الفهرس
StreetViewPublishService
(واجهة)BatchDeletePhotosRequest
(رسالة)BatchDeletePhotosResponse
(رسالة)BatchGetPhotosRequest
(رسالة)BatchGetPhotosResponse
(رسالة)BatchUpdatePhotosRequest
(رسالة)BatchUpdatePhotosResponse
(رسالة)Connection
(رسالة)CreatePhotoRequest
(رسالة)CreatePhotoSequenceRequest
(رسالة)CreatePhotoSequenceRequest.InputType
(تعداد)DeletePhotoRequest
(رسالة)DeletePhotoSequenceRequest
(رسالة)GetPhotoRequest
(رسالة)GetPhotoSequenceRequest
(رسالة)GpsDataGapFailureDetails
(رسالة)Imu
(رسالة)Imu.Measurement3d
(رسالة)ImuDataGapFailureDetails
(رسالة)InsufficientGpsFailureDetails
(رسالة)LatLngBounds
(رسالة)Level
(رسالة)ListPhotoSequencesRequest
(رسالة)ListPhotoSequencesResponse
(رسالة)ListPhotosRequest
(رسالة)ListPhotosResponse
(رسالة)NoOverlapGpsFailureDetails
(رسالة)NotOutdoorsFailureDetails
(رسالة)Photo
(رسالة)Photo.MapsPublishStatus
(تعداد)Photo.TransferStatus
(تعداد)PhotoId
(رسالة)PhotoResponse
(رسالة)PhotoSequence
(رسالة)PhotoSequence.GpsSource
(تعداد)PhotoView
(تعداد)Place
(رسالة)Pose
(رسالة)ProcessingFailureDetails
(رسالة)ProcessingFailureReason
(تعداد)ProcessingState
(تعداد)UpdatePhotoRequest
(رسالة)UploadRef
(رسالة)
StreetViewPublishService
تنشر الصور التي يساهم بها المستخدمون وربطها ببعضها في ميزة "التجوّل الافتراضي".
BatchDeletePhotos |
---|
يؤدي إلى حذف قائمة يُرجى ملاحظة أنّه في حال تعذّر استخدام
|
BatchGetPhotos |
---|
الحصول على البيانات الوصفية لدفعة يُرجى ملاحظة أنّه في حال تعذّر استخدام
|
BatchUpdatePhotos |
---|
يعدِّل البيانات الوصفية لـ يُرجى ملاحظة أنّه في حال تعذّر استخدام يتم استخدام الحقول المحددة في الحقل يجب ألا يتجاوز عدد
|
CreatePhoto |
---|
بعد أن ينتهي العميل من تحميل الصورة مع العنصر الطريقة الوحيدة حاليًا لضبط العنوان ودرجة الصوت والعرض في "Create Photo" هي البيانات الوصفية للصور البانورامية 360 درجة في وحدات البايت الخاصة بالصور. يتجاهل CreateImage الحقول تعرض هذه الطريقة رموز الخطأ التالية:
|
CreatePhotoSequence |
---|
بعد أن ينتهي العميل من تحميل تعرض تعرض هذه الطريقة رموز الخطأ التالية:
|
DeletePhoto |
---|
يؤدي هذا الإجراء إلى حذف تعرض هذه الطريقة رموز الخطأ التالية:
|
DeletePhotoSequence |
---|
يؤدي هذا الإجراء إلى حذف تعرض هذه الطريقة رموز الخطأ التالية:
|
GetPhoto |
---|
يمكن الحصول على البيانات الوصفية للسمة تعرض هذه الطريقة رموز الخطأ التالية:
|
GetPhotoSequence |
---|
الحصول على البيانات الوصفية للسمة تُرجع هذه الطريقة الأنواع الثلاثة التالية من الردود:
تعرض هذه الطريقة رموز الخطأ التالية:
|
ListPhotoSequences |
---|
يسرد كل
|
ListPhotos |
---|
يسرد جميع
|
StartPhotoSequenceUpload |
---|
ينشئ جلسة تحميل لبدء تحميل بيانات تسلسل الصور. يتمّ استخدام عنوان URL لتحميل عنصر بعد اكتمال التحميل، يتم استخدام
|
StartUpload |
---|
تنشئ جلسة تحميل لبدء تحميل وحدات البايت للصور. تستخدِم الطريقة عنوان URL لتحميل قيمة بالإضافة إلى متطلبات الصور المعروضة في https://support.google.com/maps/answer/7012050?ref_topic=6275604، يجب أن تستوفي الصورة المتطلبات التالية:
بعد اكتمال التحميل، تستخدم الطريقة
|
UpdatePhoto |
---|
يعدّل البيانات الوصفية لـ يتم استخدام الحقول المحددة في الحقل تعرض هذه الطريقة رموز الخطأ التالية:
|
BatchDeletePhotosRequest
طلب حذف عدة Photos
.
