সর্বোত্তম পরিবর্তন: 23 ডি এনারো ডি 2019
গুগল অ্যানালিটিক্সের অ্যাপোভিশনমেন্টে এপিআই ডিল প্রোগ্রাম (" কনট্রাটো ") সেলিব্রেট এনট্রে গুগল এলএলসি (" গুগল ") এবং এই কনট্রাটো (" এম্প্রেসা ") এর জন্য অনুমোদিত। Este Contrato rige la participación de la Empresa en el Programa de la API de Aprovisionamiento (“ Programa de Aprovisionamiento ”) del servicio de analítica de Google (“ Google Analytics ”) y entrará en vigor a partir de su aceptación por parte de la Empresa ( " ফেচা দে এন্ট্রাডা এন শক্তি ")।
1. প্রোগ্রামা ডি এপ্রোভিশনমেন্টো
(a) La Empresa promocionará Google Analytics entre sus clientes actuales y potenciales cuyas empresas se encuentren en el Territorio (“ Clientes ”), en cumplimiento de los terminos y condiciones del presente Contrato y las politicas de la APIogram de Google Analytics deprogram de las politicas disponibles en https://developers.google.com/analytics/terms/branding-policy (con los eventuales cambios que puedan sufrir, “ Políticas del Programa de Aprovisionamiento ”)। চীন, কোরিয়া ডেল নর্তে, ক্রিমিয়া, কিউবা, ইরান, মায়ানমার (বিরমানিয়া), সিরিয়া, সুদান এবং রপ্তানি নিয়ন্ত্রণের ইই নিয়ন্ত্রণের জন্য " টেরিটোরিও " থেকে রেফারেন্স করা হয়েছে। UU. Google se reserva el derecho a reducir el Territorio a su discreción si lo considera necesario por motivos legales o de cumplimiento.
(খ) গুগল অ্যানালিটিক্সের প্রযোজ্য বিষয়গুলির জন্য বিশেষ প্ল্যাটাফর্মের নিবন্ধন এবং https://www.google.com/analytics- এর জন্য প্রযোজ্য শর্তগুলির জন্য Google Analytics-এর অংশীদারিত্বের প্রমোশন শর্তাবলী (con los eventuales cambios que puedan sufrir, “ Condiciones de Analytics ”)।
(c) Sin perjuicio de lo estipulado en la Sección 1(b) arriba indicada, en caso de que la Empresa tenga y controle alguna propiedad y su correspondiente politica de privacidad (“ Propiedad Controlada por la Empresa ”), dicuent empresa empresa গুগল অ্যানালিটিক্সের জন্য প্রোপিডেডেস কন্ট্রোল্যাডাস পোর্ট লা Empresa (“ Cuentas PCE ”) siempre y cuando (X) la Empresa cree una cuenta de Google Analytics y una cuenta de প্ল্যাটফর্ম হোম de Google Marketing Platform que estén sujetas a las Analytics otyas de la condiciones প্রযোজ্য শর্তাবলী, e (Y) las Condiciones de Analytics que la Empresa ha aceptado en la Sección 1(c)(X) se apliquen a todas las Cuentas PCE. আপনি এগিয়ে যান, cualquier información proporcionada por la Empresa al crear su cuenta en la Sección 1(c)(X) también se aplicará a todas sus Cuentas PCE.
(d) La Empresa no puede: (i) cobrar ninguna tarifa a los Clientes en relación con la promoción de Google Analytics por parte de la Empresa, (ii) acceder a la cuenta oa los datos de Google Analytics del Cliente a menos que disponga del consentimiento expreso del Cliente para hacerlo ni (iii) promocionar Google Analytics a cualquier entidad que no tenga su principal sede comercial en el Territorio.
(e) En caso de que la Empresa haya creado una Cuenta PCE y deje de tener y controlar la Propiedad Controlada por la Empresa asociada a una Cuenta PCE, o deje de controlar la politica de privacidad de dicha Propiedad, deberá notificarlo a Google de inmediato, y Google podrá cancelar inmediatamente la cuenta PCE asociada a dicha Propiedad Controlada por la Empresa.
(f) Google puede eliminar cuentas PCE que no se utilisen, según lo crea conveniente a su total discreción.
