- المورد: الخدمة
- PriceInterpretation
- SchedulingRules
- AdmissionPolicy
- CancellationPolicy
- RefundCondition
- PrepaymentType
- PrepaymentTerms
- ChargeTiming
- ServiceIntakeForm
- ServiceIntakeFormField
- FieldType
- ServiceType
- TicketType
- PerTicketFee
- RelatedMedia
- MediaType
- تحديد المصدر
- ServiceAttributeValueId
- WaitlistRules
- UnsupportedPartySizeOption
- CallMerchant
- TicketingVerticalSpecificData
- EventCategory
- الكيان
- EntityType
- EntityRole
- PublicIdentificationData
- AttendanceMode
- OrganizerType
- EventState
- IntegrationType
- PerOrderFee
- ToursAndActivitiesContent
- الموقع الجغرافي
- LocationType
- التقييم
- HomeServiceData
- VirtualSession
- VirtualPlatformInfo
- النظام الأساسي
- DirectMerchantPayment
- الطُرق
المرجع: خدمة
معلومات حول خدمة يقدّمها التاجر، مثل: قصة شعر.
تمثيل JSON |
---|
{ "name": string, "serviceName": string, "localizedServiceName": { object ( |
الحقول | |
---|---|
name |
اسم مورد الخدمة، بالتنسيق |
serviceName |
اسم الخدمة، على سبيل المثال: "قص شعر رجال". متوقّفة نهائيًا، يُرجى استخدام localizedServiceName بدلاً منها. |
localizedServiceName |
اسم الخدمة، على سبيل المثال: "قص شعر رجال". ربما في عدة لغات. |
description |
وصف الخدمة المرئي للمستخدم تم إيقافها نهائيًا، لذا استخدِم localizedDescription بدلاً منها. |
localizedDescription |
وصف الخدمة المرئي للمستخدم يتيح هذا الحقل تنسيق النص العادي وتنسيق HTML. على عكس أقسام النص العادي، يمكن إنشاء تخطيطات مخصصة هنا باستخدام العناوين والفقرات والقوائم وبعض علامات العبارات. يُرجى قراءة التعليمات والملاحظات التالية بعناية لضمان تقديم أفضل تجربة للمستخدم. علامات التنسيق المتوافقة التي تشبه HTML: علامات العناوين: <h1> و<h2> و<h3> و<h4> و<h5> و<h6> علامة الفقرة: <p> علامات القائمة: <ul>، <ol>، <li> علامة القسم: <div> علامات العبارات: <br> و<strong> و<em>: علامات غير متوافقة:
ملاحظات مهمّة:
|
price |
سعر الخدمة. |
priceInterpretation |
تصف هذه السمة كيفية تفسير السعر وعرضه للمستخدم. يمكن استخدامها في أي موضع إعلان باستثناء تناول الطعام والنشاطات المقترحة لضبط عرض سعر الخدمة. |
rules |
قواعد حجز/إلغاء موعد. |
prepaymentType |
ما إذا كان الدفع المسبق مطلوبًا أو اختياريًا أو غير متاح. |
prepaymentTerms |
الأحكام المتعلقة بوقت إتمام الدفعة المسبقة. |
form[] |
تمّ الإيقاف. يُرجى استخدام intakeForm وperTicketIntakeForm. |
intakeForm |
نموذج يطلب معلومات إضافية من المستخدم عند حجز هذه الخدمة (اختياري) |
perTicketIntakeForm |
نموذج يطلب معلومات إضافية من المستخدم عند حجز هذه الخدمة يجب ملء هذا النموذج مرة واحدة لكل تذكرة يحجزها المستخدم. (اختياري) |
taxRate |
معدّل ضريبة الخدمة. عند توفّر هذا الحقل، يلغي هذا الحقل أي معدّل ضريبة تم ضبطه على مستوى التاجر. ستؤدي رسالة فارغة (على سبيل المثال: taxRate { }) إلى إعادة ضبط معدل الضريبة المطبَّق على صفر. |
paymentOptionId[] |
قائمة بالمعرّفات التي تشير إلى خيارات الدفع التي يمكن استخدامها للدفع مقابل هذه الخدمة. ويتمّ تحديد خيارات الدفع الفعلية على مستوى "التاجر" ويمكن أيضًا مشاركتها بين عدّة تجّار. |
deposit |
يحدد كيف يمكن تحصيل مبلغ الإيداع من المستخدم. لإلغاء إيداع الخدمة في حال تحديد واحد. ويؤدي ضبط هذا الإعداد على رسالة "إيداع" فارغة إلى إزالة أي إيداع على مستوى الخدمة. (اختياري) |
noShowFee |
تحدد هذه السمة رسوم عدم العرض التي يمكن تحصيلها من المستخدم. يؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء رسوم عدم العرض للخدمة في حال تحديد أحدها. ويؤدي ضبط هذه السياسة على رسالة NoShowFee فارغة إلى إزالة أي رسوم عدم عرض على مستوى الخدمة. (اختياري) |
requireCreditCard |
تشير إلى ما إذا كان على المستخدم تقديم بطاقة ائتمان من أجل حجز هذه الخدمة. يمكن إلغاء هذا الحقل على مستوى مدى التوفّر. (اختياري) |
actionLink[] |
رابط إجراء مرتبط بهذه الخدمة في حال توفّر رابط الإجراء، يجب ضبط النوع (انظر أدناه) في "الخدمة". |
type |
نوع هذه الخدمة المحدَّد مسبقًا. (اختياري) |
ticketType[] |
أنواع التذاكر التي يمكن حجزها/شراؤها لهذه الخدمة، إذا كانت التذاكر متاحة. (اختياري) |
relatedMedia[] |
الصور ذات الصلة بهذه الخدمة. ستزحف Google إلى الوسائط وتخزّنها لضمان عرضها للمستخدمين النهائيين بأكثر الطرق فعالية. (اختياري) |
serviceAttributeValueId[] |
قيم سمات الخدمة التي تنطبق على هذه الخدمة (اختيارية) يمكن ألا تتضمّن كل خدمة قيمًا أو قيمًا أكثر لكل سمة خدمة محدّدة في التاجر المعني. (اختياري) |