الحقول | |
---|---|
photo_ids[] |
مطلوبة. من أرقام تعريف |
BatchDeletePhotosResponse
الرد على حذف مجمّع واحد أو أكثر من Photos
.
الحقول | |
---|---|
status[] |
تشير هذه الحالة إلى عملية حذف سمة |
BatchGetPhotosRequest
يمكنك طلب الحصول على Photos
واحد أو أكثر. تلقائيًا
- لا يؤدي إلى عرض عنوان URL للتنزيل لوحدات البايت الخاصة بالصور.
المَعلمات:
- تتحكّم
view
في ما إذا تم عرض عنوان URL للتنزيل لوحدات البايت الخاصة بالصور.
الحقول | |
---|---|
photo_ids[] |
مطلوبة. من أرقام تعريف |
view |
مطلوبة. تحدِّد هذه السياسة ما إذا كان يجب عرض عنوان URL لتنزيل وحدات البايت الخاصة بالصور في استجابة الصورة. |
language_code |
اختياريّ. رمز اللغة BCP-47، مثل en-US أو sr-Latn لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. في حال عدم تحديد language_code، يتم استخدام إعدادات اللغة المفضّلة لدى المستخدم لخدمات Google. |
BatchGetPhotosResponse
ردّ على الحصول على حزمة بقيمة Photos
الحقول | |
---|---|
results[] |
قائمة بالنتائج لكل |
BatchUpdatePhotosRequest
طلب تحديث البيانات الوصفية للصور. تعديل وحدات البكسل في الصور غير متاح.
الحقول | |
---|---|
update_photo_requests[] |
مطلوبة. قائمة |
BatchUpdatePhotosResponse
ردّ على تعديل مجمّع للبيانات الوصفية من نوع Photos
واحد أو أكثر
الحقول | |
---|---|
results[] |
تم تعديل قائمة النتائج لكل |
التواصل
الربط هو الرابط من صورة المصدر إلى صورة الوجهة.
الحقول | |
---|---|
target |
مطلوبة. وجهة الربط من الصورة التي تتضمن الصورة إلى صورة أخرى. |
CreatePhotoRequest
طلب إنشاء Photo
الحقول | |
---|---|
photo |
مطلوبة. الصورة المطلوب إنشاؤها |
CreatePhotoSequenceRequest
طلب إنشاء PhotoSequence
من فيديو
الحقول | |
---|---|
photo_sequence |
مطلوبة. |
input_type |
مطلوبة. نموذج إدخال |
InputType
نماذج إدخال PhotoSequence
عمليات التعداد | |
---|---|
INPUT_TYPE_UNSPECIFIED |
غير محدَّد. سيعرض الخادم google.rpc.Code.INVALID_ARGUMENT . |
VIDEO |
فيديو 360 درجة. |
XDM |
البيانات الوصفية للأجهزة القابلة للامتداد، http://www.xdm.org |
DeletePhotoRequest
طلب حذف Photo
.
الحقول | |
---|---|
photo_id |
مطلوبة. رقم تعريف |
DeletePhotoSequenceRequest
طلب حذف PhotoSequence
.
الحقول | |
---|---|
sequence_id |
مطلوبة. رقم تعريف |
GetPhotoRequest
اطلب الحصول على Photo
.
تلقائيًا
- لا يؤدي إلى عرض عنوان URL للتنزيل لوحدات البايت الخاصة بالصور.
المَعلمات:
- تتحكّم
view
في ما إذا تم عرض عنوان URL للتنزيل لوحدات البايت الخاصة بالصور.
