다른 언어로 프로젝트의 메타데이터를 다른 언어로 번역해야 하는 경우
번역사에게 콘솔에 대한 액세스 권한을 부여하면
프로젝트의
리소스 문자열로서의 메타데이터입니다. 그런 다음 이러한 문자열을 외부 번역
다시 프로젝트로 가져옵니다
번역을 위해 프로젝트의 메타데이터를 내보내려면 다음 단계를 따르세요.
상단 메뉴에서 배포를 클릭합니다.
왼쪽 메뉴에서 디렉터리 정보를 클릭합니다.
오른쪽에 있는 더보기more_vert 아이콘을 클릭합니다.
언어 선택기를 선택하고 번역을 위해 내보내기를 클릭하여 ZIP 파일을 다운로드합니다.
그림 4. 디렉터리 정보 내보내기를 통해 개인정보처리방침을 정의할 수 있습니다.
ZIP 파일에는 각 언어에 대한 XLF 파일이 포함됩니다. 각 파일에는 이 작업의 설명에서 각 필드에 대한 <source> 및 <target> 번역이 포함되어 있습니다.
<trans-unit id="tu3" resname="shortDescription">
<source xml:lang="en">short description</source>
<target xml:lang="it">short description</target>
<note>The default short description for the Action (if there is not a translation available). This is limited to 80 characters.</note>
</trans-unit>
<target> 문자열을 파일 언어에 맞게 번역된 문자열로 바꿉니다.
<trans-unit id="tu3" resname="shortDescription">
<source xml:lang="en">short description</source>
<target xml:lang="it">Breve descrizione</target>
<note>The default short description for the Action (if there is not a translation available). This is limited to 80 characters.</note>
</trans-unit>
현재 번역된 모든 XLF 파일이 포함된 폴더를 다시 압축합니다.
디렉터리 정보로 다시 이동합니다.
언어 선택기 오른쪽에 있는 ⋮를 클릭합니다.
번역 가져오기를 클릭하여 보관 파일을 업로드합니다.
타겟 위치
Actions 콘솔을 사용하면
위치 타겟팅 설정: 작업에서 지원하는 지역을 지정합니다.
기기 지역은 언어가 아닌 물리적 위치에 따라 결정됩니다.
지역은 현재 국가 수준으로 설정되어 있습니다.
단, 다음 경우에만 허용하는 액션이 있는 경우 위치 타겟팅을 사용할 수 있음
액션이 사용자에게 물리적으로 의존하는 경우
특정 국가에서 사용해야 합니다.
하지만 가능한 한 많은 지역에서 작업을 사용할 수 있도록 해야 합니다.
예를 들어 사용자에게 미국에 관해 가르치는 작업을 만든다면
모든 지역에서 해당 작업을 사용할 수 있도록 해야
데이터 애널리스트가 사용할 수 있습니다.
[null,null,["최종 업데이트: 2024-10-11(UTC)"],[[["The Actions console allows you to customize your Action's release settings, including regional availability, localized descriptions, and TTS voices."],["You can tailor your Action's directory information for specific languages or locales, providing users with relevant content based on their settings."],["Metadata for different locales can be exported, translated externally, and then imported back into your project to support multilingual Actions."],["Location targeting lets you control the regions where your Action is available, while still aiming for broad accessibility whenever possible."],["You can customize the TTS voice used by your Action to match a desired persona or accent, overriding the user's default Assistant language settings."]]],[]]