2024 年 Google 文档季计划规则

条款上次修改日期:2024 年 2 月 2 日

2024 年 Google 文档季(以下简称“计划”)由特拉华州有限责任公司 Google LLC(以下简称“Google”)赞助,其主要营业地点为 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA。

  1. 1. 定义。
    1. 1.1“接受日期”是指计划网站上公布的已接受项目提案的日期,如计划时间表中所规定。
    2. 1.2“案例研究”是指说明项目影响的文档。
    3. 1.3“最终报告”是指最终版本的文档以及项目的所有相关代码、图片或其他材料。
    4. 1.4“最终结果”是指符合所有授予条件的组织列表。
    5. 1.5 后续报告指参与的问卷调查,以及计划结束后提供的任何其他信息。
    6. 1.6“成员”是指组织管理员。
    7. 1.7“指标评估”是指对项目是否实现了参与者在组织申请中提供的影响指标的衡量。
    8. 1.8“组织”是指以组织身份注册本计划的开源组织。
    9. 1.9“组织管理员”是指以组织管理员身份注册参与本计划的个人。
    10. 1.10“组织申请”是指组织为申请参与本计划而发出的申请,包括填写的个人资料。
    11. 1.11“Open Collective”是指向参与本计划的组织发放资金补助的第三方组织
    12. 1.12“组织参与者协议”是指 Google 与组织在注册过程中签署的协议。
    13. 1.13“参与者”是指组织和组织管理员。
    14. 1.14“计划管理员”是指该计划的 Google 管理员。
    15. 1.15“计划期限”是指从世界协调时间 (UTC) 2024 年 2 月 22 日到 2024 年 12 月 10 日 18:00 的时间段。
    16. 1.16“计划时间表”是指计划网站上的时间表。
    17. 1.17“计划网站”是指计划网站,位于 https://developers.google.com/season-of-docs
    18. 1.18“项目”是指组织、组织管理员、导师和技术文档工程师。
    19. 1.19“项目提案”是指开源文档项目。
    20. 1.20 项目提案页面是指由组织在其网站上公开发布的项目提案。
    21. 1.21“项目提交内容”是指组织为项目提交的证明文件,包括最终报告、后续报告、案例研究和指标评估。
    22. 1.22“技术文档工程师”是指组织聘请的技术文档撰写者的个人。
    23. 1.23 本协议中使用的“包括”和“包括”意指“包括但不限于”。
  2. 2. 隐私权
    1. 2.1 Google 将处理您在注册期间和任何后续通信过程中提供的个人信息,以便管理本计划(包括验证参与本计划的资格、执行本计划以及发送有关本计划的通知)。
    2. 2.2 Google 还会出于统计目的使用汇总的非个人身份信息。
    3. 2.3 Google 可能会公开您参与本计划以及本计划的结果,包括公布已接受的项目提案、已接受的项目提案的文字,以及项目提交内容中的信息。Google 可能会在 Google 运营的网站上显示您的信息,包括您的组织名称、项目摘要、最终项目报告和案例研究,其中包括 Google 开源博客 (https://opensource.googleblog.com/) 和计划网站。
    4. 2.4 Google 的可信服务提供商还会处理您在注册期间和后续通信中提供的个人信息,以便向被成功接受的组织提供公益金,根据 Google 的说明、Google 的隐私权政策隐私权政策以及任何其他适当的保密和安全措施来对其进行处理。
    5. 2.5 参与者可以通过以下方式访问、更新、移除和限制其个人信息的处理:发邮件至 Google(收件人:Open Source Programs Office),或发送电子邮件至 season-of-docs@google.com

