siguiente sobre el array address_components[]: - El array de componentes de dirección puede contener más componentes que el formatted_address. - El array no necesariamente incluye todas las entidades políticas que contienen una dirección, además de las incluidas en formatted_address. Para obtener datos sobre todas las entidades políticas que contienen una dirección específica, debes usar la geocodificación inversa, y pasar la latitud y la longitud de la dirección como parámetro a la solicitud. - No se garantiza que el formato de la respuesta permanezca igual entre las distintas solicitudes. En particular, la cantidad de address_components varía según la dirección solicitada y puede cambiar con el tiempo para la misma dirección. Un componente puede cambiar de posición en el array. El tipo de componente puede cambiar. Es posible que falte un componente en particular en una respuesta posterior. |
plus_code |
Código plus de la latitud/longitud de la ubicación del lugar |
location |
Es la posición de este lugar. |
viewport |
Un viewport adecuado para mostrar el lugar en un mapa de tamaño promedio. Este viewport no debe usarse como límite físico ni área de servicio de la empresa. |
rating |
Es una calificación entre 1.0 y 5.0, según las opiniones de los usuarios sobre este lugar. |
google_maps_uri |
Es una URL que proporciona más información sobre este lugar. |
website_uri |
Es el sitio web autorizado para este lugar, p.ej., la página principal de una empresa. Ten en cuenta que, en el caso de los lugares que forman parte de una cadena (p.ej., una tienda de IKEA), por lo general, se trata del sitio web de la tienda individual, no de la cadena en general. |
reviews[] |
Es la lista de opiniones sobre este lugar, ordenadas según su relevancia. Se puede mostrar un máximo de 5 opiniones. |
regular_opening_hours |
El horario de atención habitual. Ten en cuenta que, si un lugar está siempre abierto (24 horas), no se establecerá el campo |
time_zone |
Es la zona horaria de la base de datos de zonas horarias de IANA. Por ejemplo, "America/New_York". |
photos[] |
Información (incluidas referencias) sobre las fotos de este lugar Se pueden mostrar un máximo de 10 fotos. |
adr_format_address |
La dirección del lugar en el microformato adr: http://microformats.org/wiki/adr. |
business_status |
Es el estado de la empresa del lugar. |
price_level |
Es el nivel de precios del lugar. |
attributions[] |
Es un conjunto de proveedores de datos que se debe mostrar con este resultado. |
icon_mask_base_uri |
Es una URL truncada a una máscara de ícono. El usuario puede acceder a diferentes tipos de íconos agregando un sufijo de tipo al final (p. ej., ".svg" o ".png"). |
icon_background_color |
Es el color de fondo de icon_mask en formato hexadecimal, p.ej., #909CE1. |
current_opening_hours |
El horario de atención de los próximos siete días (incluido hoy) El período comienza a la medianoche de la fecha de la solicitud y finaliza a las 11:59 p.m. seis días después. Este campo incluye el subcampo special_days de todas las horas, establecido para fechas que tienen horas excepcionales. |
current_secondary_opening_hours[] |
Contiene un array de entradas para los próximos siete días, incluida información sobre los horarios secundarios de una empresa. Los horarios secundarios son diferentes de los horarios principales de una empresa. Por ejemplo, un restaurante puede especificar los horarios de atención para el servicio de autoservicio o de entrega a domicilio como sus horarios secundarios. Este campo completa el subcampo de tipo, que se extrae de una lista predefinida de tipos de horarios de atención (como DRIVE_THROUGH, PICKUP o TAKEOUT) según los tipos de lugares. Este campo incluye el subcampo special_days de todas las horas, establecido para fechas que tienen horas excepcionales. |
regular_secondary_opening_hours[] |
Contiene un array de entradas para obtener información sobre los horarios secundarios habituales de una empresa. Los horarios secundarios son diferentes de los horarios principales de una empresa. Por ejemplo, un restaurante puede especificar los horarios de atención para el servicio de autoservicio o de entrega a domicilio como sus horarios secundarios. Este campo completa el subcampo de tipo, que se extrae de una lista predefinida de tipos de horarios de atención (como DRIVE_THROUGH, PICKUP o TAKEOUT) según los tipos de lugares. |
editorial_summary |
Contiene un resumen del lugar. Un resumen consta de una descripción general textual y también incluye el código de idioma correspondiente, si corresponde. El texto del resumen se debe presentar tal como está y no se puede modificar ni alterar. |
payment_options |
Las opciones de pago que acepta el lugar Si no hay datos de una opción de pago disponibles, no se establecerá el campo de la opción de pago. |
parking_options |
Son las opciones de estacionamiento que ofrece el lugar. |
sub_destinations[] |
Es una lista de destinos secundarios relacionados con el lugar. |
fuel_options |
La información más reciente sobre las opciones de combustible en una gasolinera. Esta información se actualiza con regularidad. |