waitlistRules |
قواعد الانضمام إلى قائمة الانتظار |
ticketingVerticalSpecificData |
معلومات إضافية خاصة بمجال بيع تذاكر الفعاليات. (اختياري) |
integrationType |
عمق التكامل الذي ندعمه مع هذه الخدمة. (اختياري) غير ذي صلة بالشركاء الذين يدمجون محتوًى مبتدئًا سيبقى بالإمكان دائمًا إيقاف كامل العرض لدى هؤلاء الشركاء. |
perOrderFee |
رسوم على مستوى الطلب لشراء هذه الخدمة (اختياري) |
toursAndActivitiesContent |
حقول المحتوى الخاصة بالجولات والأنشطة. |
location[] |
المواقع الجغرافية ذات الصلة بهذه الخدمة. ملاحظات مهمة: إذا كانت هناك عدة مواقع جغرافية تمت زيارتها مرتبطة بهذه الخدمة، أو إذا كان START_LOCATION مختلفًا عن VISITED_LOCATION، يجب تحديد START_LOCATION. مثال: - جولة إرشادية بالدراجة لزيارة ثلاثة أماكن، ويجب تحديد مكان البدء. - إجراء جولة بالحافلة في قاعة انتظار بالفندق ثم التوجه إلى المكان الذي تمت زيارته. يجب تحديد موقع الاجتماع. |
rating |
تقييم المستخدمين لهذه الخدمة كمقياس مجمّع في جميع المراجعات. |
homeServiceData |
معلومات إضافية فريدة عن قطاع الخدمات المنزلية. (اختياري) |
virtualSession |
اختياريّ. معلومات عن الجلسة الافتراضية. وهو مطلوب لتفعيل الخدمات الافتراضية. |
directMerchantPayment |
اختياريّ. المعلومات الإضافية التي يجب إضافتها إذا كانت الخدمة تتطلّب من المستخدم الدفع للتاجر مباشرةً ملاحظة مهمة: لن تشارك RwG في هذه المعاملة. تكون هذه السمة مطلوبة إذا تم تحديد defaultSession ولم تكن الخدمة "مجانية" أو إذا لم يتم ضبط نوع الدفع المسبق على "REQUIRED". |
PriceInterpretation
تصف كيف يجب تفسير السعر وعرضه للمستخدم.
عمليات التعداد | |
---|---|
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد تفسير السعر، ويتم تعيين القيمة التلقائية على EXACT_AMOUNT. |
EXACT_AMOUNT |
الحالات التي يجب تفسير السعر فيها على أنّه قيمة محدّدة أمثلة: 20 دولارًا لفصل يوغا؛ $15 مقابل قصّة شعر للأطفال |
STARTS_AT |
عندما يكون سعر الخدمة متغيّرًا، ولكن يكون الحد الأدنى للسعر معروفًا ويتم عرضه للمستهلكين ويمكن للمستهلكين اتّخاذ خيارات تؤدي إلى زيادة السعر. تجدر الإشارة إلى أنّ أي خدمة تستخدم تفسير الأسعار هذا يجب أن تستخدم PrepaymentType NOT_SUPPORTED. أمثلة: 30 ريالاً سعوديًا مقابل العناية بالكلاب، ولكن قد تؤدي خيارات المستهلك الإضافية إلى زيادة السعر |
NOT_DISPLAYED |
عندما يكون سعر الخدمة متغيّرًا ولا يتم عرض معلومات الأسعار للمستهلكين مسبقًا تجدر الإشارة إلى أنّ أي خدمة تستخدم تفسير الأسعار هذا يجب أن تستخدم PrepaymentType NOT_SUPPORTED ويجب أن يكون حقل "Price" فارغًا. أمثلة: استشارة بشأن خدمة منزلية |
SchedulingRules
قواعد الجدولة لخدمة.
تمثيل JSON |
---|
{ "minAdvanceOnlineCanceling": string, "lateCancellationFee": { object ( |
الحقول | |
---|---|
minAdvanceOnlineCanceling |
الحدّ الأدنى للإشعار المُسبَق المطلوب بالثواني لإلغاء موعد محجوز على الإنترنت. (اختياري) |
lateCancellationFee |
رسوم الإلغاء خلال الحد الأدنى لمدة الإشعار المُسبَق |
noshowFee |
رسوم عدم الحضور بدون إلغاء الاشتراك |
admissionPolicy |
تمثّل هذه السمة سياسة الدخول التي تنطبق على هذه الخدمة. في حال ترك السياسة بدون ضبط، سيتم ضبط القيمة التلقائية على TIME_STRICT. (اختياري) |
cancellationPolicy |
سياسة إلغاء قواعد الجدولة. (مطلوبة من أجل "نشاطات مقترَحة") |
حقل الاتحاد إذا كان "min_advance_booking" آخر وقت قابل للحجز، يتم احتسابه على النحو التالي (<slot start time> - "min_advance_booking"). إذا كان "min_booking_buffer_before_end_time" آخر وقت قابل للحجز، يتم احتسابه على النحو التالي (<slot end time> - "min_booking_buffer_before_end_time"). يُرجى العِلم أنّ قيمة "min_booking_buffer_before_end_time" يجب أن تكون موجبة إذا تم تعيينها. إذا لم يتم ضبط الخانتَين، يمكن حجز الخانة إلى حين بدء الفترة التجريبية. وإذا تم تعيين كلا الحقلين، فسيتم اختيار قيمة واحدة فقط بينما يتم تجاهل القيمة الأخرى--لا يمكننا التنبؤ بالقيمة التي تم اختيارها بشكل موثوق. أمثلة:
|
|
minAdvanceBooking |
المدة (بالثواني) بدءًا من وقت إجراء آخر حجز حتى تاريخ بدء خانة مدى التوفّر. |
minBookingBufferBeforeEndTime |
المدة (بالثواني) من وقت إجراء آخر حجز حتى انتهاء خانة مدى التوفّر. إذا تم تعيين هذا الحقل، فإن "admissionPolicy" على TIME_FLEXIBLE للإشارة إلى أنّه يمكن للمستخدمين استخدام التذاكر التي تم شراؤها بعد بدء الخانات. |
AdmissionPolicy
سياسة الدخول الخاصة بهذه الخدمة.
