* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
photo_url | Die URL des Fotos mit dem entsprechenden Tag. | String | |||||||
Text | Der Text Ihres ursprünglichen Beitrags, der angibt, welches Gericht, welches Produkt oder welche Aktivität auf dem Foto zu sehen war. | String | |||||||
erstellt | Sendezeit des Beitrags in UTC-Zeitzone im ISO-8601-Format. | String |
* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Funktionen | Eine Liste der angepinnten Standorte. | Liste des Feature-Objekts | |||||||
feature.geometry | Geografische Daten für den angepinnten Standort. | Geometrieobjekt | |||||||
geometry.coordinates | Koordinaten des angepinnten Standorts | latlng-Objekt | |||||||
geometry.type | Typ des Geometrieobjekts (muss Punkt sein). | String | |||||||
feature.property | Metadaten, die mit dem angepinnten Standort verknüpft sind. | Property-Objekt | |||||||
property.name | Kennung, die dem angepinnten Standort zugeordnet ist. | String | |||||||
property.address | Wenn möglich, wird eine Adresse für den angepinnten Standort angegeben. | String |
* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
placeUrl | Die Google Maps-URL des Orts, der Gegenstand der Frage ist | String | |||||||
Frage | Die gestellte Frage. | String | |||||||
selectedChoice | Bei Multiple-Choice-Fragen die von Ihnen ausgewählte Antwort. | String | |||||||
antwort | Bei Ja- oder Nein-Fragen, ob Sie „Ja“, „Nein“ oder „Nicht sicher“ ausgewählt haben. | String |
* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fahrten | Eine Liste der angepinnten Fahrten. | Liste mit Fahrtobjekten | |||||||
trip.id | Eine eindeutige Kennung der Fahrt. Beispiele: 3DAEF1A60A3310F1 commute_to_home | String | |||||||
trip.recurrence | Der reguläre Fahrplan, auf dem die Fahrt stattfindet. | Wiederholungsobjekt | |||||||
recurrence.weekly_pattern | Das wöchentliche Muster, auf dem die Fahrt stattfindet. | wöchentliches Muster-Objekt | |||||||
weeklypattern.day | Die Wochentage, an denen die Fahrt stattfindet. | Liste des Dailyinstance-Objekts | |||||||
dailyinstance.day | Ein Wochentag, der den ISO8601-Wochentagen entspricht. Der Tag wird fortlaufend nummeriert, beginnend mit Montag=1 und Dienstag=2, bis Sonntag=7. | Ganzzahl | |||||||
trip.place_visit | Eine sortierte Liste der während der Reise besuchten Orte. | Liste des „placevisit“-Objekts | |||||||
placevisit.id | Eine ID des Ortsbesuchs. Dies ist einzigartig für diese Fahrt. | list | |||||||
placevisit.arrival_timing | Optionale Zeitangaben für die Ankunft am Ziel. | timerequirement-Objekt | |||||||
placevisit.departure_timing | Optionale Zeitangaben für die Abfahrt vom Abflugort. | timerequirement-Objekt | |||||||
timerequirement.time | Die Tageszeit ohne Zeitzone. | Timeofday-Objekt | |||||||
timeofday.hour | Stunde des Tages zwischen 0 und 23. | Ganzzahl | |||||||
timeofday.minute | Die Minute der Stunde zwischen 0 und 59. | Ganzzahl | |||||||
placevisit.place | Der Ort des Ortsbesuchs. Wenn nicht vorhanden, bezieht sich dies auf den Nutzerstandort, wenn die Abfrage ausgeführt wird. | Ortsobjekt | |||||||
place.semantic_type | Der Typ des Ortes: „Zuhause“, „Arbeit“ oder „Unbekannt“. Beispiele: TYPE_HOME TYPE_WORK TYPE_UNKNOWN | String | |||||||
place.lat_lng | Die Position des Orts. Für Privat- und Arbeitsadresse entfällt diese Angabe. | latlng-Objekt | |||||||
latlng.latitude | Der Breitengrad des Ortes in Grad. | double | |||||||
latlng.longitude | Der Längengrad des Ortes in Grad. | double | |||||||
trip.transition | Dies beschreibt, wie der Nutzer zwischen Ortsbesuchen wechselt. | Liste der Übergangsobjekte | |||||||
transition.origin | Der Startpunkt des Übergangs. | Endpunktobjekt | |||||||
transition.destination | Der Zielpunkt (Endpunkt) des Übergangs. | Endpunktobjekt | |||||||
endpoint.visit_id | Eine Ortsbesuch-ID. | String | |||||||
transition.route | Die optionale Route für den Übergang. Dies beschreibt die Fahrt zwischen Start- und Zielort. | Routenobjekt | |||||||
route.travel_mode | Die gesamte Mobilitätsform der Route. Beispiele: AUTO TRANSIT TWO_WHEELER Fahrrad | String | |||||||
route.transit | Hiermit wird die Route beschrieben, wenn sie öffentliche Verkehrsmittel umfasst. | Verkehrsobjekt | |||||||
transit.leg | Eine Abfolge von Streckenabschnitten einer Fahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln. | Liste des leg-Objekts | |||||||
leg.mode | Die Mobilitätsform des Streckenabschnitts. Beispiele: Fußweg Verkehrsmittel | String | |||||||
leg.destination | Der Name der Haltestelle oder Station am Ende des Abschnitts. Bei der letzten Etappe wird er weggelassen. Beispiele: Königskreuz Shinjuku | String |
* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
