- Recurso: serviço
- PriceInterpretation
- SchedulingRules
- AdmissionPolicy
- CancellationPolicy
- RefundCondition
- PrepaymentType
- PrepaymentTerms
- ChargeTiming
- ServiceIntakeForm
- ServiceIntakeFormField
- FieldType
- ServiceType
- TicketType
- PerTicketFee
- RelatedMedia
- MediaType
- Atribuição
- ServiceAttributeValueId
- WaitlistRules (em inglês)
- UnsupportedPartySizeOption
- CallMerchant
- TicketingVerticalSpecificData
- EventCategory
- Entidade
- EntityType
- EntityRole
- PublicIdentificationData
- AttendanceMode
- OrganizerType
- EventState
- IntegrationType
- PerOrderFee
- ToursAndActivitiesContent (link em inglês)
- Local
- LocationType
- Classificação
- HomeServiceData
- VirtualSession
- VirtualPlatformInfo
- Plataforma
- DirectMerchantPayment
- Métodos
Recurso: serviço
Informações sobre um serviço fornecido pelo comerciante, por exemplo, corte de cabelo.
Representação JSON |
---|
{ "name": string, "serviceName": string, "localizedServiceName": { object ( |
Campos | |
---|---|
name |
O nome do recurso de serviço, no formato |
serviceName |
Nome do serviço, por exemplo, "corte de cabelo masculino". Obsoleto. Use localizedServiceName. |
localizedServiceName |
Nome do serviço, por exemplo, "corte de cabelo masculino". Possivelmente em várias localidades. |
description |
Descrição do serviço exibida ao usuário. Obsoleto. Use localizedDescription. |
localizedDescription |
Descrição do serviço exibida ao usuário. Esse campo é compatível com formatação de texto simples e HTML. Ao contrário das seções de texto simples, é possível criar layouts personalizados aqui usando cabeçalhos, parágrafos, listas e algumas tags de frase. Leia atentamente as instruções e observações a seguir para garantir a melhor experiência do usuário. Tags de formatação compatíveis com HTML: Tags de cabeçalho: <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, <h6> Tag de parágrafo: <p> Tags de lista: <ul>, <ol>, <li> Tag de divisão: <div> Tags de frase: <br>, <strong>, <em>: Tags não compatíveis:
Observações importantes:
|
price |
Preço do serviço. |
priceInterpretation |
Descreve como o preço é interpretado e exibido ao usuário. Pode ser usado por qualquer indústria, exceto restaurantes e coisas legais para fazer, a fim de configurar a exibição do preço do serviço. |
rules |
Regras para reservar/cancelar um horário. |
prepaymentType |
Indica se um pré-pagamento é obrigatório, opcional ou não compatível. |
prepaymentTerms |
Termos relacionados à conclusão do pré-pagamento. |
form[] |
Obsoleto. Use intakeForm e perTicketIntakeForm. |
intakeForm |
Formulário que solicita informações adicionais do usuário quando ele reserva esse serviço. (opcional) |
perTicketIntakeForm |
Formulário que solicita informações adicionais do usuário quando ele reserva esse serviço. Precisa ser preenchido uma vez para cada ingresso reservado. (opcional) |
taxRate |
Taxa de tributos do serviço. Se presente, este campo modifica o taxRate definido no nível do comerciante. Quando você deixa a mensagem vazia (por exemplo, taxRate { }), a taxa de tributos aplicada passa a ser zero. |
paymentOptionId[] |
Lista de códigos que fazem referência às opções de pagamento e podem ser usadas para pagar por esse serviço. As opções de pagamento reais são definidas no nível do comerciante e também podem ser compartilhadas entre vários deles. |
deposit |
Define como um depósito pode ser cobrado do usuário. Modifica o depósito de serviço, se especificado. Quando você deixa a mensagem de depósito vazia, todos os depósitos de nível de serviço são removidos. (opcional) |
noShowFee |
Define uma taxa de não comparecimento que pode ser cobrada do usuário. Modifica a taxa de não comparecimento do serviço, se especificada. Quando você deixa a mensagem NoShowFee vazia, todas as taxas de não comparecimento são removidas. (opcional) |
requireCreditCard |
Indica se o usuário precisa inserir os dados de um cartão de crédito para reservar este serviço. Esse campo pode ser modificado no nível da disponibilidade. (opcional) |
actionLink[] |
Link de ação relacionado a este serviço. Se houver um link de ação, defina o tipo no serviço, conforme mostrado a seguir. |
type |
Tipo predefinido desse serviço. (opcional) |
ticketType[] |
Tipos de ingressos compatíveis que podem ser reservados/comprados para este serviço. (opcional) |
relatedMedia[] |
Fotos relacionadas a este serviço. O Google rastreará e armazenará a mídia para garantir que elas sejam exibidas aos usuários finais da maneira mais eficiente. (opcional) |
serviceAttributeValueId[] |
Valores de atributos que se aplicam a este serviço (opcional). Cada serviço pode ter zero ou mais valores para cada atributo definido no comerciante correspondente. (opcional) |
waitlistRules |
Regras para entrar na lista de espera. |