عمليات التعداد | |
---|---|
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED |
غير مُستخدَم. |
TIME_STRICT |
يجب أن يكون العملاء حاضرين في وقت بدء خانة مدى التوفّر، ومن المتوقّع أن تنتهي الخدمة في وقت انتهاء الخانة. أمثلة على حالات استخدام TIME_STRICT: * جولة تبدأ في الساعة 9 صباحًا وتتطلب من جميع الضيوف الحضور في وقت البدء، وتعود في الساعة 12 ظهرًا تقريبًا. * حجز شعر في الساعة 3 عصرًا يوم السبت وسيستغرق حوالى 30 دقيقة. * درس لياقة بدنية من الساعة 6 مساءً حتى 8 مساءً. |
TIME_FLEXIBLE |
يمكن للعملاء الوصول في أي وقت بين وقت بدء خانة مدى التوفّر ووقت انتهائها لاستخدام هذا الحجز. أمثلة على حالات استخدام TIME_FLEXIBLE: * تذكرة متحف يمكن استخدامها في أيّ وقت خلال تاريخ الشراء. * تذكرة دخول بعد الظهر إلى مدينة ملاهٍ يمكن استخدامها من الساعة 12 ظهرًا حتى 9 مساءً |
TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION |
يجب أن يصل العملاء إلى التاجر في وقت بدء فترة التوفّر، ولكن يمكنهم مغادرتها في أي وقت. على سبيل المثال، في حالة الدخول إلى المتحف، تتطلب تذكرة الدخول المحددة بوقت في الساعة 10 صباحًا أن يكون المستخدم في المتحف في الساعة 10 صباحًا. يمثّل وقت بدء خانات التوفّر لهذه الخدمة الوقت المحدَّد للدخول. في المقابل، يُستخدَم وقت الانتهاء فقط كمفتاح لتحديد خانة مدى التوفّر للحجز. |
CancellationPolicy
سياسة إلغاء خدمة
تمثيل JSON |
---|
{
"refundCondition": [
{
object ( |
الحقول | |
---|---|
refundCondition[] |
لا تنطبق على السياسة أي شروط أو أكثر لردّ الأموال. |
RefundCondition
تحدّد هذه السمة شرطًا واحدًا لردّ الأموال. يمكن استخدام عدة شروط لاسترداد الأموال معًا لوصف "خطوات ردّ الأموال". كفترات مختلفة قبل وقت بدء الخدمة.
تمثيل JSON |
---|
{ "minDurationBeforeStartTime": string, "refundPercent": integer } |
الحقول | |
---|---|
minDurationBeforeStartTime |
المدة قبل وقت البدء إلى أن يتمكّن العميل من استرداد جزء من تكلفة الخدمة المحدّدة في مدة بالثواني مكونة من تسعة أرقام كسور كحد أقصى وتنتهي بالأرقام " |
refundPercent |
النسبة المئوية التي يمكن استردادها، طالما تم إلغاء حجز الخدمة قبل |
PrepaymentType
رقم تعداد للإشارة إلى نوع الدفع المسبق
عمليات التعداد | |
---|---|
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
سنفترض بشكل افتراضي أنّ الدفعة المسبقة NOT_SUPPORTED. |
REQUIRED |
يجب على المستخدم الدفع مقابل هذه الخدمة في وقت الحجز. |
OPTIONAL |
يمكن للمستخدم اختيار الدفع المسبق لهذه الخدمة في وقت الحجز أو في وقت لاحق، ولكنها ليست مطلوبة للحجز. |
NOT_SUPPORTED |
لا يُسمح بالدفع المسبق لهذه الخدمة. |
PrepaymentTerms
معلومات محددة حول موعد إتمام الدفع المسبق.
تمثيل JSON |
---|
{
"chargeTiming": enum ( |
الحقول | |
---|---|
chargeTiming |
وقت تحصيل الرسوم بالنسبة إلى وقت الشراء |
chargeTimeBeforeStartTimeSec |
يشير ذلك المصطلح إلى الوقت بالثواني قبل بدء الخدمة الذي يتم فيه تحصيل رسوم من المستخدم. يجب ضبط هذا الحقل فقط عندما يكون ChargeTiming هو CHARGE_LATER. |
ChargeTiming
رقم تعداد لتحديد وقت تحصيل الرسوم بالنسبة إلى وقت الشراء
عمليات التعداد | |
---|---|
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED |
غير مُستخدَم. |
CHARGE_NOW |
سيتم تحصيل الرسوم من العميل على الفور. |
CHARGE_LATER |
سيتم تحصيل الرسوم من العميل لاحقًا. |
ServiceIntakeForm
تشير هذه السمة إلى نموذج طلب يخصِّص الخدمة التي يقدّمها التاجر.
تمثيل JSON |
---|
{
"field": [
{
object ( |
الحقول | |
---|---|
field[] |
الحقول التي سيتم عرضها للمستخدم. |
firstTimeCustomers |
إذا كانت القيمة هي "صحيح"، سيتم عرض هذا النموذج للعملاء لأول مرة. تمّ الإيقاف. هذه الوظيفة غير متاحة لنماذج التقديم. |
returningCustomers |
في حال اختيار القيمة، سيتم عرض هذا النموذج للعملاء المتكرّرين. تمّ الإيقاف. هذه الوظيفة غير متاحة لنماذج التقديم. |
ServiceIntakeFormField
تحدد هذه السياسة حقلاً يتم تضمينه في ServiceIntakeForm.
