سِجل النُسخ السابقة

22 شباط (فبراير) 2023

31 كانون الثاني (يناير) 2023

4 تشرين الأول (أكتوبر) 2022

15 تموز (يوليو) 2022

23 حزيران (يونيو) 2022

3 آذار (مارس) 2022

  • تم إنشاء إضافات قوائم صفحات جديدة تستخدمها Google لمواصفات تذاكر GTFS. تحتوي الصفحة على إضافات وإضافات يستخدمها Google.

5 تشرين الأول (أكتوبر) 2021

27 تشرين الأول (أكتوبر) 2020

4 حزيران (يونيو) 2020

  • تمت إضافة المواصفات التالية إلى GTFS-ContinuousStops:
    • routes.txt: يتضمّن الآن السمتَين continuous_pickup وcontinuous_dropoff.
    • shapes_id: يشمل ذلك الآن متطلبات مشروطة.
    • stop_times.txt: يتضمّن الآن السمتَين continuous_pickup وcontinuous_dropoff.
  • تم إنشاء صفحة أمثلة بيانات للاستمرار في الانسحاب والاستلام.

28 نيسان (أبريل) 2020

  • تم تعديل قائمة القيم المسموح بها لـ table_name في translations.txt.

27 نيسان (أبريل) 2020

  • تمت إضافة معلومات عن بطاقات IC اليابانية لنطاق fare_attributes.txt إلى صفحة "إضافات النقل العام" إلى GTFS من Google.

6 نيسان (أبريل) 2020

  • تم تعديل تعريفات feed_info.txt ونقلها من صفحة "إضافات النقل العام" من Google إلى صفحة GTFS.

6 شباط (فبراير) 2020

  • تم تعديل attributions.txt ليصبح اختياريًا.

5 شباط (فبراير) 2020

  • تم تعديل تعريفات قيم route_type المختلفة في routes.txt.

24 كانون الثاني (يناير) 2020

  • تم تعديل تعريفات translations.txt ونقلها إلى صفحة "المراجع".

23 كانون الثاني (يناير) 2020

  • تمت إضافة الملف attributions.txt إلى الصفحة المرجعية.

3 أيار (مايو) 2019

  • تمت إضافة ملفَّي pathways.txt وlevels.txt إلى صفحة "المراجع".

7 نيسان (أبريل) 2019

  • تمت إضافة "platform_code" إلى ملف "stops.txt".

3 كانون الثاني (يناير) 2019

  • تم تعديل تعريفات الترام الكابلي والمصاعد الجوية والقطارات المعلّقة في route_type.

22 آب (أغسطس) 2018

  • تمت إضافة الحقلَين feed_contact_email وfeed_contact_url إلى ملف feed_info.txt. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

11 كانون الأول (ديسمبر) 2017

  • تمت إضافة الحقل route_sort_order إلى ملف routes.txt. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

16 آذار (مارس) 2016

3 شباط (فبراير) 2016

  • تمت إضافة اقتراح agency_email إلى agency.txt في صفحة "المراجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

2 شباط (فبراير) 2015

  • تمت إضافة اقتراح timepoint إلى stop_times.txt في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

17 شباط (فبراير) 2014

  • تمت إضافة اقتراح bikes_allowed إلى trips.txt في صفحة "المراجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

15 تشرين الأول (أكتوبر) 2012

  • تمت إضافة اقتراح wheelchair_accessible إلى trips.txt في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

20 حزيران (يونيو) 2012

  • تمت إضافة اقتراح wheelchair_boarding إلى stops.txt في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

2 شباط (فبراير) 2012

  • تمت إضافة اقتراح stop_timezone إلى stops.txt في صفحة "المراجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

18 كانون الثاني (يناير) 2012

26 أيلول (سبتمبر) 2011

  • تمت إضافة اقتراح feed_info.txt إلى صفحة "المراجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

6 أيلول (سبتمبر) 2011

  • تمت إضافة اقتراح agency_fare_url إلى agency.txt في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
  • تمت إضافة اقتراح exact_times إلى frequencies.txt في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.