ticketingVerticalSpecificData |
Informações adicionais exclusivas da indústria de ingressos para eventos. (opcional) |
integrationType |
Profundidade da integração que oferecemos para este serviço. (opcional) Não relevante para parceiros com integração inicial. O suporte completo não será ativado para esses parceiros. |
perOrderFee |
Taxas no nível do pedido para a compra desse serviço. (opcional) |
toursAndActivitiesContent |
Campos de conteúdo específicos a tours e atividades. |
location[] |
Locais relacionados a esse serviço. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES: se diversos locais relacionados a esse serviço tiverem sido visitados ou se START_LOCATION for diferente de VISITED_LOCATION, o START_LOCATION precisará ser especificado. Exemplo: em um tour guiado de bicicleta que visita três lugares, o ponto de início precisa ser definido. Em um tour de ônibus com ponto de encontro no saguão do hotel e que depois segue para o local visitado, é preciso especificar o lugar de encontro. |
rating |
Avaliação de usuários para esse serviço como uma métrica agregada em todas as avaliações. |
homeServiceData |
Informações adicionais exclusivas do setor de serviços domésticos. (opcional) |
virtualSession |
Opcional. Informações sobre a sessão virtual. Ele é necessário para ativar serviços virtuais. |
directMerchantPayment |
Opcional. Informações adicionais que precisarão ser adicionadas se o serviço exigir que o usuário pague diretamente ao comerciante. OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: o RwG não está envolvido nesta transação. Ele será necessário se virtualSession estiver definido e o serviço não for sem custo financeiro ou prepaymentType NÃO estiver definido como REQUIRED. |
PriceInterpretation
Descreve como um preço deve ser interpretado e exibido para o usuário.
Enums | |
---|---|
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED |
Quando a interpretação de preço não é especificada, o padrão é EXACT_AMOUNT. |
EXACT_AMOUNT |
Quando o preço deve ser interpretado como um valor específico. Exemplos: US$ 20 para aulas de ioga; US$ 15 para cortes de cabelo infantil. |
STARTS_AT |
Quando o preço de um serviço é variável, mas um preço mínimo é conhecido e exibido aos consumidores. Os consumidores podem fazer escolhas que aumentam o preço. Os serviços que usam essa priceInterpretation precisam utilizar o PrepaymentType NOT_SUPPORTED. Exemplos: a tosa de cães custa US$ 30,00, mas opções adicionais podem aumentar o preço. |
NOT_DISPLAYED |
Quando o preço de um serviço é variável. Portanto, nenhuma informação de preço é exibida de antemão aos consumidores. Os serviços que usam essa priceInterpretation precisam utilizar PrepaymentType NOT_SUPPORTED, e o preço deve ficar em branco. Exemplos: uma consultoria para um serviço doméstico. |
SchedulingRules
Regras de agendamento de um serviço.
Representação JSON |
---|
{ "minAdvanceOnlineCanceling": string, "lateCancellationFee": { object ( |
Campos | |
---|---|
minAdvanceOnlineCanceling |
Aviso com antecedência mínima em segundos necessária para cancelar um agendamento on-line. (opcional) |
lateCancellationFee |
Taxa para cancelamento feito dentro do período de aviso com antecedência mínima. |
noshowFee |
Taxa de não comparecimento quando o cliente não cancelou a reserva. |
admissionPolicy |
Política de admissão aplicada a este serviço. Se esse campo não for definido, o padrão será TIME_STRICT. (opcional) |
cancellationPolicy |
Política de cancelamento das regras de agendamento. (obrigatório para parceiros da indústria de "Coisas legais para fazer") |
Campo de união Se "min_advance_booking" estiver definido, o horário da última reserva será calculado como (<slot start time> - "min_advance_booking"). Se você preencher o "min_booking_buffer_before_end_time", o horário da última reserva será calculado como (<slot start time> - "min_advance_booking"). O valor de "min_booking_buffer_before_end_time" precisa ser positivo caso tenha sido especificado. Se nenhum dos dois forem definidos, será possível fazer um agendamento até o horário exato do início do evento. Se ambos os campos forem definidos, apenas um valor será escolhido, enquanto o outro valor será ignorado. Não é possível prever com precisão qual valor é escolhido. Exemplos:
|
|
minAdvanceBooking |
Duração (em segundos) entre a última reserva e o horário de início da disponibilidade. |
minBookingBufferBeforeEndTime |
Duração (em segundos) entre a última reserva e o horário de término da disponibilidade. Se este campo estiver preenchido, "admissionPolicy" precisará ser definido como TIME_FLEXIBLE para indicar que os usuários podem usar os ingressos comprados após o início do horário. |
AdmissionPolicy
Política de admissão deste serviço.