(g) La Empresa solo puede usar la API de Aprovisionamiento para casos de uso internos; la API de Aprovisionamiento no se puede usar para crear aplicaciones que vayan a estar disponibles públicamente.
2. মার্কা বৈশিষ্ট্য
Cada parte poseerá todos los derechos, títulos e intereses con relación a los nombres comerciales, marcas, logotipos, marcas comerciales de servicios y nombres de dominio que proteja en cada momento (“ Características de Marca ”)। Conforme a los términos y condiciones de este Contrato, Google concede a la Empresa una licencia no exclusiva y no sublicenciable durante el Periodo de Vigencia (según se define más adelante) para mostrar las Característicicas de Maracúdica de Maracúdica শেষ de la Empresa según el Contrato. En lo que respecta al uso de las Características de Marca de Google por parte de la Empresa, esta acepta cumplir las directrices vigentes de Google sobre el uso de las características de marca que se encuentran en https://www.google.com/intl /es/অনুমতি/ । Conforme a los términos y condiciones del Contrato, la Empresa concede a Google ya sus afiliadas una licencia no exclusiva y no sublicenciable durante el Periodo de Vigencia para mostrar las Características de Marca de la Empresa la Empresa lacúdica de contrato de Marca de la Empresa lacúdica de contrato. si las hubiera, según el presente Contrato.
3. সীমাবদ্ধতা
La Empresa no llevará a cabo las siguientes acciones ni permitirá que lo haga ningún tercero: (a) incluir en marcos, minimizar, retirar o de cualquier otro modo inhibir la presentación completa de cualquier página web, Google de laperación একটি las páginas web del sitio web de Google creen una nueva ventana de navegador, (c) Google এনালিটিক্স ডিজাইনের রেজিস্ট্রো, (d) Google Analytics en los productos o los servicios de la Empresa de registro de Google Analytics modificar el proceso de registro, (d) ইন্টিগ্রার বৈশিষ্ট্যগুলি , (ঙ) পুনরুত্পাদন la identidad visual de Google de cualquier modo, (f) presentar las páginas web o el contenido de Google de un modo distorsionado o atenuado, o (g) presentarse como agente de Google o sus affiliados.
4. পিরিওডো ডি ভিজেনসিয়া এবং রেজোলিউশন
Este Contrato durará desde la Fecha de Entrada en Vigor hasta que lo resuelva alguna de las partes según se dispone en el presente documento (“ Periodo de Vigencia ”)। Google puede incorporar, eliminar o modificar el contenido de este contrato en cualquier momento sin contraer por ello ninguna responsabilidad. El contrato modificado se publicará en https://developers.google.com/analytics/terms o en cualquier URL que Google pueda facilitar a tal efecto. এল ক্লায়েন্ট ডিবে কনসালটর এই কনট্রাটো পেরিওডিকামেন্টে। Los cambios en dicho Contrato no tendrán carácter retroactivo y entrarán en vigor siete días después de su publicación. পাপ নিষেধাজ্ঞা, লস ক্যাম্বিওস আপেক্ষিক একটি নুয়েভাস ফাংশন, ও লস কিউ সে হাগান পোর ক্যুস্টিওনেস লিগেলস, এনট্রারান এন ভিগোর ডি ফর্মা ইনমিডিয়াটা ট্রাস সু নোটিফিকেশন। Cualquiera de las partes puede solver el Contrato con causa o sin ella en cualquier momento previo aviso a la otra parte. Con la resolución o el vencimiento de este Contrato terminarán todas las licencias concedidas y la Empresa deberá dejar de usar las Características de Marca de Google. Las secciones 2, 3, 4, 5, 6 y 9 prevalecerán tras el vencimiento o la resolución de este Contrato.
5. গোপনীয়তা এবং প্রচার
(a) “ তথ্য গোপনীয় ” hace referencia a la información que una parte revela a la otra en virtud de este contrato y que se clasifica como confidencial o se consideraría confidencial en esas circunstancias. Esta información no incluye la ya conocida por el destinatario, la que se hace pública sin su responsabilidad, la que el destinatario genera de forma independiente o la que un tercero le transmite legítimamente. (b) Ninguna de las partes puede hacer una declaración pública con respecto a la relación contemplada en este Acuerdo. La Empresa no puede divulgar a terceros (ব্যতীত a asesores profesionales de la Empresa bajo estricta obligación de confidencialidad o en la medida en que sea necesario para cumplir con la ley) los términos, las condiciones o c profesional de profesionales de la Profesionales de la Empresa bajo estricta obligación de confidencialidad কোন সাগর পাবলিক. Para evitar cualquier duda, se aclara que la existencia del Programa de Aprovisionamiento se considerará Información confidencial de Google.
