* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
photo_url | URL de la photo avec la balise correspondante. | chaîne | |||||||
texte | Le texte de votre contribution d'origine qui indiquait le plat, le produit ou l'activité représentés sur la photo. | chaîne | |||||||
créé | Heure d'envoi de la contribution dans le fuseau horaire UTC, au format ISO-8601. | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fonctionnalités | Liste des lieux épinglés. | liste d'objets géographiques | |||||||
feature.geometry | Données géographiques pour l'emplacement épinglé. | Objet Geometry | |||||||
geometry.coordinates | Coordonnées de l'emplacement épinglé. | Objet latlng | |||||||
geometry.type | Type de l'objet géométrique (doit être "Point"). | chaîne | |||||||
feature.property | Métadonnées associées à l'emplacement épinglé. | Objet de propriété | |||||||
property.name | Identifiant associé à l'emplacement épinglé. | chaîne | |||||||
property.address | Fournit, si possible, une adresse pour le lieu épinglé | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
placeUrl | URL Google Maps du lieu faisant l'objet de la question. | chaîne | |||||||
question | Question posée | chaîne | |||||||
selectedChoice | Pour les questions à choix multiples, la réponse que vous avez sélectionnée. | chaîne | |||||||
réponse | Pour les questions par oui ou non, indiquez si vous avez sélectionné "Oui", "Non" ou "Incertain". | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trajets | Liste des trajets épinglés. | liste de l'objet "trip" | |||||||
trip.id | Identifiant unique du trajet. Exemples : 3DAEF1A60A3310F1 commute_to_home | chaîne | |||||||
trip.recurrence | Fréquence régulière du trajet. | objet de récurrence | |||||||
recurrence.weekly_pattern | Fréquence hebdomadaire du trajet. | Objet weeklypattern | |||||||
weeklypattern.day | Jours de la semaine pendant lesquels le voyage a lieu. | liste de l'objet dailyinstance | |||||||
dailyinstance.day | Jour de la semaine, correspondant aux jours de la semaine ISO 8601. Le jour est numéroté de manière consécutive, du lundi = 1 au dimanche = 7. | entier | |||||||
trip.place_visit | Liste triée des lieux visités pendant le trajet. | liste de l'objet placevisit | |||||||
placevisit.id | Identifiant de la visite du lieu. Il s'agit d'un événement unique dans le trajet. | list | |||||||
placevisit.arrival_timing | Informations facultatives sur le temps d'arrivée à destination. | Objet timerequirement | |||||||
placevisit.departure_timing | Informations temporelles facultatives pour le départ de l'origine. | Objet timerequirement | |||||||
timerequirement.time | Heure de la journée sans fuseau horaire. | Objet timeofday | |||||||
timeofday.hour | Heure de la journée comprise entre 0 et 23. | entier | |||||||
timeofday.minute | Minute de l'heure, comprise entre 0 et 59. | entier | |||||||
placevisit.place | Lieu concerné par la visite. S'il est absent, il fait référence à l'emplacement de l'utilisateur au moment de l'exécution de la requête. | objet place | |||||||
place.semantic_type | Type du lieu : domicile, travail ou inconnu. Exemples : TYPE_HOME TYPE_WORK TYPE_UNKNOWN | chaîne | |||||||
place.lat_lng | Position du lieu. Cette information est omise pour le domicile et le lieu de travail. | Objet latlng | |||||||
latlng.latitude | Latitude du lieu en degrés. | double | |||||||
latlng.longitude | Longitude du lieu en degrés. | double | |||||||
trip.transition | Il décrit comment l'utilisateur passe d'un lieu à un autre. | liste de l'objet de transition | |||||||
transition.origin | Point d'origine (début) de la transition. | objet de point de terminaison | |||||||
transition.destination | Point de destination (fin) de la transition. | objet de point de terminaison | |||||||
endpoint.visit_id | Identifiant de visite d'un lieu. | chaîne | |||||||
transition.route | Itinéraire facultatif pour la transition. Il décrit comment effectuer le trajet entre le point de départ et la destination. | objet route | |||||||
route.travel_mode | Mode de transport global du trajet. Exemples : DRIVE TRANSIT TWO_WHEELER BICYCLE | chaîne | |||||||
route.transit | Il décrit l'itinéraire lorsqu'il implique les transports en commun. | objet de transport en commun | |||||||
transit.leg | Séquence d'étapes du trajet en transports en commun. | liste de l'objet de la jambe | |||||||
leg.mode | Mode de transport de l'étape. Exemples : MARCHE TRANSPORT EN COMMUN | chaîne | |||||||
leg.destination | Nom de l'arrêt ou de la station de transports en commun à la fin de l'étape. Cette information est omise pour le dernier trajet. Exemples : King's Cross Shinjuku | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