Enums | |
---|---|
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
TIME_STRICT |
Os clientes precisam estar presentes no início do horário disponível, e o serviço é encerrado no horário de término dela. Exemplos de casos de uso de TIME_STRICT: * Um tour que começa às 9h e requer que todos os participantes cheguem no horário de início, e termina por volta das 12h. * Um agendamento de corte de cabelo às 15h no sábado que levará cerca de 30 minutos. * Uma aula de ginástica das 18h às 20h. |
TIME_FLEXIBLE |
Os clientes podem chegar a qualquer momento entre o início e o término do horário disponível para usar essa reserva. Exemplos de casos de uso de TIME_FLEXIBLE: * Um ingresso de museu que pode ser usado a qualquer momento na data da compra. * Um ingresso para um parque de diversões que pode ser utilizado das 12h às 21h. |
TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION |
Os clientes precisam estar no local do comerciante no início do horário disponível, mas podem sair a qualquer momento. Por exemplo, no caso de um museu, um ingresso com hora marcada para as 10h exige que o usuário esteja no local nesse horário. O horário de início da disponibilidade deste serviço representa o horário de entrada designado. No entanto, o horário de término é usado apenas para identificar o horário da reserva. |
CancellationPolicy
Política de cancelamento de um serviço.
Representação JSON |
---|
{
"refundCondition": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
refundCondition[] |
Zero ou mais condições de reembolso aplicáveis à política. |
RefundCondition
Define uma única condição de reembolso. É possível usar várias condições juntas para criar etapas de reembolso relativas a períodos que antecedem o horário de início do serviço.
Representação JSON |
---|
{ "minDurationBeforeStartTime": string, "refundPercent": integer } |
Campos | |
---|---|
minDurationBeforeStartTime |
Limite antes do horário de início que o cliente pode solicitar o reembolso de parte do custo especificado em Duração em segundos com até nove dígitos fracionários, terminando em " |
refundPercent |
Porcentagem que pode ser reembolsada, desde que a reserva seja cancelada pelo menos |
PrepaymentType
Enumeração para indicar o tipo de pré-pagamento.
Enums | |
---|---|
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
Por padrão, supomos que o pré-pagamento é NOT_SUPPORTED. |
REQUIRED |
O usuário precisa pagar esse serviço no momento da reserva. |
OPTIONAL |
O usuário pode pagar durante o agendamento ou depois, mas o pré-pagamento não é uma condição para concluir a reserva. |
NOT_SUPPORTED |
Esse serviço não oferece pré-pagamento. |
PrepaymentTerms
Informações específicas sobre quando o pré-pagamento é concluído.
Representação JSON |
---|
{
"chargeTiming": enum ( |
Campos | |
---|---|
chargeTiming |
Quando a cobrança ocorrerá em relação ao tempo de compra. |
chargeTimeBeforeStartTimeSec |
Tempo em segundos antes do horário de início do serviço em que o usuário é cobrado pelo pagamento. Este campo só deve ser definido quando ChargeTiming for CHARGE_LATER. |
ChargeTiming
Enumeração para especificar quando a cobrança ocorrerá em relação ao horário da compra.
Enums | |
---|---|
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
CHARGE_NOW |
O cliente vai ser cobrado imediatamente. |
CHARGE_LATER |
O cliente será cobrado mais tarde. |
ServiceIntakeForm
Define um formulário de entrada que personaliza o serviço de um comerciante.
Representação JSON |
---|
{
"field": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
field[] |
Campos que serão exibidos ao usuário. |
firstTimeCustomers |
Se esse valor for verdadeiro, o formulário será exibido para clientes novos. Obsoleto. Essa funcionalidade não é compatível com formulários de entrada. |
returningCustomers |
Se esse valor for verdadeiro, o formulário será exibido para clientes recorrentes. Obsoleto. Essa funcionalidade não é compatível com formulários de entrada. |
ServiceIntakeFormField
Define um campo de um ServiceIntakeForm.