      隐私权政策进一步说明了此服务如何处理数据。

  3. 3. 计划管理
    1. 3.1 计划变更
      1. (a) 如果出现超出 Google 合理控制范围的技术问题或事件,导致根据本计划规则无法执行或不公平,Google 可以暂停、取消或修改本计划的结构。
      2. (b) Google 可能会修改本计划规则,以反映对本计划的任何修改。所有更改都将在通知后立即生效,并在此页面上发布修订后的计划规则。如果在发出此类通知后继续参与本计划,则视为接受此类变更。
    2. 3.2 验证资格条件
      1. (a) Google 保留随时验证参与者资格以及对任何争议进行裁决的权利。参与者必须向 Google 提供 Google 要求的任何资格证明。如果您在 Google 提出要求后的两 (2) 个工作日内拒绝或未能通过电子邮件提供此类证明,我们可能会从计划中将您从计划中移除。
    3. 3.3 通信。Google 与参与者之间的所有通讯(包括计划网站和电子邮件通讯)均使用英语。
    4. 3.4 行为。参与者与其他参与者和计划管理员互动时,必须表现出专业而礼貌的行为。如果参与者未进行此类行为,Google 可能会将其从计划中移除。
    5. 3.5 计划移除。除本协议规定的从本计划中移除的任何条款外,如果 Google 基于合理的理由认为某位参与者曾试图破坏本计划的合法运作,还可将此人从本计划中移除,包括:
      1. (a) 在报名过程中提供了虚假的资格信息;
      2. (b) 违反或拒绝遵守本计划规则;
      3. (c) 威胁或骚扰 Google 或其他参与者,包括组织的员工和代表;
      4. (d) 篡改或干扰本计划的管理或其他参与者参与本计划的能力;
      5. (e) 提交符合以下条件的内容:
        1. (i) 非原创;
        2. (ii) 侵犯第三方的权利;
        3. (iii) 淫秽、淫秽、色情、种族主义、性别歧视内容或其他不适合本计划的内容;或者
        4. (iv) 违反任何适用法律。
      6. (f) 如果参与者因任何原因而被从计划中除名:
        1. (i) 参与者将不再有资格获得 Google 提供的资助;
        2. (ii) Google 可从计划网站删除参与者的个人资料和其他数据;以及
        3. (iii) 参与者可能被禁止以后参与 Google 开源计划开展的任何计划。
  4. 4. 组织
    1. 4.1 资格条件。若要参与本计划,组织必须:
      1. (a) 运行活跃且可行的开源软件项目;
      2. (b) 已经根据开源倡议 (OSI) 批准的许可制作和发布了软件;
      3. (c) 不是政府机构,也不能代表由公众资助的政府或准政府机构;
      4. (d) 不在美国禁运国家/地区,或者不在适用的出口管制和制裁计划中;并且
      5. (e) 如果组织为个人,则:
        1. (i) 不是美国禁运国家的居民;
        2. (ii) 不是美国禁运国家/地区的常住居民,或者不是适用的出口管制和制裁计划所禁止的;以及
        3. (iii) 注册本计划时,已年满十八 (18) 岁。
    2. 4.2 申请方式。希望申请参与本计划的组织必须:
      1. (a) 接受组织参与者协议的条款,以及
      2. (b) 提交组织申请。
    3. 4.3 组织应用
      1. (a) 组织申请必须由组织管理员在计划时间表中所述的申请期内,通过计划网站提交。
      2. (b) 每个组织均可提交一 (1) 项组织申请。
    4. 4.4 接受
      1. (a) Google 可以自行决定接受或拒绝任何组织。
      2. (b) Google 将在计划网站上公布已获准参与该计划的组织。
    5. 4.5 责任
      1. (a) 每个被接受的组织都将执行组织参与计划所需的所有额外步骤,包括:
        1. (i) 提供项目提案页面;
        2. (ii) 确定组织项目标准,前提是组织不得基于年龄、种族、宗教信仰、肤色、宗教、性别、性取向、国籍、残障情况、婚姻状况或退伍军人身份,或适用法律禁止的任何其他依据加以歧视;
        3. (iii) 指派一个或多个人员(如果适用)从事以下活动:
          1. (A) 担任组织管理员;
      2. (b) 如果 Google 基于合理的理由认为某个组织未能履行上述责任,可能会将此类组织从计划中移除。
      3. (c) 每个组织都要对其组织管理员负责。如果 Google 有合理的理由认为组织管理员未能履行下面第 5.3(a) 条或第 6.3(a) 条规定的任何责任(如适用),Google 不需要向组织支付任何补助金。
  5. 5. Organization Administrator
    1. 5.1 角色
      1. (a) 每个组织必须至少有两 (2) 位组织管理员。
      2. (b) 所有组织管理员都必须接受参与者协议的条款。
