نشانگرهای گفتمان

هنگامی که ما ارتباط برقرار می کنیم، نحوه ارتباط کلمات یا عبارات آینده را با گفتمان قبلی (یعنی زبان گفتاری یا نوشتاری مورد استفاده در یک زمینه اجتماعی) مشخص می کنیم. این نشانگرهای گفتمان با ارائه پیش نمایشی از آنچه در آینده می آید، درک مطلب را آسان می کنند. آنها برای ایجاد یک مکالمه طبیعی و روان، بر خلاف روباتیک و ثابت، ضروری هستند.

،

هنگامی که ما ارتباط برقرار می کنیم، نحوه ارتباط کلمات یا عبارات آینده را با گفتمان قبلی (یعنی زبان گفتاری یا نوشتاری مورد استفاده در یک زمینه اجتماعی) مشخص می کنیم. این نشانگرهای گفتمان با ارائه پیش نمایشی از آنچه در آینده می آید، درک مطلب را آسان می کنند. آنها برای ایجاد یک مکالمه طبیعی و روان، بر خلاف روباتیک و ثابت، ضروری هستند.

نشانگرهای گفتمان، گفته ها را با ارتباط مختصر و صریح آنچه که اخیراً گفته شده به آنچه قرار است گفته شود از طریق مفاهیمی مانند:

علاوه بر این بالاتر از همه، همچنین، همراه با، و، و همچنین، علاوه بر این، علاوه بر این، علاوه بر این، علاوه بر این، علاوه بر این، علاوه بر این، آخرین اما نه کم اهمیت ترین، علاوه بر این، نه تنها ... بلکه، همچنین، چه چیزی بیشتر
ارزیابی شگفت آور، شگفت آور، امیدوارانه، ایده آل، مهم، باور نکردنی، ناگزیر، طعنه آمیز، موجه، عجیب، قابل پیش بینی، طراوت، متأسفانه، متأسفانه، شگفت انگیز، شگفت آور، (غیر) خوشبختانه، (غیر) معقولانه، (غیر) قابل توجه
مقایسه همچنین، به طور مساوی، در مقایسه، به همین ترتیب، مانند، به همین ترتیب، مشابه، نیز
امتیاز مسلماً، به هر حال، به هر حال، به هر حال، به هر حال یکسان است، علاوه بر این، در هر صورت، در هر صورت، با این حال، هنوز، هرچند، هنوز
تضاد اگرچه، اما، در مقایسه، برعکس، با این حال، برعکس، از سوی دیگر، بر خلاف
سلب مسئولیت به شما توصیه می شود، FYI، برای اطلاعات شما، (فقط) تا بدانید، (فقط) تا آگاه باشید،
مثال به عنوان مثال، به عنوان یک تصویر، به عنوان مثال، به عنوان مثال، به عنوان مثال
استنباطی در آن صورت، در غیر این صورت، پس
هدف به این دلیل، به این دلیل، به طوری که، به این منظور
فرمول بندی مجدد به عبارت دیگر، به زبان انگلیسی ساده، یعنی به طور خاص، به طور دقیق، یعنی
جایگزینی به طور متناوب، به جای، به جای، به جای، در اندیشه دوم، یا، بهتر است
نتیجه در نتیجه، در نتیجه، به دلایلی، به نحوی، پس، بنابراین، بنابراین، از آنجا که، بنابراین
ترتیب ترتیبی شمارش ترتیبی: اول، دوم، سوم… شمردن کاردینال: یک، دو، سه… شمارش الفبایی: a، b، c… روابط ترتیبی: برای شروع، برای شروع، بعد، سپس، در نهایت، آخر، در آخر، برای نتیجه گیری. ..
خلاصه در مجموع، به طور خلاصه، در پایان، در خاتمه، به طور کلی، به طور خلاصه، در مجموع، به طور خلاصه، به پایان رساندن، خلاصه کردن، خلاصه کردن، در کل
زمان پس از مدتی، پس از آن، پس از آن، در همان زمان، در این میان، بعدا، در همین حال، قبلا، همزمان، متعاقبا
تغییر دهنده های موضوع به عنوان یک کنار، اتفاقاً، در گذر، (فقط) برای به روز رسانی شما، اکنون، در یک نکته دیگر، در پرانتز، در حالی که ما در مورد موضوع صحبت می کنیم
عدم قطعیت احتمالاً، قابل تصور، در واقع، آشکارا، به احتمال زیاد
صحت به طور مطلق، در واقع، به عنوان یک واقعیت، مطمئنا، قطعا، به طور قطع، قطعا، بدون شک، واقعا، در واقع، در واقعیت، در حقیقت، بی چون و چرا، غیر قابل انکار، مسلما، بدون شک، به معنای واقعی کلمه، آشکارا، رسما، واقعا، به طور دقیق، مطمئناً، مطمئناً، بدون شک، بدون شک، بدون شک
،

