현지화된 텍스트 지정

Actions Center Appointments 엔드 투 엔드 통합에서 현지화를 지원하는 것이 좋습니다. 사용자에게 언어 설정에 따라 현지화된 환경이 표시됩니다. 현지화가 설정되지 않으면 사용자에게 기본 텍스트가 표시될 수 있습니다. 서비스 이름 및 설명과 같은 통합 관련 정보를 확인할 수 있습니다 Text 메시지를 사용하여 현지화할 수 있는 필드의 전체 목록은 피드 사양을 참고하세요.

현지화 구현

// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up
// content.
message Text {
  // Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if
  // `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for
  // this value may depend on the partner or service provider, and it should not
  // be assumed to be any specific language.
  string value = 1;

  // Per-locale text values. Required.
  repeated LocalizedString localized_value = 2;
}

Text 메시지를 사용하는 피드의 모든 필드는 지원되는 각 언어에 localized_value를 제공하여 현지화할 수 있습니다.

valuelocalized_value

  • 사용자의 언어 브라우저 설정에 설정된 사용자 언어를 기반으로 localized_value가 표시됩니다.
  • 사용자의 언어가 지원되는 현지화 목록에 없으면 이 값이 기본값으로 사용됩니다.
    • 값을 정의하지 않고 사용자 언어가 목록에 없는 경우 지원되는 현지화 중에서 localized_value로 설정합니다. 이 대체를 사용할 수 있지만 기본값을 명시적으로 지정하는 것이 좋습니다.

시스템에서 현지화를 지원하지 않는 경우 localized_value를 설정하고 지원하는 유일한 언어로 locale를 설정하세요. 다음과 같이 사용할 수 있는 value도 설정합니다. 기본값입니다.

서비스 피드 스니펫 예시

  "localized_service_name": {
    "value": "Chocolate Tasting",
    "localized_value": [
      {
        "locale": "en",
        "value": "Chocolate Tasting"
      },
      {
        "locale": "fr",
        "value": "Dégustation de chocolats"
      }
    ]
  }