commuteMode | Die Mobilitätsform, die für den Weg zur Arbeit verwendet wird. Beispiele: FAHRGEMEINSCHAFTEN VERKEHRSMITTEL WANDELN Fahrrad fahren TWO_WHLER">TWO_WHLER | String | |||||||
otherTravelMode | Die allgemein bevorzugte Mobilitätsform. Beispiele: FAHRGEMEINSCHAFTEN TRANSIT WANDELN BIKEN TWO_WHEELER | String |
* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | Der Name des Profils | String | |||||||
preferred_connector_type_name | Die Connector-Typen, die im Profil als bevorzugt gekennzeichnet sind. | Array von String |
* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
geocodes.point | Die mit diesem Geocode verknüpften Breiten- und Längengradkoordinaten. | lat-lng-Objekt | |||||||
geocodes.address | Die mit diesem Geocode verknüpfte Adresse. | Textsprachenobjekt |
* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
instructions.location.directionInfo.stepDescription | Der Routenschritt, den Sie erhalten haben, als Sie diese Anweisung ausgegeben haben. | String | |||||||
instructions.location.points | Ihren ungefähren Standort, als Sie diese Anweisung erteilt haben. | lat-lng-Objekt | |||||||
instructions.instructionType | Der Typ dieser Anweisung. Beispiele: SUSPECTED_DUPLICATE ROAD_NAME ROAD_CLOSED ROAD_MISSING GEOCODE_PROBLEM | String | |||||||
instructions.relatedPlaceUrls | Die Google Maps-URLs von Orten, auf die sich diese Anweisung bezieht. | String | |||||||
instructions.nameUpdate.oldValue | Den alten Ortsnamen, den Sie entfernt haben | Textsprachenobjekt | |||||||
instructions.nameUpdate.newValue | Der neue Name des Ortes, den Sie hinzugefügt haben. | Textsprachenobjekt | |||||||
instructions.pointUpdate.newValue | Der neue Standort, den Sie hinzugefügt haben. | lat-lng-Objekt | |||||||
instructions.addressUpdate.newValue | Die neue Adresse des Ortes, die Sie hinzugefügt haben. | Textsprachenobjekt | |||||||
instructions.duplicateUpodate.placeUrl | Die Google Maps-URL eines Ortes, den Sie als doppelten Ort identifiziert haben. | String | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.closingTime | Der Zeitstempel für die Sperrung der Straße. Beispiele: 2023-11-09T10:00 2023-11-09T10:05:28Z | ISO 8601-Zeitstempelstring | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.reopeningTime | Der Zeitstempel für die Wiedereröffnung der Straße. Beispiele: 2023-11-09T14:00 | ISO 8601-Zeitstempelstring | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.primaryCause | Die Hauptursache für die Straßensperrung. Beispiele: KONSTRUKTION ABSTURZ NATURE EVENT CAUSE_OTHER | String | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.natureCause | Eine konkretere Ursache für die Straßensperrung, wenn die Hauptursache „NATURE“ ist. Beispiele: HOCHWASSER SCHUTZQUAKE FEUER SCHLAMMFOLIE SNOW_ICE TREE NATURE_OTHER | String | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.direction | Die Richtung der Straßensperrung. Beispiele: ONE_WAY_DIRECTION_UNDEFINED TWO_WAY | String | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.name | Der Name des Straßenabschnitts vor der Änderung. | Textsprachenobjekt | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.polyline.vertices | Die Eckpunkte des Straßenabschnitts vor der Änderung | lat-lng-Objekt | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.roadCoarseCategory | Die Kategorie des Straßenabschnitts vor der Änderung. Beispiele: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | String | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.placeUrl | Bei vorhandenen Straßensegmenten die Google Maps-URL des Straßenabschnitts. | String | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.diffType | Gibt an, ob dieser Straßenabschnitt gelöscht oder geändert wird. Beispiele: NO_DIFF BEFORE_EDIT DELETE | String | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.name | Der Name des Straßenabschnitts nach der Änderung. | Textsprachenobjekt | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.polyline.vertices | Die Eckpunkte des Straßenabschnitts nach der Änderung. | lat-lng-Objekt | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.roadCoarseCategory | Die Kategorie des Straßenabschnitts nach der Änderung. Beispiele: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | String | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.placeUrl | Bei vorhandenen Straßensegmenten die Google Maps-URL des Straßenabschnitts. | String | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.diffType | Gibt an, ob dieser Straßenabschnitt hinzugefügt oder geändert wird. Beispiele: NO_DIFF ADD AFTER_EDIT | String | |||||||
instructions.userComments | Kommentare, die Sie an die Anleitung angehängt haben. Sie werden nach dem Ablaufdatum entfernt. | Textsprachenobjekt |