ev_charge_options |
Información sobre las opciones de carga de VE. |
generative_summary |
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información. Es el resumen del lugar generado por IA. |
area_summary |
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información. Es un resumen generado por IA del área en la que se encuentra el lugar. |
containing_places[] |
Es la lista de lugares en los que se encuentra el lugar actual. |
address_descriptor |
Es el descriptor de dirección del lugar. Los descriptores de direcciones incluyen información adicional que ayuda a describir una ubicación con puntos de referencia y áreas. Consulta la cobertura regional de los descriptores de direcciones en https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/address-descriptors/coverage. |
google_maps_links |
Vínculos para activar diferentes acciones de Google Maps. |
price_range |
Es el rango de precios asociado con un lugar. |
utc_offset_minutes |
Es la cantidad de minutos de diferencia de la zona horaria de este lugar con respecto a la zona UTC. Se expresa en minutos para admitir zonas horarias que tienen una compensación de fracciones de hora, p.ej., X horas y 15 minutos. |
user_rating_count |
Es la cantidad total de opiniones (con o sin texto) de este lugar. |
takeout |
Especifica si la empresa admite la función de llevar. |
delivery |
Especifica si la empresa admite la entrega. |
dine_in |
Especifica si el negocio admite opciones de asientos interiores o al aire libre. |
curbside_pickup |
Especifica si la empresa admite retiros en la puerta. |
reservable |
Especifica si el lugar admite reservas. |
serves_breakfast |
Especifica si el lugar sirve desayuno. |
serves_lunch |
Especifica si el lugar ofrece almuerzo. |
serves_dinner |
Especifica si el lugar sirve cena. |
serves_beer |
Especifica si el lugar sirve cerveza. |
serves_wine |
Especifica si el lugar sirve vino. |
serves_brunch |
Especifica si el lugar sirve brunch. |
serves_vegetarian_food |
Especifica si el lugar ofrece comida vegetariana. |
outdoor_seating |
El lugar tiene asientos al aire libre. |
live_music |
El lugar ofrece música en vivo. |
menu_for_children |
El lugar tiene un menú infantil. |
serves_cocktails |
El lugar sirve cocteles. |
serves_dessert |
El lugar sirve postres. |
serves_coffee |
El lugar sirve café. |
good_for_children |
El lugar es bueno para niños. |
allows_dogs |
El lugar permite perros. |
restroom |
El lugar tiene sanitarios. |
good_for_groups |
El lugar admite grupos. |
good_for_watching_sports |
El lugar es adecuado para mirar deportes. |
accessibility_options |
Información sobre las opciones de accesibilidad que ofrece un lugar. |
pure_service_area_business |
Indica si el lugar es una empresa de servicio en el área. Una empresa exclusivamente de servicio en el área es una empresa que visita a los clientes o les entrega sus productos directamente, pero que no brinda servicios a los clientes en su dirección comercial. Por ejemplo, empresas de servicios de limpieza o plomería. Es posible que esas empresas no tengan una dirección física ni una ubicación en Google Maps. |
AccessibilityOptions
Información sobre las opciones de accesibilidad que ofrece un lugar.
Campos | |
---|---|
wheelchair_accessible_parking |
El lugar ofrece estacionamiento accesible para personas en silla de ruedas. |
wheelchair_accessible_entrance |
Los lugares tienen una entrada accesible para personas en silla de ruedas. |
wheelchair_accessible_restroom |
El lugar tiene sanitarios accesibles para personas en silla de ruedas. |
wheelchair_accessible_seating |
El lugar tiene asientos accesibles para personas en silla de ruedas. |
AddressComponent
Los componentes estructurados que forman la dirección con formato, si esta información está disponible
Campos | |
---|---|
long_text |
Es la descripción textual completa o el nombre del componente de la dirección. Por ejemplo, un componente de dirección para el país Australia puede tener un long_name de "Australia". |
short_text |
Es un nombre textual abreviado para el componente de la dirección, si está disponible. Por ejemplo, un componente de dirección para el país de Australia puede tener un short_name de "AU". |
types[] |
Es un array que indica los tipos de componentes de la dirección. |
language_code |
Es el idioma que se usa para dar formato a estos componentes, en notación CLDR. |
AreaSummary
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información.
Es un resumen generado por IA del área en la que se encuentra el lugar.
Campos | |
---|---|
content_blocks[] |
Bloques de contenido que componen el resumen del área. Cada bloque tiene un tema independiente sobre el área. |
flag_content_uri |
Es un vínculo en el que los usuarios pueden marcar un problema con el resumen. |
Atribución
Información sobre los proveedores de datos de este lugar
Campos | |
---|---|
provider |
Es el nombre del proveedor de datos del lugar. |
provider_uri |
Es el URI del proveedor de datos del lugar. |
BusinessStatus
Es el estado de la empresa del lugar.