Representação JSON |
---|
{ "id": string, "type": enum ( |
Campos | |
---|---|
id |
String de um parceiro agregador que identifica o campo de um formulário. Esse código precisa ser igual àquele na resposta do campo de formulário correspondente e ser exclusivo nos formulários de entrada de ingresso e nível de serviço. (obrigatório) |
type |
O tipo desse campo. |
label |
Texto deste campo mostrado ao usuário. Obsoleto. Use |
localizedLabel |
Texto deste campo mostrado ao usuário. O campo pode ser exibido para usuários de várias localidades. (obrigatório) |
value[] |
Defina somente se o tipo de campo for LOCATION_SEARCH. Use o "locationId" no campo "location" para especificar o valor do local. |
choiceText[] |
Defina se, e somente se, o tipo de campo for MULTIPLE_CHOICE, CHECKBOXES ou DROPDOWN. Usado para enumerar as possíveis escolhas. |
isRequired |
Indica se um usuário precisa responder a este campo. |
allowCustomAnswer |
Indica se um valor personalizado é permitido além das respostas predefinidas. Isso só é aplicável quando o tipo de campo é LOCATION_SEARCH. (opcional) |
additionalOption[] |
São fornecidas outras opções além dos valores fornecidos. Aplicável apenas quando o tipo de campo é LOCATION_SEARCH. Por exemplo, além da lista de locais fornecida, outra opção disponível é "Entrarei em contato com o fornecedor mais tarde". (opcional) |
ticketTypeRestrict[] |
Se essa pergunta for exibida apenas quando o usuário reservar determinados tipos de ingresso, defina esse campo como o conjunto de códigos dos tipos de ingresso aplicáveis. Deixe-o vazio se a pergunta for mostrada todas as vezes. |
hint |
O texto de dica para entrada, que aparece como um marcador de posição de texto. Isso só é aplicável quando o tipo de campo é SHORT_ANSWER ou PARAGRAPH. (opcional) |
FieldType
Enumeração para indicar o tipo de campo.
Enums | |
---|---|
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED |
Os campos de tipo não especificado ou desconhecido serão ignorados. |
SHORT_ANSWER |
Campo de texto de entrada de uma linha. |
PARAGRAPH |
Campo de texto de entrada de várias linhas. |
MULTIPLE_CHOICE |
Conjunto de botões de opção que requer a escolha de uma opção entre várias. |
CHECKBOXES |
Um ou mais itens enumerados com caixas de seleção. |
DROPDOWN |
Seleção em uma lista suspensa. |
BOOLEAN |
Botão sim/não. |
LOCATION_SEARCH |
Caixa de pesquisa que permite encontrar o local correspondente com base na entrada do usuário na lista fornecida. |
ServiceType
Tipos de serviço predefinidos.
Enums | |
---|---|
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION |
Reserva para refeições. |
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING |
Pedido de comida, pode ser entrega ou para viagem, ou ambos. |
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY |
Entrega de comida. |
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT |
Comida para viagem. |
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET |
Ingressos de eventos. |
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR |
Tours de passeios. |
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT |
Serviço com opção de agendamentos ou aulas. Recomendado para (1) saúde e condicionamento físico, (2) spa e beleza, e (3) serviços de consultoria e avaliação financeira. Consulte os tipos compatíveis em https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview |
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT |
Serviço que oferece agendamento on-line para uma aula ou sessão totalmente virtual. Precisa ser definido ao ativar agendamentos de serviços virtuais. |
SERVICE_TYPE_SHOPPING |
Serviço que permite que os usuários comprem do comerciante em questão. Pode ser entrega ou retirada. |
TicketType
O TicketType é usado para diferenciar tíquetes com preços e/ou disponibilidades variados devido a diferentes tipos de usuário, atributos de serviço ou opções/complementos.
Um ingresso é a unidade mínima reservável para um serviço, por exemplo, um lugar em um passeio de rafting, uma entrada para um museu, um aluguel de caiaque duplo.
