* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
photoUrl | URL de la photo et du tag correspondant. | chaîne | |||||||
tagText | Texte de votre contribution d'origine qui indiquait le plat, le produit ou l'activité présents sur la photo. | chaîne | |||||||
creationTime | Heure d'envoi de la contribution dans le fuseau horaire UTC, au format ISO-8601. | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fonctionnalités | Liste des lieux épinglés. | liste d'objets Feature | |||||||
feature.geometry | Données géographiques de l'emplacement épinglé. | Objet Geometry | |||||||
geometry.coordinates | Coordonnées du lieu épinglé | objet latlng | |||||||
geometry.type | Type d'objet de géométrie (doit être Point). | chaîne | |||||||
feature.property | Métadonnées associées à l'emplacement épinglé. | Objet de propriété | |||||||
property.name | Identifiant associé à l'emplacement épinglé. | chaîne | |||||||
property.address | Si possible, fournit une adresse pour le lieu épinglé. | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
place_url | URL Google Maps du lieu faisant l'objet de la question. | chaîne | |||||||
question | Question qui a été posée. | chaîne | |||||||
selected_choice | Pour les questions à choix multiples, la réponse sélectionnée. | chaîne | |||||||
answer | Pour les questions de type "oui" ou "non", indiquez si vous avez sélectionné "Oui", "Non" ou "Incertain". | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trajets | Liste des trajets épinglés. | liste des objets trip | |||||||
trip.id | Identifiant unique du trajet. Exemples: 3DAEF1A60A3310F1 commute_to_home | chaîne | |||||||
trip.recurrence | Structure régulière du trajet. | objet de récurrence | |||||||
recurrence.weekly_pattern | Régulièrement hebdomadaire du trajet. | Objet hebdomadairepattern | |||||||
weeklypattern.day | Jours de la semaine où le trajet a lieu. | liste de l'objet "dailyinstance" | |||||||
dailyinstance.day | Jour de la semaine, correspondant aux jours de la semaine ISO 8601. Chaque jour est numéroté de manière consécutive en commençant par lundi=1 et mardi=2, puis dimanche=7. | integer | |||||||
trip.place_visit | Liste numérotée des lieux visités au cours du trajet. | liste d'objets Placevisit | |||||||
placevisit.id | Identifiant de la visite du lieu. Ce nom est unique dans ce voyage. | list | |||||||
placevisit.arrival_timing | Informations facultatives sur les horaires d'arrivée à destination. | objet timerequirement | |||||||
placevisit.departure_timing | Informations facultatives sur les horaires de départ de l'aéroport. | objet timerequirement | |||||||
timerequirement.time | Heure de la journée sans fuseau horaire. | objet timeofday | |||||||
timeofday.hour | Heure de la journée comprise entre 0 et 23. | integer | |||||||
timeofday.minute | Minute de l'heure comprise entre 0 et 59. | integer | |||||||
placevisit.place | Lieu impliqué dans la visite. Lorsqu'il est absent, il fait référence à la position de l'utilisateur lorsque la requête est exécutée. | objet Place | |||||||
place.semantic_type | Type de lieu: domicile, travail ou inconnu. Exemples: TYPE_HOME TYPE_WORK TYPE_UNKNOWN | chaîne | |||||||
place.lat_lng | Position du lieu. Ce paramètre est omis pour les adresses personnelle et professionnelle. | objet latlng | |||||||
latlng.latitude | Latitude du lieu en degrés. | double | |||||||
latlng.longitude | Longitude du lieu en degrés. | double | |||||||
trip.transition | Il s'agit de la façon dont l'utilisateur passe d'un lieu à un autre. | liste d'objets de transition | |||||||
transition.origin | Point d'origine (de départ) de la transition. | objet point de terminaison | |||||||
transition.destination | Point d'arrivée (d'arrivée) de la transition. | objet point de terminaison | |||||||
endpoint.visit_id | Identifiant de visite de lieu. | chaîne | |||||||
transition.route | Route facultative de la transition. Il s'agit du mode de transport entre le point de départ et la destination. | objet route | |||||||
route.travel_mode | Mode de transport global de l'itinéraire. Exemples: Voiture TRANSIT TWO_WHEELER BICYCLE | chaîne | |||||||
route.transit | Il s'agit de la description de l'itinéraire dans le contexte des transports en commun. | objet de transports en commun | |||||||
transit.leg | Séquence d'étapes du trajet en transports en commun. | liste d'objets "jambe" | |||||||
leg.mode | Mode de transport du trajet. Exemples: À MARCHE TRANSIT | chaîne | |||||||
leg.destination | Nom de l'arrêt de transports en commun ou de la station situé à la fin de la section. Cette valeur est omise pour la dernière étape. Exemples: Croix du Roi Shinjuku | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
commuteMode | Moyen de transport utilisé pour les trajets domicile-travail entre le domicile et le lieu de travail. Exemples: TRANSPORTS VOYAGE À VÉLO TWO_WHEELER | chaîne | |||||||