Enumeraciones | |
---|---|
BUSINESS_STATUS_UNSPECIFIED |
Valor predeterminado Este valor no se usa. |
OPERATIONAL |
El establecimiento está en funcionamiento, pero no necesariamente está abierto en este momento. |
CLOSED_TEMPORARILY |
El establecimiento está cerrado temporalmente. |
CLOSED_PERMANENTLY |
El establecimiento está cerrado de forma permanente. |
ContainingPlace
Información sobre el lugar en el que se encuentra este lugar.
Campos | |
---|---|
name |
Es el nombre del recurso del lugar en el que se encuentra este lugar. |
id |
Es el ID del lugar en el que se encuentra este lugar. |
GenerativeSummary
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información.
Es el resumen del lugar generado por IA.
Campos | |
---|---|
overview |
Es la descripción general del lugar. |
overview_flag_content_uri |
Un vínculo en el que los usuarios pueden marcar un problema con el resumen general. |
description |
Es la descripción detallada del lugar. |
description_flag_content_uri |
Es un vínculo en el que los usuarios pueden marcar un problema con el resumen de la descripción. |
references |
Son las referencias que se usan para generar la descripción del resumen. |
GoogleMapsLinks
Vínculos para activar diferentes acciones de Google Maps.
Campos | |
---|---|
directions_uri |
Un vínculo para mostrar las instrucciones sobre cómo llegar al lugar El vínculo solo propaga la ubicación de destino y usa el modo de viaje predeterminado |
place_uri |
Es un vínculo para mostrar este lugar. |
write_a_review_uri |
Un vínculo para escribir una opinión sobre este lugar Por el momento, este vínculo no es compatible con Google Maps para dispositivos móviles y solo funciona en la versión web de Google Maps. |
reviews_uri |
Un vínculo para mostrar las opiniones de este lugar. Por el momento, este vínculo no es compatible con Google Maps para dispositivos móviles y solo funciona en la versión web de Google Maps. |
photos_uri |
Es un vínculo para mostrar fotos de este lugar. Por el momento, este vínculo no es compatible con Google Maps para dispositivos móviles y solo funciona en la versión web de Google Maps. |
OpeningHours
Información sobre el horario de atención del lugar
Campos | |
---|---|
periods[] |
Los períodos en los que el lugar está abierto durante la semana. Los períodos están en orden cronológico, a partir del domingo en la zona horaria local del lugar. Un valor vacío (pero no ausente) indica un lugar que nunca está abierto, p.ej., porque está cerrado temporalmente por reformas. |
weekday_descriptions[] |
Cadenas localizadas que describen el horario de atención de este lugar, una cadena para cada día de la semana. Estará vacío si las horas son desconocidas o no se pudieron convertir a texto localizado. Ejemplo: "Dom: 18:00–06:00" |
secondary_hours_type |
Es una cadena de tipo que se usa para identificar el tipo de horas secundarias. |
special_days[] |
Es la información estructurada de los días especiales que se encuentran dentro del período que abarcan los horarios de atención que se muestran. Los días especiales son aquellos que podrían afectar el horario de atención de un lugar, p.ej., el Día de Navidad. Establece los valores de current_opening_hours y current_secondary_opening_hours si hay horarios excepcionales. |
next_open_time |
La próxima vez que comience el período del horario de atención actual, hasta 7 días en el futuro. Este campo solo se completa si el período de horario de atención no está activo en el momento de entregar la solicitud. |
next_close_time |
La próxima vez que finalice el período del horario de atención actual, hasta 7 días en el futuro. Este campo solo se completa si el período de horario de atención está activo en el momento de publicar la solicitud. |
open_now |
Indica si el período del horario de atención está activo en este momento. En el caso de los horarios de atención habituales y los actuales, este campo indica si el lugar está abierto. En el caso de los horarios de atención secundarios y los horarios de atención secundarios actuales, este campo indica si los horarios secundarios de este lugar están activos. |
Período
Es el período durante el cual el lugar permanece en el estado open_now.
Punto
Puntos de cambio de estado
Campos | |
---|---|
date |
Es la fecha en la zona horaria local del lugar. |
truncated |
Indica si este extremo se truncó o no. La truncación se produce cuando las horas reales están fuera de los horarios que estamos dispuestos a mostrar, por lo que las truncamos hasta estos límites. Esto garantiza que se muestren como máximo 24 × 7 horas a partir de la medianoche del día de la solicitud. |
day |
Un día de la semana, como un número entero en el rango de 0 a 6. 0 es domingo, 1 es lunes, etcétera. |
hour |
Es la hora en formato de 24 horas. Va de 0 a 23. |
minute |
El minuto. Va de 0 a 59. |
SecondaryHoursType
Es un tipo que se usa para identificar el tipo de horas secundarias.
