* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
photo_url | URL de la photo avec le tag correspondant. | chaîne | |||||||
texte | Texte de votre contribution d'origine indiquant le plat, le produit ou l'activité figurant sur la photo. | chaîne | |||||||
created | Heure d'envoi de la contribution dans le fuseau horaire UTC, au format ISO-8601. | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fonctionnalités | Liste des établissements épinglés. | liste des objets Feature | |||||||
feature.geometry | Données géographiques pour l'emplacement épinglé. | Objet Geometry | |||||||
geometry.coordinates | Coordonnées de l'emplacement épinglé | objet latlng | |||||||
geometry.type | Type de l'objet géométrique (doit être "Point"). | chaîne | |||||||
feature.property | Métadonnées associées à l'établissement épinglé. | Objet de propriété | |||||||
property.name | Identifiant associé à l'établissement épinglé. | chaîne | |||||||
property.address | Si possible, fournit une adresse pour l'établissement épinglé. | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
placeUrl | URL Google Maps du lieu sur lequel porte la question. | chaîne | |||||||
question | La question qui a été posée. | chaîne | |||||||
selectedChoice | Pour les questions à choix multiples, il s'agit de la réponse que vous avez sélectionnée. | chaîne | |||||||
réponse | Pour les questions de type "oui" ou "non", indiquez si vous avez sélectionné "Oui", "Non" ou "Je ne suis pas sûr". | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trajets | Liste des trajets épinglés. | liste des objets de trajet | |||||||
trip.id | Identifiant unique du trajet. Exemples: 3DAEF1A60A3310F1 commute_to_home | chaîne | |||||||
trip.recurrence | Schéma régulier du trajet. | objet "recurrence" | |||||||
recurrence.weekly_pattern | Régularité hebdomadaire sur laquelle se déroule le trajet. | objet "weekpattern" | |||||||
weeklypattern.day | Jours de la semaine où a lieu le voyage. | liste des objets Dailyinstance | |||||||
dailyinstance.day | Jour de la semaine correspondant aux jours de la semaine ISO 8601. Le jour est numéroté de manière consécutive en commençant par lundi=1 et mardi=2, jusqu'à dimanche=7. | entier | |||||||
trip.place_visit | Liste ordonnée des lieux visités pendant le trajet. | liste d'objets lieuvisit | |||||||
placevisit.id | Identifiant de la visite du lieu. Ce nom est unique dans le trajet. | list | |||||||
placevisit.arrival_timing | Informations facultatives temporelles pour l'arrivée à la destination. | objet timerequirement | |||||||
placevisit.departure_timing | Informations facultatives temporelles pour le départ du point de départ. | objet timerequirement | |||||||
timerequirement.time | Heure de la journée sans fuseau horaire. | objet timeofday | |||||||
timeofday.hour | Heure du jour (comprise entre 0 et 23). | entier | |||||||
timeofday.minute | Mine de l'heure comprise entre 0 et 59. | entier | |||||||
placevisit.place | Lieu concerné par la visite. Si ce champ n'est pas renseigné, il s'agit de la position géographique de l'utilisateur lors de l'exécution de la requête. | objet Place | |||||||
place.semantic_type | Type du lieu: domicile, travail ou inconnu. Exemples: TYPE_HOME TYPE_WORK TYPE_UNKNOWN | chaîne | |||||||
place.lat_lng | Position du lieu. Cette valeur est omise pour le domicile et le lieu de travail. | objet latlng | |||||||
latlng.latitude | Latitude du lieu en degrés. | double | |||||||
latlng.longitude | Longitude du lieu en degrés. | double | |||||||
trip.transition | Ceci décrit comment l'utilisateur passe d'un lieu à l'autre. | liste des objets de transition | |||||||
transition.origin | Point d'origine (de départ) de la transition. | objet de point de terminaison | |||||||
transition.destination | Point de destination (d'arrivée) de la transition. | objet de point de terminaison | |||||||
endpoint.visit_id | Identifiant de visite de lieu. | chaîne | |||||||
transition.route | Route facultative de la transition. Cette section décrit le mode de transport entre le point de départ et la destination. | objet route | |||||||
route.travel_mode | Mode de transport global de l'itinéraire. Exemples: CONSULTEZ TRANSITION TWO_WHEELER BICYCLE | chaîne | |||||||
route.transit | Description de l'itinéraire lorsqu'il implique des transports en commun. | objet Transports en commun | |||||||
transit.leg | Séquence d'étapes du trajet en transports en commun. | liste d'objets jambe | |||||||
leg.mode | Le mode de transport de l'étape. Exemples: WALKING TRANSIT | chaîne | |||||||
leg.destination | Nom de l'arrêt ou de la station de transport en commun à la fin de la section. Cet élément est omis pour la dernière étape. Exemples: Croix du Roi Shinjuku | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
commuteMode | Mode de transport utilisé pour le trajet entre votre domicile et votre lieu de travail. Exemples: CONSULTEZ TRANSITION VOYAGE VOYAGE TWO_WHEELER | chaîne | |||||||
otherTravelMode | Mode de transport généralement privilégié. Exemples: CONSULTEZ TRANSITION VOYAGE À VÉLO TWO_WHEELER | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nom | Le nom du profil | chaîne | |||||||
preferred_connector_type_name | Types de connecteurs indiqués comme favoris dans le profil. | tableau de chaînes |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
geocodes.point | Coordonnées de latitude et de longitude associées à ce géocode. | objet lat-lng | |||||||
geocodes.address | Adresse associée à ce geocode. | objet en langage texte |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