Representação JSON |
---|
{ "ticketTypeId": string, "shortDescription": string, "localizedShortDescription": { object ( |
Campos | |
---|---|
ticketTypeId |
O ID do tíquete é usado para diferenciar os diferentes tipos de ingresso do mesmo serviço e só precisa ser exclusivo. |
shortDescription |
Breve descrição desse TicketType. Pode ser visível para o usuário, por exemplo, "adulto", "crianças", "veterano", "linha J" etc. Cada tipo de ingresso deve ter uma descrição a ser exibida ao usuário. Obsoleto. Use localizedShortDescription. |
localizedShortDescription |
Breve descrição desse ingresso compatível com i18n. Pode ser visível para o usuário, por exemplo, "adulto", "crianças", "veterano", "linha J" etc. Cada tipo de ingresso deve ter uma descrição a ser exibida ao usuário. É possível especificar valores separados para cada localidade. |
price |
Preço de um único ingresso desse tipo, sem tributos. A taxa de tributos do serviço é aplicada aos ingressos. |
perTicketFee |
Taxas adicionais aplicadas à compra deste ingresso. (opcional) |
optionDescription |
Descrição de opções adicionais para esse tipo de ingresso, se houver. Obsoleto. Use localizedOptionDescription. |
localizedOptionDescription |
Descrição de opções adicionais para esse tipo de ingresso, se houver. É possível especificar valores separados para cada localidade. Opções adicionais são úteis quando o tipo de ingresso representa várias dimensões. Exemplo 1: para um ingresso de admissão com diferentes tipos, como "adulto" ou "criança", e cujo idioma é uma opção adicional, a lista de TicketType seria: - { ticketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortDescription { value: "adult" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortDescription { value: "adult" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_4" localizedShortDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } Exemplo 2: para um aluguel de caiaque de várias horas com complemento opcional de bolsa impermeável, a shortDescription poderia ser "3 horas", e a optionDescription, "com bolsa impermeável" ou "sem bolsa impermeável": - { ticketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortDescription { value: "2 hours" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortDescription { value: "2 hours" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortDescription { value: "3 hours" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_4" localizedShortDescription { value: "3 hours" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } É opcional, mas, se qualquer tipo de ingresso no serviço tiver esse campo definido, você precisará incluir esse valor para todos os outros tipos. É possível usar uma optionDescription padrão. Por exemplo, [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}] não é uma lista válida. Apenas duas tags de formatação HTML são compatíveis: e |
PerTicketFee
Taxas a serem pagas para cada ingresso comprado pelo usuário.
Representação JSON |
---|
{ "serviceCharge": { object ( |
Campos | |
---|---|
serviceCharge |
Taxa extra avaliada por um serviço. |
facilityFee |
Taxa que é cobrada no local/instalação. |
taxes |
Tributos por ingresso. |
RelatedMedia
Fotos relacionadas a este serviço. O Google rastreará essas mídias para garantir que elas sejam exibidas corretamente aos usuários finais. (opcional)
Representação JSON |
---|
{ "url": string, "type": enum ( |
Campos | |
---|---|
url |
URL desta fonte de mídia. O Google rastreará a mídia hospedada nesse URL. |
type |
Tipo dessa fonte de mídia. |
localizedCaption |
Legenda da mídia compatível com i18n. Apenas texto simples é aceito. Todos os componentes HTML serão removidos. (opcional) |
attribution |
Informações de atribuição sobre a fonte da mídia. Defina esse campo se for necessário dar crédito ao fotógrafo ou à agência. (opcional) |
caption |
Obsoleto. Use localizedCaption. |
MediaType
Enumeração para indicar o tipo dessa fonte de mídia. Somente fotos são aceitas. Entre em contato com a equipe do Reservar com o Google se precisar de suporte para outras mídias.
Enums | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
PHOTO |
Indica que a mídia fornecida pelo URL é uma foto. |
Atribuição
Informações de atribuição para esta mídia.
Representação JSON |
---|
{
"localizedText": {
object ( |
Campos | |
---|---|
localizedText |
Texto de crédito ao fotógrafo ou à agência compatível com i18n. Será exibido junto com a mídia de origem. Esse campo só aceita texto simples. Todos os componentes HTML serão removidos (a atribuição com base em hiperlinks não é compatível). |
text |
Obsoleto. Use localizedText. |
ServiceAttributeValueId
Identifica um valor específico do atributo a ser aplicado a um serviço.
Representação JSON |
---|
{ "attributeId": string, "valueId": string } |
Campos | |
---|---|
attributeId |
ID de um atributo, conforme definido em Merchant.service_attribute, por exemplo, "service-type". |
valueId |
Código do valor desse atributo, por exemplo, "corte de cabelo". Precisa corresponder a um valueId na definição do atributo do serviço. |
WaitlistRules
Regras para entrada na lista de espera.
Representação JSON |
---|
{
"minPartySize": integer,
"maxPartySize": integer,
"supportsAdditionalRequest": boolean,
"aboveMaxPartySizeOptions": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
minPartySize |
Obrigatório. Precisa ser um número inteiro positivo para serviços que têm lista de espera. Se o serviço ou o comerciante não tiver uma lista de espera, esse valor não poderá ser preenchido. |
maxPartySize |
Obrigatório. Precisa ser um número inteiro positivo para serviços que têm lista de espera. Se o serviço ou o comerciante não tiver uma lista de espera, esse valor não poderá ser preenchido. |
supportsAdditionalRequest |
Se o valor for verdadeiro, o usuário poderá enviar uma solicitação de texto adicional em formato livre ao entrar na lista de espera desse serviço. |
aboveMaxPartySizeOptions[] |
Defina as opções para grupos maiores que o maxPartySize definido. Deixe em branco se grupos maiores não puderem oferecer opções alternativas para entrar em uma lista de espera. |
UnsupportedPartySizeOption
Opções para grupos que estão fora da faixa.