تمثيل JSON |
---|
{ "id": string, "type": enum ( |
الحقول | |
---|---|
id |
سلسلة من شريك موقع تجميع تحدِّد حقل النموذج بشكلٍ فريد. يجب أن يكون هذا المعرّف مطابقًا للمعرّف الوارد في الإجابة عن حقل النموذج المقابل، ويجب أن يكون فريدًا في كلٍّ من نموذجَي مستوى الخدمة وكلّ طلب تذكرة. (معلومات مطلوبة) |
type |
نوع هذا الحقل. |
label |
النص المعروض للمستخدم في هذا الحقل. متوقّفة نهائيًا، يُرجى استخدام |
localizedLabel |
النص المعروض للمستخدم في هذا الحقل. يمكن توفير الحقل بلغات متعددة. (معلومات مطلوبة) |
value[] |
يجب تعيينها فقط إذا كان نوع الحقل هو LOCATION_SEARCH. يُرجى استخدام "locationId" فِي "الموقع الجغرافي" لتحديد قيمة الموقع. |
choiceText[] |
يمكنك ضبط هذه الإعدادات فقط إذا كان نوع الحقل MULTIPLE_CHOICE أو CHECKBOXES أو DROPDOWN. يُستخدم لتعداد الخيارات الممكنة. |
isRequired |
تشير هذه السمة إلى ما إذا كان مطلوبًا من المستخدم الإجابة عن هذا الحقل أم لا. |
allowCustomAnswer |
يشير إلى ما إذا كان يُسمَح بقيمة مخصّصة إضافية في الإجابات المحدّدة مسبقًا. يسري ذلك فقط عندما يكون نوع الحقل LOCATION_SEARCH. (اختياري) |
additionalOption[] |
خيارات إضافية مقدَّمة بالإضافة إلى القيم المقدَّمة يسري هذا الإجراء فقط عندما يكون نوع الحقل LOCATION_SEARCH. مثلاً: بالإضافة إلى قائمة المواقع الجغرافية المتوفّرة، يمكنك استخدام الخيار "سأتواصل مع المورِّد لاحقًا". (اختياري) |
ticketTypeRestrict[] |
إذا كان يجب عرض هذا السؤال فقط عندما يحجز المستخدم أنواعًا معيّنة من التذاكر، يجب ضبط هذا الحقل كمجموعة معرّفات أنواع التذاكر المناسبة. اترك الحقل فارغًا إذا كان السؤال قابلاً للتطبيق دائمًا. |
hint |
نص التلميح للإدخال، والذي يظهر كعنصر نائب للنص. لا ينطبق هذا إلا عندما يكون نوع الحقل SHORT_ANSWER أو PARAGRAPH. (اختياري) |
FieldType
تعداد للإشارة إلى نوع الحقل.
عمليات التعداد | |
---|---|
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED |
وسيتم تجاهل الحقول ذات النوع غير المحدَّد أو غير المعروف. |
SHORT_ANSWER |
حقل إدخال من سطر واحد للنص |
PARAGRAPH |
حقل إدخال متعدد الأسطر للنص |
MULTIPLE_CHOICE |
مجموعة من أزرار الاختيار تتطلب خيارًا واحدًا من بين العديد من الخيارات. |
CHECKBOXES |
عنصر واحد أو أكثر مع مربّعات اختيار |
DROPDOWN |
اختيار من قائمة منسدلة |
BOOLEAN |
زر نعم/لا. |
LOCATION_SEARCH |
مربّع بحث يتيح العثور على موقع جغرافي مطابق استنادًا إلى البيانات التي أدخلها المستخدم من قائمة المواقع الجغرافية المتوفرة |
ServiceType
أنواع الخدمات المحدَّدة مسبقًا.
عمليات التعداد | |
---|---|
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED |
غير مُستخدَم. |
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION |
حجز لتناول الطعام. |
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING |
طلب الطعام، يمكن أن يكون إما توصيل الطعام أو تناوله خارج المطعم أو كليهما. |
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY |
توصيل الطعام. |
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT |
طلب طعام سفري. |
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET |
تذكرة حضور الفعالية: |
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR |
جولة برحلة |
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT |
خدمة توفّر مواعيد أو صفوف يُنصح بها لـ (1) الصحة واللياقة البدنية، و(2) المنتجع الصحي والجمال، و (3) خدمات الاستشارات المالية والتقييمات. يُرجى الاطّلاع على أنواع الخدمات المتوافقة: https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview. |
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT |
خدمة توفّر مواعيد على الإنترنت لصف أو جلسة ستكون افتراضية بالكامل. يجب ضبطه في حال تفعيل حجوزات الخدمات الافتراضية. |
SERVICE_TYPE_SHOPPING |
خدمة تتيح للمستخدمين التسوّق لدى التاجر المحدّد يمكن أن يكون التوصيل أو الاستلام. |
TicketType
تُستخدَم TicketType للتفريق بين التذاكر ذات الأسعار و/أو مدى التوفّر مختلفَين بسبب أنواع المستخدمين المختلفة أو سمات الخدمة المختلفة أو الخيارات أو الإضافات المختلفة.
التذكرة هي الحد الأدنى من الوحدة القابلة للحجز في خدمة معيّنة، على سبيل المثال: ومكان في رحلة التجديف، وتذكرة دخول إلى متحف، وتأجير قوارب الكاياك المزدوجة لمدة يوم كامل.