      3. (c) 拥有完全法定权力来约束组织的组织管理员必须为组织注册本计划,并代表组织接受组织参与者协议的条款。
    2. 5.2 资格条件
      1. (a) 要求。要参与该计划,组织管理员必须:
        1. (i) 注册参与本计划时已年满十八 (18) 周岁;
        2. (ii) 是组织运营的活跃且可行的开源项目的贡献者;以及
      2. (b) 不符合条件的个人。具有以下特征的组织管理员无法参与本计划:
        1. (i) 美国禁运国家的居民;
        2. (ii) 常住在美国禁运国家/地区;
        3. (iii) 被适用的出口管制和制裁计划另行禁止。
    3. 5.3 责任
      1. (a) 已接受组织的组织管理员将:
        1. (i) 担任 Google 与组织之间的主要联系人,并在七十二 (72) 小时内回复 Google 的任何询问;
        2. (ii) 在整个计划的整个过程中监督组织和项目的总体进度;
        3. (iii) 执行与组织的计划相关的管理任务,包括完成通过 Open Collective 接收资金的申请流程;回复 Google 计划管理员的调查;制作项目提案页面、最终项目报告和案例研究;以及完成跟进报告。
      2. (b) 如果 Google 基于合理的理由认为组织管理员未能履行上述任何职责,Google 可能会要求组织指定替代组织管理员。
  6. 6. 参与计划
    1. 6.1 评估
      1. (a) 表单。评估形式必须是对 Google 问题的回复。
      2. (b) 截止日期。组织必须在计划时间表中规定的期限之前,通过计划网站提交评估。评估每月进行一次。
      3. (c) 公开范围
        1. (i) 只有计划管理员才能看到组织提交的评估结果。
        2. (ii) 无论在上述第 (i) 款中有何相反的规定:
          1. (A) Google 可能会向其他 Google 员工、第三方或组织提供评估服务(如适用):
            1. (1) 事先征得组织的书面同意(如果适用);或
            2. (2) 如果 Google 认为必须采取此类行动来管理计划(例如,在计划管理员需要其他 Google 员工协助审核项目提交情况时,或者反馈对于与组织就付款或不支付资助事宜进行仲裁至关重要)。
          2. (B) Google 可能会在内部使用评估功能来改进 Google 文档季。
      4. (d) 项目最终材料。组织必须在最终评估截止日期之前通过计划网站提交最终项目材料。如果某个组织未能做到这一点,将视为组织在最终评估中给出不及格成绩。
    2. 6.2 付款
      1. (a) 补助金的发放方式如下:
        1. (i) 自 2024 年 6 月 11 日起,我们将把补助总额的 40% 发放给符合以下条件的组织:
          1. (A) 组织网站上已发布的项目页面,其中概述了项目,并概述了可参与该项目的方式(如适用);
          2. (B) 有效的 Open Collective 帐号。
        2. (ii) 资助总额的 60% 将在项目提交完成后发放给组织。最终付款日期为 2024 年 12 月 13 日。
      2. (b) 授权。根据以下第 (c) 款,组织可以从 Google 获得以下形式的公益金:
        1. (i) 组织。如需接收付款,组织必须在 2024 年 12 月 18 日之前满足所有授权条件。Google 无需支付此日期之后要求的金额。
          1. (A) 为了接收付款,组织必须在 2024 年 5 月 14 日 18:00(世界协调时间)之前向 Google 的供应商 Open Collective 注册。
          2. (B) 组织必须在 2024 年 12 月 18 日之前填写相关纳税表单,否则将放弃所有资金。
        2. (ii) Google 不需要向任何违反任何适用法律或法规(包括洗钱法规)的组织支付任何公益金。
      3. (c) 税务文件。组织必须提交与税务相关的文件。在上述日期之后提交税务相关文件的组织将没有资格获得任何补助。如果在上述日期之后提交税务相关文件,Google 无需发放任何付款。
        1. (i) 组织。在向 Open Collective 注册的过程中,组织必须提交与税务相关的文件。
      4. 6.3 最终结果。Google 将在计划网站上公布最终结果。
      5. 7. 免责声明参与者使用本计划网站以及参与本计划的风险均由您自行承担。本计划网站按“原样”和“现状”提供。Google 不提供任何陈述和保证(明示或默示),包括对适销性和特定目的适用性的任何保证。对于因互联网而导致的任何信息不完整、失败或延迟传输,包括因设备或软件故障或其他技术问题而导致的服务中断或延迟,Google 概不负责。
      6. 8. 促销商品Google 可自行决定向参与者提供促销物品。Google 不保证任何参与者都能收到促销商品。
      7. 9. 翻译如果本计划规则的英文版和翻译版之间存在差异,则应以英文版为准。