* Die vorherigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Titel | Der Name der Bilddatei. | String | |||||||
Beschreibung | Die Bildunterschrift. | String | |||||||
imageViews | Die Gesamtzahl der Aufrufe. | int | |||||||
creationTime.timestamp | Der Zeitpunkt, zu dem das Foto oder Video hochgeladen wurde. | timestamp | |||||||
creationTime.formatted | Die Formatierungszeit des Fotos oder Videos. | String | |||||||
photoTakenTime.timestamp | Der Zeitpunkt, zu dem das Foto oder Video aufgenommen wurde. | timestamp | |||||||
photoTakenTime.formatted | Die Formatierungszeit des Fotos oder Videos. | String | |||||||
geoDataExif.latitude | Der Breitengrad in Grad. | double | |||||||
geoDataExif.longitude | Der Längengrad in Grad. | double | |||||||
geoDataExif.altitude | Die Höhe in Metern, abweichend von WGS84. | double | |||||||
geoDataExif.latitudeSpan | Definiert einen Markierungsrahmen (Breitengrad +/- latitudeSpan). | double | |||||||
geoDataExif.longitudeSpan | Definiert einen Markierungsrahmen (length +/- lengthSpan). | double |
* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Antworten | Eine Liste der Antworten, die Sie in Maps eingereicht haben. | list | |||||||
Fragen | Eine Liste der Fragen, die Sie in Maps eingereicht haben. | list | |||||||
Antworten | Eine Liste der Antworten, die du in Maps eingereicht hast. | list | |||||||
thumb_ups | Eine Liste der „Mag ich“-Bewertungen, die Sie in Maps eingereicht haben. | list | |||||||
place_url | Ein Link zu dem Ort in Google Maps, an dem der Inhalt gepostet wurde. | String | |||||||
Text | Die von Ihnen geposteten Textbeiträge, z. B. Fragen, Antworten und Antworten. | String | |||||||
has_best_answer | Gibt an, ob für die gepostete Frage eine ausgewählte Antwort als beste Antwort festgelegt wurde. | boolean | |||||||
up_count | Die Gesamtzahl Ihrer „Mag ich“-Bewertungen für einen Ort. | int |
* Die obigen Felder stellen wichtige Datenfelder für das Parsen und die Aufnahme der relevanten Datenexporte dar. Die in einem Export erstellten Datenfelder variieren je nach Dienst und Nutzeraktion. Bei einigen Diensten oder Aktionen werden nicht die einzelnen beschriebenen Datenfelder generiert. | |||||||||
Datenfeld * | Felddefinition | Datenfeldtyp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
editAction | Ob du vorgeschlagen hast, einen neuen Ort hinzuzufügen oder einen vorhandenen Ort zu ändern. Beispiele: ADD_PLACE_ACTION MODIFY_PLACE_ACTION | String | |||||||
placeUrl | Die Google Maps-URL des von Ihnen bearbeiteten Orts | String | |||||||
nameChange.operations.type | Gibt an, ob bei diesem Vorgang ein Name festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
nameChange.operations.text | Der Name, den Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | Textsprachenobjekt | |||||||
pointChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang ein Standort in Breiten- und Längengrad festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
pointChange.operations.point | Breiten- und Längengrad des Standorts, den Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben | lat-lng-Objekt | |||||||
businessExistenceChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang ein Unternehmensstatus festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
businessExistenceChange.operations.businessExistence | Der Unternehmensstatus, den Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. Beispiele: OPEN CLOSED_PERMANENTLY CLOSED_TEMPORARILY CLOSED_UNKNOWN MOVED REBRANDED | String | |||||||
placeExistenceChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang ein Ortsstatus festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
placeExistenceChange.operations.placeExistence | Der Status des Ortes, den Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. Beispiele: LIVE PENDING BOGUS PRIVATE SPAM DUPLICATE REMOVED_REASON_UNKNOWN | String | |||||||
categoryChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang eine Kategorie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
categoryChange.operations.category. | Die Kategorie, die Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | String | |||||||
addressChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang eine Adresse festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
addressChange.operations.address | Die Adresse, die Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | Textsprachenobjekt | |||||||
websiteChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang eine Website festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
websiteChange.operations.website.url | Die URL der Website, die Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | String | |||||||