تمثيل JSON |
---|
{ "ticketTypeId": string, "shortDescription": string, "localizedShortDescription": { object ( |
الحقول | |
---|---|
ticketTypeId |
يتم استخدام رقم تعريف طلب الدعم للتمييز بين أنواع التذاكر المختلفة للخدمة نفسها، ومن المتوقّع أن يكون فريدًا فقط ضمن الخدمة. |
shortDescription |
وصف موجز لنوع TicketType هذا. يمكن أن يكون هذا مرئيًا للمستخدم، على سبيل المثال "الأشخاص البالغون" و"الطفل" و"المحاربين القدامى" و"الصف J" وغير ذلك. مطلوبة، يجب أن يكون لكل نوع تذكرة وصف لكي يكون المستخدم مرئيًا. متوقّفة نهائيًا، لذا استخدِم localizedShortsDescription بدلاً منها. |
localizedShortDescription |
وصف موجز لنوع التذكرة هذا مع دعم i18n يمكن أن يكون هذا مرئيًا للمستخدم، على سبيل المثال "الأشخاص البالغون" و"الطفل" و"المحاربين القدامى" و"الصف J" وغير ذلك. مطلوبة، يجب أن يكون لكل نوع تذكرة وصف لكي يكون المستخدم مرئيًا. يمكن توفير قيم منفصلة لكل لغة. |
price |
سعر تذكرة واحدة من هذا النوع، بدون احتساب أي ضرائب يتم تطبيق معدل ضريبة الخدمة على تذاكرها. |
perTicketFee |
يتم تحصيل رسوم إضافية لشراء هذه التذكرة. (اختياري) |
optionDescription |
وصف لأي خيار إضافي يمثّله نوع التذكرة هذا، إن توفّر متوقف، استخدِم localizedOptionDescription بدلاً منها. |
localizedOptionDescription |
وصف لأي خيار إضافي يمثّله نوع التذكرة هذا، إن توفّر يمكن توفير قيم منفصلة لكل لغة. تكون الخيارات الإضافية مفيدة عندما يمثل نوع التذكرة أبعادًا متعددة. المثال 1: تذكرة دخول تشمل أنواعًا مختلفة من "الأشخاص البالغون" و"الأطفال" واللغة كخيار إضافي، ستكون قائمة TicketType المتوقعة: - { TicketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortsDescription { value: "الأشخاص البالغون" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { TicketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortsDescription { value: "الأشخاص البالغون" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { TicketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortsDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketsTypeId: "ticket_type_4" localizedShortsDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } المثال 2: تأجير قارب كاياك لعدة ساعات مع إضافة اختيارية للأكياس المجففة، ويمكن أن يكون الاختصار ShortDescription "3 ساعات" ويمكن أن يكون الخيار optionDescription إما "باستخدام أكياس جافة" أو "بدون حقيبة جافة": - { TicketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortsDescription { value: "ساعتان" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { TicketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortsDescription { value: "ساعتان" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { TicketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortsDescription { value: "3 ساعات" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketsTypeId: "ticket_type_4" localizedShortsDescription { value: "3 ساعات" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } اختياري، ولكن إذا كان أي نوع تذكرة داخل الخدمة يحتوي على هذا الحقل، نتوقع أن يتم تعيين هذا الحقل أيضًا لجميع أنواع التذاكر الأخرى (يمكن استخدام OptionDescription الافتراضي). مثلاً: القائمة [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}] ليست قائمة صالحة. يمكن استخدام علامتَي تنسيق HTML فقط: و |
PerTicketFee
تشير هذه السمة إلى الرسوم التي يجب دفعها مقابل كل تذكرة يشتريها المستخدم.
تمثيل JSON |
---|
{ "serviceCharge": { object ( |
الحقول | |
---|---|
serviceCharge |
تقييم رسوم إضافية لخدمة |
facilityFee |
رسوم يتم دفعها مقابل المكان أو المنشأة |
taxes |
تُطبَّق الضرائب على كل تذكرة. |
RelatedMedia
الصور ذات الصلة بهذه الخدمة. سيزحف محرّك بحث Google إلى هذه الوسائط لضمان عرضها بشكل صحيح للمستخدمين النهائيين. (اختياري)
تمثيل JSON |
---|
{ "url": string, "type": enum ( |
الحقول | |
---|---|
url |
عنوان URL لمصدر الوسائط هذا. سيزحف محرّك بحث Google إلى الوسائط المستضافة على عنوان URL هذا. |
type |
نوع مصدر الوسائط هذا. |
localizedCaption |
يتم عرض شرح للوسائط التي تتوافق مع i18n، ولا يمكن استخدام سوى النص العادي. ستتم إزالة أي مكوّنات HTML. (اختياري) |
attribution |
معلومات تحديد مصدر الوسائط. تجدر الإشارة إلى أنّه إذا كان النَسب مطلوبًا لعرضه على وسائل الإعلام لنسب الفضل إلى المصوّر أو الوكالة، يجب ضبط هذا الحقل. (اختياري) |
caption |
متوقّفة نهائيًا، وأفضّل استخدام localizedCaption. |
MediaType
رقم تعداد للإشارة إلى نوع مصدر الوسائط هذا يُسمَح باستخدام الصور فقط. يُرجى التواصل مع فريق "الحجز عبر Google" إذا كانت هناك حاجة إلى دعم وسائط أخرى غير الصور.
عمليات التعداد | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
غير مُستخدَم. |
PHOTO |
يشير إلى أن الوسائط التي يوفرها عنوان URL هي صورة. |
تحديد المصدر
معلومات الإحالة لهذه الوسائط.
تمثيل JSON |
---|
{
"localizedText": {
object ( |
الحقول | |
---|---|
localizedText |
النص الذي تمّ نسبه إلى المصوّر أو الوكالة التي تقدّم الدعم لـ i18n. سيتم عرض هذا النص مع وسائط المصدر. تجدر الإشارة إلى أنّ هذا الحقل لا يتيح استخدام سوى النص العادي، وستتم إزالة أيّ مكوّنات HTML (لا تتوفّر إمكانية تحديد المصدر بالاستناد إلى التشعّب). |
text |
مهملة، أفضّل استخدام localizedText. |
ServiceAttributeValueId
تحدد قيمة معينة لسمة الخدمة التي سيتم تطبيقها على إحدى الخدمات.
تمثيل JSON |
---|
{ "attributeId": string, "valueId": string } |
الحقول | |
---|---|
attributeId |
معرّف سمة كما هو موضّح في سمة Merchant.service، مثل "service-type" (نوع الخدمة). |
valueId |
رقم تعريف قيمة هذه السمة، على سبيل المثال: "قص الشعر". يجب أن تتطابق مع valueId في تعريف سمة الخدمة. |
WaitlistRules
القواعد المتعلقة بالانضمام إلى قائمة الانتظار.
تمثيل JSON |
---|
{
"minPartySize": integer,
"maxPartySize": integer,
"supportsAdditionalRequest": boolean,
"aboveMaxPartySizeOptions": [
{
object ( |
الحقول | |
---|---|
minPartySize |
مطلوب. يجب أن يكون عددًا صحيحًا موجبًا للخدمات التي توفّر وظائف قائمة الانتظار. إذا كانت الخدمة أو التاجر لا يوفّران وظيفة قائمة الانتظار، يجب عدم تعبئة هذه المعلومات. |
maxPartySize |
مطلوب. يجب أن يكون عددًا صحيحًا موجبًا للخدمات التي توفّر وظائف قائمة الانتظار. إذا كانت الخدمة أو التاجر لا يوفّران وظيفة قائمة الانتظار، يجب عدم تعبئة هذه البيانات. |
supportsAdditionalRequest |
في حال اختيار "صحيح"، سيتمكّن المستخدم من إرسال طلب نصي إضافي من خلال نموذج مرن عند الانضمام إلى قائمة الانتظار لهذه الخدمة. |
aboveMaxPartySizeOptions[] |
اضبط خيارات للجهات التي يزيد حجمها عن maxPartySize. يمكن ترك هذا الحقل فارغًا إذا لم يكن من المفترض إعطاء الأطراف الأكبر حجمًا خيارات بديلة للانضمام إلى قائمة الانتظار. |
UnsupportedPartySizeOption
خيارات للأطراف خارج النطاق.
