* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
photo_url | כתובת ה-URL של התמונה עם התג התואם. | מחרוזת | |||||||
text | הטקסט של התכנים המקוריים ששלחת, שבו ציינת איזה מאכל, מוצר או פעילות מופיעים בתמונה. | מחרוזת | |||||||
נוצר | שעת השליחה של התרומה באזור הזמן UTC, בפורמט ISO-8601. | מחרוזת |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
תכונות | רשימה של מיקומים מוצמדים. | רשימה של אובייקט תכונה | |||||||
feature.geometry | נתונים גיאוגרפיים של המיקום המוצמד. | אובייקט גיאומטריה | |||||||
geometry.coordinates | הקואורדינטות של המיקום המוצמד. | אובייקט latlng | |||||||
geometry.type | הסוג של אובייקט הגיאומטריה (צריך להיות Point). | מחרוזת | |||||||
feature.property | המטא-נתונים שמשויכים למיקום המוצמד. | אובייקט נכס | |||||||
property.name | המזהה שמשויך למיקום המוצמד. | מחרוזת | |||||||
property.address | אם אפשר, יש לציין כתובת של המיקום המוצמד | מחרוזת |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
placeUrl | כתובת ה-URL במפות Google של המקום שעליו נשאלת השאלה. | מחרוזת | |||||||
שאלה | השאלה שנוספה. | מחרוזת | |||||||
selectedChoice | בשאלות אמריקאיות, התשובה שבחרתם. | מחרוזת | |||||||
תשובה | בשאלות של כן או לא, אם בחרתם באפשרות 'כן', 'לא' או 'לא בטוח'. | מחרוזת |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
מספר נסיעות | רשימה של נסיעות שסומנו בסיכה. | רשימה של אובייקט נסיעה | |||||||
trip.id | מזהה ייחודי של הנסיעה. דוגמאות: 3DAEF1A60A3310F1 commute_to_home | מחרוזת | |||||||
trip.recurrence | התבנית הקבועה שבה מתבצעת הנסיעה. | אובייקט של חזרה | |||||||
recurrence.weekly_pattern | התבנית השבועית שבה מתבצעת הנסיעה. | אובייקט weeklypattern | |||||||
weeklypattern.day | הימים בשבוע שבהם מתבצעת הנסיעה. | רשימה של אובייקטים מסוג dailyinstance | |||||||
dailyinstance.day | יום בשבוע, בהתאם לימי חול בתקן ISO8601. היום ממוספר ברצף, החל מיום שני = 1 ועד יום ראשון = 7. | מספר שלם | |||||||
trip.place_visit | רשימה ממוינת של המקומות שבהם ביקרתם במהלך הנסיעה. | רשימה של אובייקטים מסוג placevisit | |||||||
placevisit.id | מזהה של הביקור במקום. זהו פריט ייחודי בנסיעה. | list | |||||||
placevisit.arrival_timing | מידע אופציונלי על זמני הגעה ליעד. | אובייקט timerequirement | |||||||
placevisit.departure_timing | מידע אופציונלי על תזמון היציאה מהמקור. | אובייקט timerequirement | |||||||
timerequirement.time | השעה ביום ללא אזור זמן. | אובייקט timeofday | |||||||
timeofday.hour | השעה ביום, בין 0 ל-23. | מספר שלם | |||||||
timeofday.minute | הדקה בשעה, בין 0 ל-59. | מספר שלם | |||||||
placevisit.place | המקום שבו התרחשה הביקור. אם השדה הזה לא מופיע, הוא מתייחס למיקום המשתמש בזמן הרצת השאילתה. | אובייקט מיקום | |||||||
place.semantic_type | הסוג של המקום: בית, עבודה או לא ידוע. דוגמאות: TYPE_HOME TYPE_WORK TYPE_UNKNOWN | מחרוזת | |||||||
place.lat_lng | המיקום של המקום. האפשרות הזו לא מופיעה עבור הבית והעבודה. | אובייקט latlng | |||||||
latlng.latitude | קו הרוחב של המקום במעלות. | כפולה | |||||||
latlng.longitude | קו האורך של המקום במעלות. | כפולה | |||||||
trip.transition | כאן מתוארת הדרך שבה המשתמש עובר בין ביקורים במקומות. | רשימה של אובייקט מעבר | |||||||
transition.origin | נקודת המוצא (ההתחלה) של המעבר. | אובייקט של נקודת קצה | |||||||
transition.destination | נקודת היעד (הסיום) של המעבר. | אובייקט של נקודת קצה | |||||||
