Zdecydowanie zalecamy obsługę lokalizacji w Centrum działań.
integracje. Użytkownicy widzą treści zlokalizowane w danym języku
ustawieniach. Jeśli lokalizacja nie zostanie ustawiona, tekst domyślny będzie wyświetlany
użytkownika. Zlokalizowany tekst możesz podać w wielu polach
takie jak nazwy i opisy usług. Zapoznaj się z
kanał
, która zawiera pełną listę pól, które można zlokalizować przy użyciu
Wiadomość: Text
.
Wdrażanie lokalizacji
// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up // content. message Text { // Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if // `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for // this value may depend on the partner or service provider, and it should not // be assumed to be any specific language. string value = 1; // Per-locale text values. Required. repeated LocalizedString localized_value = 2; }
Każde pole w kanale, które korzysta z wiadomości Text
, można zlokalizować, podając
localized_value
dla każdego obsługiwanego języka.
Musisz określić zarówno value
, jak i
localized_value
localized_value
będzie wyświetlać się na podstawie języka użytkownika (jest to ustawienie języka w przeglądarce użytkownika).- Wartość będzie używana jako domyślna, gdy język użytkownika nie będzie wśród
lista obsługiwanych lokalizacji
- Jeśli nie zdefiniujesz wartości, a języka użytkownika nie ma na liście w obsługiwanych lokalizacjach użyjemy pierwszej wartości localized_value [wartość_zlokalizowana]. Chociaż ta reklama zastępcza jest dostępna, zalecamy jawne określenie wartości domyślnej.
Jeśli Twój system nie obsługuje lokalizacji, ustaw
localized_value
i ustaw locale
z jedyną wartością
obsługiwanego języka. Ustaw też atrybut value
, który może być używany jako
wartość domyślną.
Przykładowy fragment pliku danych usług
"localized_service_name": { "value": "Chocolate Tasting", "localized_value": [ { "locale": "en", "value": "Chocolate Tasting" }, { "locale": "fr", "value": "Dégustation de chocolats" } ] }