מילון מונחים של תחבורה ציבורית בזמן אמת ב-Google
בדף הזה מוצגת רשימה של הגדרות ומונחים של תחבורה ציבורית בזמן אמת, כדי לעזור לשותפי תחבורה ציבורית ולצבורי נתונים להשתמש במונחים בצורה עקבית במספר מסמכים או בממשקי משתמש.
תנאים |
קרון |
קטע נפרד ברכבת שמיועד לנוסעים. |
ישות |
אובייקט שניתן להבחין בו שמייצג ישות בעולם האמיתי, כמו רכב, נסיעה או תחנה. אפשר לזהות ישויות באמצעות מזהה ייחודי, וכל סוג ישות כולל קבוצה של שדות שמתארים אותו. |
שם |
רשומה שמספקת מטא-נתונים על פיד, כמו הגרסה וחותמת הזמן שלו. |
הודעה |
רשומה שמכילה נתונים על ישות מסוימת. ההודעות נכללות בהודעות הפיד, והן מספקות מידע על הישויות בפיד. |
פיד בזמן אמת |
קובץ שתואם לפורמט GTFS-realtime ומספק מידע עדכני על שירות התחבורה הציבורית. התוכן של הקובץ כולל עדכוני נסיעות, התראות שירות או מיקומי רכבים |
התראות שירות |
התראות שמספקות לנוסעים עדכונים במקרה של שיבושים ברשת התחבורה הציבורית. |
עדכונים לגבי הנסיעה |
עדכונים על עיכובים או ביטולים של נסיעות ספציפיות. |
מיקומי רכבים |
מידע על המיקום הנוכחי של רכב מסוים. |
אלא אם צוין אחרת, התוכן של דף זה הוא ברישיון Creative Commons Attribution 4.0 ודוגמאות הקוד הן ברישיון Apache 2.0. לפרטים, ניתן לעיין במדיניות האתר Google Developers. Java הוא סימן מסחרי רשום של חברת Oracle ו/או של השותפים העצמאיים שלה.
עדכון אחרון: 2024-12-06 (שעון UTC).
[null,null,["עדכון אחרון: 2024-12-06 (שעון UTC)."],[[["This glossary defines common Realtime Transit terms for data consistency across platforms and documents."],["Understanding these terms helps transit partners and data aggregators correctly interpret and utilize realtime transit data."],["Definitions cover key concepts like Entities (vehicles, trips, stops), Realtime Feeds, Service Alerts, and Trip Updates."]]],["The document defines terms used in realtime transit data. Key terms include \"Carriage\" (a train section), \"Entity\" (a real-world object like a vehicle), \"Header\" (feed metadata), and \"Message\" (data about an entity). \"Realtime feed\" is a file with current transit information, covering \"Service alerts\" (disruptions), \"Trip updates\" (delays/cancellations), and \"Vehicle positions\" (vehicle locations). The goal is to have a consistent terminology across various documents.\n"]]