22 شباط (فبراير) 2023
- تمت إضافة صفحة مسرد مصطلحات Google Static Transit إلى قسم المراجع الثابتة في GTFS.
31 كانون الثاني (يناير) 2023
- تمت إضافة صفحة جديدة حول أوجه الاختلاف بين جدول GTFS وتنفيذ عملية Google Transit.
- تم حذف صفحة "إضافات Google Transit إلى GTFS".
- تمت إضافة صفحة مسرد مصطلحات جديدة تحدّد المصطلحات الشائعة المستخدَمة لمناقشة Google Transit.
4 تشرين الأول (أكتوبر) 2022
- تمت إضافة معلومات حول قيمتَي
transfer_type
4
و5
إلى صفحة مثال على حظر النقل.
15 تموز (يوليو) 2022
- تمت إضافة قسم "الممارسات المقترَحة" إلى صفحة إضافات التذاكر في Google Transit.
23 حزيران (يونيو) 2022
- تم إنشاء صفحة جديدة توضِّح كيفية إعداد عمليات نقل الحظر بين مسارات مختلفة.
3 آذار (مارس) 2022
- تم إنشاء إضافات قوائم صفحات جديدة تستخدمها Google لمواصفات تذاكر GTFS. تحتوي الصفحة على إضافات وإضافات يستخدمها Google.
5 تشرين الأول (أكتوبر) 2021
- تمت إضافة وسيلة شرح تحذيرية لصفحات أمثلة البيانات والمراجع في مواصفات الخلاصة العامة للنقل العام.
27 تشرين الأول (أكتوبر) 2020
- تم إنشاء صفحة لأفضل الممارسات تُطابق صفحة أفضل الممارسات المتعلّقة بـ GTFS.
4 حزيران (يونيو) 2020
- تمت إضافة المواصفات التالية إلى
GTFS-ContinuousStops
:routes.txt
: يتضمّن الآن السمتَينcontinuous_pickup
وcontinuous_dropoff
.shapes_id
: يشمل ذلك الآن متطلبات مشروطة.stop_times.txt
: يتضمّن الآن السمتَينcontinuous_pickup
وcontinuous_dropoff
.
- تم إنشاء صفحة أمثلة بيانات للاستمرار في الانسحاب والاستلام.
28 نيسان (أبريل) 2020
- تم تعديل قائمة القيم المسموح بها لـ
table_name
فيtranslations.txt
.
27 نيسان (أبريل) 2020
- تمت إضافة معلومات عن بطاقات IC اليابانية لنطاق
fare_attributes.txt
إلى صفحة "إضافات النقل العام" إلى GTFS من Google.
6 نيسان (أبريل) 2020
- تم تعديل تعريفات
feed_info.txt
ونقلها من صفحة "إضافات النقل العام" من Google إلى صفحة GTFS.
6 شباط (فبراير) 2020
- تم تعديل
attributions.txt
ليصبح اختياريًا.
5 شباط (فبراير) 2020
- تم تعديل تعريفات قيم
route_type
المختلفة فيroutes.txt
.
24 كانون الثاني (يناير) 2020
- تم تعديل تعريفات
translations.txt
ونقلها إلى صفحة "المراجع".
23 كانون الثاني (يناير) 2020
- تمت إضافة الملف
attributions.txt
إلى الصفحة المرجعية.
3 أيار (مايو) 2019
- تمت إضافة ملفَّي
pathways.txt
وlevels.txt
إلى صفحة "المراجع".
7 نيسان (أبريل) 2019
- تمت إضافة "
platform_code
" إلى ملف "stops.txt
".
3 كانون الثاني (يناير) 2019
- تم تعديل تعريفات الترام الكابلي والمصاعد الجوية والقطارات المعلّقة في
route_type
.
22 آب (أغسطس) 2018
- تمت إضافة الحقلَين
feed_contact_email
وfeed_contact_url
إلى ملفfeed_info.txt
. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
11 كانون الأول (ديسمبر) 2017
- تمت إضافة الحقل
route_sort_order
إلى ملفroutes.txt
. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
16 آذار (مارس) 2016
- تم نقل مستندات GTFS إلى GitHub على الرابط https://github.com/google/transit.
3 شباط (فبراير) 2016
- تمت إضافة اقتراح
agency_email
إلىagency.txt
في صفحة "المراجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
2 شباط (فبراير) 2015
- تمت إضافة اقتراح
timepoint
إلىstop_times.txt
في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
17 شباط (فبراير) 2014
- تمت إضافة اقتراح
bikes_allowed
إلىtrips.txt
في صفحة "المراجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
15 تشرين الأول (أكتوبر) 2012
- تمت إضافة اقتراح
wheelchair_accessible
إلىtrips.txt
في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
20 حزيران (يونيو) 2012
- تمت إضافة اقتراح
wheelchair_boarding
إلىstops.txt
في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
2 شباط (فبراير) 2012
- تمت إضافة اقتراح
stop_timezone
إلىstops.txt
في صفحة "المراجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
18 كانون الثاني (يناير) 2012
- تم نقل المستندات من code.google.com القديم إلى مكانها الجديد على developers.google.com.