Enumeraciones | |
---|---|
SECONDARY_HOURS_TYPE_UNSPECIFIED |
Es el valor predeterminado cuando no se especifica el tipo de hora secundaria. |
DRIVE_THROUGH |
La hora de atención para vehículos en bancos, restaurantes o farmacias |
HAPPY_HOUR |
La hora feliz. |
DELIVERY |
La hora de entrega. |
TAKEOUT |
La hora de comida para llevar. |
KITCHEN |
La hora de la cocina. |
BREAKFAST |
La hora del desayuno. |
LUNCH |
La hora del almuerzo. |
DINNER |
La hora de la cena. |
BRUNCH |
La hora del brunch. |
PICKUP |
La hora de retiro. |
ACCESS |
Las horas de acceso a los lugares de almacenamiento |
SENIOR_HOURS |
Los horarios especiales para personas mayores. |
ONLINE_SERVICE_HOURS |
El horario de atención en línea |
SpecialDay
Es la información estructurada de los días especiales que se encuentran dentro del período que abarcan los horarios de atención que se muestran. Los días especiales son aquellos que podrían afectar el horario de atención de un lugar, p.ej., el Día de Navidad.
Campos | |
---|---|
date |
La fecha de este día especial. |
ParkingOptions
Información sobre las opciones de estacionamiento del lugar Un estacionamiento puede admitir más de una opción al mismo tiempo.
Campos | |
---|---|
free_parking_lot |
El lugar ofrece estacionamientos gratuitos. |
paid_parking_lot |
El lugar ofrece estacionamientos pagados. |
free_street_parking |
El lugar ofrece estacionamiento gratuito en la calle. |
paid_street_parking |
El lugar ofrece estacionamiento pagado en la calle. |
valet_parking |
El lugar ofrece servicio de estacionamiento. |
free_garage_parking |
El lugar ofrece estacionamiento en cochera gratuito. |
paid_garage_parking |
El lugar ofrece estacionamiento en cochera de pago. |
PaymentOptions
Las opciones de pago que acepta el lugar
Campos | |
---|---|
accepts_credit_cards |
El lugar acepta pagos con tarjetas de crédito. |
accepts_debit_cards |
El lugar acepta tarjetas de débito como forma de pago. |
accepts_cash_only |
El lugar solo acepta pagos en efectivo. Es posible que los lugares con este atributo acepten otras formas de pago. |
accepts_nfc |
El lugar acepta pagos con NFC. |
PlusCode
El Plus Code (http://plus.codes) es una referencia de ubicación con dos formatos: el código global, que define un rectángulo de 14 m x 14 m (1/8,000 de un grado) o menos, y el código compuesto, que reemplaza el prefijo por una ubicación de referencia.
Campos | |
---|---|
global_code |
Es el código global (completo) del lugar, como "9FWM33GV+HQ", que representa un área de 1/8,000 por 1/8,000 de grado (~14 por 14 metros). |
compound_code |
El código compuesto del lugar, como "33GV+HQ, Ramberg, Noruega", que contiene el sufijo del código global y reemplaza el prefijo por un nombre con formato de una entidad de referencia |
SubDestination
Los destinos secundarios son lugares específicos asociados con un lugar principal. Proporcionan destinos más específicos para los usuarios que buscan un lugar grande o complejo, como un aeropuerto, un parque nacional, una universidad o un estadio. Por ejemplo, los destinos secundarios de un aeropuerto pueden incluir terminales y estacionamientos asociados. Los destinos secundarios muestran el ID de lugar y el nombre del recurso de lugar, que se pueden usar en solicitudes posteriores de Place Details (New) para recuperar detalles más enriquecidos, incluida la ubicación y el nombre visible del destino secundario.
Campos | |
---|---|
name |
Es el nombre del recurso del destino secundario. |
id |
El ID de lugar del destino secundario. |
Polilínea
Una polilínea de ruta Solo admite una polilínea codificada, que se puede pasar como una cadena y que incluye compresión con una pérdida mínima. Este es el resultado predeterminado de la API de Routes.
Campos | |
---|---|
Campo de unión polyline_type . Encapsula el tipo de polilínea. El valor predeterminado de la salida de la API de Routes es encoded_polyline . polyline_type puede ser solo uno de los siguientes: |
|
encoded_polyline |
Una polilínea codificada, como la que muestra la API de Routes de forma predeterminada. Consulta las herramientas de codificador y decodificador. |
PriceLevel
Es el nivel de precios del lugar.
Enumeraciones | |
---|---|
PRICE_LEVEL_UNSPECIFIED |
El nivel de precios del lugar no se especifica o es desconocido. |
PRICE_LEVEL_FREE |
El lugar ofrece servicios gratuitos. |
PRICE_LEVEL_INEXPENSIVE |
El lugar ofrece servicios económicos. |
PRICE_LEVEL_MODERATE |
El lugar ofrece servicios a precios moderados. |
PRICE_LEVEL_EXPENSIVE |
El lugar ofrece servicios costosos. |
PRICE_LEVEL_VERY_EXPENSIVE |
El lugar ofrece servicios muy costosos. |
PriceRange
Es el rango de precios asociado con un lugar. end_price
podría no estar establecido, lo que indica un rango sin límite superior (p.ej., "Más de USD 100").