تمثيل JSON |
---|
{
"callMerchant": {
object ( |
الحقول | |
---|---|
callMerchant |
أما بالنسبة إلى الأشخاص خارج النطاق، فيمكنهم الاتصال بالنشاط التجاري. ستظهر رسالة محدّدة مسبقًا للمستخدم. نموذج النص الذي سيتم عرضه: "بالنسبة إلى الأشخاص الذين يزيد عددهم عن {waitlistRules.max_party_size}، يُرجى الاتصال بالمطعم على {phone}." يجب ضبط CallMerchant، ولكن يجب تركه فارغًا. |
CallMerchant
ويجب استخدام رسالة فارغة في supportedPartySizeOption، وسيؤدي ضبط هذا الخيار إلى عرض خيار للمستخدمين للاتصال بالنشاط التجاري لإجراء حجز.
TicketingVerticalSpecificData
معلومات إضافية خاصة بمجال بيع تذاكر الفعاليات.
تمثيل JSON |
---|
{ "eventCategory": enum ( |
الحقول | |
---|---|
eventCategory |
فئة الحدث. لا يتم الضبط إلا عندما يندرج الحدث ضمن إحدى الفئات المحدَّدة مسبقًا. (اختياري) |
eventUrl |
تمثّل هذه السمة عنوان URL الخاص بالفعالية على الموقع الإلكتروني للشريك. (اختياري) |
entity[] |
تمثّل هذه السمة قائمة بالكيانات ذات الصلة بالحدث. (اختياري) |
eventAttendanceMode |
مطلوب. نوع حضور الحدث. |
eventVirtualLocationUrl[] |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة عنوان URL حيث يمكن مشاهدة الحدث. |
eventOrganizer |
اختياريّ. المنظِّم الذي يستضيف الفعالية |
eventOrganizerUrl |
اختياريّ. عنوان URL للمنظِّم الذي يستضيف الفعالية. |
eventOrganizerType |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة نوع المنظِّم. |
eventSourceUrl[] |
مطلوب. تمثّل هذه السمة عنوان URL للصفحات التي يمكن العثور على معلومات عنها أو أوصافها. |
eventState |
اختياريّ. حالة الفعالية |
EventCategory
هي مجموعة فرعية من فئات الفعاليات التي نخصِّص تجربة المنتج لها. ملاحظة: ليس الغرض منها أن تكون جامعات شاملة للأحداث.
عمليات التعداد | |
---|---|
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديده. يُرجى عدم استخدامها. |
EVENT_CATEGORY_CONCERT |
الحفلات الموسيقية |
EVENT_CATEGORY_SPORTS |
الفعاليات الرياضية |
EVENT_CATEGORY_THEATRE |
الفعاليات المسرحية |
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS |
المعروضات |
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES |
ورش العمل والدورات التدريبية: |
الكيان
تمثّل هذه السمة كيانًا مرتبطًا بالحدث.
تمثيل JSON |
---|
{ "id": string, "name": string, "url": string, "entityType": enum ( |
الحقول | |
---|---|
id |
المعرّف الفريد للكيان في قاعدة بيانات الشريك (اختياري) |
name |
اسم الجهة. (معلومات مطلوبة) |
url |
تمثّل هذه السمة عنوان URL لصفحة الويب التي تصف الكيان بوضوح. هذه هي صفحة الويب الخاصة بالجهة المعنيّة على موقع الشريك الإلكتروني، إن توفّرت. لعناوين URL العامة الأخرى الخاصة بالكيان، يُرجى استخدام relevantUrl في publicIdentificationData. (اختياري) |
entityType |
نوع الكيان. (اختياري) |
entityRole |
دور الكيان في الحدث. (اختياري) |
publicIdentificationData |
المراجع العلنية الخاصة بالكيان (اختياري) |
EntityType
نوع الكيان. ملاحظة: ليس الغرض منها أن تكون علم الأنتولوجيا العالمي.
عمليات التعداد | |
---|---|
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديده. يُرجى عدم استخدامها. |
ENTITY_TYPE_PERFORMER |
يمثّل الكيان الفنان أو المجموعة التي تقدّم عرضًا في حفلة موسيقية أو عرض. ينطبق فقط عندما تكون فئة الحدث "CONCERT" أو "المسرح". |
ENTITY_TYPE_PLAYER |
يمثّل الكيان الفريق الرياضي أو اللاعب المشارك في الحدث. لا يسري هذا الإجراء إلا عندما تكون فئة الفعالية هي "SPORTS". |
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR |
يمثل الكيان الجولة التي ينتمي إليها هذا الحدث. لا يسري ذلك إلا عندما تكون فئة الحدث هي CONCERT. |
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES |
يمثّل الكيان بطولة رياضية ينتمي إليها هذا الحدث. لا يسري هذا الإجراء إلا عندما تكون فئة الفعالية هي "SPORTS". |
ENTITY_TYPE_PLAY |
يمثّل الكيان نوع المسرحية (مثل الموسيقى أو الكوميديا أو رقص الباليه أو غير ذلك) التي يتم إجراؤها في الفعالية. ينطبق هذا الإجراء فقط عندما تكون فئة الحدث "theATRE". |
EntityRole
دور الكيان في الحدث.