6. দায়বদ্ধতার সীমাবদ্ধতা এবং দায়বদ্ধতার ত্যাগ
CON EL MÁXIMO অ্যাল্যান্স পারমিটিডো পোর LA COMPAÑÍA, GOOGLE Y LOS AFILIADOS DE GOOGLE CADA এক্সক্লুয়ে Y RENUNCIA A TODAS LA GARANTIAS IMPLISITAS, LA CONDICIONES, LOS TECOSMINOSMINOSHINOS , AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLO, EL NO INCOMPLIMIENTO , লা ক্যালিদাদ সন্তুষ্টি, লা কমার্সিয়াবিলিদাদ ওয়াই লা অ্যাডেকুয়াসিওন অ্যা কুয়ালকুইয়ার প্রোপোসিটো। কন এল ম্যাক্সিমো অ্যাল্যান্স পারমিটিডো পোর লা লে, এল প্রোগ্রাম দে অ্যাপ্রোভিশন SE প্রপোরসিওনা "তাল কুয়াল" ইয়া কুয়েন্টা ওয়াই রিসগো দে লা ইমপ্রেসা ওয়াই এল ক্লায়েন্ট, ওয়াই এনআই গুগল নি সুস অ্যাফিনিয়েস অ্যানাফিল্যাডিং অ্যাসিওনেস, গ্যারান্টিয়াস, কন্ডিশনস, টেরমিনোস ও কমপ্রোমিসোস SOBRE EL SERVICIO DE GOOGLE ANALYTICS. একটি ব্যতিক্রম (I) লাস ইনফ্রাকিয়নস দে লস ডেরেকোস দে প্রপিডাড ইন্টেলেকচুয়াল ই ইন্ডাস্ট্রিয়াল রিলাসিওনাডোস কন লস সার্ভিসেস ক্যু SE প্রপোরসিওনন পোর এল প্রেজেন্ট কনট্রাটো, (আইসিআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইআইসিআইআইসিআই) OS আমদানি ক্ষতিপূরণ সেগন লা সেকিয়ান 7, কন এল ম্যাক্সিমো অ্যাল্যান্স পারমিটিডো পোর লা লে স্বাধীনতা দে লা তেওরিয়া ও ডেল টিপো দে রিক্ল্যামাসিয়ন: (ক) নিঙ্গুনা পার্ট সে কনসিডেরার এন ভার্তুড ডেল কনট্রাম্পোন্টো ডি লুক্রো সেসান্তে, ইংগ্রেসো, দাতো, পেরিডিদা ও গাস্তো, NI POR NINGUN TIPO DE DAÑO INDIRECTO, SPECIAL, DERIVADO, EJEMPLAR O PUNITIVO, Incluso SI UNA DE LAS PARTES CONOCE O DEBERIA CONOCER LA POSIBILIDAD DE QUE SEDANOSCHADOS, ODACHOSDUSD ) নিংগুনা অংশ টেন্দ্রা উনা দায়বদ্ধতা পোর দানোস , EN VIRTUD DE EST CONTRATO, POR UN আমদানি TOTAL DE MÁS DE $50.000 USD।
7. ক্ষতিপূরণ
La Empresa debe defender, indemnizar y eximir a Google, sus agentes, sus afiliadas y proveedores de licencias de cualquier reclamación de terceros o de la responsabilidad derivada de: (a) la participación de la Empresa debe enproblaami, (a) sitios web de la Empresa, los productos y servicios de la Empresa, las Características de Marca de la Empresa y el uso del contenido de la Empresa por parte de Google o sus affiliados (siempre que dicho uso cumpla los requisitos de esttray) c) el incumplimiento del Contrato por parte de la Empresa.