30 آذار (مارس) 2009

  • تمت إضافة قسم جديد حول كيفية إتاحة خلاصة النقل العام للجميع. لم يتم مناقشة هذا الأمر مسبقًا في المجموعة، لأنّه لم يكن تغييرًا حصرًا في طريقة تفسير البيانات أو كتابتها. ومع ذلك، رأى بعض الموظفين في Google أنّ تضمين بعض المناقشات حول الاستخدامات غير التابعة لشركة Google لـ GTFS هو أمر مفيد، وذلك بسبب تزايد عدد التطبيقات التي يمكنها الاستفادة من البيانات بتنسيق GTFS.
  • تم توضيح متطلبات تنسيق CSV. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
  • تم توفير إرشادات إضافية في وصف الحقلَين route_color وroute_text_color حول كيفية اختيار الألوان المتباينة.
  • تمت إضافة trip_short_name إلى ملف trips.txt على النحو المقترَح والاختبار في سلسلة المحادثات التالية: a وb.
  • تم إصلاح خطأ بسيط في نموذج البيانات المضمّنة في نهاية المستند (مع منح stop_id S7 parent_station S8).
  • تمت إضافة معلومات agency_lang إلى نموذج البيانات في نهاية المستند، على النحو الذي اقترحته "مارسي" أثناء فترة التعليق. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
  • تم تعديل الرابط إلى خلاصة GTFS الخاصة بميزة OCTA في الشريط الجانبي.
  • لمزيد من التفاصيل، راجِع الملخّص الأصلي.

26 شباط (فبراير) 2009

  • تمت إزالة معظم تعليمات إرسال الخلاصة الخاصة بـ Google، لأنّ هناك العديد من التطبيقات الأخرى التي تستخدم بيانات GTFS في الوقت الحالي.
  • تم إصلاح رابط معطّل في الشريط الجانبي للخلاصة العامة في Orange County.

7 آب (أغسطس)، 2008

  • تمت استعادة الحقل stop_url في stops.txt، وقد تم حذفه عن طريق الخطأ في الإصدار 6 آب (أغسطس).
  • تمت إضافة agency_phone إلى نموذج البيانات.
  • تمت إضافة إشارة إلى اتفاقية استخدام البيانات عند إرسال خلاصة إلى Google.

6 آب (أغسطس)، 2008

  • تمت إضافة ملف transfers.txt، الذي يتيح لناشري الخلاصات تقديم تلميحات حول سلوك النقل المفضّل. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
  • تمت إضافة الحقلَين location_type وparent_station إلى stops.txt، ما يتيح تجميع نقاط التوقّف في محطات. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
  • تمت إضافة الحقل agency_phone إلى agency.txt لتوفير رقم هاتف صوتي لوكالة. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
  • تمت إضافة قسم "اختبار خلاصاتك" الذي يشير إلى أدوات اختبار مفتوحة المصدر.
  • تمت إضافة توضيحات حول تنسيق CSV وagency_timezone وagency_lang وroute_color وroute_text_color وarrival_time وdeparture_time وcalendar.txt في مقابل calendar_dates.txt وجداول الأسعار وfrequencies.txt.
  • تمت إضافة رابط إلى مستند سجلّ الخلاصات وتصحيح بعض روابط الخلاصات العلنية.
  • تم تعديل نماذج الصور لتصوير واجهة المستخدم الحالية في "خرائط Google".
  • تم تعديل عيّنة بيانات وثابتة في المستند.

29 شباط (فبراير) 2008

  • تمت إضافة الحقل stop_code في stops.txt للسماح بتحديد رموز المحطات الموجَّهة للركاب. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
  • تم توضيح أوصاف route_short_name وroute_long_name في routes.txt.
  • تم توضيح أوصاف arrival_time وdeparture_time في stop_times.txt.
  • تم إصلاح الأخطاء الإملائية في قسم نموذج البيانات.

20 تشرين الثاني (نوفمبر) 2007

  • تم توضيح وصف block_id.
  • تم تغيير اللغة لتقليل التركيز على Google Transit، وذلك لأنّ التطبيقات غير الصادرة عن Google تستخدم مواصفات الخلاصة العامة للنقل العام، وأصبحت الآن ميزة توجيه النقل العام ميزة مدمجة في "خرائط Google". تم إصلاح أخطاء إملائية متنوعة.
  • تم تعديل أمثلة للقطات شاشة تعكس طريقة عرض حقول GTFS في واجهة المستخدم الحالية في "خرائط Google".
  • تم تحديث عنوان البريد الإلكتروني الخاص بجهة اتصال Google لدى مقدّمي بيانات النقل العام.
  • تم تعديل التنسيق.