instructions.location.directionInfo.stepDescription | Étape que vous avez reçue lorsque vous avez émis cette instruction. | chaîne | |||||||
instructions.location.points | Votre position approximative au moment où vous avez émis cet ordre. | objet lat-lng | |||||||
instructions.instructionType | Type de cette instruction. Exemples: SUSPECTED_DUPLICATE ROAD_NAME ROAD_CLOSED ROAD_MISSING GEOCODE_PROBLEM | chaîne | |||||||
instructions.relatedPlaceUrls | URL Google Maps des lieux associés à cette instruction. | chaîne | |||||||
instructions.nameUpdate.oldValue | Ancien nom du lieu que vous avez supprimé. | objet en langage texte | |||||||
instructions.nameUpdate.newValue | Nom du lieu que vous avez ajouté. | objet en langage texte | |||||||
instructions.pointUpdate.newValue | Le lieu que vous avez ajouté. | objet lat-lng | |||||||
instructions.addressUpdate.newValue | L'adresse que vous avez ajoutée. | objet en langage texte | |||||||
instructions.duplicateUpodate.placeUrl | URL Google Maps d'un lieu que vous avez identifié comme étant en double. | chaîne | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.closingTime | Code temporel de la fermeture de la route. Exemples: 2023-11-09T10:00 2023-11-09T10:05:28Z | Chaîne d'horodatage ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.reopeningTime | Code temporel de la réouverture de la route. Exemples: 2023-11-09T14:00 | Chaîne d'horodatage ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.primaryCause | Cause principale de la fermeture de route. Exemples: CONSTRUCTION CRASH NATURE ÉVÉNEMENT CAUSE_OTHER | chaîne | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.natureCause | Cause plus précise d'une route fermée si "NATURE" en est la cause principale. Exemples: INONDATIONS TOUR TOUT-QUAK FEU DIAPOSITIVE DE BOUGE SNOW_ICE TREE NATURE_OTHER | chaîne | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.direction | Sens de la route fermée. Exemples: ONE_WAY_MANAGE_UNDEFINED TWO_WAY | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.name | le nom de la section de route avant votre modification ; | objet en langage texte | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.polyline.vertices | Les sommets de la section de route avant votre modification. | objet lat-lng | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.roadCoarseCategory | Catégorie de la section de route avant votre modification. Exemples: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.placeUrl | Pour les sections de route existantes, il s'agit de l'URL Google Maps de la section de route. | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.diffType | Indique si cette section de route est en cours de suppression ou de modification. Exemples: NO_DIFF AVANT_EDIT SUPPRIMER | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.name | Nom de la section de route après votre modification. | objet en langage texte | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.polyline.vertices | Les sommets de la section de route après votre modification | objet lat-lng | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.roadCoarseCategory | Catégorie de la section de route après votre modification. Exemples: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.placeUrl | Pour les sections de route existantes, il s'agit de l'URL Google Maps de la section de route. | chaîne | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.diffType | Indique si cette section de route est en cours d'ajout ou de modification. Exemples: NO_DIFF AJOUTER APRÈS_MODIFIER | chaîne | |||||||
instructions.userComments | Commentaires que vous avez joints à l'instruction. Ils sont supprimés après le délai d'expiration. | objet en langage texte |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
titre | Nom de fichier de l'image. | chaîne | |||||||
description | Légende de l'image. | chaîne | |||||||
imageViews | Nombre total de vues. | int | |||||||
creationTime.timestamp | Heure à laquelle la photo ou la vidéo a été importée. | timestamp | |||||||
creationTime.formatted | Heure de mise en forme de la photo ou de la vidéo à l'importation. | chaîne | |||||||
photoTakenTime.timestamp | Heure à laquelle la photo ou la vidéo a été prise. | timestamp | |||||||
photoTakenTime.formatted | Heure de mise en forme à laquelle la photo ou la vidéo a été prise. | chaîne | |||||||
geoDataExif.latitude | Latitude en degrés. | double | |||||||
geoDataExif.longitude | Longitude en degrés. | double | |||||||
geoDataExif.altitude | Altitude en mètres, décalée par rapport à la plage WGS84. | double | |||||||
geoDataExif.latitudeSpan | Ce paramètre définit un cadre de délimitation (latitude +/- latitudeSpan). | double | |||||||
geoDataExif.longitudeSpan | Ce champ définit un cadre de délimitation (longitude +/- longitudeSpan). | double |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
réponses | Liste des réponses que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
questions | Liste des questions que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
réponses | Liste des réponses que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
thumb_ups | Liste des mentions "J'aime" que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
place_url | Lien vers le lieu où le contenu a été publié dans Maps | chaîne | |||||||
texte | Les contributions textuelles que vous avez publiées, telles que les questions, les réponses et les réponses. | chaîne | |||||||
has_best_answer | Indique si la réponse à la question publiée est sélectionnée comme meilleure réponse. | booléen | |||||||