الحقول | |
---|---|
photo_id |
مطلوبة. رقم تعريف |
view |
مطلوبة. تحدِّد هذه السياسة ما إذا كان يجب عرض عنوان URL لتنزيل وحدات البايت الخاصة بالصور في الاستجابة |
language_code |
رمز اللغة BCP-47، مثل en-US أو sr-Latn لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. في حال عدم تحديد language_code، يتم استخدام إعدادات اللغة المفضّلة لدى المستخدم لخدمات Google. |
GetPhotoSequenceRequest
اطلب الحصول على PhotoSequence
.
تلقائيًا
- لا يعرض عنوان URL للتنزيل الخاص بـ
PhotoSequence
.
المَعلمات:
- تتحكّم
view
في ما إذا كان سيتم عرض عنوان URL للتنزيل لـPhotoSequence
.
الحقول | |
---|---|
sequence_id |
مطلوبة. رقم تعريف تسلسل الصور. |
view |
تحدِّد هذه السياسة ما إذا كان يجب عرض عنوان URL للتنزيل لتسلسل الصور في
|
filter |
اختياريّ. تعبير الفلتر مثلاً: الفلاتر المتوافقة هي: |
GpsDataGapFailureDetails
تفاصيل ذات صلة بـProcessFailurereason#GPS_DATA_GAP. في حال وجود فجوات متعددة في بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، لن يتم إدراج سوى الفجوات ذات المدة الأكبر هنا.
الحقول | |
---|---|
gap_duration |
مدة الفجوة في بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) التي تم العثور عليها. |
gap_start_time |
الوقت النسبي (من بداية بث الفيديو) الذي بدأت فيه الفجوة |
إيمو
بيانات جهاز استشعار IMU من أدوات الاستشعار في الجهاز
الحقول | |
---|---|
accel_mpsps[] |
يتم قياس مقياس التسارع بالمتر/الثانية^2 مع زيادة الطوابع الزمنية من الأجهزة. |
gyro_rps[] |
قياسات الجيروسكوب بوحدات الراديان في الثانية مع طوابع زمنية متزايدة من الأجهزة |
mag_ut[] |
قياسات المجال المغناطيسي بالميكروتيسلا مع الطوابع الزمنية المتزايدة من الأجهزة. |
القياس 3d
نموذج قياس ثلاثي الأبعاد عام.
الحقول | |
---|---|
capture_time |
الطابع الزمني لقياس جهاز استشعار IMU |
x |
قياس أداة الاستشعار في المحور x |
y |
قياس أداة الاستشعار في المحور y. |
z |
قياس أداة الاستشعار في المحور z. |
ImuDataGapFailureDetails
تفاصيل ذات صلة بـProcessFailurereason#IMU_DATA_GAP في حال وجود فجوات متعددة في بيانات IMU، يتم تضمين أكبر مدة هنا فقط.
الحقول | |
---|---|
gap_duration |
مدة الفجوة في بيانات IMU التي تم رصدها. |
gap_start_time |
الوقت النسبي (من بداية بث الفيديو) الذي بدأت فيه الفجوة |
InsufficientGpsFailureDetails
تفاصيل ذات صلة بأسباب تعذُّر المعالجة#INSUFFICIENT_GPS.
الحقول | |
---|---|
gps_points_found |
عدد نقاط نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) التي تم العثور عليها في الفيديو. |
LatLngBounds
مستطيل في الإحداثيات الجغرافية.
الحقول | |
---|---|
southwest |
الزاوية الجنوبية الغربية من هذه الحدود. |
northeast |
الزاوية الشمالية الشرقية لهذه الحدود. |
المستوى
معلومات المستوى التي تحتوي على رقم المستوى والاسم المقابل له.
الحقول | |
---|---|
number |
اختياريّ. رقم الطابق، يُستخدم للطلب. يشير 0 إلى مستوى سطح الأرض، ويشير 1 إلى المستوى الأول فوق مستوى الأرض، ويشير -1 إلى المستوى الأول تحت مستوى الأرض. ولا بأس في استخدام القيم التي لا تحتوي على أعداد صحيحة. |
name |
مطلوبة. اسم تم تعيينه لهذا المستوى ويجب أن يتألف من 3 أحرف كحد أقصى. ضع في اعتبارك كيف يمكن تسمية أزرار الرافع لهذا المستوى إذا كان هناك مصعد. |
ListPhotoSequencesRequest
اطلب إدراج جميع تسلسلات الصور التي تخصّ المستخدم الذي يرسل الطلب.