commuteMode | Mode de transport utilisé pour les trajets domicile-travail. Exemples : DRIVE TRANSIT WALKING BIKING TWO_WHEELER | chaîne | |||||||
otherTravelMode | Mode de transport généralement préféré. Exemples : DRIVE TRANSIT WALKING BIKING TWO_WHEELER | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nom | Nom du profil | chaîne | |||||||
preferred_connector_type_name | Types de connecteurs marqués comme préférés dans le profil. | tableau de chaînes |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
default_connector_types | Types de connecteurs pour véhicules électriques associés au profil. Exemples : CCS_COMBO_1 CCS_COMBO_2 CHADEMO J_1772 MENNEKES TESLA | tableau de chaînes | |||||||
engine_type | Type de moteur associé au profil. Exemples : BATTERY_ELECTRIC FUEL_GASOLINE FUEL_DIESEL FUEL_HYBRID | chaîne | |||||||
make | Marque du véhicule. Exemples : Audi BMW | chaîne | |||||||
modèle | Modèle du véhicule. Exemples : Audi Q8 e-tron BMW iX | chaîne | |||||||
année | Année du modèle du véhicule. Exemples : 2024 2025 | chaîne | |||||||
éditer | Version du véhicule. Exemples : SUV Audi Q8 e-tron Premium 2024 SUV BMW iX xDrive50 2025 | chaîne | |||||||
niveaux | Autonomie du véhicule. Exemples : 250 mi | chaîne | |||||||
battery_capacity | Capacité de la batterie du véhicule. Exemples : 100 kWh | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
place_url | URL Google Maps du lieu associé au contenu signalé. | chaîne | |||||||
report_reason | Motif pour lequel vous avez signalé le contenu. Exemples : Contenu trompeur Contenu inapproprié | chaîne | |||||||
user_comment | Le commentaire que vous avez fourni lorsque vous avez signalé le contenu. | chaîne | |||||||
reported_content_url | URL du contenu que vous avez signalé | chaîne | |||||||
report_time | Code temporel de la date et de l'heure à laquelle vous avez signalé le contenu. Exemples : 2023-11-28T02:36:57Z | Chaîne de code temporel ISO 8601 |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
geocodes.point | Coordonnées de latitude et de longitude associées à ce géocode. | Objet lat-lng | |||||||
geocodes.address | Adresse associée à ce code géographique. | Objet text-language |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fonctionnalités | Liste des adresses personnelle et professionnelle. | liste d'objets géographiques | |||||||
feature.geometry | Données géographiques pour l'adresse personnelle et professionnelle. | Objet Geometry | |||||||
geometry.coordinates | Coordonnées du domicile ou du lieu de travail | Objet latlng | |||||||
geometry.type | Type de l'objet géométrique (doit être "Point"). | chaîne | |||||||
feature.property | Métadonnées associées au lieu de domicile ou de travail. | Objet de propriété | |||||||
property.name | Identifiant du lieu de domicile ou de travail. | chaîne | |||||||
property.address | Si possible, une adresse est affichée pour le lieu indiqué. | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
instructions.location.directionInfo.stepDescription | Étape de l'itinéraire que vous avez reçue lorsque vous avez émis cette instruction. | chaîne | |||||||
instructions.location.points | Votre position approximative lorsque vous avez émis cette instruction | Objet lat-lng | |||||||
instructions.instructionType | Type de cette instruction. Exemples : SUSPECTED_DUPLICATE ROAD_NAME ROAD_CLOSED ROAD_MISSING GEOCODE_PROBLEM | chaîne | |||||||
instructions.relatedPlaceUrls | URL Google Maps des lieux associés à cette instruction. | chaîne | |||||||
instructions.nameUpdate.oldValue | Ancien nom de lieu que vous avez supprimé. | Objet text-language | |||||||
instructions.nameUpdate.newValue | Nom du nouveau lieu que vous avez ajouté. | Objet text-language | |||||||
instructions.pointUpdate.newValue | Nom du nouveau lieu que vous avez ajouté | Objet lat-lng | |||||||
instructions.addressUpdate.newValue | L'adresse du nouveau lieu que vous avez ajouté. | Objet text-language | |||||||