up_count | Nombre total de "J'aime" que vous avez publiés pour le lieu donné. | int |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés utilisés à des fins d'analyse et d'ingestion des exportations de données pertinentes. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Certains services ou actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
editAction | Indique si vous avez suggéré l'ajout d'un nouveau lieu ou la modification d'un lieu existant. Exemples: ADD_PLACE_ACTION MODIFY_PLACE_ACTION | chaîne | |||||||
placeUrl | URL Google Maps du lieu que vous avez modifié. | chaîne | |||||||
nameChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un nom. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
nameChange.operations.text | Nom que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | objet en langage texte | |||||||
pointChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un lieu en fonction de la latitude et de la longitude. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
pointChange.operations.point | Latitude et longitude de l'établissement que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | objet lat-lng | |||||||
businessExistenceChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un état d'établissement. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
businessExistenceChange.operations.businessExistence | État de l'établissement que vous avez défini, ajouté ou supprimé. Exemples: OPEN CLOSED_PERMANENTLY CLOSED_TEMPORARILY CLOSED_UNKNOWN MOVED REBRANDED | chaîne | |||||||
placeExistenceChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un état de lieu. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
placeExistenceChange.operations.placeExistence | État du lieu que vous avez défini, ajouté ou supprimé. Exemples: EN LIGNE EN ATTENTE BOGUS PRIVÉ SPAM DUPLICATE REMOVED_REASON_UNKNOWN | chaîne | |||||||
categoryChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une catégorie. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
categoryChange.operations.category. | Catégorie que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
addressChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une adresse. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
addressChange.operations.address | Adresse que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | objet en langage texte | |||||||
websiteChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un site Web. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
websiteChange.operations.website.url | URL du site Web que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
websiteChange.operations.website.language | Langue du site Web que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
websiteChange.operations.website.anchorText | Texte d'ancrage de l'URL du site Web que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | objet en langage texte | |||||||
phoneNumberChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un numéro de téléphone. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
phoneNumberChange.operations.phoneNumber | Numéro de téléphone que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime la date d'ouverture de l'établissement. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.businessOpeningDate | La date d'ouverture de l'établissement que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. La date est au format AAAA-MM-JJ. Exemples : 1998-09-04 NEAR_FUTURE | chaîne | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime des horaires d'ouverture habituels. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.openingTime | Heure d'ouverture de cet intervalle d'horaires d'ouverture normaux. L'heure d'ouverture est au format suivant: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Exemples: MONDAY 09:00:00 | chaîne | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.closingTime | Heure de fermeture de cet intervalle d'horaires d'ouverture habituels. L'heure de fermeture est au format suivant: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Exemples: MONDAY 17:00:00 | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime des horaires d'ouverture exceptionnels. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.date | Date des horaires d'ouverture exceptionnels que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. La date est au format AAAA-MM-JJ. Exemples : 2023-12-25 | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.openingTime | Heure d'ouverture de l'établissement à la date donnée. L'heure d'ouverture est au format suivant: HH:mm:ss. Exemples: 09:00:00 | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.closingTime | Heure de fermeture de l'établissement à la date donnée. L'heure de fermeture est au format suivant: (AAAA-MM-JJ) HH:mm:ss. Exemples: 17:00:00 26-12-2023 01:00:00 | chaîne | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.isClosed | Si la valeur est "true", l'établissement est fermé à la date indiquée. | booléen | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.hoursType | Type d'horaires d'ouverture secondaires. Exemples: HAPPY_HEURE LIVRAISON À RETENIR DÉJEUNER | chaîne | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime des horaires d'ouverture secondaires. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.openingTime | Heure d'ouverture de cet intervalle d'horaires d'ouverture secondaires. L'heure d'ouverture est au format suivant: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Exemples: MONDAY 09:00:00 | chaîne | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.closingTime | Heure de fermeture de cet intervalle d'heures ouvrées secondaires. L'heure de fermeture est au format suivant: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Exemples: MONDAY 17:00:00 | chaîne | |||||||