5 تشرين الأول (أكتوبر) 2007

  • تم تغيير stop_sequence وshape_pt_sequence للسماح بأي أعداد صحيحة متزايدة غير سالبة.
  • الأوصاف الواضحة والأخطاء الإملائية التي تم إصلاحها.

31 أيار (مايو) 2007

  • تم تحديث نمط الصفحة لجعل ملف HTML أكثر وضوحًا ويمكن الوصول إليه.
  • تمت إضافة روابط إلى أمثلة الخلاصات العلنية وغيرها من المواقع الإلكترونية المفيدة.
  • تمت إزالة أمثلة من أوصاف الحقول الفردية.

9 نيسان (أبريل) 2007

  • تمت إضافة قسم حول كيفية إرسال خلاصة.
  • تمت إضافة مثال توضيحي لخلاصة مؤسسة النقل العام.
  • تمت إضافة ملاحظة أنّه يمكن حذف السمة calendar.txt إذا تم تحديد جميع تواريخ الخدمة في calendar_dates.txt.
  • تم جعل الحقل agency_id اختياريًا في الخلاصات التي تحتوي على وكالة واحدة فقط. ويسمح هذا الإجراء بإبقاء الخلاصات الحالية التي لا تتضمّن السمة agency_id صالحة.
  • تم تحسين مواصفات agency_url وstop_url وroute_url، وإضافة أمثلة إضافية على القيم لهذه الحقول.
  • تمت إضافة 6 (الغندول) و7 (القطار المائل) كقيمتين route_type صالحتين.

8 آذار (مارس) 2007

  • تم نقل الحقل stop_url من ملف stop_times.txt، بعد تحديده بشكل غير صحيح في التعديل الذي تم إجراؤه في 28 شباط (فبراير) إلى stops.txt الذي ينتمي إليه.

5 آذار (مارس) 2007

  • تم توضيح وصف الحقل route_long_name.

28 شباط (فبراير) 2007

  • تمت إضافة ملف frequencies.txt لدعم الجدول الزمني المستند إلى التقدم.
  • تمت إضافة دعم لوكالات متعددة في الخلاصة نفسها. تمت أيضًا إضافة حقل agency_id جديد في كل من agencies.txt وroutes.txt يسمح لك بتحديد مسار تشغِّله وكالة معيّنة.
  • تمت إضافة عناوين URL لكل مسار ولكل محطة.
  • تمت إضافة الحقل direction_id إلى ملف trips.txt.
  • تمت إضافة الحقل stop_headsign إلى ملف stop_times.txt لإتاحة تغييرات إشارة الرأس في منتصف الرحلة.
  • تمت إضافة الحقلَين route_color وroute_text_color الاختياريين إلى ملف routes.txt لإتاحة ألوان المسارات.
  • تمت إزالة إمكانية تحديد المحطات باستخدام عناوين الشوارع. ويتيح لك الإصدار السابق من المواصفات تحديد الموقع الجغرافي لمحطة نقل عام مع عنوان شارع في الحقول stop_street وstop_city وstop_region وstop_postcode وstop_country. يجب الآن تحديد مواقع المحطات باستخدام stop_lat لخط العرض وstop_lon لخط الطول، وهما أكثر فائدة لمعظم التطبيقات.
  • تمت إضافة نوع عربة التلفريك إلى حقل route_type في ملف routes.txt.
  • لمعرفة مزيد من التفاصيل، يمكنك الاطّلاع على ملخّص التغييرات الأصلي في مشاركة مدونة Headway.

29 تشرين الثاني (نوفمبر) 2006

  • تمت إضافة معلومات عن شكل الرحلة من خلال shapes.txt.
  • تم توضيح تعريف stop_sequence.
  • تم تعديل pickup_type وdrop_off_type ليكونا اختياريًا.

31 تشرين الأول (أكتوبر) 2006

  • تمت إضافة معلومات السعر.
  • تمت إزالة التواريخ من أسماء الملفات الفردية.
  • تم تغيير تعريفات قيم route_type.
  • يُسمح بنشر ملفات خلاصة متعددة في الوقت نفسه، شرط ألا تتداخل فترات الخدمة.
  • تم إصلاح block_id في ملف trips.txt لكي يتم وضع العلامة "اختيارية" بشكل صحيح.
  • تجدر الإشارة إلى أنّه يجب تضمين رؤوس الأعمدة.

29 أيلول (سبتمبر)، 2006

  • تم إصلاح بعض الأخطاء في الأمثلة.

25 أيلول (سبتمبر) 2006

  • الإصدار الأولي.