instructions.duplicateUpodate.placeUrl | URL Google Maps du lieu que vous avez identifié comme doublon. | chaîne | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.closingTime | Code temporel de la fermeture de la route. Exemples : 2023-11-09T10:00 2023-11-09T10:05:28Z | Chaîne de code temporel ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.reopeningTime | Code temporel de réouverture de la route. Exemples : 2023-11-09T14:00 | Chaîne de code temporel ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.primaryCause | Cause principale de la route fermée. Exemples : CONSTRUCTION CRASH NATURE EVENT CAUSE_OTHER | chaîne | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.natureCause | Cause plus spécifique de la fermeture de la route si la cause principale est "NATURE". Exemples : FLOOD EARTHQUAKE FIRE MUDSLIDE SNOW_ICE TREE NATURE_OTHER | chaîne | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.direction | Sens de la route fermée. Exemples : ONE_WAY_DIRECTION_UNDEFINED TWO_WAY | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.name | Nom du segment de route avant votre modification. | Objet text-language | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.polyline.vertices | Les sommets du segment de route avant votre modification. | Objet lat-lng | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.roadCoarseCategory | Catégorie du segment routier avant votre modification. Exemples : NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.placeUrl | Pour les sections de route existantes, l'URL Google Maps de la section de route. | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.diffType | Indique si ce segment de route est supprimé ou modifié. Exemples : NO_DIFF BEFORE_EDIT DELETE | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.name | Nom du segment de route après votre modification. | Objet text-language | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.polyline.vertices | Les sommets du segment de route après votre modification. | Objet lat-lng | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.roadCoarseCategory | Catégorie du segment routier après votre modification. Exemples : NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.placeUrl | Pour les sections de route existantes, l'URL Google Maps de la section de route. | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.diffType | Indique si ce segment de route est ajouté ou modifié. Exemples : NO_DIFF ADD AFTER_EDIT | chaîne | |||||||
instructions.userComments | Commentaires que vous avez joints à l'instruction. Elles sont supprimées après le délai d'expiration. | Objet text-language |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
titre | Nom du fichier image. | chaîne | |||||||
description | Légende de l'image. | chaîne | |||||||
imageViews | Nombre total de vues. | int | |||||||
creationTime.timestamp | Heure à laquelle cette photo ou cette vidéo a été mise en ligne. | timestamp | |||||||
creationTime.formatted | Heure au formatage de l'importation de cette photo ou de cette vidéo. | chaîne | |||||||
photoTakenTime.timestamp | Heure à laquelle cette photo ou cette vidéo a été prise. | timestamp | |||||||
photoTakenTime.formatted | Heure au formatage à laquelle cette photo ou cette vidéo a été prise. | chaîne | |||||||
geoDataExif.latitude | Latitude en degrés. | double | |||||||
geoDataExif.longitude | Longitude en degrés. | double | |||||||
geoDataExif.altitude | Altitude en mètres, décalée par rapport à WGS84. | double | |||||||
geoDataExif.latitudeSpan | Cela définit un cadre de délimitation (latitude +/- latitudeSpan). | double | |||||||
geoDataExif.longitudeSpan | Cela définit un cadre de délimitation (longitude +/- longitudeSpan). | double |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
question_type | Type de question posée. | chaîne | |||||||
destination_url | URL qui pointe vers la destination du trajet effectué qui fait l'objet de la question. | chaîne | |||||||
deviation_abandoned_segment_url | URL qui pointe vers le segment abandonné, si la question concernait un écart dans l'itinéraire suggéré. | chaîne | |||||||
réponses | Liste de chaînes correspondant aux réponses envoyées. | list | |||||||
selected_locations | Liste des lieux sélectionnés. Ce champ peut être vide si aucun lieu n'a été sélectionné. | liste d'objets géographiques | |||||||
free_text_input | Tout texte saisi librement. | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
réponses | Liste des réponses que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
questions | Liste des questions que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
réponses | Liste des réponses que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
thumb_ups | Liste des "J'aime" que vous avez envoyés dans Maps. | list | |||||||
place_url | Lien vers le lieu dans Maps où le contenu a été publié. | chaîne | |||||||
texte | Les contributions textuelles que vous avez publiées, comme les questions, les réponses et les réactions à vos réponses. | chaîne | |||||||
has_best_answer | Indique si la question publiée comporte une réponse sélectionnée comme meilleure réponse. | booléen | |||||||
up_count | Nombre total de pouces levés que vous avez attribués à l'établissement donné. | int |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