relationChanges.relationType | Type de relation. Exemples: RELATION_CONTAINED_BY RELATION_DEPARTMENT_OF RELATION_WORKS_AT RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN RELATION_BUSINESS_MOVED RELATION_BUSINESS_REBRANDED RELATION_MEMBER_OF_CHAIN | chaîne | |||||||
relationChanges.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une relation. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
relationChanges.operations.relatedPlaceUrl | URL Google Maps du lieu associé au lieu que vous modifiez. | chaîne | |||||||
attachmentChanges.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une pièce jointe. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.clientNamespace | Espace de noms du client du rattachement qui indique la source du rattachement. | chaîne | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadString | Charge utile de la pièce jointe au format JSON. | chaîne | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadBytes | Si la charge utile de la pièce jointe ne peut pas être analysée au format JSON, utilisez la valeur de retour en octets. | bytes | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une description du marchand. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.text | Description du marchand que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | objet en langage texte | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.simpleAttributeId | ID d'un attribut générique contenant une valeur booléenne. Exemples: /geo/type/installedment_poi/has_takeout | chaîne | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un attribut générique. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.simpleAttributeBoolean | Attribut booléen générique que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | booléen | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.simpleAttributeId | ID d'un attribut générique contenant une énumération. Exemples: /geo/type/Establishment/price_level | chaîne | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un attribut générique. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.simpleAttributeEnum | Énumération de l'attribut générique que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.simpleAttributeId | ID d'un attribut générique qui contient une URL. Exemples: /geo/type/Establishment_poi/url_order_ahead | chaîne | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un attribut générique. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.simpleAttributeUrl | URL d'attribut générique que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un nom personnalisé au format brut. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.vanityName | Forme brute du nom personnalisé que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime la forme d'affichage d'un nom personnalisé. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.vanityName | Forme d'affichage du nom personnalisé que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
metadata.createTime | Code temporel du moment où vous avez suggéré cette modification. Exemples: 2023-11-09T19:51:38Z | Chaîne d'horodatage ISO 8601 |
Groupe de ressources | Nom du champ d'application OAuth | Description | Objets exportés |
---|---|---|---|
maps.aliased_places | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.aliased_places | Ce groupe de ressources contient les lieux que l'utilisateur a enregistrés avec une étiquette personnalisée. | Lieux avec alias |
maps.commute_routes | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_routes | Ce groupe de ressources contient les trajets épinglés de l'utilisateur dans Maps, y compris les itinéraires, les destinations et les moyens de transport. | Trajets domicile-travail |
maps.commute_settings | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_settings | Ce groupe de ressources contient les paramètres du trajet domicile-travail de l'utilisateur, tels que le mode de transport préféré. | Paramètres du trajet domicile-travail |
maps.ev_profile | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.ev_profile | Ce groupe de ressources contient des données sur le véhicule électrique de l'utilisateur, comme le type de prise de recharge. | Profil de véhicule électrique. |
maps.factual_contributions | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.factual_contributions | Ce groupe de ressources contient toutes les modifications de lieu et de carte effectuées par l'utilisateur sur Maps. | Contributions au geocoding Instructions Réponses aux questions automatiques Suggestions de modifications à apporter à des établissements |
maps.offering_contributions | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.offering_contributions | Ce groupe de ressources contient les modifications que l'utilisateur a apportées à des lieux sur Maps (plats, produits et activités proposés, par exemple). | Plats, produits ou activités ajoutés. |
maps.photos_videos | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.photos_videos | Ce groupe de ressources contient les photos et vidéos que l'utilisateur a publiées de lieux sur Maps, ainsi que les métadonnées associées telles que l'heure d'importation. | Contribution pour les photos |
maps.questions_answers | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.questions_answers | Ce groupe de ressources contient les questions et réponses que l'utilisateur a publiées sur des lieux sur Maps, ainsi que les métadonnées associées telles que l'heure d'importation. | Questions et réponses |