Representação JSON |
---|
{
"callMerchant": {
object ( |
Campos | |
---|---|
callMerchant |
As pessoas do grupo que estão fora do alcance podem ligar para a empresa. Uma mensagem predefinida será exibida para o usuário. Exemplo de texto a ser exibido: "Para festas com mais de {waitlistRules.max_party_size}, ligue para o restaurante no número {phone}." O CallMerchant precisa ser definido, mas estará vazio. |
CallMerchant
Mensagem vazia a ser usada em SupportedPartySizeOption. Ao definir isso, vai aparecer uma opção para os usuários ligarem para a empresa e fazerem um agendamento.
TicketingVerticalSpecificData
Informações adicionais exclusivas da indústria de ingressos para eventos.
Representação JSON |
---|
{ "eventCategory": enum ( |
Campos | |
---|---|
eventCategory |
Categoria do evento. Definido somente quando o evento se encaixa em uma das categorias predefinidas. (opcional) |
eventUrl |
URL do evento no site do parceiro. (opcional) |
entity[] |
Lista de entidades relacionadas ao evento. (opcional) |
eventAttendanceMode |
Obrigatório. O tipo de participação no evento. |
eventVirtualLocationUrl[] |
Opcional. URL em que o evento pode ser assistido. |
eventOrganizer |
Opcional. Organizador que organiza o evento. |
eventOrganizerUrl |
Opcional. URL do organizador que organiza o evento. |
eventOrganizerType |
Opcional. O tipo de organizador. |
eventSourceUrl[] |
Obrigatório. URL das páginas em que as informações ou descrições do evento podem ser encontradas. |
eventState |
Opcional. Estado do evento. |
EventCategory
Subconjunto de categorias de evento usadas para personalizar a experiência do produto. Observação: não é uma ontologia universal de eventos.
Enums | |
---|---|
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED |
Não especificado. Não use. |
EVENT_CATEGORY_CONCERT |
Shows. |
EVENT_CATEGORY_SPORTS |
Eventos esportivos. |
EVENT_CATEGORY_THEATRE |
Teatro. |
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS |
Exposições. |
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES |
Workshops e aulas. |
Entidade
Representa uma entidade relacionada ao evento.
Representação JSON |
---|
{ "id": string, "name": string, "url": string, "entityType": enum ( |
Campos | |
---|---|
id |
Identificador exclusivo da entidade no banco de dados do parceiro. (opcional) |
name |
Nome da entidade. (obrigatório) |
url |
URL da página da Web que descreve claramente a entidade. É a página da Web referente à entidade no site do parceiro, se houver. Para outros URLs públicos da entidade, use relevantUrl em publicIdentificationData. (opcional) |
entityType |
Tipo de entidade. (opcional) |
entityRole |
Papel da entidade no evento. (opcional) |
publicIdentificationData |
Referências públicas da entidade. (opcional) |
EntityType
Tipo de entidade. Observação: não é uma ontologia universal.
Enums | |
---|---|
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED |
Não especificado. Não use. |
ENTITY_TYPE_PERFORMER |
A entidade representa o artista ou grupo que se apresenta em um concerto ou show. Aplicável somente quando a categoria do evento é CONCERT ou THEATRE. |
ENTITY_TYPE_PLAYER |
A entidade representa a equipe esportiva ou o jogador no evento. Aplicável somente quando a categoria do evento é SPORTS. |
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR |
A entidade representa o tour a que este evento pertence. Aplicável somente quando a categoria do evento é CONCERT. |
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES |
A entidade representa um evento esportivo a que este evento pertence. Aplicável somente quando a categoria do evento é SPORTS. |
ENTITY_TYPE_PLAY |
A entidade representa o tipo de peça (por exemplo, musical, comédia, balé etc.) do evento. Aplicável somente quando a categoria do evento é THEATER. |
EntityRole
Papel da entidade no evento.
Enums | |
---|---|
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED |
Não especificado. |
ENTITY_ROLE_HEADLINER |
A entidade representa a estrela ou o artista principal no evento. |
ENTITY_ROLE_SUPPORTER |
A entidade representa um artista secundário no evento. |
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM |
A entidade representa a equipe da casa em um evento esportivo. |
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM |
A entidade representa a equipe visitante em um evento esportivo. |
PublicIdentificationData
Identificadores, páginas da Web ou qualquer outra fonte pública que faça referência a uma entidade.