Referencias
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información.
Es la referencia con la que se relaciona el contenido generativo.
Campos | |
---|---|
reviews[] |
Opiniones que sirven como referencias |
places[] |
Es la lista de nombres de recursos de los lugares a los que se hace referencia. Este nombre se puede usar en otras APIs que acepten nombres de recursos de Place. |
Revisión
Es la información sobre una opinión de un lugar.
Campos | |
---|---|
name |
Es una referencia que representa esta opinión sobre el lugar y que se puede usar para volver a buscarla (también se denomina nombre de "recurso" de la API: |
relative_publish_time_description |
Es una cadena de hora reciente con formato que expresa la hora de la opinión en relación con la hora actual de una forma adecuada para el idioma y el país. |
text |
Es el texto localizado de la opinión. |
original_text |
Es el texto de la opinión en su idioma original. |
rating |
Un número entre 1.0 y 5.0, también llamado cantidad de estrellas. |
author_attribution |
Es el autor de esta opinión. |
publish_time |
Marca de tiempo de la opinión. |
flag_content_uri |
Un vínculo en el que los usuarios pueden marcar un problema con la opinión. |
google_maps_uri |
Un vínculo para mostrar la opinión en Google Maps. |
RouteModifiers
Encapsula un conjunto de condiciones opcionales que se deben satisfacer cuando se calculan las rutas.
Campos | |
---|---|
avoid_tolls |
Opcional. Cuando se establece como verdadero, evita las rutas con peaje cuando es razonable y da preferencia a las rutas que no las incluyen. Solo se aplica a |
avoid_highways |
Opcional. Cuando se establece como verdadero, evita las autopistas cuando es razonable, dando preferencia a las rutas que no las contienen. Solo se aplica a |
avoid_ferries |
Opcional. Cuando se establece como verdadero, evita los transbordadores cuando es razonable y da preferencia a las rutas que no los incluyen. Solo se aplica a |
avoid_indoor |
Opcional. Cuando se establece como verdadero, evita navegar en interiores cuando sea razonable y da preferencia a las rutas que no contienen navegación en interiores. Solo se aplica a |
RoutingParameters
Son parámetros para configurar los cálculos de enrutamiento a los lugares de la respuesta, tanto a lo largo de una ruta (en la que se verá afectada la clasificación de los resultados) como para calcular los tiempos de viaje en los resultados.
Campos | |
---|---|
origin |
Opcional. Un origen de enrutamiento explícito que anula el origen definido en la polilínea. De forma predeterminada, se usa el origen de polilínea. |
travel_mode |
Opcional. El medio de transporte. |
route_modifiers |
Opcional. Los modificadores de ruta |
routing_preference |
Opcional. Especifica cómo calcular los resúmenes de enrutamiento. El servidor intenta usar la preferencia de enrutamiento seleccionada para calcular la ruta. La preferencia de planificación de ruta en función del tráfico solo está disponible para |
RoutingPreference
Es un conjunto de valores que especifican los factores que se deben tener en cuenta cuando se calcula la ruta.
Enumeraciones | |
---|---|
ROUTING_PREFERENCE_UNSPECIFIED |
No se especificó ninguna preferencia de enrutamiento. Margen aproximado predeterminado: TRAFFIC_UNAWARE |
TRAFFIC_UNAWARE |
Calcula las rutas sin tener en cuenta las condiciones del tráfico en tiempo real. Adecuada cuando las condiciones de tráfico no son importantes o no son aplicables. El uso de este valor produce la latencia más baja. Nota: Para , DRIVE y TWO_WHEELER , la ruta y la duración elegidas se basan en la red de rutas y las condiciones de tráfico promedio, independientemente del tiempo. Como resultado, las rutas pueden incluir caminos que se encuentren cerrados temporalmente. Los resultados de una solicitud determinada pueden variar con el tiempo debido a cambios en la red de rutas, actualizaciones de las condiciones promedio de tráfico y la naturaleza distribuida del servicio. Los resultados también pueden variar entre rutas muy similares en cualquier momento o con cualquier frecuencia. |
TRAFFIC_AWARE |
Calcula las rutas teniendo en cuenta las condiciones de tráfico en tiempo real. A diferencia de TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL , se aplican algunas optimizaciones para reducir significativamente la latencia. |
TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL |
Calcula las rutas teniendo en cuenta las condiciones de tráfico en tiempo real, sin aplicar la mayoría de las optimizaciones de rendimiento. El uso de este valor produce la latencia más alta. |
RoutingSummary
La duración y la distancia desde el origen de planificación de ruta hasta un lugar en la respuesta, y un segundo tramo desde ese lugar hasta el destino, si se solicita Nota: Agregar routingSummaries
en la máscara de campo sin incluir el parámetro routingParameters.origin
o el parámetro searchAlongRouteParameters.polyline.encodedPolyline
en la solicitud causa un error.
