현지화된 텍스트 지정
컬렉션을 사용해 정리하기
내 환경설정을 기준으로 콘텐츠를 저장하고 분류하세요.
Actions Center 지역 서비스 광고 엔드 투 엔드 통합에서 현지화를 지원하는 것이 좋습니다. 사용자의 언어 설정에 따라 현지화된 환경이 표시됩니다. 현지화가 설정되지 않은 경우 사용자에게 기본 텍스트가 표시될 수 있습니다. 서비스 이름, 설명 등 통합의 여러 입력란에 현지화된 텍스트를 제공할 수 있습니다. Text
메시지를 사용하여 현지화할 수 있는 필드의 전체 목록은 피드 사양을 참고하세요.
현지화 구현
// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up
// content.
message Text {
// Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if
// `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for
// this value may depend on the partner or service provider, and it should not
// be assumed to be any specific language.
string value = 1;
// Per-locale text values. Required.
repeated LocalizedString localized_value = 2;
}
Text
메시지를 사용하는 피드의 모든 필드는 지원되는 각 언어에 localized_value
를 제공하여 현지화할 수 있습니다.
value
및 localized_value
를 모두 지정해야 합니다.
- 사용자의 언어 브라우저 설정에 설정된 사용자 언어를 기반으로
localized_value
가 표시됩니다.
- 사용자의 언어가 지원되는 현지화 목록에 없으면 이 값이 기본값으로 사용됩니다.
- 값을 정의하지 않았고 사용자 언어가 지원되는 언어 목록에 없는 경우 localized_value에 있는 첫 번째 값이 사용됩니다. 이 대체 방법을 사용할 수 있지만 기본값을 명시적으로 지정하는 것이 좋습니다.
시스템에서 현지화를 지원하지 않는 경우 localized_value
를 설정하고 지원하는 유일한 언어로 locale
를 설정하세요. 기본값으로 사용될 수 있는 value
도 설정합니다.
서비스 피드 스니펫의 예
"localized_service_name": {
"value": "Chocolate Tasting",
"localized_value": [
{
"locale": "en",
"value": "Chocolate Tasting"
},
{
"locale": "fr",
"value": "Dégustation de chocolats"
}
]
}
달리 명시되지 않는 한 이 페이지의 콘텐츠에는 Creative Commons Attribution 4.0 라이선스에 따라 라이선스가 부여되며, 코드 샘플에는 Apache 2.0 라이선스에 따라 라이선스가 부여됩니다. 자세한 내용은 Google Developers 사이트 정책을 참조하세요. 자바는 Oracle 및/또는 Oracle 계열사의 등록 상표입니다.
최종 업데이트: 2025-07-26(UTC)
[null,null,["최종 업데이트: 2025-07-26(UTC)"],[[["\u003cp\u003eLocalizing Actions Center Local Services Ads is highly recommended to provide users with a tailored experience based on their language settings.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eLocalization can be achieved by providing translated text for various fields, such as service names and descriptions, as detailed in the feed specification.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eThe \u003ccode\u003eText\u003c/code\u003e message structure allows for specifying a default value and localized values for supported languages, ensuring content is displayed appropriately.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eWhen a user's locale is not supported, either the default value or the first provided localized value will be displayed as a fallback.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eEven without full localization support, setting a default value and a single localized value for the supported language is advised for consistency.\u003c/p\u003e\n"]]],["Localization is strongly encouraged within the Actions Center Local Services Ads integration. Fields using the `Text` message can be localized by providing a `localized_value` for each supported language and a default `value`. The user's language settings determine which `localized_value` is shown. If no locale match exists, the `value` acts as the default; or the first value in localized_value will be used. If localization is not supported, a single `localized_value` and `value` should be provided.\n"],null,["# Specify localized texts\n\nIt is highly recommended to support localization in the Actions Center Local Services Ads End-to-End\nintegration. Users are shown a localized experience based on their language\nsettings. If no localization is set, the default text may be shown to the\nuser. You are able to provide localized text for many fields in the\nintegration, such as service names and descriptions. Please refer to our\n[feed\nspecification](/actions-center/verticals/local-services/e2e/integration-steps/feeds) for the full list of fields that can be localized by using the\n`Text` message.\n\nImplementing localization\n-------------------------\n\n```mysql\n// A possibly-localized text payload. Some Text fields may contain marked-up\n// content.\nmessage Text {\n // Required. Text value in an unknown locale, which will be displayed if\n // `localized_value` for the user locale is empty or missing. The locale for\n // this value may depend on the partner or service provider, and it should not\n // be assumed to be any specific language.\n string value = 1;\n\n // Per-locale text values. Required.\n repeated LocalizedString localized_value = 2;\n}\n```\n\nAny field in the feeds that uses a `Text` message can be localized by providing\na `localized_value` for each supported language.\n\nIt is required to specify both the `value` and\n`localized_value`.\n\n- We will show the `localized_value` based on the user's locale (which is set in the user's language browser settings).\n- Value will be used as a default when the user's locale is not in your list of supported localizations\n - Should you not define value and the users locale is not in your list of supported localizations we will use the first value present in localized_value. While this fallback is available it is strongly recommend for you to specify the default value explicitly.\n\nIf you do not support localization in your system, please set\n`localized_value` and set `locale` with the only\nlanguage you support. Set `value` as well which may be used as a\ndefault.\n\nExample Services Feed Snippet\n-----------------------------\n\n```scdoc\n \"localized_service_name\": {\n \"value\": \"Chocolate Tasting\",\n \"localized_value\": [\n {\n \"locale\": \"en\",\n \"value\": \"Chocolate Tasting\"\n },\n {\n \"locale\": \"fr\",\n \"value\": \"Dégustation de chocolats\"\n }\n ]\n }\n```"]]