نشانگرهای گفتمان، گفته ها را با ارتباط مختصر و صریح آنچه که اخیراً گفته شده به آنچه قرار است گفته شود از طریق مفاهیمی مانند:

علاوه بر این بالاتر از همه، همچنین، همراه با، و، و همچنین، علاوه بر این، علاوه بر این، علاوه بر این، علاوه بر این، علاوه بر این، علاوه بر این، آخرین اما نه کم اهمیت ترین، علاوه بر این، نه تنها ... بلکه، همچنین، چه چیزی بیشتر
ارزیابی شگفت آور، شگفت آور، امیدوارانه، ایده آل، مهم، باور نکردنی، ناگزیر، طعنه آمیز، موجه، عجیب، قابل پیش بینی، طراوت، متأسفانه، متأسفانه، شگفت انگیز، شگفت آور، (غیر) خوشبختانه، (غیر) معقولانه، (غیر) قابل توجه
مقایسه همچنین، به طور مساوی، در مقایسه، به همین ترتیب، مانند، به همین ترتیب، مشابه، نیز
امتیاز مسلماً، به هر حال، به هر حال، به هر حال، به هر حال یکسان است، علاوه بر این، در هر صورت، در هر صورت، با این حال، هنوز، هرچند، هنوز
تضاد اگرچه، اما، در مقایسه، برعکس، با این حال، برعکس، از سوی دیگر، بر خلاف
سلب مسئولیت به شما توصیه می شود، FYI، برای اطلاعات شما، (فقط) تا بدانید، (فقط) تا آگاه باشید،
مثال به عنوان مثال، به عنوان یک تصویر، به عنوان مثال، به عنوان مثال، به عنوان مثال
استنباطی در آن صورت، در غیر این صورت، پس
هدف به این دلیل، به این دلیل، به طوری که، به این منظور
فرمول بندی مجدد به عبارت دیگر، به زبان انگلیسی ساده، یعنی به طور خاص، به طور دقیق، یعنی
جایگزینی به طور متناوب، به جای، به جای، به جای، در اندیشه دوم، یا، بهتر است
نتیجه در نتیجه، در نتیجه، به دلایلی، به نحوی، پس، بنابراین، بنابراین، از آنجا که، بنابراین
ترتیب ترتیبی شمارش ترتیبی: اول، دوم، سوم… شمردن کاردینال: یک، دو، سه… شمارش الفبایی: a، b، c… روابط ترتیبی: برای شروع، برای شروع، بعد، سپس، در نهایت، آخر، در آخر، برای نتیجه گیری. ..
خلاصه در مجموع، به طور خلاصه، در پایان، در خاتمه، به طور کلی، به طور خلاصه، در مجموع، به طور خلاصه، به پایان رساندن، خلاصه کردن، خلاصه کردن، در کل
زمان پس از مدتی، پس از آن، پس از آن، در همان زمان، در این میان، بعدا، در همین حال، قبلا، همزمان، متعاقبا
تغییر دهنده های موضوع به عنوان یک کنار، اتفاقاً، در گذر، (فقط) برای به روز رسانی شما، اکنون، در یک نکته دیگر، در پرانتز، در حالی که ما در مورد موضوع صحبت می کنیم
عدم قطعیت احتمالاً، قابل تصور، در واقع، آشکارا، به احتمال زیاد
صحت به طور مطلق، در واقع، به عنوان یک واقعیت، مطمئنا، قطعا، به طور قطع، قطعا، بدون شک، واقعا، در واقع، در واقعیت، در حقیقت، بی چون و چرا، غیر قابل انکار، مسلما، بدون شک، به معنای واقعی کلمه، آشکارا، رسما، واقعا، به طور دقیق، مطمئناً، مطمئناً، بدون شک، بدون شک، بدون شک

از این معیارها برای شناسایی آسان نشانگرهای گفتمان استفاده کنید. آنها اغلب با تصدیق ها و/یا تأییدیه های ضمنی اشتباه گرفته می شوند. با این حال، هر جزء هدف متفاوتی در گفتگو دارد، به همین دلیل است که آنها گاهی اوقات در یک اعلان ترکیب می شوند.