26 أيلول (سبتمبر) 2011
- تمت إضافة اقتراح
feed_info.txt
إلى صفحة "المراجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
6 أيلول (سبتمبر) 2011
- تمت إضافة اقتراح
agency_fare_url
إلىagency.txt
في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة. - تمت إضافة اقتراح
exact_times
إلىfrequencies.txt
في صفحة "المرجع". للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
30 آذار (مارس) 2009
- تمت إضافة قسم جديد حول كيفية إتاحة خلاصة النقل العام للجميع. لم يتم مناقشة هذا الأمر مسبقًا في المجموعة، لأنّه لم يكن تغييرًا حصرًا في طريقة تفسير البيانات أو كتابتها. ومع ذلك، رأى بعض الموظفين في Google أنّ تضمين بعض المناقشات حول الاستخدامات غير التابعة لشركة Google لـ GTFS هو أمر مفيد، وذلك بسبب تزايد عدد التطبيقات التي يمكنها الاستفادة من البيانات بتنسيق GTFS.
- تم توضيح متطلبات تنسيق CSV. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة.
- تم توفير إرشادات إضافية في وصف الحقلَين
route_color
وroute_text_color
حول كيفية اختيار الألوان المتباينة. - تمت إضافة
trip_short_name
إلى ملفtrips.txt
على النحو المقترَح والاختبار في سلسلة المحادثات التالية: a وb. - تم إصلاح خطأ بسيط في نموذج البيانات المضمّنة في نهاية المستند (مع منح
stop_id
S7parent_station
S8). - تمت إضافة معلومات
agency_lang
إلى نموذج البيانات في نهاية المستند، على النحو الذي اقترحته "مارسي" أثناء فترة التعليق. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة. - تم تعديل الرابط إلى خلاصة GTFS الخاصة بميزة OCTA في الشريط الجانبي.
- لمزيد من التفاصيل، راجِع الملخّص الأصلي.
26 شباط (فبراير) 2009
- تمت إزالة معظم تعليمات إرسال الخلاصة الخاصة بـ Google، لأنّ هناك العديد من التطبيقات الأخرى التي تستخدم بيانات GTFS في الوقت الحالي.
- تم إصلاح رابط معطّل في الشريط الجانبي للخلاصة العامة في Orange County.
7 آب (أغسطس)، 2008
- تمت استعادة الحقل
stop_url
فيstops.txt
، وقد تم حذفه عن طريق الخطأ في الإصدار 6 آب (أغسطس). - تمت إضافة
agency_phone
إلى نموذج البيانات. - تمت إضافة إشارة إلى اتفاقية استخدام البيانات عند إرسال خلاصة إلى Google.
6 آب (أغسطس)، 2008
- تمت إضافة ملف
transfers.txt
، الذي يتيح لناشري الخلاصات تقديم تلميحات حول سلوك النقل المفضّل. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة. - تمت إضافة الحقلَين
location_type
وparent_station
إلىstops.txt
، ما يتيح تجميع نقاط التوقّف في محطات. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة. - تمت إضافة الحقل
agency_phone
إلىagency.txt
لتوفير رقم هاتف صوتي لوكالة. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة. - تمت إضافة قسم "اختبار خلاصاتك" الذي يشير إلى أدوات اختبار مفتوحة المصدر.
- تمت إضافة توضيحات حول تنسيق CSV و
agency_timezone
وagency_lang
وroute_color
وroute_text_color
وarrival_time
وdeparture_time
وcalendar.txt
في مقابلcalendar_dates.txt
وجداول الأسعار وfrequencies.txt
. - تمت إضافة رابط إلى مستند سجلّ الخلاصات وتصحيح بعض روابط الخلاصات العلنية.
- تم تعديل نماذج الصور لتصوير واجهة المستخدم الحالية في "خرائط Google".
- تم تعديل عيّنة بيانات وثابتة في المستند.
29 شباط (فبراير) 2008
- تمت إضافة الحقل
stop_code
فيstops.txt
للسماح بتحديد رموز المحطات الموجَّهة للركاب. للحصول على التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على المناقشة. - تم توضيح أوصاف
route_short_name
وroute_long_name
فيroutes.txt
. - تم توضيح أوصاف
arrival_time
وdeparture_time
فيstop_times.txt
. - تم إصلاح الأخطاء الإملائية في قسم نموذج البيانات.
20 تشرين الثاني (نوفمبر) 2007
- تم توضيح وصف
block_id
. - تم تغيير اللغة لتقليل التركيز على Google Transit، وذلك لأنّ التطبيقات غير الصادرة عن Google تستخدم مواصفات الخلاصة العامة للنقل العام، وأصبحت الآن ميزة توجيه النقل العام ميزة مدمجة في "خرائط Google". تم إصلاح أخطاء إملائية متنوعة.