otherTravelMode | Le moyen de transport généralement préféré. Exemples: CONDUC TRANSIT À MARCHE À VÉLO TWO_WHEELER | chaîne |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
name | Nom du profil | chaîne | |||||||
preferred_connector_type_name | Types de connecteurs marqués comme privilégiés dans le profil. | tableau de chaînes |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
geocodes.point | Latitude et longitude associées à ce geocoding. | objet lat-lng | |||||||
geocodes.address | Adresse associée à ce géocode. | objet text-language |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
instructions.location.direction_info.step_description | Étape d'instruction que vous avez reçue lorsque vous avez émis cette instruction. | chaîne | |||||||
instructions.location.points | Votre position approximative au moment où vous avez émis cette instruction. | objet lat-lng | |||||||
instructions.instruction_type | Type d'instruction. Exemples: SUSPECTED_DUPLICATE ROAD_NAME ROAD_CLOSED ROAD_MISSING GEOCODE_PROBLEM | chaîne | |||||||
instructions.related_place_urls | URL Google Maps des lieux concernés par cette instruction. | chaîne | |||||||
instructions.name_update.old_value | L'ancien nom du lieu que vous avez supprimé. | objet text-language | |||||||
instructions.name_update.new_value | Nom du nouveau lieu que vous avez ajouté. | objet text-language | |||||||
instructions.point_update.new_value | Le nouveau lieu que vous avez ajouté. | objet lat-lng | |||||||
instructions.address_update.new_value | La nouvelle adresse que vous avez ajoutée. | objet text-language | |||||||
instructions.duplicate_update.place_url | URL Google Maps d'un lieu que vous avez identifié comme doublon. | chaîne | |||||||
instructions.road_closure_update.closing_time | Code temporel de la fermeture de la route. Exemples: 2023-11-09T10:00 2023-11-09T10:05:28Z | Chaîne d'horodatage ISO 8601 | |||||||
instructions.road_closure_update.reopening_time | Code temporel de réouverture de la route. Exemples: 2023-11-09T14:00 | Chaîne d'horodatage ISO 8601 | |||||||
instructions.road_closure_update.primary_cause | Cause principale de la fermeture de la route. Exemples: CONSTRUCTION Accident NATURE ÉVÉNEMENT CAUSE_OTHER | chaîne | |||||||
instructions.road_closure_update.nature_cause | Cause plus spécifique de fermeture de route si la cause principale est "NATURE". Exemples: INONDATIONS EARTHQUAKE FEU DIAPOSITIVE DE_NEIGE ARBRE NATURE_OTHER | chaîne | |||||||
instructions.road_closure_update.direction | Sens de la route fermée. Exemples: ONE_WAY_DIRECT_UNDEFINED TWO_WAY | chaîne | |||||||
instructions.road_network_update.before.segments.name | Nom de la section de route avant votre modification. | objet text-language | |||||||
instructions.road_network_update.before.segments.polyline.vertices | Sommets de la section de route avant votre modification. | objet lat-lng | |||||||
instructions.road_network_update.before.segments.road_coarse_category | Catégorie de section de route avant votre modification. Exemples: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | chaîne | |||||||
instructions.road_network_update.before.segments.place_url | Pour les sections de route existantes, il s'agit de l'URL Google Maps de la section de route. | chaîne | |||||||
instructions.road_network_update.before.segments.diff_type | Indique si cette section de route est en cours de suppression ou de modification. Exemples: NO_DIFF AVANT_EDIT SUPPRIMER | chaîne | |||||||
instructions.road_network_update.after.segments.name | Nom de la section de route après votre modification. | objet text-language | |||||||
instructions.road_network_update.after.segments.polyline.vertices | Sommets de la section de route après votre modification. | objet lat-lng | |||||||
instructions.road_network_update.after.segments.road_coarse_category | Catégorie de section de route après votre modification. Exemples: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | chaîne | |||||||
instructions.road_network_update.after.segments.place_url | Pour les sections de route existantes, il s'agit de l'URL Google Maps de la section de route. | chaîne | |||||||
instructions.road_network_update.after.segments.diff_type | Indique si cette section de route est en cours d'ajout ou de modification. Exemples: NO_DIFF AJOUTER APRÈS_MODIFIER | chaîne | |||||||
instructions.user_comments | Les commentaires que vous avez joints à l'instruction. Ils sont supprimés après le délai d'expiration. | objet text-language |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
title | Nom de fichier de l'image. | chaîne | |||||||
description | Légende de l'image. | chaîne | |||||||
imageViews | Nombre total de vues. | int | |||||||
creationTime.timestamp | Date et heure auxquelles cette photo ou vidéo a été importée. | timestamp | |||||||