نشانگرهای گفتمان نمی توانند به تنهایی بایستند.

"به هر حال" و "مثلا" نمی توانند به تنهایی بایستند - آنها به محتوای اضافی نیاز دارند.

حذف نشانگر گفتمان، صدق جمله را تغییر نمی دهد.

نشانگرهای گفتمان شرایط صدق گفته را تغییر نمی دهند. در عوض، آنها آن را نسبت به زمینه بزرگتر قرار می دهند. حذف «در واقع» از «در واقع، ابتدا برنامه موسیقی شما باید راه‌اندازی شود» معنای آن را تغییر نمی‌دهد. در اینجا، "در واقع" انتظارات کاربر را کاهش می دهد زیرا ما نمی توانیم آنچه را که آنها خواسته اند انجام دهیم. این نشانگر گفتمان انتقال لازم را از درخواست کاربر به دلیل عدم تحقق آن فراهم می کند.

توجه داشته باشید که قدردانی‌ها (مثلاً «متاسفم»، «بسیار خوب»، «مطمئنا»، «بسیار خوب»، «عالی») نشانه‌های گفتمانی نیستند، زیرا (1) می‌توانند به تنهایی بایستند، و (2) بینشی ارائه نمی‌دهند. به چگونگی ارتباط معنای آنچه در ادامه می آید با آنچه قبلاً آمده است.

،

از این معیارها برای شناسایی آسان نشانگرهای گفتمان استفاده کنید. آنها اغلب با تصدیق ها و/یا تأییدیه های ضمنی اشتباه گرفته می شوند. با این حال، هر جزء هدف متفاوتی در گفتگو دارد، به همین دلیل است که آنها گاهی اوقات در یک اعلان ترکیب می شوند.

نشانگرهای گفتمان نمی توانند به تنهایی بایستند.

"به هر حال" و "مثلا" نمی توانند به تنهایی بایستند - آنها به محتوای اضافی نیاز دارند.

حذف نشانگر گفتمان، صدق جمله را تغییر نمی دهد.

نشانگرهای گفتمان شرایط صدق گفته را تغییر نمی دهند. در عوض، آنها آن را نسبت به زمینه بزرگتر قرار می دهند. حذف «در واقع» از «در واقع، ابتدا برنامه موسیقی شما باید راه‌اندازی شود» معنای آن را تغییر نمی‌دهد. در اینجا، "در واقع" انتظارات کاربر را کاهش می دهد زیرا ما نمی توانیم آنچه را که آنها خواسته اند انجام دهیم. این نشانگر گفتمان انتقال لازم را از درخواست کاربر به دلیل عدم تحقق آن فراهم می کند.

توجه داشته باشید که قدردانی‌ها (مثلاً «متاسفم»، «بسیار خوب»، «مطمئنا»، «بسیار خوب»، «عالی») نشانه‌های گفتمانی نیستند، زیرا (1) می‌توانند به تنهایی بایستند، و (2) بینشی ارائه نمی‌دهند. به چگونگی ارتباط معنای آنچه در ادامه می آید با آنچه قبلاً آمده است.

از نشانگرهای گفتمانی مانند «و» یا «همچنین» استفاده کنید تا نشان دهید چگونه یک گفته به قول قبلی اضافه می شود. از نشانگرهای گفتمانی مانند «اکنون» برای تغییر موضوعات استفاده کنید.

انجام دادن.

واضح است که 3 راه برای تماشا وجود دارد (پخش زنده، ضبط‌های یوتیوب، مهمانی تماشای طولانی). همچنین زمانی که موضوع از پاسخ دادن به سؤال به پیشنهاد پاسخ به سؤال دیگر تغییر می کند، واضح است.

،

انجام دادن.

واضح است که 3 راه برای تماشا وجود دارد (پخش زنده، ضبط‌های یوتیوب، مهمانی تماشای طولانی). همچنین زمانی که موضوع از پاسخ دادن به سؤال به پیشنهاد پاسخ به سؤال دیگر تغییر می کند، واضح است.

