Umowa dla organizacji dotycząca sezonu Dokumentów Google 2024

Ostatnia zmiana warunków: 2 lutego 2024 r.

PRZECZYTAJ UWAŻNIE TĘ UMOWY UCZESTNIKA ORGANIZACJI.
Rejestrując i klikając „Wyrażam zgodę na niniejszą Umowę organizacji”, wyrażasz zgodę na warunki niniejszej Umowy dla uczestnika organizacji („Umowa”) i stanowią one wiążącą umowę prawną między Google LLC z siedzibą główną pod adresem: 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA („Google”), a „Sezonem 2” organizacji „Program” dotyczącym organizacji typu open source („Organizacja”).

Osoba akceptująca tę Umowę w imieniu organizacji open source niniejszym oświadcza i zapewnia, że (i) dysponuje pełnomocnictwem do zobowiązania organizacji niniejszymi postanowieniami, (ii) przeczytała i zrozumiała niniejszą Umowę oraz (iii) w imieniu organizacji, którą reprezentuje, wyraża zgodę na postanowienia tej Umowy. W przypadku braku pełnomocnictwa do zobowiązania organizacji do przestrzegania tych warunków nie należy klikać przycisku „Akceptuję tę umowę organizacji”.

Wyrażenia „w tym” i „między innymi” użyte w tej Umowie oznaczają „w tym między innymi”.

