HPX 專案

本頁針對 Google 系列文件接受的技術撰寫專案提供詳細資料。

專案摘要

開放原始碼機構:
HPX
技術文件撰寫者:
rstobaugh
專案名稱:
編輯並簡化現有的 HPX 說明文件
專案長度:
標準長度 (3 個月)

Project description

我提議編輯並簡化現有 HPX 說明文件的內容。我的提案適用於一個標準學期 (三個月) 專案,主要內容是修改 STE||AR 集團手冊的兩個章節:「HPX 建構系統和啟動」(1) 和「設定 HPX 應用程式」(2)。

《HPX Build System and Launching》(HPX 建構系統和啟動) 章節含有幾個文法錯誤,並且包含令人困惑的語言和不一致的大小寫 (例如「CMake」)。此外,其中含有重複資訊,我計劃視需要重新排列、合併和剪輯。「設定 HPX 應用程式」一節也包含一些需要解決的文法錯誤,但本章節主要的問題是對使用者的友善程度。此章節有三個我打算解決的三個主要設計問題:

  1. 有些標題藏在文字中,難以快速瀏覽各個章節。 目前,使用者需要詳閱手冊,瞭解每個資料表的用途。這並不是大多數使用者與指示手冊互動的方式,尤其如果使用者先前已經閱讀過這些內容,更是如此。我打算確定每個表格都有清楚且明確的標題,當使用者捲動文字時,才能看見這項資訊。

  2. 在特定標題下列出各項屬性時,這些屬性不會按照邏輯順序排列。 依照共同主題將屬性分組,但不會有子分組,讓資訊看起來有點分散。舉例來說,使用者可能會發現好幾個與縣市有關的房源,其中一些屬性涉及另一個主題,接著又有其他與縣市有關的地方。因為缺少標題的內部架構,較難找到特定主題的所有資訊。因此,我打算重新整理幾張圖表,在每個標題下更明確地將相似資訊分門別類。

  3. 使用者必須來回切換不同部分 (或在兩個不同分頁中開啟手冊),才能完全瞭解特定指示。 章節會在某些時間點將使用者導向前一個章節,並強迫讀者向上捲動或點選超連結,以便瞭解確切的操作說明,因為該章節會手動使用較籠統的語言,例如上一節「步驟 11 後即預先建立此步驟」。這個方法確實可避免重複,但由於這些是必須按照特定順序排列的工作,因此指示將難以理解。因此,我建議你加入更具體的措辭,讓使用者不必因切換不同章節或文件而中斷閱讀。

如果我在標準時程表結束前完成這些章節,也希望清除 STE||AR 群組使用者說明文件下方的「為什麼要使用 HPX?」 (3) 頁面。本頁含有重複介紹內容,我們希望加以合併,其中含有不一致的大小寫 (尤其是專業術語) 和語氣,讓使用者感覺會有所不同。我的目標是要建立更一致且一致的 STE||AR 團隊的工作。

  1. https://stellar-group.github.io/hpx/docs/sphinx/latest/html/manual/building_hpx.html
  2. https://stellar-group.github.io/hpx/docs/sphinx/latest/html/manual/launching_and_configuring_hpx_applications.html
  3. https://stellar-group.github.io/hpx/docs/sphinx/latest/html/why_hpx.html