creationTime.formatted | Heure formatée à laquelle cette photo ou vidéo a été importée. | chaîne | |||||||
photoTakenTime.timestamp | Heure à laquelle cette photo ou vidéo a été prise. | timestamp | |||||||
photoTakenTime.formatted | Heure formatée à laquelle cette photo ou vidéo a été prise. | chaîne | |||||||
geoDataExif.latitude | Latitude en degrés. | double | |||||||
geoDataExif.longitude | Longitude en degrés. | double | |||||||
geoDataExif.altitude | Altitude en mètres, décalage par rapport à WGS84. | double | |||||||
geoDataExif.latitudeSpan | Ce champ définit un cadre de délimitation (latitude +/- latitudeSpan). | double | |||||||
geoDataExif.longitudeSpan | Ce champ définit un cadre de délimitation (longitude +/- longitudeSpan). | double |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
réponses | Une liste des réponses que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
questions | Une liste de questions que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
réponses | Liste des réponses que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
thumb_ups | Liste des mentions "J'aime" que vous avez envoyées dans Maps. | list | |||||||
place_url | Lien vers le lieu dans Maps où le contenu a été publié. | chaîne | |||||||
text | Contributions au texte que vous avez publiées, telles que les questions, les réponses et les réponses. | chaîne | |||||||
has_best_answer | Indique si la question publiée comporte une réponse sélectionnée comme meilleure réponse. | boolean | |||||||
up_count | Nombre total de "J'aime" que vous avez publiés pour le lieu donné. | int |
* Les champs précédents représentent des champs de données clés qui permettent d'analyser et d'ingérer les exportations de données concernées. Les champs de données générés lors d'une exportation varient en fonction du service et de l'action de l'utilisateur. Par ailleurs, certains services ou certaines actions ne génèrent pas tous les champs de données décrits. | |||||||||
Champ de données * | Définition du champ | Type de champ de données | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
edit_action | Indique si vous avez suggéré l'ajout d'un nouveau lieu ou la modification d'un lieu existant. Exemples: ADD_PLACE_ACTION MODIFY_PLACE_ACTION | chaîne | |||||||
place_url | URL Google Maps du lieu que vous avez modifié. | chaîne | |||||||
name_change.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer un nom. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
name_change.operations.text | Nom que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | objet text-language | |||||||
point_change.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un lieu de latitude et de longitude. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
point_change.operations.point | Latitude et longitude de l'établissement que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | objet lat-lng | |||||||
business_existence_change.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un état d'établissement. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
business_existence_change.operations.business_existence | État de l'établissement que vous avez défini, ajouté ou supprimé. Exemples: OPEN CLOSED_PERMANENTLY CLOSED_TEMPORARILY CLOSED_UNKNOWN MOVED REBRANDED | chaîne | |||||||
place_existence_change.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un état de lieu. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
place_existence_change.operations.place_existence | État de lieu que vous avez défini, ajouté ou supprimé. Exemples: EN ATTENTE EN ATTENTE BOGUS PRIVÉ SPAM SUPPLÉMENTAIRE SUPPRIMÉ_REASON_UNKNOWN | chaîne | |||||||
category_change.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer une catégorie. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
category_change.operations.category. | Catégorie que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
address_change.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer une adresse. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
address_change.operations.address | Adresse que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | objet text-language | |||||||
website_change.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un site Web. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
website_change.operations.website.url | URL du site Web que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
website_change.operations.website.language | La langue du site Web que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
website_change.operations.website.anchor_text | Texte d'ancrage de l'URL du site Web que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | objet text-language | |||||||
phone_number_change.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer un numéro de téléphone. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