Representação JSON |
---|
{ "relevantUrl": [ string ], "musicbrainzId": string } |
Campos | |
---|---|
relevantUrl[] |
URL público de qualquer página da Web dedicada apenas ao tópico. Pode incluir sites oficiais, discografias, plataformas de mídia social, wikipedia ou páginas imdb, por exemplo, https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift, https://www.wikidata.org/wiki/Q19320959, https://twitter.com/acmilan. (opcional) |
musicbrainzId |
Identificador musicbrainz de 36 caracteres do artista ou de outras entidades musicais, se aplicável. Consulte https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (opcional) |
AttendanceMode
O tipo de participação no evento.
Enums | |
---|---|
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED |
Não especificado. |
ONLINE |
Para eventos virtuais. |
PHYSICAL |
Para eventos físicos. |
PHYSICAL_ONLINE_MIXED |
Para eventos físicos e virtuais. |
OrganizerType
O tipo de organizador.
Enums | |
---|---|
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED |
Não especificado. |
PERSON |
Para o organizador que é uma pessoa. |
ORGANIZATION |
Para o organizador que é uma organização. |
EventState
Estado do evento.
Enums | |
---|---|
EVENT_STATE_UNSPECIFIED |
Não especificado. |
SCHEDULED |
O evento está programado. |
RESCHEDULED |
O evento foi remarcado. |
CANCELLED |
O evento foi cancelado. |
POSTPONED |
O evento foi adiado. |
IntegrationType
Nível de integração suportada.
Enums | |
---|---|
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED |
O padrão é END_TO_END. |
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END |
Integração ampla que permite reserva completa por meio do Google. |
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY |
O servidor de reserva não precisa oferecer esse serviço. Somente dados de comerciantes e serviços precisam ser enviados. Os dados de disponibilidade são opcionais. |
PerOrderFee
Taxas a serem pagas uma vez por pedido, independentemente do número de ingressos.
Representação JSON |
---|
{ "deliveryFee": { object ( |
Campos | |
---|---|
deliveryFee |
Uma taxa que pode variar de acordo com o método de entrega. |
processingFee |
Uma taxa para processar a forma de pagamento do usuário. |
ToursAndActivitiesContent
Campos de conteúdo específicos a tours e atividades. Cada elemento no campo repetido precisa ser independente para permitir a renderização separada (por exemplo, como um marcador).
Recomenda-se preencher ToursAndActivitiesContent para tours e atividades, mas ele não é obrigatório. Todos os campos aceitam formatação básica de texto simples e HTML. Tags de formatação compatíveis com HTML:
Tags de frase:
, , , : somente as três tags mencionadas acima são aceitas.
pode ser usado para quebra de linhas em parágrafos, e // para destacar um texto importante. Todas as outras tags de frase serão ignoradas.
Todas as outras tags e estilos personalizados serão removidos. Todos os URLs, âncoras e links serão removidos e, portanto, não serão exibidos aos usuários finais.
Observações importantes: * Não duplique dados já inseridos em highlights
, exclusion
e em outros campos mais específicos na descrição do serviço. * Evite usar outras tags, exceto aquelas aceitas citadas acima, porque o conteúdo de tags não compatíveis será removido, e isso resultará em uma experiência indesejada para o usuário.
Representação JSON |
---|
{ "highlights": [ { object ( |
Campos | |
---|---|
highlights[] |
Lista de destaques visíveis ao usuário. |
inclusions[] |
Lista de inclusões visíveis ao usuário. |
exclusions[] |
Lista de exclusões visíveis ao usuário. |
mustKnow[] |
Lista de observações importantes visíveis ao usuário. Use para detalhes como restrições de idade ou outras condições que tornam este serviço inadequado. |
Local
Informações geográficas sobre um local.