عمليات التعداد | |
---|---|
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديده. |
ENTITY_ROLE_HEADLINER |
يمثّل الكيان قائدًا رئيسيًا أو مؤدًا رائدًا في الفعالية. |
ENTITY_ROLE_SUPPORTER |
تمثّل الجهة مؤدّيًا داعمًا في الفعالية. |
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM |
تمثّل الكيان الفريق المحلي في فعالية (الرياضة). |
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM |
تمثّل الكيان الفريق غير المتاح في فعالية (الرياضة). |
PublicIdentificationData
المعرّفات أو صفحات الويب أو أي مصادر عامة أخرى تشير إلى كيان
تمثيل JSON |
---|
{ "relevantUrl": [ string ], "musicbrainzId": string } |
الحقول | |
---|---|
relevantUrl[] |
عنوان URL عام لأي صفحة ويب مخصصة للموضوع فقط. يمكن أن يشمل ذلك المواقع الإلكترونية الرسمية أو ديسكو أو منصات وسائل التواصل الاجتماعي أو صفحات ويكيبيديا أو imdb، على سبيل المثال: https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift وhttps://www.wikidata.org/wiki/Q19320959 وhttps://twitter.com/acmilan. (اختياري) |
musicbrainzId |
تشير هذه السمة إلى معرّف musicbrainz المؤلف من 36 حرفًا والخاص بالفنان أو الكيانات الموسيقية الأخرى، إذا كان ذلك منطبقًا. يُرجى الاطّلاع على https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (اختياري) |
AttendanceMode
نوع حضور الحدث.
عمليات التعداد | |
---|---|
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديده. |
ONLINE |
للفعاليات الافتراضية |
PHYSICAL |
للفعاليات المادية |
PHYSICAL_ONLINE_MIXED |
للفعاليات المادية والافتراضية |
OrganizerType
تمثّل هذه السمة نوع المنظِّم.
عمليات التعداد | |
---|---|
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديده. |
PERSON |
للمُنظِّم وهو شخص. |
ORGANIZATION |
المنظِّم في المؤسسة |
EventState
حالة الفعالية
عمليات التعداد | |
---|---|
EVENT_STATE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديده. |
SCHEDULED |
تم تحديد موعد الفعالية. |
RESCHEDULED |
تم تحديد موعد جديد للفعالية. |
CANCELLED |
تم إلغاء الحدث. |
POSTPONED |
تم تأجيل الفعالية. |
IntegrationType
مدى عمق عملية الدمج المتاحة
عمليات التعداد | |
---|---|
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED |
القيمة الافتراضية هي END_TO_END. |
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END |
عملية دمج كاملة تتيح الحجز من خلال Google إلى المستخدم النهائي |
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY |
ولا يحتاج خادم الحجز إلى إتاحة هذه الخدمة. ويجب إرسال بيانات التجّار والخدمات وبيانات التوفّر (اختياريًا) فقط. |
PerOrderFee
يجب دفع الرسوم مرة واحدة لكل طلب، بغض النظر عن عدد التذاكر.
تمثيل JSON |
---|
{ "deliveryFee": { object ( |
الحقول | |
---|---|
deliveryFee |
قد تختلف هذه الرسوم حسب طريقة التسليم. |
processingFee |
رسم لمعالجة طريقة الدفع التي يستخدمها المستخدم |
ToursAndActivitiesContent
حقول المحتوى الخاصة بالجولات والأنشطة. يجب أن يكون كل عنصر في الحقل المتكرّر مستقلاً للسماح بعرض منفصل (مثلاً، كنقطة).
يُنصَح بشدة بتعبئة ToursAndActivitiesContent للجولات والأنشطة، ولكن ليس مطلوبًا بشدة. تدعم جميع الحقول كلاً من النص العادي والنص الشبيه HTML بالتنسيق الأساسي. علامات التنسيق المتوافقة التي تشبه HTML:
علامات العبارة:
، ، ، : العلامات الثلاث المذكورة أعلاه فقط متاحة. يمكن استخدام
لفصل الأسطر في الفقرات، ويمكن استخدام // لتمييز نص مهم. وسيتم تجاهل أي علامات عبارات أخرى.
جميع العلامات والأنماط المخصصة الأخرى غير مسموح بها وستتم إزالتها. وستتم إزالة أي عناوين URL وعلامات ارتساء وروابط ولن يتم عرضها مطلقًا للمستخدمين.
ملاحظات مهمة: * يجب عدم تكرار البيانات المُقدَّمة من قبل في highlights
وexclusion
وحقول أخرى أكثر تحديدًا في وصف الخدمة. * تجنَّب استخدام علامات أخرى باستثناء العلامات المتوافقة المذكورة أعلاه، لأنّه سيتم إزالة المحتوى ضمن العلامات غير المتوافقة، ما قد يؤدي إلى ترك انطباع غير مرغوب فيه لدى المستخدم.
تمثيل JSON |
---|
{ "highlights": [ { object ( |
الحقول | |
---|---|
highlights[] |
قائمة أهم التفاصيل المرئية للمستخدم |
inclusions[] |
قائمة عمليات التضمين المرئية للمستخدم |
exclusions[] |
قائمة الاستبعادات المرئية للمستخدم |
mustKnow[] |
قائمة الملاحظات المهمة المرئية للمستخدم ويمكن استخدامها لعرض تفاصيل مثل الحظر على فئات عمرية معيّنة أو الحالات الأخرى التي تجعل هذه الخدمة غير مناسبة. |
الموقع الجغرافي
معلومات جغرافية عن أحد المواقع الجغرافية
تمثيل JSON |
---|
{ "placeId": string, "name": string, "telephone": string, "url": string, "geo": { object ( |
الحقول | |
---|---|
placeId |
رقم تعريف المكان لأحد الأماكن في قاعدة بيانات "أماكن Google" وعلى "خرائط Google". اطّلع على https://developers.google.com/places/web-service/place-id للحصول على مزيد من المعلومات عن أرقام تعريف الأماكن. إذا تمّ توفير هذه السمة، ستطابق Google الموقع الجغرافي بهذا المكان. |
name |
يتم استخدام اسم الموقع، ورقم الهاتف، وعنوان URL والموقع الجغرافي لدعم مطابقة الموقع مع الأماكن الموجودة بالفعل على خرائط Google. هذا الحقل اختياري، ولكن قد يكون مطلوبًا في بعض السياقات. على سبيل المثال، لن تتم مطابقة موقع Service.location بدون اسم مع كيان نشاط تجاري، حتى إذا كانا يقعان في العنوان نفسه. (اختياري) |
telephone |
رقم الهاتف العام للموقع الجغرافي، بما في ذلك رمز البلد والمنطقة، مثل +14567891234. (اختياري) |
url |
عنوان URL للموقع الإلكتروني العلني للموقع الجغرافي. (اختياري) |
geo |
المعلومات الجغرافية للموقع الجغرافي، بما في ذلك خط العرض وخط الطول والعنوان (اختياري) |
locationType |
يجب تقديم نوع الموقع إذا كان هذا الموقع مخصصًا لخدمة. |
locationId |
مرجع فريد للموقع الجغرافي ضمن الخدمة ويمكن استخدام هذا المعرّف للإشارة إلى هذا الموقع في حقول الخدمات الأخرى. مثلاً: في النموذج المخصّص، يمكن استخدام مجموعة من معرّفات المواقع الجغرافية لتحديد خيارات الموقع الجغرافي للاستلام. وفي حال ضبطها، يجب أن يكون هذا المعرّف فريدًا ضمن الخدمة نفسها. (اختياري) |
LocationType
نوع هذا الموقع الجغرافي.