phone_number_change.operations.phone_number | Numéro de téléphone que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
business_opening_date_change.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime la date d'ouverture de l'établissement. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
business_opening_date_change.operations.business_opening_date | Date d'ouverture de l'établissement que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. La date est au format AAAA-MM-JJ. Exemples : 1998-09-04 NEAR_FUTURE | chaîne | |||||||
regular_business_hours_change.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime des horaires d'ouverture standards. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
regular_business_hours_change.operations.regular_business_hours.open_intervals.opening_time | Heure d'ouverture de ces horaires d'ouverture habituels. L'heure d'ouverture est au format suivant: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Exemples: MONDAY 09:00:00 | chaîne | |||||||
regular_business_hours_change.operations.regular_business_hours.open_intervals.closing_time | Heure de fermeture de ces horaires d'ouverture habituels. L'heure de fermeture est au format suivant: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Exemples: MONDAY 17:00:00 | chaîne | |||||||
exceptional_business_hours_change.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime des horaires d'ouverture exceptionnels. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
exceptional_business_hours_change.operations.exceptional_business_hours.date | Date des horaires d'ouverture exceptionnels que vous avez définis, ajoutés ou supprimés. Elle est au format AAAA-MM-JJ. Exemples : 25-12-2023 | chaîne | |||||||
exceptional_business_hours_change.operations.exceptional_business_hours.open_hours.opening_time | Heure d'ouverture de l'établissement à la date indiquée. L'heure d'ouverture est au format HH:mm:ss. Exemples : 09:00:00 | chaîne | |||||||
exceptional_business_hours_change.operations.exceptional_business_hours.open_hours.closing_time | Heure de fermeture de l'établissement à la date indiquée. L'heure de fermeture est au format suivant: (AAAA-MM-JJ) HH:mm:ss. Exemples: 17:00:00 2023-12-26 01:00:00 | chaîne | |||||||
exceptional_business_hours_change.operations.exceptional_business_hours.is_closed | Si cette règle est définie sur "True", cela indique que l'établissement est fermé à la date indiquée. | boolean | |||||||
secondary_business_hours_changes.hours_type | Type d'horaires d'ouverture secondaires. Exemples: HAPPY_HOUR DELIVERY TAKEOUT LUNCH | chaîne | |||||||
secondary_business_hours_changes.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime des horaires d'ouverture secondaires. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
secondary_business_hours_changes.operations.secondary_business_hours.open_intervals.opening_time | Heure d'ouverture de ces horaires d'ouverture secondaires. L'heure d'ouverture est au format suivant: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Exemples: MONDAY 09:00:00 | chaîne | |||||||
secondary_business_hours_changes.operations.secondary_business_hours.open_intervals.closing_time | Heure de fermeture de ces horaires d'ouverture secondaires. L'heure de fermeture est au format suivant: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. Exemples: MONDAY 17:00:00 | chaîne | |||||||
relation_changes.relation_type | Type de la relation. Exemples: RELATION_CONTAINED_BY RELATION_DEPARTMENT_OF RELATION_WORKS_AT RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN RELATION_BUSINESS_MOVED RELATION_BUSINESS_REBRANDED RELATION_MEMBER_OF_CHAIN | chaîne | |||||||
relation_changes.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime une relation. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
relation_changes.operations.related_place_url | URL Google Maps du lieu associé au lieu que vous modifiez. | chaîne | |||||||
attachment_changes.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer une pièce jointe. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
attachment_changes.operations.attachment.client_name_space | Espace de noms du client du rattachement qui indique la source du rattachement. | chaîne | |||||||
attachment_changes.operations.attachment.payload_string | Charge utile de la pièce jointe au format JSON. | chaîne | |||||||
attachment_changes.operations.attachment.payload_bytes | Si la charge utile de la pièce jointe ne peut pas être analysée en tant que fichier JSON, renvoyez-la en octets. | bytes | |||||||
merchant_description_change.operations.type | Indique si cette opération consiste à définir, ajouter ou supprimer la description d'un marchand. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