Representação JSON |
---|
{ "placeId": string, "name": string, "telephone": string, "url": string, "geo": { object ( |
Campos | |
---|---|
placeId |
O código de um lugar no banco de dados do Google Places e no Maps. Consulte https://developers.google.com/places/web-service/place-id para saber mais sobre IDs de lugar. Se esse valor for incluído, o Google corresponderá o local ao lugar relevante. |
name |
Nome, telefone, URL e localização geográfica do local são usados para correspondê-lo com lugares no Google Maps. Este campo é opcional, mas pode ser necessário em alguns contextos. Por exemplo, um Service.location sem um nome não corresponde a uma entidade comercial, mesmo que eles estejam localizados no mesmo endereço. (opcional) |
telephone |
Número de telefone público do local, incluindo os códigos de país e de área, por exemplo, +14567891234. (opcional) |
url |
URL do site público do local. (opcional) |
geo |
Informações geográficas do local, incluindo latitude, longitude e endereço. (opcional) |
locationType |
O tipo do local, que precisa ser fornecido se ele for fornecido para um serviço. |
locationId |
Referência exclusiva do local no serviço. Esse código pode ser usado para se referir ao lugar em outros campos. Por exemplo, no formulário de entrada personalizado, um conjunto de códigos de local pode ser usado para especificar as opções de local de retirada. Se esse campo for definido, o código precisará ser exclusivo em um serviço. (opcional) |
LocationType
Tipo deste local.
Enums | |
---|---|
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED |
Tipo de local não especificado. |
VISITED_LOCATION |
Local visitado durante esse serviço. |
START_LOCATION |
Local de início do serviço. Também pode ser usado como MEETING_LOCATION. |
END_LOCATION |
Local de término do serviço. |
Rating
Define a classificação de uma entidade.
Representação JSON |
---|
{ "value": number, "numberOfRatings": string } |
Campos | |
---|---|
value |
Valor da classificação média (obrigatório quando numberOfRatings for maior que 0). O valor precisa estar no intervalo de [1, 5] e só poderá ser omitido se numberOfRatings for zero. |
numberOfRatings |
Número de classificações usadas no cálculo do valor (obrigatório). |
HomeServiceData
É necessário fornecer outras informações sobre o setor de serviços domésticos.
Representação JSON |
---|
{ "categoryType": string, "jobType": string } |
Campos | |
---|---|
categoryType |
A categoria de nível geral a que o serviço doméstico pertence. Por exemplo, encanador, eletricista etc. |
jobType |
O tipo de trabalho na categoria a que o serviço residencial pertence. Por exemplo, unclog_drain, install_faucet são os tipos de trabalho na categoria de encanador. |
VirtualSession
Informações sobre a sessão virtual/on-line. Por exemplo, aula de ioga on-line, aula virtual de culinária etc.
Representação JSON |
---|
{ "sessionInstructions": { object ( |
Campos | |
---|---|
sessionInstructions |
Instruções sobre como esta aula virtual é configurada. Se o parceiro não incluir o URL do vídeo na reserva, esse texto precisará incluir quando o URL do vídeo será compartilhado com o usuário. Por exemplo: “O URL com zoom será enviado por e-mail 30 minutos antes da aula”. (Recomendado) |
sessionRequirements |
Requisitos para a sessão virtual especificada. Por exemplo, tapete de ioga, utensílios de cozinha etc. (recomendado) |
virtualPlatformInfo |
Informações sobre a plataforma virtual usada nesta sessão. (Obrigatório para ativar serviços virtuais) |
isSessionPrerecorded |
Obrigatório. Defina como "true" se a sessão virtual não estiver ao vivo e for pré-gravada. |
VirtualPlatformInfo
Informações sobre a plataforma que será usada na sessão virtual.
Representação JSON |
---|
{ "platform": enum ( |
Campos | |
---|---|
platform |
Plataforma usada para a sessão virtual. |
otherPlatformName |
O nome da plataforma se ela estiver definida como OTHER. (Obrigatório se a plataforma estiver definida como OTHER) |
Plataforma
Enumeração para indicar qual plataforma virtual seria usada pelo comerciante.
Enums | |
---|---|
PLATFORM_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
FLEXIBLE |
O comerciante é flexível em qual plataforma de vídeo usa. |
GOOGLE_HANGOUTS |
produto Hangouts do Google. |
GOOGLE_MEET |
produto Google Meet. |
ZOOM |
Zoom Video Communications. |
SKYPE |
Skype |
YOUTUBE |
Transmissão ao vivo no YouTube. |
OTHER |
Deve ser definido se a plataforma de vídeo usada for diferente das mencionadas aqui. |
DirectMerchantPayment
Informações sobre como o usuário pode pagar diretamente ao comerciante em vez de pagar antecipadamente pelo serviço pelo RwG.
Representação JSON |
---|
{
"paymentMethods": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
paymentMethods[] |
Recomendamos que os usuários paguem somente usando as formas de pagamento mencionadas abaixo. |
Métodos |
|
---|---|
|
Cria e retorna um novo Service de um comerciante gerenciado pelo agregador especificado. |
|
Exclui um Service existente de um comerciante gerenciado pelo agregador especificado. |
|
Atualiza e retorna um Service de um comerciante gerenciado pelo agregador especificado. |