المَعلمات:
- تحدِّد السمة
pageSize
الحد الأقصى لعدد تسلسلات الصور المطلوب عرضها. pageToken
هي قيمة الرمز المميّز للصفحة التالية التي يتم عرضها من طلبListPhotoSequences
سابق، إن وجد.
الحقول | |
---|---|
page_size |
اختياريّ. الحد الأقصى لعدد تسلسلات الصور المطلوب عرضها. يجب أن يكون الحقل " |
page_token |
اختياريّ. القيمة |
filter |
اختياريّ. تعبير الفلتر مثلاً: الفلاتر المتوافقة هي: |
ListPhotoSequencesResponse
رد لسرد جميع تسلسلات الصور التي تخص أحد المستخدمين.
الحقول | |
---|---|
photo_sequences[] |
قائمة تسلسلات الصور من خلال واجهة ويستند الحدّ الأقصى لعدد السلع التي يتم إرجاعها إلى الحقل قد يحتوي كل عنصر بالقائمة على ثلاث حالات محتملة،
|
next_page_token |
رمز مميز لاسترداد الصفحة التالية من النتائج، أو يكون فارغًا إذا لم تكن هناك نتائج أخرى في القائمة. |
ListPhotosRequest
طلب إدراج جميع الصور التي تخص المستخدم الذي يرسل الطلب.
تلقائيًا
- لا يؤدي إلى عرض عنوان URL للتنزيل لوحدات البايت الخاصة بالصور.
المَعلمات:
- تتحكّم
view
في ما إذا تم عرض عنوان URL للتنزيل لوحدات البايت الخاصة بالصور. - يحدِّد
pageSize
الحد الأقصى لعدد الصور المطلوب عرضها. pageToken
هي قيمة الرمز المميّز للصفحة التالية التي يتم عرضها من طلبListPhotos
سابق، إن وجد.- تسمح
filter
بالفلترة حسب مَعلمة معيّنة. المعلمة "placeId" هي المعلمة الوحيدة المتاحة في الوقت الحالي.
الحقول | |
---|---|
view |
مطلوبة. تحدِّد هذه السياسة ما إذا كان يجب عرض عنوان URL لتنزيل وحدات البايت للصور في استجابة "صور Google". |
page_size |
اختياريّ. الحد الأقصى لعدد الصور المطلوب عرضها. يجب أن يكون الحقل " |
page_token |
اختياريّ. القيمة |
filter |
اختياريّ. تعبير الفلتر مثلاً: الفلاتر المتوافقة هي: |
language_code |
اختياريّ. رمز اللغة BCP-47، مثل en-US أو sr-Latn لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. في حال عدم تحديد language_code، يتم استخدام إعدادات اللغة المفضّلة لدى المستخدم لخدمات Google. |
ListPhotosResponse
رد لإدراج جميع الصور التي تخص أحد المستخدمين.
الحقول | |
---|---|
photos[] |
قائمة بالصور يحدّد الحقل |
next_page_token |
رمز مميز لاسترداد الصفحة التالية من النتائج، أو يكون فارغًا إذا لم تكن هناك نتائج أخرى في القائمة. |
NoOverlapGpsFailureDetails
التفاصيل المتعلقة بـ PhotoTrackingProcessingFailureغار#NO_OVERLAP_GPS.
الحقول | |
---|---|
gps_start_time |
وقت أول نقطة تم تسجيلها لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS). |
gps_end_time |
وقت آخر نقطة تم تسجيلها لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS). |
video_start_time |
وقت بدء الفيديو |
video_end_time |
وقت انتهاء الفيديو |
NotOutdoorsFailureDetails
تفاصيل ذات صلة بـprocessFailurereason#NOT_OUTDOORS. وفي حال وجود عدة إطارات داخلية، يتم تسجيل الإطار الأول هنا.
الحقول | |
---|---|
start_time |
الوقت النسبي (من بداية بث الفيديو) الذي تم العثور فيه على إطار داخلي |
صورة
يتم استخدام الصورة لتخزين الصور بزاوية 360 إلى جانب البيانات الوصفية للصور.