Campos | |
---|---|
legs[] |
Las etapas del viaje Cuando calculas la duración y la distancia del viaje desde un origen establecido, |
directions_uri |
Es un vínculo para mostrar instrucciones sobre cómo llegar en Google Maps con los puntos de referencia del resumen de ruta determinado. No se garantiza que la ruta que genera este vínculo sea la misma que la que se usa para generar el resumen de enrutamiento. El vínculo usa la información proporcionada en la solicitud, desde campos como |
Pierna
Un tramo es una sola parte de un viaje de una ubicación a otra.
Campos | |
---|---|
duration |
Es el tiempo que se tarda en completar este tramo del viaje. |
distance_meters |
Es la distancia de este tramo del viaje. |
SearchNearbyRequest
Proto de solicitud para Nearby Search.
Campos | |
---|---|
language_code |
Los detalles del lugar se mostrarán con el idioma preferido si está disponible. Si el código de idioma no se especifica o no se reconoce, se pueden mostrar detalles de cualquier idioma, con preferencia por el inglés si existen esos detalles. Lista actual de idiomas admitidos: https://developers.google.com/maps/faq#languagesupport. |
region_code |
Es el código Unicode de país o región (CLDR) de la ubicación de la que proviene la solicitud. Este parámetro se usa para mostrar los detalles del lugar, como el nombre específico de la región, si está disponible. El parámetro puede afectar los resultados según la ley aplicable. Para obtener más información, consulta https://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/territory_language_information.html. Ten en cuenta que, por el momento, no se admiten los códigos de región de 3 dígitos. |
included_types[] |
Tipo de lugar incluido (p. ej., "restaurant" o "gas_station") de https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Se pueden especificar hasta 50 tipos de la Tabla A. Si hay algún tipo en conflicto, es decir, un tipo aparece en included_types y excluded_types, se muestra un error INVALID_ARGUMENT. Si se especifica un tipo de Place con varias restricciones de tipo, solo se muestran los lugares que cumplen con todas las restricciones. Por ejemplo, si tenemos {included_types = ["restaurant"], excluded_primary_types = ["restaurant"]}, los lugares que se muestran proporcionan servicios relacionados con "restaurantes", pero no operan principalmente como "restaurantes". |
excluded_types[] |
Tipo de lugar excluido (p. ej., "restaurant" o "gas_station") de https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Se pueden especificar hasta 50 tipos de la Tabla A. Si el cliente proporciona included_types (p.ej., restaurante) y excluded_types (p.ej., cafetería), la respuesta debe incluir lugares que sean restaurantes, pero no cafeterías. La respuesta incluye lugares que coinciden con al menos uno de los included_types y ninguno de los excluded_types. Si hay algún tipo en conflicto, es decir, un tipo aparece en included_types y excluded_types, se muestra un error INVALID_ARGUMENT. Si se especifica un tipo de Place con varias restricciones de tipo, solo se muestran los lugares que cumplen con todas las restricciones. Por ejemplo, si tenemos {included_types = ["restaurant"], excluded_primary_types = ["restaurant"]}, los lugares que se muestran proporcionan servicios relacionados con "restaurantes", pero no operan principalmente como "restaurantes". |
included_primary_types[] |
Se incluyó el tipo de lugar principal (p.ej., "restaurant" o "gas_station") de https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Un lugar solo puede tener un tipo principal de la tabla de tipos admitidos asociado. Se pueden especificar hasta 50 tipos de la Tabla A. Si hay algún tipo principal en conflicto, es decir, un tipo aparece en included_primary_types y excluded_primary_types, se muestra un error INVALID_ARGUMENT. Si se especifica un tipo de Place con varias restricciones de tipo, solo se muestran los lugares que cumplen con todas las restricciones. Por ejemplo, si tenemos {included_types = ["restaurant"], excluded_primary_types = ["restaurant"]}, los lugares que se muestran proporcionan servicios relacionados con "restaurantes", pero no operan principalmente como "restaurantes". |
excluded_primary_types[] |
Tipo de lugar principal excluido (p.ej., "restaurant" o "gas_station") de https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Se pueden especificar hasta 50 tipos de la Tabla A. Si hay algún tipo principal en conflicto, es decir, un tipo aparece en included_primary_types y excluded_primary_types, se muestra un error INVALID_ARGUMENT. Si se especifica un tipo de Place con varias restricciones de tipo, solo se muestran los lugares que cumplen con todas las restricciones. Por ejemplo, si tenemos {included_types = ["restaurant"], excluded_primary_types = ["restaurant"]}, los lugares que se muestran proporcionan servicios relacionados con "restaurantes", pero no operan principalmente como "restaurantes". |
max_result_count |
Cantidad máxima de resultados que se mostrarán. Debe estar comprendido entre 1 y 20 (valor predeterminado), inclusive. Si no se establece el número, se vuelve al límite superior. Si el número se establece en negativo o supera el límite superior, se muestra un error INVALID_ARGUMENT. |
location_restriction |
Es obligatorio. La región que se buscará. |
rank_preference |
Indica cómo se clasificarán los resultados en la respuesta. |
routing_parameters |
Opcional. Parámetros que afectan el enrutamiento a los resultados de la búsqueda. |
LocationRestriction
La región que se buscará.
