مشروع LibreOffice

تحتوي هذه الصفحة على تفاصيل مشروع كتابة فني مقبول في موسم Google من المستندات.

ملخّص المشروع

مؤسسة مفتوحة المصدر:
LibreOffice
الكاتب التقني:
quaffeine
اسم المشروع:
دليل LibreOffice Online: دليل مشابه للدلائل المستخدَمة في تطبيقات LO الأخرى، ليتضمّن الاستخدام والتثبيت والإدارة أيضًا
طول المشروع:
المدة العادية (3 أشهر)

وصف المشروع

في حال اختياري، أخطّط لقضاء ثماني إلى عشر ساعات في الأسبوع لكتابة محتوى جديد وتعديل محتوى الدليل الحالي وإعادة استخدامه لإنشاء دليل LibreOffice Online (LOOL). بالنظر إلى معدّل الكتابة الذي أتبعه عادةً وعدد الساعات التي أخصصها لذلك، والتي تتراوح بين ثماني ساعات وعشر ساعات في الأسبوع، أتوقع أن أُنتج دليلاً يتألف من 200 صفحة تقريبًا أو أكثر.

لقد كنت أستخدم هذه التطبيقات منذ أن كانت تنتمي إلى StarOffice، وأنا على دراية جيدة باستخدام الميزات المتقدمة لإصدارات سطح المكتب بما في ذلك:

  • الأنماط في جميع التطبيقات
  • المستندات الرئيسية والمراجع المشتركة والأشكال ومفاهيم النشر على سطح المكتب في Writer
  • المخططات والرسوم البيانية وأدوات تحليل البيانات في Calc
  • ميزات العروض التقديمية التفاعلية، مثل الانتقالات والرسوم المتحركة في Impress

لقد استخدمت إصدارات سطح المكتب هذه على نطاق واسع في العمل وكذلك في وقت فراغي.

أنصحك باستخدام هذا الدليل لاستهداف المستخدمين الذين لديهم خبرة في مجال التكنولوجيا، وبما أنّه مرجع، يجب أن يتضمّن بالطبع محتوى إرشاديًا مباشرًا (مثل كيفية جعل نص محدّد غامقًا)، ولكن يجب أن يفترض فهم بعض المفاهيم الفنية (أي أنّ خادم الويب مسؤول عن عرض التطبيق على المتصفّح).

من حيث التخطيط، سأتعامل مع المشروع في البداية وفقًا للجدول الزمني التالي الموضّح أدناه. ملاحظة: إنّ ترتيب فصول الدليل النهائي ليس بالضرورة هو الترتيب الذي سأكتب به الفصول.

الأسبوع 1: بدء استكشاف تعليمات التثبيت واختبار طرق التثبيت المختلفة واستكشاف التطبيق

سيكون هدف هذا الأسبوع هو تثبيت LOOL بشكلٍ سليم. من تجربتي، يتطلّب اكتشاف كل اللحظات الصغيرة التي تتطلّب الانتباه عند توثيق هذه الأنواع من التطبيقات استثمارًا للوقت. سأعمل على حلّ هذه المشاكل هذا الأسبوع إلى أن أتمكّن من تثبيت التطبيق بسهولة باستخدام أي طريقة متاحة بدون مواجهة هذه العقبات.

الأسبوع 2: إجراء عمليات تثبيت مرجعية وتوثيق طرق التثبيت

سيتم خلال هذا الأسبوع تجميع قائمة أولية بتعليمات التثبيت (وليس بتنسيق مكتوب بالكامل، بل "رقميًا") وعدد من الملاحظات التي سيتم تضمينها في الفصول اللاحقة.

الأسبوع 3: كتابة فصول المقدّمة، مثل "المقدمة" و"المقدّمة" و"لمحة عن هذا الدليل" وما إلى ذلك

سيكون هدف هذا الأسبوع هو إنشاء فصل واحد أو أكثر كامل ومُحسَّن يحتوي على جميع المعلومات ذات الصلة التي يحتاجها القارئ قبل إجراء عملية التثبيت الفعلية.

الأسبوع 4: كتابة فصول التثبيت، الجزء 1

الهدف من هذا الأسبوع هو إكمال تعليمات التركيب المُحسَّنة لبعض الطرق المتاحة، بتنسيق الفصول العادي في دليل LibreOffice، ولكن في شكل يمكن إعادة استخدامه بسهولة، مثلاً في الموسوعة.

الأسبوع 5: كتابة فصول التثبيت، الجزء 2

الهدف من هذا الأسبوع هو إكمال تعليمات التركيب المصقولة للأساليب المتبقية، بتنسيق الفصول العادي في دليل LibreOffice، ولكن في نموذج يمكن إعادة استخدامه بسهولة، مثلاً في الموسوعة.

الأسبوع 6: كتابة فصل الضبط بعد التثبيت

هدف هذا الأسبوع هو إكمال فصول مصقولة حول الضبط بعد التثبيت، مثل إعداد الإعدادات المفضّلة للتطبيق (مثل المنطقة الزمنية) وإعداد المستخدمين والاستعدادات الأخرى التي سيُجريها المشرف قبل طرح النظام.

الأسبوع 7: كتابة فصول التنقل والواجهة وإدارة الملفات

سيكون هدف هذا الأسبوع هو إكمال فصول مصقولة تجعل القارئ على دراية بالعمل في واجهة المستخدم وتجعله يشعر بالراحة عند قراءتها.

الأسبوع 8: فصول Write Writer (معالجة النصوص)

من المفترض أن نطرح هذا الأسبوع فصولًا كاملة ومهذَّبة تتيح للمستخدم إنشاء مستندات ذات تصميم جميل مباشرةً في التطبيق.

الأسبوع 9: كتابة فصول الحساب (جدول البيانات)

إنّ الهدف من هذا الأسبوع هو توفير فصول كاملة ومُحسَّنة تتيح للمستخدم إنشاء جداول بيانات وظيفية، بما في ذلك اختيار الصِيَغ والمخططات البيانية/الرسوم البيانية المتوافقة.

الأسبوع 10: كتابة فصول (عرض تقديمي) حول التأثير

سيكون الهدف من هذا الأسبوع مكتملاً ومصقولاً يسمح للمستخدم بإنشاء عرض تقديمي تفاعلي مع إمكانية إخراجه للاستهلاك بلا اتصال بالإضافة إلى تقديم العرض المباشر.

الأسبوع 11: كتابة فصول الدمج

هدف الأسبوع 11 هو إكمال فصول مصقولة توفّر للمستخدم صورة كاملة عن خيارات الدمج المتاحة. من المرجّح أن تكون الإرشادات المحدّدة لدمج التطبيقات في شكل روابط تؤدي إلى مراجع ذات صلة، مثل صفحات الموسوعة على Document Foundation و/أو المشاريع المدمجة.

الأسبوع 12: تجميع عناصر متنوعة (الملاحق والفهارس وجداول الأشكال وما إلى ذلك)، التعديل/التدقيق في القراءة الأولى

في نهاية هذا الأسبوع، من المفترض أن يكون هناك دليل كامل يشتمل على محتوى شبه نهائي وعناصر سليمة/عاملة مثل المراجع المتبادلة.

الأسبوع 13: التعديل/التدقيق في الجولة الثانية، التحقّق من الطباعة/التنسيق، الإرسال

سيشهد هذا الأسبوع الأخير إرسال دليل كامل ونهائي تم تعديله من حيث المحتوى والعرض.