الحقول | |
---|---|
photo_id |
مطلوبة. النتائج فقط. مطلوب عند تحديث صورة. الإخراج فقط عند إنشاء صورة. معرّف للصورة، وهو فريد بين جميع الصور في Google. |
upload_reference |
الإدخال فقط. تكون هذه الميزة مطلوبة عند إنشاء صورة. الإدخال فقط. عنوان URL للمورد حيث يتم تحميل وحدات البايت للصور. |
download_url |
النتائج فقط. عنوان URL لتنزيل وحدات البايت الخاصة بالصور. ولا يتم ضبط هذا الحقل إلا عند ضبط |
thumbnail_url |
النتائج فقط. عنوان URL للصورة المصغّرة لعرض معاينة للصورة المحدّدة. |
share_link |
النتائج فقط. رابط مشاركة الصورة. |
pose |
اختياريّ. وضع الصورة. |
connections[] |
اختياريّ. ارتباط بصور أخرى تمثل عملية الربط الرابط من هذه الصورة إلى صورة أخرى. |
capture_time |
اختياريّ. الوقت المطلق الذي تم فيه التقاط الصورة. عندما لا تتضمّن الصورة طابعًا زمنيًا EXIF، يتم استخدام هذا لضبط طابع زمني في البيانات الوصفية للصورة. |
upload_time |
النتائج فقط. الوقت الذي تم فيه تحميل الصورة |
places[] |
اختياريّ. الأماكن التي تنتمي إليها هذه الصورة. |
view_count |
النتائج فقط. عدد مشاهدات الصورة. |
transfer_status |
النتائج فقط. حالة نقل الحقوق على هذه الصورة. |
maps_publish_status |
النتائج فقط. الحالة في خرائط Google، سواء تم نشر هذه الصورة أو رفضها. |
MapsPublishStatus
حالة نشر الصورة في "خرائط Google"
عمليات التعداد | |
---|---|
UNSPECIFIED_MAPS_PUBLISH_STATUS |
حالة الصورة غير معروفة. |
PUBLISHED |
تم نشر الصورة للجميع من خلال "خرائط Google". |
REJECTED_UNKNOWN |
تم رفض الصورة لسبب غير معروف. |
TransferStatus
حالة نقل الحقوق
عمليات التعداد | |
---|---|
TRANSFER_STATUS_UNKNOWN |
لم يتم تحديد حالة عملية النقل هذه. |
NEVER_TRANSFERRED |
لم يسبق أن تم نقل هذه الصورة. |
PENDING |
تم بدء نقل الصور، لكن المستلِم لم يردّ بعد. |
COMPLETED |
اكتمل نقل الصور، وتم نقل هذه الصورة إلى المستلم. |
REJECTED |
رفض المستلم عملية نقل الصور هذه. |
EXPIRED |
انتهت صلاحية نقل الصورة قبل أن يتّخذ المستلِم أي إجراء. |
CANCELLED |
ألغى المرسِل عملية نقل الصور هذه. |
RECEIVED_VIA_TRANSFER |
يمتلك المستلم هذه الصورة بسبب نقل الحقوق. |
PhotoId
معرّف Photo
الحقول | |
---|---|
id |
معرّف فريد للصورة |
PhotoResponse
حمولة الاستجابة لـ Photo
واحد في العمليات المجمّعة بما في ذلك BatchGetPhotos
وBatchUpdatePhotos
الحقول | |
---|---|
status |
حالة عملية الحصول على صورة واحدة أو تعديلها في الطلب المجمّع. |
photo |
المورد |
PhotoSequence
تسلسل من الصور بزاوية 360 مع بيانات وصفية.