  1. 1. Zasady programu. Niniejsza Umowa wchodzi w skład Zasad programu dotyczącego sezonu Dokumentów Google 2024 („Zasady programu”). Zasady programu stanowią część niniejszej Umowy. Znaczenie wszystkich terminów pisanych wielką literą w tym dokumencie, które nie zostało zdefiniowane w inny sposób, jest określone w Zasadach programu.
  2. 2. Oświadczenia i zapewnienia. Organizacja oświadcza i zapewnia, że:
    1. 2.1 zgodnie z Zasadami programu kwalifikuje się do udziału w Programie jako Organizacja;
    2. 2.2 informacje na swój temat, które podaje na swój temat podczas rejestracji i w kolejnej komunikacji z Google, są prawdziwe i dokładne;
    3. 2.3 podczas sprawdzania zgłoszeń nie będzie dyskryminować ich ze względu na wiek, rasę, wyznanie, kolor skóry, religię, płeć, orientację seksualną, pochodzenie etniczne, niepełnosprawność, stan cywilny lub weterana, ani żadnych innych kryteriów, które są zabronione przez obowiązujące prawo.
  3. 3. Zgłoszenia.
    1. 3.1 „Zgłoszenie” oznacza wszelkie materiały, które Organizacja przesyła do Google w związku z Programem, w tym Zgłoszenie organizacji.
    2. 3.2 Organizacja zachowuje wszystkie prawa własności do Zgłoszeń, które należała do niej przed ich przesłaniem.
    3. 3.3 Organizacja udziela Google niewyłącznej, ważnej na całym świecie, wieczystej, nieodwołalnej, bezpłatnej licencji (z prawem do podlicencjonowania) na reprodukowanie, tworzenie dzieł pochodnych, dystrybucję, wykonywanie, wyświetlanie i w inny sposób wykorzystywania jej Zgłoszenia, na potrzeby administrowania Programem i promowania Sezonu Dokumentów.
  4. 4. Prywatność.
    1. 4.1 Google będzie przetwarzać dane osobowe podane podczas rejestracji i w każdej kolejnej komunikacji w celu administrowania Programem (w tym do weryfikacji uprawnień do uczestnictwa w Programie, prowadzenia Programu i wysyłania powiadomień dotyczących Programu).
    2. 4.2 Google będzie też wykorzystywać zagregowane informacje, które nie umożliwiają identyfikacji konkretnej osoby, do celów statystycznych.
    3. 4.3 Dane osobowe podane podczas rejestracji i w kolejnych wiadomościach będą również przetwarzane przez zaufanych dostawców usług Google w celu przekazania Uczestnikom grantów i produktów promocyjnych, które zostały zaakceptowane, zgodnie z instrukcjami Google i Polityką prywatności Google oraz przy zastosowaniu wszelkich odpowiednich środków ochrony poufności i bezpieczeństwa informacji.
    4. 4.4 Uczestnicy mogą uzyskać dostęp do swoich danych osobowych, aktualizować je, usuwać i ograniczać ich przetwarzanie, pisząc na adres Google (uwaga: Biuro programów open source) na adres podany we wstępie powyżej lub wysyłając e-maila na adres dress-of-docs@google.com.
    5. 4.5 Szczegółowe informacje o tym, jak obchodzimy się z danymi w tej usłudze, znajdziesz w Polityce prywatności.
  5. 5. Odszkodowanie. Organizacja zabezpieczy firmę Google oraz jej podmioty stowarzyszone, dyrektorów, kadrę kierowniczą i pracowników przed wszelkimi zobowiązaniami, odszkodowaniami, stratami, kosztami, opłatami (w tym kosztami obsługi prawnej) i wydatkami związanymi z wszelkimi zarzutami lub postępowaniami prawnymi osób trzecich w zakresie działań lub zaniedbań organizacji (w tym działań jej pracowników i przedstawicieli) w związku z Programem, w tym naruszenia niniejszej Umowy.
  6. 6. Ograniczenie odpowiedzialności.
    1. 6.1. Odpowiedzialność. W NINIEJSZEJ PUNKCIE 6 (OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI) „ODPOWIEDZIALNOŚĆ” OZNACZA KAŻDY RODZAJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, Z TYTUŁU UMOWY, CZYNU CZYNNEGO LUB INNEGO, W TYM NIEDBALSTWA.
    2. 6.2 Ograniczenia. ODPOWIEDZIALNOŚĆ GOOGLE NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY OGRANICZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, KTÓRE NIE PRZEKRACZAJĄ ŁĄCZNIE 1000 USD.
    3. 6.3. Wyjątki od ograniczeń. ŻADEN ZAPIS NINIEJSZEJ UMOWY NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA ODPOWIEDZIALNOŚCI GOOGLE ZA SPRAWY, W PRZYPADKU KTÓRYCH NIE MOŻNA OGRANICZYĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA.
  7. 7. Ogólne.
    1. 7.1. Granty. Firma Google nie jest zobowiązana do wypłacania organizacji żadnych grantów, jeśli (i) narusza niniejszą Umowę lub (ii) jakikolwiek z jej Uczestników naruszy Umowę dla uczestnika lub dowolne obowiązujące przepisy bądź regulacje.
    2. 7.2. Podmioty stowarzyszone, doradcy i podwykonawcy Google. Firma Google może korzystać z usług swoich podmiotów stowarzyszonych, konsultantów i kontrahentów w związku z wypełnianiem zobowiązań i korzystaniem z praw wynikających z niniejszej Umowy.
    3. 7.3. Prawo właściwe. WSZYSTKIE ROSZCZENIA WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ UMOWY LUB PROGRAMU BĘDĄ OBJĘTE PRAWEM KALIFORNIJSKIM, Z WYŁĄCZENIEM ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI PRZEPISÓW PRAWA KALIFORNII, BĘDĄ OBJĘTE PRAWEM STANU KALIFORNIJNEGO, WYŁĄCZNIE.
    4. 7.4. Cesja. Organizacja nie może scedować ani przekazać niniejszej Umowy ani żadnej jej części bez uprzedniej pisemnej zgody Google. Google może scedować lub przekazać tę Umowę lub dowolną jej część po otrzymaniu powiadomienia. Taka Umowa może zostać opublikowana na Stronie internetowej Programu lub wysłana do organizacji podanych w momencie rejestracji do jej informacji kontaktowych.
    5. 7.5. Wykluczenie zrzeczenia się praw. Nieegzekwowanie (lub opóźnione egzekwowanie) przez stronę praw wynikających z niniejszej Umowy nie oznacza zrzeczenia się ich.
    6. 7.6. Niezależność stron. Postanowienia niniejszej Umowy nie oznaczają powstania przedstawicielstwa, spółki osobowej ani spółki joint venture między stronami.
    7. 7.7. Brak beneficjentów będących osobami trzecimi. O ile treść niniejszej Umowy wyraźnie nie stanowi inaczej, nie zapewnia ona żadnych korzyści osobom trzecim.
    8. 7.8. Aneksy. Poza przypadkami opisanymi w Zasadach programu wszelkie zmiany muszą mieć formę pisemną, być podpisane przez obie strony i wyraźnie stwierdzać, że zmieniają niniejszą Umowę.
    9. 7.9. Całość Umowy. Niniejsza Umowa określa wszystkie warunki uzgodnione przez strony i zastępuje wszystkie pozostałe umowy między stronami dotyczące jej przedmiotu. Zawierając niniejszą Umowę, żadna ze stron nie polegała na jakimkolwiek komunikacie, oświadczeniu lub gwarancji (niezależnie od tego, czy ich wydanie można uznać za niedbalstwo czy nie), których nie określono wyraźnie w niniejszej Umowie. Na ich podstawie stronom nie będą też przysługiwać żadne uprawnienia ani świadczenia.
    10. 7.10. Klauzula salwatoryjna. Jeśli jakikolwiek warunek (lub jego część) niniejszej Umowy jest nieważny, niezgodny z prawem lub niewykonalny, inne warunki Umowy pozostają w mocy.
    11. 7.11. Tłumaczenia. W przypadku rozbieżności między wersją angielską niniejszej Umowy oraz jej przetłumaczoną wersją obowiązuje wersja angielska.