merchant_description_change.operations.text | Description du marchand que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | objet text-language | |||||||
simple_attribute_boolean_changes.simple_attribute_id | ID d'un attribut générique contenant une valeur booléenne. Exemples: /geo/type/establishment_poi/has_takeout | chaîne | |||||||
simple_attribute_boolean_changes.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un attribut générique. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
simple_attribute_boolean_changes.operations.simple_attribute_boolean | Attribut booléen générique que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | boolean | |||||||
simple_attribute_enum_changes.simple_attribute_id | ID d'un attribut générique contenant une énumération. Exemples: /geo/type/establishment/price_level | chaîne | |||||||
simple_attribute_enum_changes.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un attribut générique. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
simple_attribute_enum_changes.operations.simple_attribute_enum | Énumération d'attributs génériques que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
simple_attribute_url_changes.simple_attribute_id | ID d'un attribut générique qui contient une URL. Exemples: /geo/type/establishment_poi/url_order_ahead | chaîne | |||||||
simple_attribute_url_changes.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un attribut générique. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
simple_attribute_url_changes.operations.simple_attribute_url | URL d'attribut générique que vous avez définie, ajoutée ou supprimée. | chaîne | |||||||
vanity_lookup_name_change.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime un nom personnalisé au format brut. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
vanity_lookup_name_change.operations.vanity_name | Forme brute du nom personnalisé que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
vanity_display_name_change.operations.type | Indique si cette opération définit, ajoute ou supprime la forme d'affichage d'un nom personnalisé. Exemples: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | chaîne | |||||||
vanity_display_name_change.operations.vanity_name | Forme d'affichage du nom personnalisé que vous avez défini, ajouté ou supprimé. | chaîne | |||||||
metadata.create_time | Code temporel lorsque vous avez suggéré cette modification. Exemples: 2023-11-09T19:51:38Z | Chaîne d'horodatage ISO 8601 |
Groupe de ressources | Nom du champ d'application OAuth | Description | Objets exportés |
---|---|---|---|
maps.aliased_places | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.aliased_places | Ce groupe de ressources contient les lieux enregistrés par l'utilisateur avec une étiquette personnalisée. | Lieux avec alias |
maps.commute_routes | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_routes | Ce groupe de ressources contient les trajets épinglés de l'utilisateur sur Maps, y compris les itinéraires, les destinations et les modes de transport. | Trajets domicile-travail |
maps.commute_settings | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_settings | Ce groupe de ressources contient les paramètres du trajet domicile-travail de l'utilisateur, tels que son moyen de transport préféré. | Paramètres du trajet domicile-travail |
maps.ev_profile | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.ev_profile | Ce groupe de ressources contient des données sur le véhicule électrique de l'utilisateur, telles que le type de prise de recharge. | Profil de véhicule électrique. |
maps.factual_contributions | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.factual_contributions | Ce groupe de ressources contient toutes les modifications de lieu et de cartes apportées par l'utilisateur sur Maps. | Contributions au geocoding Instructions Réponses aux questions automatiques Suggestions de modifications à apporter à des établissements |
maps.offering_contributions | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.offering_contributions | Ce groupe de ressources contient les modifications apportées par l'utilisateur à des lieux sur Maps (plats, produits et activités proposés, par exemple). | Plats, produits ou activités ajoutés. |
maps.photos_videos | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.photos_videos | Ce groupe de ressources contient les photos et vidéos de lieux publiées par l'utilisateur sur Maps, ainsi que les métadonnées associées telles que l'heure d'importation. | Photos contribuées |
maps.questions_answers | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.questions_answers | Ce groupe de ressources contient les questions et les réponses publiées par l'utilisateur sur des lieux sur Maps, ainsi que les métadonnées associées telles que l'heure d'importation. | Questions et réponses |