الحقول | |
---|---|
id |
النتائج فقط. معرّف فريد لتسلسل الصور. ويكون هذا أيضًا بمثابة معرّف عملية طويل الأمد في حال إجراء التحميل بشكل غير متزامن. |
photos[] |
النتائج فقط. صور ذات طوابع زمنية متزايدة |
upload_reference |
الإدخال فقط. مطلوبة عند إنشاء تسلسل الصور. اسم المورد الذي يتم فيه تحميل وحدات البايت لتسلسل الصور (على شكل فيديو). |
capture_time_override |
اختياريّ. الوقت المطلق عند بدء التقاط تسلسل الصور. إذا كان تسلسل الصور عبارة عن فيديو، يكون هذا هو وقت بدء الفيديو. إذا تمت تعبئة هذا الحقل في الإدخال، فسيتم إلغاء وقت الالتقاط في الفيديو أو ملف XDM. |
upload_time |
النتائج فقط. الوقت الذي تم فيه إنشاء تسلسل الصور هذا في خدمة uSV Store. |
raw_gps_timeline[] |
الإدخال فقط. القياسات الأولية لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS) مع طوابع زمنية متزايدة من الجهاز لم تتم مزامنتها مع الوقت مع كل صورة وسيتم استخدام هذه القياسات الأولية لاستنتاج وضع كل إطار. مطلوب للإدخال عندما يكون نوع الإدخال "فيديو" ولا تكون قياسات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) الأولية في مسار البيانات الوصفية لحركة الكاميرا (CAMM). يمكن للمستخدم تحديد الخيار الذي يكون له الأولوية باستخدام gps_source إذا تم تقديم قياسات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) الأولية في كل من RAW_gps_timeline وتتبُّع البيانات الوصفية لحركة الكاميرا (CAMM). |
gps_source |
الإدخال فقط. إذا كان كل من RAW_gps_timeline ومسار البيانات الوصفية لحركة الكاميرا (CAMM) يحتويان على قياسات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، يجب تحديد أيهما يكون له الأولوية. |
imu |
الإدخال فقط. بيانات IMU ثلاثية المحاور للمجموعة. إذا كانت هذه البيانات كبيرة جدًا ولا يمكن تضمينها في الطلب، يجب وضعها في مسار CAMM للفيديو. وتكون لهذه البيانات دائمًا الأولوية على بيانات CAMM المكافئة، في حال توفّرها. |
processing_state |
النتائج فقط. حالة المعالجة لهذا التسلسل |
failure_reason |
النتائج فقط. إذا كان هذا التسلسل يحتوي على "process_state" = "تعذّر"، سيحتوي هذا التسلسل على سبب فشله. إذا كانت المعالجة_state هي أي قيمة أخرى، سيتم عدم ضبط هذا الحقل. |
failure_details |
النتائج فقط. في حال ضبط هذا التسلسل على |
distance_meters |
النتائج فقط. المسافة المحسوبة لتسلسل الصور بالمتر. |
sequence_bounds |
النتائج فقط. مربع مستطيل يحتوي على كل صورة في تسلسل الصور هذا. |
view_count |
النتائج فقط. إجمالي عدد المشاهدات التي تلقتها جميع الصور المنشورة في سلسلة PhotoSequence (تسلسل الصور) هذه. |
filename |
النتائج فقط. تمثّل هذه السمة اسم ملف التحميل. ولا يشمل مسار الدليل. لا يتوفّر هذا الخيار إلا إذا تم تحميل التسلسل على نظام أساسي يوفّر اسم الملف. |
GpsSource
المصدر الأساسي لقياسات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS).
عمليات التعداد | |
---|---|
PHOTO_SEQUENCE |
وتكون الأولوية لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS) في RAW_gps_timeline إذا كانت موجودة. |
CAMERA_MOTION_METADATA_TRACK |
وتكون الأولوية لنظام تحديد المواقع العالمي (GPS) في مسار البيانات الوصفية لحركة الكاميرا (CAMM) إن وُجد. |
PhotoView
تحدد طريقة عرض Photo
التي سيتم تضمينها في الرد.
عمليات التعداد | |
---|---|
BASIC |
لا تتضمّن استجابات الخادم عنوان URL لتنزيل وحدات البايت الخاصة بالصور. القيمة التلقائية. |
INCLUDE_DOWNLOAD_URL |
تتضمن استجابات الخادم عنوان URL لتنزيل وحدات البايت الخاصة بالصور. |
مكان
ضَع بيانات وصفية لكيان.
الحقول | |
---|---|
place_id |
معرّف المكان، كما هو موضّح في https://developers.google.com/places/place-id. |
name |
النتائج فقط. تمثّل هذه السمة اسم المكان، وتتم ترجمته إلى language_code. |
language_code |
النتائج فقط. تمثّل هذه السمة رمز_اللغة الذي تتم ترجمة الاسم إليه. يجب أن يكون هذا الرمز language_code محدّدًا في الطلب، ولكن قد يكون عنصرًا احتياطيًا. |
الوضع
قياس الوضعية الأولية لأحد الكيانات.