نکن.

در اینجا، رابطه بین جملات روشن نیست، و صداهای سریع بدون نشانگرهای گفتمانی خفه می شوند.

،

نکن.

در اینجا، رابطه بین جملات روشن نیست، و صداهای سریع بدون نشانگرهای گفتمانی خفه می شوند.

از نشانگرهای گفتمانی مانند «بنابراین» استفاده کنید تا نشان دهید چگونه یک گفتار نتیجه دیگری است.

انجام دادن.

"پس" به روشن شدن روابط علت و معلولی کمک می کند.

،

انجام دادن.

"پس" به روشن شدن روابط علت و معلولی کمک می کند.

نکن.

بدون «چنین»، مکالمه روباتیک و غیرشخصی به نظر می رسد. کاربران همچنین باید برای اتصال نقاط بیشتر تلاش کنند.

،

نکن.

بدون «چنین»، مکالمه روباتیک و غیرشخصی به نظر می رسد. کاربران همچنین باید برای اتصال نقاط بیشتر تلاش کنند.

انجام دادن.

"پس" یک انتقال نوبتی است. در اینجا، نتیجه این است که اکنون کاربر باید یک روش پرداخت را انتخاب کند.

،

انجام دادن.

"پس" یک انتقال نوبتی است. در اینجا، نتیجه این است که اکنون کاربر باید یک روش پرداخت را انتخاب کند.

از نشانگرهای گفتمانی مانند "به هر حال" برای معرفی اطلاعات اضافی و اغلب مماسی که بسیار مرتبط هستند استفاده کنید.

انجام دادن.

"به هر حال" از پاسخ به اطلاعات اضافی ارائه شده منتقل می شود. در این مثال، اطلاعات اضافی برای کاربر مرتبط و مفید است.

،

انجام دادن.

"به هر حال" از پاسخ به اطلاعات اضافی ارائه شده منتقل می شود. در این مثال، اطلاعات اضافی برای کاربر مرتبط و مفید است.

نکن.

جمله آخر بدون نشانگر گفتمان برای تغییر موضوع ناگهانی و غیر مرتبط به نظر می رسد. مماس بیشتر احتمال دارد که کاربر را گیج کند و او را غافلگیر کند.

،

نکن.

جمله آخر بدون نشانگر گفتمان برای تغییر موضوع ناگهانی و غیر مرتبط به نظر می رسد. مماس بیشتر احتمال دارد که کاربر را گیج کند و او را غافلگیر کند.

از enumeration برای جدا کردن آیتم های یک لیست استفاده کنید و مشخص کنید که یک مورد در کجا به پایان می رسد و دیگری شروع می شود.

انجام دادن.

با یک نمای کلی شروع کنید و موارد موجود در لیست را برشمارید، به خصوص اگر رشته های متنی تولید شده توسط کاربر باشند.

،

انجام دادن.

با یک نمای کلی شروع کنید و موارد موجود در لیست را برشمارید، به خصوص اگر رشته های متنی تولید شده توسط کاربر باشند.

نکن.

وقتی اطلاعات بدون ساختار باشد، برای شنونده آسان است که گم شود و احساس غرق شدن کند.

،

نکن.

وقتی اطلاعات بدون ساختار باشد، برای شنونده آسان است که گم شود و احساس غرق شدن کند.

از "در غیر این صورت" برای معرفی شرایط مخالفی که به عبارت قبلی اضافه یا اصلاح می شود استفاده کنید.

انجام دادن.

فقط زمانی از "در غیر این صورت" استفاده کنید که اطلاعات زیر آموزنده باشد نه واضح.

،

انجام دادن.

فقط زمانی از "در غیر این صورت" استفاده کنید که اطلاعات زیر آموزنده باشد نه واضح.

نکن.

برای انتخاب های قابل پیش بینی و باینری از "در غیر این صورت" اجتناب کنید. یک پیام بهتر این است که "ببخشید، آیا درست متوجه شدم؟"

،

نکن.

برای انتخاب های قابل پیش بینی و باینری از "در غیر این صورت" اجتناب کنید. یک پیام بهتر این است که "ببخشید، آیا درست متوجه شدم؟"