Campos | |
---|---|
Campo de unión
|
|
circle |
Un círculo definido por un punto central y un radio. |
RankPreference
Indica cómo se clasificarán los resultados en la respuesta.
Enumeraciones | |
---|---|
RANK_PREFERENCE_UNSPECIFIED |
No se estableció el valor de RankPreference. Usará la clasificación por POPULARITY de forma predeterminada. |
DISTANCE |
Clasifica los resultados por distancia. |
POPULARITY |
Clasifica los resultados por popularidad. |
SearchNearbyResponse
Proto de respuesta para Search Nearby.
Campos | |
---|---|
places[] |
Es una lista de lugares que cumplen con los requisitos del usuario, como los tipos de lugares, la cantidad de lugares y la restricción de ubicación específica. |
routing_summaries[] |
Es una lista de resúmenes de planificación de ruta en la que cada entrada se asocia al lugar correspondiente en el mismo índice del campo |
SearchTextRequest
Solicita el proto de SearchText.
Campos | |
---|---|
text_query |
Es obligatorio. Es la consulta de texto para la búsqueda textual. |
language_code |
Los detalles del lugar se mostrarán con el idioma preferido si está disponible. Si el código de idioma no se especifica o no se reconoce, se pueden mostrar detalles de cualquier idioma, con preferencia por el inglés si existen esos detalles. Lista actual de idiomas admitidos: https://developers.google.com/maps/faq#languagesupport. |
region_code |
Es el código Unicode de país o región (CLDR) de la ubicación de la que proviene la solicitud. Este parámetro se usa para mostrar los detalles del lugar, como el nombre específico de la región, si está disponible. El parámetro puede afectar los resultados según la ley aplicable. Para obtener más información, consulta https://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/territory_language_information.html. Ten en cuenta que, por el momento, no se admiten los códigos de región de 3 dígitos. |
rank_preference |
Indica cómo se clasificarán los resultados en la respuesta. |
included_type |
El tipo de lugar solicitado. Lista completa de los tipos admitidos: https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Solo admite un tipo incluido. |
open_now |
Se usa para restringir la búsqueda a los lugares que están abiertos en ese momento. El valor predeterminado es falso. |
min_rating |
Filtra los resultados cuya calificación promedio de los usuarios sea estrictamente inferior a este límite. Un valor válido debe ser un número de punto flotante entre 0 y 5 (inclusive) con una cadencia de 0.5, es decir, [0, 0.5, 1.0, …, 5.0] inclusive. La calificación de entrada se redondeará al número más cercano a 0.5(techo). Por ejemplo, una calificación de 0.6 eliminará todos los resultados con una calificación inferior a 1.0. |
max_result_count |
Obsoleto: Usa Es la cantidad máxima de resultados por página que se pueden mostrar. Si la cantidad de resultados disponibles es mayor que Si se especifican |
page_size |
Opcional. Es la cantidad máxima de resultados por página que se pueden mostrar. Si la cantidad de resultados disponibles es mayor que Si se especifican |
page_token |
Opcional. Es un token de página, recibido desde una llamada a TextSearch anterior. Proporciona esto para recuperar la página siguiente. Cuando se realiza la paginación, todos los parámetros que no sean |
price_levels[] |
Se usa para restringir la búsqueda a lugares marcados con ciertos niveles de precios. Los usuarios pueden elegir cualquier combinación de niveles de precios. Es la opción predeterminada para seleccionar todos los niveles de precios. |
strict_type_filtering |
Se usa para establecer un filtrado de tipo estricto para included_type. Si se establece como verdadero, solo se mostrarán resultados del mismo tipo. El valor predeterminado es falso. |
location_bias |
La región que se buscará. Esta ubicación funciona como un sesgo, lo que significa que se pueden mostrar resultados alrededor de una ubicación determinada. No se puede configurar junto con location_restriction. |
location_restriction |
La región que se buscará. Esta ubicación funciona como una restricción, lo que significa que no se mostrarán resultados fuera de la ubicación determinada. No se puede establecer junto con location_bias. |
ev_options |
Opcional. Establece las opciones de VE que se pueden buscar de una solicitud de búsqueda de lugares. |
routing_parameters |
Opcional. Parámetros adicionales para enrutar a los resultados. |
search_along_route_parameters |
Opcional. Proto de parámetros adicionales para buscar a lo largo de una ruta. |
include_pure_service_area_businesses |
Opcional. Incluye empresas de servicio en el área exclusivamente si el campo está establecido como verdadero. Una empresa exclusivamente de servicio en el área es una empresa que visita a los clientes o les entrega sus productos directamente, pero que no brinda servicios a los clientes en su dirección comercial. Por ejemplo, empresas de servicios de limpieza o plomería. Esas empresas no tienen una dirección física ni una ubicación en Google Maps. Places no mostrará campos como |
EVOptions
Opciones de VE que se pueden buscar de una solicitud de búsqueda de lugares.