editAction | Indique si vous avez suggéré d'ajouter un lieu ou de modifier un lieu existant. Exemples : ADD_PLACE_ACTION MODIFY_PLACE_ACTION | chaîne | |||||||
placeUrl | URL Google Maps du lieu que vous avez modifié. | chaîne | |||||||
nameChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un nom. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
nameChange.operations.text | Nom que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | Objet text-language | |||||||
pointChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une position en latitude et longitude. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
pointChange.operations.point | Latitude et longitude du lieu que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | Objet lat-lng | |||||||
businessExistenceChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un état d'établissement. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
businessExistenceChange.operations.businessExistence | État de l'établissement que vous avez défini, ajouté ou supprimé. Exemples : OPEN CLOSED_PERMANENTLY CLOSED_TEMPORARILY CLOSED_UNKNOWN MOVED REBRANDED | chaîne | |||||||
placeExistenceChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime l'état d'un lieu. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
placeExistenceChange.operations.placeExistence | État du lieu que vous avez défini, ajouté ou supprimé. Exemples : EN COURS EN ATTENTE FAUSSE PRIVÉ SPAM DUPLICATE REMOVED_REASON_UNKNOWN | chaîne | |||||||
categoryChange.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer une catégorie. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
categoryChange.operations.category. | Catégorie que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
addressChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une adresse. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
addressChange.operations.address | L'adresse que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | Objet text-language | |||||||
websiteChange.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer un site Web. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
websiteChange.operations.website.url | URL du site Web que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
websiteChange.operations.website.language | Langue du site Web que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
websiteChange.operations.website.anchorText | Texte de l'ancre d'URL du site Web que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | Objet text-language | |||||||
phoneNumberChange.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer un numéro de téléphone. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
phoneNumberChange.operations.phoneNumber | Numéro de téléphone que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime la date d'ouverture de l'établissement. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.businessOpeningDate | Date d'ouverture de l'établissement que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. La date est au format AAAA-MM-JJ. Exemples : 1998-09-04 NEAR_FUTURE | chaîne | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer des horaires d'ouverture standards. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.openingTime | Heure d'ouverture de cet intervalle d'horaires d'ouverture standards. L'heure d'ouverture est au format : JOUR_DE_LA_SEMAINE HH:mm:ss. Exemples : LUNDI 09:00:00 | chaîne | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.closingTime | Heure de fermeture de cet intervalle d'horaires d'ouverture standards. L'heure de fermeture est au format : JOUR_DE_LA_SEMAINE HH:mm:ss. Exemples : LUNDI 17:00:00 | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime des horaires d'ouverture exceptionnels. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.date | Date des horaires d'ouverture exceptionnels que vous avez définis, ajoutés ou supprimés. La date doit être au format AAAA-MM-JJ. Exemples : 2023-12-25 | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.openingTime | Heure d'ouverture de l'établissement pour la date donnée. L'heure d'ouverture est au format HH:mm:ss. Exemples : 09:00:00 | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.closingTime | Heure de fermeture de l'établissement pour la date donnée. L'heure de fermeture est au format suivant : (AAAA-MM-JJ) HH:mm:ss. Exemples : 17:00:00 2023-12-26 01:00:00 | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.isClosed | Si cette valeur est définie sur "true", cela signifie que l'établissement est fermé pour la date donnée. | booléen | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.hoursType | Type des horaires d'ouverture secondaires. Exemples : HAPPY_HOUR DELIVERY TAKEOUT LUNCH | chaîne | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer des horaires d'ouverture secondaires. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.openingTime | Heure d'ouverture de cet intervalle d'horaires d'ouverture secondaires. L'heure d'ouverture est au format : JOUR_DE_LA_SEMAINE HH:mm:ss. Exemples : LUNDI 09:00:00 | chaîne | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.closingTime | Heure de fermeture de cet intervalle d'horaires d'ouverture secondaires. L'heure de fermeture est au format : JOUR_DE_LA_SEMAINE HH:mm:ss. Exemples : LUNDI 17:00:00 | chaîne | |||||||
relationChanges.relationType | Type de relation. Exemples : RELATION_CONTAINED_BY RELATION_DEPARTMENT_OF RELATION_WORKS_AT RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN RELATION_BUSINESS_MOVED RELATION_BUSINESS_REBRANDED RELATION_MEMBER_OF_CHAIN | chaîne | |||||||
relationChanges.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une relation. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
relationChanges.operations.relatedPlaceUrl | URL Google Maps du lieu associé au lieu que vous modifiez. | chaîne | |||||||
attachmentChanges.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer une pièce jointe. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.clientNamespace | Espace de noms client de l'attachement qui indique la source de l'attachement. | chaîne | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadString | Charge utile de l'attachement au format JSON. | chaîne | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadBytes | Si la charge utile de l'attachement ne peut pas être analysée au format JSON, renvoyez-la en octets. | bytes | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une description de marchand. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.text | Description du marchand que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | Objet text-language | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.simpleAttributeId | ID d'un attribut générique contenant une valeur booléenne. Exemples : /geo/type/establishment_poi/has_takeout | chaîne | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un attribut générique. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.simpleAttributeBoolean | Attribut booléen générique que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | booléen | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.simpleAttributeId | ID d'un attribut générique contenant une énumération. Exemples : /geo/type/establishment/price_level | chaîne | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un attribut générique. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.simpleAttributeEnum | Enumération d'attributs génériques que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.simpleAttributeId | ID d'un attribut générique contenant une URL. Exemples : /geo/type/establishment_poi/url_order_ahead | chaîne | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un attribut générique. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.simpleAttributeUrl | URL de l'attribut générique que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un nom personnalisé sous forme brute. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.vanityName | Forme brute du nom personnalisé que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime le format d'affichage d'un nom personnalisé. Exemples : SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.vanityName | Format d'affichage du nom personnalisé que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
metadata.createTime | Code temporel de la suggestion de modification. Exemples : 2023-11-09T19:51:38Z | Chaîne de code temporel ISO 8601 |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
* Les champs précédents représentent des champs de données clés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données produits lors d'une exportation varient selon le service et l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne produisent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Groupe de ressources * | Description | Objets exportés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
* Pour obtenir le nom du champ d'application OAuth d'un groupe de ressources spécifique, ajoutez "https://www.googleapis.com/auth/dataportability." au groupe de ressources. Par exemple, le nom du champ d'application OAuth du groupe de ressources "myactivity.search" est "https://www.googleapis.com/auth/dataportability.myactivity.search". |