websiteChange.operations.website.language | Die Sprache der Website, die Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | String | |||||||
websiteChange.operations.website.anchorText | Der URL-Ankertext der Website, die Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | Textsprachenobjekt | |||||||
phoneNumberChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang eine Telefonnummer festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
phoneNumberChange.operations.phoneNumber | Die Telefonnummer, die Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | String | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang das Eröffnungsdatum des Unternehmens festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.businessOpeningDate | Das Eröffnungsdatum des Unternehmens, das Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. Das Datum hat das folgende Format: JJJJ-MM-TT. Beispiele: 1998-09-04 NEAR_FUTURE | String | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang normale Öffnungszeiten festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht werden. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.openingTime | Die Öffnungszeit dieses regulären Öffnungszeiten-Intervalls. Die Öffnungszeit hat das folgende Format: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Beispiele: MONDAY 09:00:00 | String | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.closingTime | Die Schließzeit dieses regulären Geschäftszeitenintervalls. Der Geschäftsschluss hat folgendes Format: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Beispiele: MONDAY 17:00:00 | String | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang außergewöhnliche Öffnungszeiten festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht werden. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.date | Das Datum der außerordentlichen Öffnungszeiten, die Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. Das Datum hat das folgende Format: JJJJ-MM-TT. Beispiele: 2023-12-25 | String | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.openingTime | Die Öffnungszeit des Unternehmens am angegebenen Datum. Die Öffnungszeit hat folgendes Format: HH:mm:ss. Beispiele: 09:00:00 | String | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.closingTime | Die Geschäftsschlusszeit am angegebenen Datum. Das Schließdatum hat folgendes Format: (JJJJ-MM-TT) HH:mm:ss. Beispiele: 17:00:00 2023-12-26 01:00:00 | String | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.isClosed | Wenn dies auf „true“ gesetzt ist, bedeutet dies, dass das Unternehmen am angegebenen Datum geschlossen ist. | boolean | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.hoursType | Die Art der sekundären Öffnungszeiten. Beispiele: HAPPY_HOURS LIEFERUNG ZAHLUNG LUNCH | String | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang sekundäre Öffnungszeiten festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht werden. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.openingTime | Die Öffnungszeit dieses sekundären Öffnungszeitenintervalls. Die Öffnungszeit hat folgendes Format: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Beispiele: MONDAY 09:00:00 | String | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.closingTime | Die Schließzeit dieses sekundären Geschäftszeitintervalls. Der Geschäftsschluss hat folgendes Format: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Beispiele: MONDAY 17:00:00 | String | |||||||
relationChanges.relationType | Die Art der Beziehung. Beispiele: RELATION_CONTAINED_BY RELATION_DEPARTMENT_OF RELATION_WORKS_AT RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN RELATION_BUSINESS_MOVED RELATION_BUSINESS_REBRANDED RELATION_MEMBER_OF_CHAIN | String | |||||||
relationChanges.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang eine Beziehung festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
relationChanges.operations.relatedPlaceUrl | Die Google Maps-URL des Ortes, der zu dem Ort gehört, den Sie bearbeiten. | String | |||||||