الحقول | |
---|---|
lat_lng_pair |
زوج خطوط الطول والعرض للوضع، كما هو موضح هنا: https://cloud.google.com/datastore/docs/reference/rest/Shared.Types/LatLng عند إنشاء |
altitude |
ارتفاع الوضع بالمتر فوق الصورة الناقصة WGS84 تشير القيم غير الرقمية (NaN) إلى كمية لم يتم قياسها. |
heading |
ترتبط معلمات الوضع التالية بمركز الصورة. وهي تطابق https://developers.google.com/streetview/spherical-metadata. عنوان البوصلة، يتم قياسه في وسط الصورة بالدرجات في اتجاه عقارب الساعة من الشمال. يجب أن تكون القيمة أكبر من أو يساوي 0 و<360. تشير القيم غير الرقمية (NaN) إلى كمية لم يتم قياسها. |
pitch |
درجة لونية، يتم قياسها في وسط الصورة بالدرجات. يجب أن تكون القيمة >=-90 و <= 90. تعني القيمة -90 النظر إلى الأسفل مباشرةً، والقيمة 90 تعني النظر إلى الأعلى مباشرةً. تشير القيم غير الرقمية (NaN) إلى كمية لم يتم قياسها. |
roll |
لفة، قياس بالدرجات. يجب أن تكون القيمة >= 0 و <360. القيمة 0 تعني المستوى في الأفق. تشير القيم غير الرقمية (NaN) إلى كمية لم يتم قياسها. |
gps_record_timestamp_unix_epoch |
وقت سجلّ نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) منذ حقبة التوقيت العالمي المنسَّق. |
level |
المستوى (الطابق في مبنى) المستخدم لإعداد التنقل العمودي. |
accuracy_meters |
الدقة الأفقية المقدَّرة لهذا الوضع بالمتر بالثقة بنسبة 68% (انحراف معياري واحد). على سبيل المثال، في نظام التشغيل Android، تتوفّر هذه القيمة من خلال الطريقة التالية: https://developer.android.com/reference/android/location/Location#getAccuracy(). تعتمد الأنظمة الأساسية الأخرى على طرق مختلفة للحصول على تقديرات دقة مشابهة. |
ProcessingFailureDetails
يمكنك العثور على تفاصيل إضافية مع تعداد processFailurereason (سبب عدم المعالجة). من المتوقّع دائمًا استخدام هذه الرسالة مع processFailurereason، ويجب أن تتطابق قيمة إحدى القيم التي تم تحديدها في هذه الرسالة مع سبب التعذُّر.
الحقول | |
---|---|
حقل الاتحاد details سيتم ضبط مجموعة واحدة فقط من التفاصيل، ويجب أن تتطابق مع التعداد المقابل لها في ConversionFailurereason. يمكن أن تكون السمة "details " واحدة فقط مما يلي: |
|
insufficient_gps_details |
يُرجى الاطّلاع على معلومات غير كافية حول GpsFailureDetails. |
gps_data_gap_details |
يُرجى الاطّلاع على GpsDataGapFailureDetails. |
imu_data_gap_details |
يمكنك الاطّلاع على ImuDataGapFailureDetails. |
not_outdoors_details |
يُرجى الاطّلاع على NotOutdoorsFailureDetails. |
no_overlap_gps_details |
يُرجى الاطّلاع على NoOverlapGpsFailureDetails. |
ProcessingFailureReason
الأسباب المحتملة لتعذُّر معالجة PhotoSequence
.