Campos | |
---|---|
minimum_charging_rate_kw |
Opcional. Es la tasa de carga mínima requerida en kilovatios. Se filtra un lugar con una tarifa de carga inferior a la especificada. |
connector_types[] |
Opcional. La lista de tipos de conectores de VE preferidos Se filtran los lugares que no admiten ninguno de los tipos de conectores enumerados. |
LocationBias
La región que se buscará. Esta ubicación funciona como un sesgo, lo que significa que se pueden mostrar resultados alrededor de una ubicación determinada.
Campos | |
---|---|
Campo de unión
|
|
rectangle |
Un cuadro rectangular definido por las esquinas noreste y suroeste. |
circle |
Un círculo definido por un punto central y un radio. |
LocationRestriction
La región que se buscará. Esta ubicación funciona como una restricción, lo que significa que no se mostrarán resultados fuera de la ubicación determinada.
Campos | |
---|---|
Campo de unión
|
|
rectangle |
Un cuadro rectangular definido por las esquinas noreste y suroeste. |
RankPreference
Indica cómo se clasificarán los resultados en la respuesta.
Enumeraciones | |
---|---|
RANK_PREFERENCE_UNSPECIFIED |
Para una búsqueda categórica, como "Restaurantes en la ciudad de Nueva York", RELEVANCE es el valor predeterminado. Para las búsquedas no categóricas, como "Mountain View, CA", te recomendamos que no configures rankPreference. |
DISTANCE |
Clasifica los resultados por distancia. |
RELEVANCE |
Ordena los resultados por relevancia. El orden se determina según la pila de clasificación normal. |
SearchAlongRouteParameters
Especifica un polilinea calculado previamente de la API de Routes que define la ruta que se buscará. La búsqueda a lo largo de una ruta es similar a usar la opción de solicitud locationBias
o locationRestriction
para sesgar los resultados de la búsqueda. Sin embargo, mientras que las opciones locationBias
y locationRestriction
te permiten especificar una región para sesgar los resultados de la búsqueda, esta opción te permite sesgar los resultados a lo largo de una ruta de viaje.
No se garantiza que los resultados estén a lo largo de la ruta proporcionada, sino que se clasifican dentro del área de búsqueda definida por el polilinea y, de manera opcional, por locationBias
o locationRestriction
en función de los tiempos mínimos de desvío del origen al destino. Los resultados pueden ser a lo largo de una ruta alternativa, especialmente si el polilinea proporcionado no define una ruta óptima del origen al destino.
Campos | |
---|---|
polyline |
Es obligatorio. La polilínea de la ruta |
SearchTextResponse
Proto de respuesta para SearchText.
Campos | |
---|---|
places[] |
Es una lista de lugares que cumplen con los criterios de búsqueda de texto del usuario. |
routing_summaries[] |
Es una lista de resúmenes de planificación de ruta en la que cada entrada se asocia al lugar correspondiente en el mismo índice del campo |
contextual_contents[] |
Experimental: Consulta https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para obtener más información. Es una lista de contenido contextual en la que cada entrada se asocia al lugar correspondiente en el mismo índice del campo de lugares. Se prefieren los contenidos que son relevantes para el |
next_page_token |
Es un token que se puede enviar como |
search_uri |
Un vínculo permite que el usuario realice una búsqueda con la misma consulta de texto que se especifica en la solicitud en Google Maps. |
TravelMode
Opciones de modo de viaje. Estas opciones se asignan a lo que ofrece la API de Routes.
Enumeraciones | |
---|---|
TRAVEL_MODE_UNSPECIFIED |
No se especificó ningún modo de viaje. La configuración predeterminada es DRIVE . |
DRIVE |
Viajar en automóvil de pasajeros |
BICYCLE |
Viajar en bicicleta No es compatible con search_along_route_parameters . |
WALK |
Caminar No es compatible con search_along_route_parameters . |
TWO_WHEELER |
Vehículos motorizados de dos ruedas de todo tipo, como scooters y motocicletas. Ten en cuenta que esto es distinto del modo de viaje BICYCLE , que abarca el transporte manual. No es compatible con search_along_route_parameters . Solo se admite en los países que se indican en Países y regiones admitidos para vehículos de dos ruedas. |