- تم تعديل أمثلة للقطات شاشة تعكس طريقة عرض حقول GTFS في واجهة المستخدم الحالية في "خرائط Google".
- تم تحديث عنوان البريد الإلكتروني الخاص بجهة اتصال Google لدى مقدّمي بيانات النقل العام.
- تم تعديل التنسيق.
5 تشرين الأول (أكتوبر) 2007
- تم تغيير
stop_sequence
وshape_pt_sequence
للسماح بأي أعداد صحيحة متزايدة غير سالبة. - الأوصاف الواضحة والأخطاء الإملائية التي تم إصلاحها.
31 أيار (مايو) 2007
- تم تحديث نمط الصفحة لجعل ملف HTML أكثر وضوحًا ويمكن الوصول إليه.
- تمت إضافة روابط إلى أمثلة الخلاصات العلنية وغيرها من المواقع الإلكترونية المفيدة.
- تمت إزالة أمثلة من أوصاف الحقول الفردية.
9 نيسان (أبريل) 2007
- تمت إضافة قسم حول كيفية إرسال خلاصة.
- تمت إضافة مثال توضيحي لخلاصة مؤسسة النقل العام.
- تمت إضافة ملاحظة أنّه يمكن حذف السمة
calendar.txt
إذا تم تحديد جميع تواريخ الخدمة فيcalendar_dates.txt
. - تم جعل الحقل
agency_id
اختياريًا في الخلاصات التي تحتوي على وكالة واحدة فقط. ويسمح هذا الإجراء بإبقاء الخلاصات الحالية التي لا تتضمّن السمةagency_id
صالحة. - تم تحسين مواصفات
agency_url
وstop_url
وroute_url
، وإضافة أمثلة إضافية على القيم لهذه الحقول. - تمت إضافة
6
(الغندول) و7
(القطار المائل) كقيمتينroute_type
صالحتين.
8 آذار (مارس) 2007
- تم نقل الحقل
stop_url
من ملفstop_times.txt
، بعد تحديده بشكل غير صحيح في التعديل الذي تم إجراؤه في 28 شباط (فبراير) إلىstops.txt
الذي ينتمي إليه.
5 آذار (مارس) 2007
- تم توضيح وصف الحقل
route_long_name
.
28 شباط (فبراير) 2007
- تمت إضافة ملف
frequencies.txt
لدعم الجدول الزمني المستند إلى التقدم. - تمت إضافة دعم لوكالات متعددة في الخلاصة نفسها. تمت أيضًا إضافة حقل
agency_id
جديد في كل منagencies.txt
وroutes.txt
يسمح لك بتحديد مسار تشغِّله وكالة معيّنة. - تمت إضافة عناوين URL لكل مسار ولكل محطة.
- تمت إضافة الحقل
direction_id
إلى ملفtrips.txt
. - تمت إضافة الحقل
stop_headsign
إلى ملفstop_times.txt
لإتاحة تغييرات إشارة الرأس في منتصف الرحلة. - تمت إضافة الحقلَين
route_color
وroute_text_color
الاختياريين إلى ملفroutes.txt
لإتاحة ألوان المسارات. - تمت إزالة إمكانية تحديد المحطات باستخدام عناوين الشوارع. ويتيح لك الإصدار السابق من المواصفات تحديد الموقع الجغرافي لمحطة نقل عام مع عنوان شارع في الحقول
stop_street
وstop_city
وstop_region
وstop_postcode
وstop_country
. يجب الآن تحديد مواقع المحطات باستخدامstop_lat
لخط العرض وstop_lon
لخط الطول، وهما أكثر فائدة لمعظم التطبيقات. - تمت إضافة نوع عربة التلفريك إلى حقل
route_type
في ملفroutes.txt
. - لمعرفة مزيد من التفاصيل، يمكنك الاطّلاع على ملخّص التغييرات الأصلي في مشاركة مدونة Headway.
29 تشرين الثاني (نوفمبر) 2006
- تمت إضافة معلومات عن شكل الرحلة من خلال
shapes.txt
. - تم توضيح تعريف
stop_sequence
. - تم تعديل
pickup_type
وdrop_off_type
ليكونا اختياريًا.
31 تشرين الأول (أكتوبر) 2006
- تمت إضافة معلومات السعر.
- تمت إزالة التواريخ من أسماء الملفات الفردية.
- تم تغيير تعريفات قيم
route_type
. - يُسمح بنشر ملفات خلاصة متعددة في الوقت نفسه، شرط ألا تتداخل فترات الخدمة.
- تم إصلاح
block_id
في ملفtrips.txt
لكي يتم وضع العلامة "اختيارية" بشكل صحيح. - تجدر الإشارة إلى أنّه يجب تضمين رؤوس الأعمدة.
29 أيلول (سبتمبر)، 2006
- تم إصلاح بعض الأخطاء في الأمثلة.
25 أيلول (سبتمبر) 2006
- الإصدار الأولي.