عمليات التعداد | |
---|---|
PROCESSING_FAILURE_REASON_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد سبب الخطأ، وهذه هي القيمة التلقائية. |
LOW_RESOLUTION |
درجة دقة إطار الفيديو صغيرة جدًا. |
DUPLICATE |
تم تحميل هذا الفيديو من قبل. |
INSUFFICIENT_GPS |
عدد نقاط نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) قليل جدًا. |
NO_OVERLAP_GPS |
لا يوجد تداخل بين الإطار الزمني لمسار نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) والإطار الزمني للفيديو. |
INVALID_GPS |
نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) غير صالح (على سبيل المثال، كانت جميع نقاط نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) عند (0,0)) |
FAILED_TO_REFINE_POSITIONS |
لا يمكن تحديد موقع تسلسل الصور بدقة في العالم. |
TAKEDOWN |
تمت إزالة التسلسل لأسباب تتعلق بالسياسة. |
CORRUPT_VIDEO |
ملف الفيديو تالف أو تعذّر فك ترميزه. |
INTERNAL |
حدث خطأ دائم في النظام الأساسي. |
INVALID_VIDEO_FORMAT |
تنسيق الفيديو غير صالح أو غير متوافق. |
INVALID_VIDEO_DIMENSIONS |
تم العثور على نسبة عرض إلى ارتفاع غير صالحة للصورة. |
INVALID_CAPTURE_TIME |
وقت التقاط غير صالح. كانت الطوابع الزمنية من المستقبل. |
GPS_DATA_GAP |
تتضمّن بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) فجوة تزيد مدتها عن 5 ثوانٍ. |
JUMPY_GPS |
بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) غير منتظمة للغاية ولا يمكن معالجتها. |
INVALID_IMU |
بيانات مقياس التسارع والجيروسكوب وغيرها) غير صالحة. ومن المحتمَل أن تكون هذه الملفات تفتقد إلى حقول مطلوبة (x أو y أو z أو time)، أو قد لا تكون منسّقة بشكل صحيح، أو إلى أي مشكلة أخرى تمنع أنظمتنا من تحليل البيانات. |
INSUFFICIENT_IMU |
نقاط IMU قليلة جدًا. |
INSUFFICIENT_OVERLAP_TIME_SERIES |
التداخل غير كافٍ في الإطار الزمني بين بيانات نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) ومقياس IMU وغير ذلك من بيانات السلاسل الزمنية. |
IMU_DATA_GAP |
تحتوي بيانات مقياس التسارع والجيروسكوب وغيرها) على فجوات تزيد مدتها عن 0.1 ثانية. |
UNSUPPORTED_CAMERA |
الكاميرا غير متوافقة. |
NOT_OUTDOORS |
كانت بعض الإطارات في الأماكن الداخلية، وهو غير متوافق. |
INSUFFICIENT_VIDEO_FRAMES |
لا تتوفّر إطارات فيديو كافية. |
INSUFFICIENT_MOVEMENT |
لا تتوفّر بيانات كافية لنقل البيانات. |
ProcessingState
حالة معالجة التسلسل. تتحرك الحالات على النحو التالي:
+-------------------------+
| |
+---v---+ +----------+ +----+----+
|PENDING+-->PROCESSING+-->PROCESSED|
+---+---+ +----+-----+ +----+----+
| | |
| +--v---+ |
+-------->FAILED<---------+
+------+
وقد ينتقل التسلسل إلى "تعذّر" من أي حالة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن إعادة معالجة التسلسل الذي تمت معالجته في أي وقت.
عمليات التعداد | |
---|---|
PROCESSING_STATE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد الحالة، وهذه هي القيمة التلقائية. |
PENDING |
لم تبدأ عملية معالجة التسلسل بعد. |
PROCESSING |
التسلسل قيد المعالجة حاليًا. |
PROCESSED |
انتهى التسلسل من المعالجة، بما في ذلك موضع التحسين. |
FAILED |
تعذّرت معالجة التسلسل. يُرجى الاطّلاع على سبب التعذُّر للحصول على مزيد من التفاصيل. |
UpdatePhotoRequest
طلب تعديل البيانات الوصفية لـ Photo
. تحديث وحدات البكسل في الصورة غير متوفر.
الحقول | |
---|---|
photo |
مطلوبة. |
update_mask |
مطلوبة. قناع يحدد الحقول في البيانات الوصفية للصورة المطلوب تعديلها. وفي حال عدم توفّر هذه البيانات، يتم استبدال بيانات الحقول التالية صالحة:
|
UploadRef
تحميل مرجع لملفات الوسائط
الحقول | |
---|---|
حقل الاتحاد file_source مطلوبة. يمكن أن تكون السمة "file_source " واحدة فقط مما يلي: |
|
upload_url |
يجب أن يكون مرجع التحميل فريدًا لكل مستخدم. يتبع النموذج: "https://streetviewpublish.googleapis.com/media/user/{account_id}/photo/{upload_reference}" |