attachmentChanges.operations.type | Gibt an, ob bei diesem Vorgang ein Anhang festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.clientNamespace | Der Client-Namespace des Anhangs, der die Quelle des Anhangs angibt. | String | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadString | Die Nutzlast des Anhangs im JSON-Format. | String | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadBytes | Wenn die Nutzlast des Anhangs nicht als JSON geparst werden kann, wird sie in Byte zurückgegeben. | Byte | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang eine Händlerbeschreibung festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.text | Die Händlerbeschreibung, die Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | Textsprachenobjekt | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.simpleAttributeId | Die ID eines generischen Attributs, das einen booleschen Wert enthält. Beispiele: /geo/type/executement_poi/has_takeout | String | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.type | Gibt an, ob bei diesem Vorgang ein generisches Attribut festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.simpleAttributeBoolean | Der boolesche Wert des generischen Attributs, das Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | boolean | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.simpleAttributeId | Die ID eines generischen Attributs, das eine Aufzählung enthält. Beispiele: /geo/type/executement/price_level | String | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.type | Gibt an, ob bei diesem Vorgang ein generisches Attribut festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.simpleAttributeEnum | Das generische Attribut „enum“, das Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | String | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.simpleAttributeId | Die ID eines generischen Attributs, das eine URL enthält. Beispiele: /geo/type/executement_poi/url_order_ahead | String | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.type | Gibt an, ob bei diesem Vorgang ein generisches Attribut festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.simpleAttributeUrl | Die URL des allgemeinen Attributs, die Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | String | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.type | Gibt an, ob bei diesem Vorgang ein Vanity-Name im Rohformat festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.vanityName | Die Rohform des Vanity-Namens, den Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | String | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.type | Gibt an, ob durch diesen Vorgang das Anzeigeformular eines Vanity-Namens festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht wird. Beispiele: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | String | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.vanityName | Die Anzeigeform des Vanity-Namens, den Sie festgelegt, hinzugefügt oder gelöscht haben. | String | |||||||
metadata.createTime | Der Zeitstempel, zu dem du diese Änderung vorgeschlagen hast. Beispiele: 2023-11-09T19:51:38Z | ISO 8601-Zeitstempelstring |
Ressourcengruppe | Name des OAuth-Bereichs | Beschreibung | Exportierte Objekte |
---|---|---|---|
maps.aliased_places | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.aliased_places | Diese Ressourcengruppe enthält die Orte, die der Nutzer mit einem benutzerdefinierten Label gespeichert hat. | Orte mit Alias |
maps.commute_routes | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_routes | Diese Ressourcengruppe enthält die in Google Maps angepinnten Fahrten des Nutzers, einschließlich Routen, Ziele und Mobilitätsformen. | Routen für Pendelstrecken |
maps.commute_settings | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_settings | Diese Ressourcengruppe enthält die Einstellungen für den Arbeitsweg des Nutzers, z. B. die bevorzugte Mobilitätsform. | Einstellungen für Pendelstrecke |
maps.ev_profile | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.ev_profile | Diese Ressourcengruppe enthält Daten zum Elektrofahrzeug des Nutzers, z. B. den Typ des Ladesteckers. | Profil eines Elektrofahrzeugs. |
maps.factual_contributions | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.factual_contributions | Diese Ressourcengruppe enthält alle Änderungen an Orten und Karten, die der Nutzer auf Google Maps vorgenommen hat. | Geocode-Beiträge Anleitung Antworten auf automatisierte Fragen Änderungsvorschläge für Unternehmen |
maps.offering_contributions | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.offering_contributions | Diese Ressourcengruppe enthält die Aktualisierungen, die der Nutzer an Orten auf Maps vorgenommen hat, z. B. die angebotenen Gerichte, Produkte und Aktivitäten. | Gerichte, Produkte und Aktivitäten wurden hinzugefügt. |
maps.photos_videos | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.photos_videos | Diese Ressourcengruppe enthält die Fotos und Videos, die der Nutzer zu Orten auf Maps gepostet hat, sowie zugehörige Metadaten wie den Zeitpunkt des Uploads. | Fotobeitrag |
maps.questions_answers | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.questions_answers | Diese Ressourcengruppe enthält die Fragen und Antworten, die der Nutzer zu Orten auf Maps gepostet hat, sowie zugehörige Metadaten wie den Zeitpunkt des Uploads. | Fragen und Antworten |