8. ম্যানিফেস্টাসিওনেস এবং গ্যারান্টিয়াস
La Empresa garantiza que (a) utilizará toda la información proporcionada por Google (incluyendo, sin limitarse a ello, las Características de Marca de Google) y llevará a cabo todas las actividades en relación con el contraleyapún, segúnable mostrará de forma clara y destacada la URL de las Condiciones de Analytics que proporciona Google en todas las promociones de Cliente. En caso de que la Empresa cree cuentas de Google Analytics en virtude de lo estipulado en la Sección 1(c), la Empresa manifiesta que (X) tiene y controla las propiedades en las que ha প্রয়োগ করা Google Analytics (incluidas sus politicas de privacidad) , e (Y) cumple la legislación de privacidad relativa al uso de Google Analytics en estas propiedades, y está en condiciones de seguir cumpliéndola.
9. ডিসপোজিসিওনেস বিভিন্নতা
(ক) আইন প্রযোজ্য । টোডাস লাস রিক্ল্যামাসিওনেস ডেরিভাদাস ডেল প্রেজেন্ট কনট্রাটো ও রিলাসিওনাডাস কন এল সে রেজিরান পোর লা লেজিসলাসিয়ান দে ক্যালিফোর্নিয়া, লাস নরমাস দে কনফ্লিক্টো দে লিয়েনসেনডেস, ছাড়া ওএস ট্রাইবুনালেস ফেডারেলস ও ইস্টাটালেস ডেল কনডাডো দে সান্তা ক্লারা, ক্যালিফোর্নিয়া (ইস্টাডোস ইউনিডোস) , A CUYA JURISDICIÓN PERSONAL ACEPTAN SOMETERSE LAS PARTES.
(খ) সম্পূর্ণ কনট্রাটো । Este Contrato establece todas las condiciones acordadas por las partes y sustituye todos los demás contratos entre las partes relacionados con esta cuestión। Al suscribir este Contrato, las partes se han basado exclusivamente en las declaraciones expressas que contiene.
(গ) বিজ্ঞপ্তি । Todos los avisos de resolución o incumplimiento deberán hacerse por escrito y enviarse a la atención del departamento legal de la otra parte. Las notificaciones dirigidas al departamento legal de Google se deberán enviar a legal-notices@google.com. Las restantes notificaciones deberán hacerse por escrito y dirigirse al contacto principal de la otra parte. Se considerará que un aviso se ha entregado a su destinatario cuando se verifique mediante acuse de recibo escrito o automático, o bien mediante registro electrónico (si procede)।
(d) ত্যাগের নিষেধাজ্ঞা । El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza alguno de los derechos que figuran en este Contrato, o se retrase en hacerlo, no significará que renuncia a tal derecho. Si alguna disposición del Contrato se considerara inaplicable, las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor.
(ঙ) সেশন ও ক্যাম্বিও ডি কন্ট্রোল । La Empresa no debe ceder ni transferir de ningún otro modo sus derechos ni delegar las obligaciones que se contemplan en este Contrato, de manera completa o parcial, y cualquier intento de hacerlo se considerará nulo de pleno derecho. Si se উত্পাদন আন ক্যাম্বিও ডি নিয়ন্ত্রণ en alguna de las partes (por ejemplo, mediante una operación de compra o venta de acciones, una fusión u otra forma de operación societaria): (i) esa parte se lo notificará a la otra por escrito en el plazo de 30 días tras el cambio de control y (ii) la otra parte podrá solver inmediatamente el Contrato desde el cambio de control hasta que transcurran 30 días desde la recepción de la notificación por escrito.
(f) Ausencia de beneficiarios Terceros . Este Contrato no confiere ningún beneficio a ningún tercero a menos que se indique expresamente lo contrario.
(ছ) নিঙ্গুনা প্রতিনিধিত্ব । Este Contrato no constituye ninguna asociación, representación o relación de agencia, ni asociación empresarial temporal entre las partes.
(h) Independencia de las clausulas . Si alguna disposición (o parte de una disposición) establecida en el presente Contrato se considerara no válida, ilegal o inaplicable, las demás disposiciones del Contrato conservarán su মোট বৈধ।
(i) ফুয়ের্জা মেয়র । Ninguna de las partes será দায়বদ্ধ del incumplimiento de sus obligaciones o del retraso en el cumplimiento si está causado por circunstancias que escapan a su control razonable.