عمليات التعداد | |
---|---|
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد نوع الموقع الجغرافي. |
VISITED_LOCATION |
الموقع الجغرافي الذي تزوره هذه الخدمة. |
START_LOCATION |
الموقع الذي تبدأ فيه هذه الخدمة يعمل أيضًا MEEting_LOCATION. |
END_LOCATION |
الموقع الذي تنتهي فيه هذه الخدمة. |
Rating
تعرِّف هذه السمة تقييم أحد العناصر.
تمثيل JSON |
---|
{ "value": number, "numberOfRatings": string } |
الحقول | |
---|---|
value |
متوسط قيمة التقييم (مطلوبة عندما يكون numberOfRatings > 0). يجب أن تكون القيمة في النطاق [1، 5] ويمكن حذفها إذا كان numberOfRatings صفرًا فقط. |
numberOfRatings |
عدد التقييمات المُستخدَمة في احتساب القيمة (مطلوب) |
HomeServiceData
تقديم معلومات إضافية مطلوبة لقطاع الخدمات المنزلية.
تمثيل JSON |
---|
{ "categoryType": string, "jobType": string } |
الحقول | |
---|---|
categoryType |
الفئة ذات المستوى العالي التي تنتمي إليها هذه الخدمة المنزلية. مثلاً: سباك أو كهربائي أو غير ذلك |
jobType |
تمثّل هذه السمة نوع الوظيفة ضمن الفئة التي تنتمي إليها الخدمة المنزلية المحدّدة. مثلاً: unclog_drain، install_faucet هي أنواع المهام ضمن فئة السباكة. |
VirtualSession
معلومات عن الجلسة الافتراضية/على الإنترنت مثلاً: صف يوغا على الإنترنت، ودروس طبخ افتراضية، وما إلى ذلك
تمثيل JSON |
---|
{ "sessionInstructions": { object ( |
الحقول | |
---|---|
sessionInstructions |
تعليمات حول كيفية إعداد هذا الصف الافتراضي إذا لم يُدرج الشريك عنوان URL للفيديو مع الحجز، يجب أن يتضمن هذا النص الوقت الذي ستتم فيه مشاركة عنوان URL للفيديو مع المستخدم. على سبيل المثال: "سيتم إرسال عنوان URL الخاص بالتكبير عبر البريد قبل 30 دقيقة من بدء الصف". (خيار ننصح به) |
sessionRequirements |
متطلبات الجلسة الافتراضية المحدّدة. على سبيل المثال: حصيرة اليوغا، وأدوات الطهي، وما إلى ذلك (خيار يُنصح به) |
virtualPlatformInfo |
معلومات عن المنصة الافتراضية المستخدَمة في هذه الجلسة. (مطلوب لتفعيل الخدمات الافتراضية) |
isSessionPrerecorded |
مطلوب. اضبط القيمة على "صحيح" إذا لم تكن الجلسة الافتراضية مباشرة وتم تسجيلها مسبقًا. |
VirtualPlatformInfo
معلومات حول المنصة التي سيتم استخدامها لهذه الجلسة الافتراضية.
تمثيل JSON |
---|
{ "platform": enum ( |
الحقول | |
---|---|
platform |
النظام الأساسي المستخدَم للجلسة الافتراضية |
otherPlatformName |
تمثّل هذه السمة اسم المنصة في حال ضبطها على "غير ذلك". (مطلوب في حال ضبط النظام الأساسي على "غير ذلك") |
النظام الأساسي
رقم تعداد للإشارة إلى المنصة الافتراضية التي سيستخدمها التاجر
عمليات التعداد | |
---|---|
PLATFORM_UNSPECIFIED |
غير مُستخدَم. |
FLEXIBLE |
يملك التاجر المرونة في منصة الفيديو التي يستخدمها. |
GOOGLE_HANGOUTS |
منتج Google Hangouts. |
GOOGLE_MEET |
منتج Google Meet |
ZOOM |
اتصالات الفيديو من Zoom. |
SKYPE |
سكايب. |
YOUTUBE |
البث المباشر في YouTube |
OTHER |
يجب ضبط هذه السمة إذا كانت منصّة الفيديو المستخدَمة مختلفة عن المنصات المذكورة هنا. |
DirectMerchantPayment
تشير هذه السمة إلى معلومات حول كيفية دفع المستخدم مباشرةً إلى التاجر بدلاً من الدفع المُسبَق مقابل الخدمة باستخدام RwG.
تمثيل JSON |
---|
{
"paymentMethods": [
{
object ( |
الحقول | |
---|---|
paymentMethods[] |
وننصح المستخدمين بالدفع فقط من خلال طرق الدفع المذكورة أدناه. |
الطُرق |
|
---|---|
|
تنشئ Service جديدة لتاجر يديره موقع التجميع المحدّد وتعيدها. |
|
يؤدي هذا الإجراء إلى حذف Service حالية لتاجر يديره موقع التجميع المحدّد. |
|
تعديل Service حالي لتاجر يديره موقع التجميع المحدّد وإرجاعه |