endpoint.visit_id | מזהה של ביקור במקום. | מחרוזת | |||||||
transition.route | המסלול האופציונלי למעבר. כאן מתואר האופן שבו נוסעים בין נקודת היציאה ליעד. | אובייקט מסלול | |||||||
route.travel_mode | אמצעי התחבורה הכולל במסלול. דוגמאות: DRIVE TRANSIT TWO_WHEELER BICYCLE | מחרוזת | |||||||
route.transit | כאן מתואר המסלול כשהוא כולל תחבורה ציבורית. | אובייקט מעבר | |||||||
transit.leg | רצף של קטעים במסלול בתחבורה הציבורית. | רשימה של אובייקט של שלב | |||||||
leg.mode | אופן הנסיעה של הקטע. דוגמאות: הליכה תחבורה ציבורית | מחרוזת | |||||||
leg.destination | השם של התחנה או התחנה המרכזית של התחבורה הציבורית בסוף המסלול. השדה הזה לא מופיע בשלב האחרון. דוגמאות: King's Cross Shinjuku | מחרוזת |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
commuteMode | אמצעי התחבורה שבו משתמשים בנסיעות מבית לעבודה. דוגמאות: DRIVE TRANSIT WALKING BIKING TWO_WHEELER | מחרוזת | |||||||
otherTravelMode | אמצעי התחבורה המועדף באופן כללי. דוגמאות: DRIVE TRANSIT WALKING BIKING TWO_WHEELER | מחרוזת |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
שם | השם של הפרופיל | מחרוזת | |||||||
preferred_connector_type_name | סוגי המחברים שסומנו כמועדפים בפרופיל. | מערך של מחרוזות |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
geocodes.point | קואורדינטות קו הרוחב וקו האורך שמשויכות למזהה הגיאוגרפי הזה. | אובייקט lat-lng | |||||||
geocodes.address | הכתובת שמשויכת למיקום הגיאוגרפי הזה. | אובייקט text-language |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
instructions.location.directionInfo.stepDescription | שלב ההוראה שקיבלת כשנתת את ההוראה הזו. | מחרוזת | |||||||
instructions.location.points | המיקום המשוער שלכם כשנתתם את ההוראה הזו. | אובייקט lat-lng | |||||||
instructions.instructionType | הסוג של ההוראה. דוגמאות: SUSPECTED_DUPLICATE ROAD_NAME ROAD_CLOSED ROAD_MISSING GEOCODE_PROBLEM | מחרוזת | |||||||
instructions.relatedPlaceUrls | כתובות ה-URL במפות Google של מקומות שקשורים להוראה הזו. | מחרוזת | |||||||
instructions.nameUpdate.oldValue | שם המקום הישן שהסרתם. | אובייקט text-language | |||||||
instructions.nameUpdate.newValue | השם החדש של המקום שהוספת. | אובייקט text-language | |||||||
instructions.pointUpdate.newValue | המיקום החדש של המקום שהוספת. | אובייקט lat-lng | |||||||
instructions.addressUpdate.newValue | הכתובת החדשה של המקום שהוספתם. | אובייקט text-language | |||||||
instructions.duplicateUpodate.placeUrl | כתובת ה-URL במפות Google של מקום שזיהיתם כמקום כפול. | מחרוזת | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.closingTime | חותמת הזמן שבה הכביש נסגר. דוגמאות: 2023-11-09T10:00 2023-11-09T10:05:28Z | מחרוזת של חותמת זמן לפי תקן ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.reopeningTime | חותמת הזמן של מועד הפתיחה מחדש של הכביש. דוגמאות: 2023-11-09T14:00 | מחרוזת של חותמת זמן לפי תקן ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.primaryCause | הסיבה העיקרית לסגירת הכביש. דוגמאות: CONSTRUCTION CRASH NATURE EVENT CAUSE_OTHER | מחרוזת | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.natureCause | סיבה ספציפית יותר לסגירת הכביש, אם הסיבה העיקרית היא 'טבע'. דוגמאות: FLOOD EARTHQUAKE FIRE MUDSLIDE SNOW_ICE TREE NATURE_OTHER | מחרוזת | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.direction | הכיוון של חסימת הכביש. דוגמאות: ONE_WAY_DIRECTION_UNDEFINED TWO_WAY | מחרוזת | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.name | שם מקטע הכביש לפני העריכה. | אובייקט text-language | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.polyline.vertices | הקודקודים של מקטע הכביש לפני העריכה. | אובייקט lat-lng | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.roadCoarseCategory | הקטגוריה של מקטע הכביש לפני העריכה. דוגמאות: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | מחרוזת | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.placeUrl | לגבי קטעי כביש קיימים, כתובת ה-URL של מקטע הכביש במפות Google. | מחרוזת | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.diffType | האם מקטע הכביש הזה נמחק או משתנה. דוגמאות: NO_DIFF BEFORE_EDIT DELETE | מחרוזת | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.name | שם מקטע הכביש אחרי העריכה. | אובייקט text-language | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.polyline.vertices | הקודקודים של מקטע הכביש אחרי העריכה. | אובייקט lat-lng | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.roadCoarseCategory | הקטגוריה של מקטע הכביש אחרי העריכה. דוגמאות: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | מחרוזת | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.placeUrl | לגבי קטעי כביש קיימים, כתובת ה-URL של מקטע הכביש במפות Google. | מחרוזת | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.diffType | האם מקטע הכביש הזה מתווסף או משתנה. דוגמאות: NO_DIFF ADD AFTER_EDIT | מחרוזת | |||||||
instructions.userComments | תגובות צירפתם להוראה. הם יוסרו לאחר תקופת התוקף. | אובייקט text-language |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
title | שם הקובץ של התמונה. | מחרוזת | |||||||
תיאור | הכיתוב של התמונה. | מחרוזת | |||||||
imageViews | מספר הצפיות הכולל. | int | |||||||
creationTime.timestamp | השעה שבה התמונה או הסרטון הועלה. | חותמת זמן | |||||||
creationTime.formatted | השעה בפורמט שבו התמונה או הסרטון הועלה. | מחרוזת | |||||||
photoTakenTime.timestamp | השעה שבה צולמה התמונה או הסרטון. | חותמת זמן | |||||||
photoTakenTime.formatted | השעה בפורמט שבו צולמה התמונה או הסרטון. | מחרוזת | |||||||
geoDataExif.latitude | קו הרוחב במעלות. | כפולה | |||||||
geoDataExif.longitude | קו האורך במעלות. | כפולה | |||||||
geoDataExif.altitude | הגובה במטרים, בהיסט מ-WGS84. | כפולה | |||||||
geoDataExif.latitudeSpan | כך מגדירים את תיבת הגבול (latitude +/- latitudeSpan). | כפולה | |||||||
geoDataExif.longitudeSpan | כך מגדירים את תיבת הגבול (קו הרוחב +/- longitudeSpan). | כפולה |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
תשובות | רשימה של התשובות ששלחתם במפות Google. | list | |||||||
שאלות | רשימה של השאלות ששלחת במפות Google. | list | |||||||
תשובות | רשימה של התשובות ששלחתם במפות Google. | list | |||||||
thumb_ups | רשימה של המקומות שסימנתם ב'לייק' במפות Google. | list | |||||||
place_url | קישור למקום במפות Google שבו התוכן פורסם. | מחרוזת | |||||||
text | התכנים בטקסט שפרסמת, כמו שאלות, תשובות ותגובות. | מחרוזת | |||||||
has_best_answer | אם לשאלה שפורסמה יש תשובה שנבחרה כתשובה הטובה ביותר. | בוליאני | |||||||
up_count | המספר הכולל של סימני לייק שפרסמתם לגבי המקום הנתון. | int |
* השדות הקודמים מייצגים שדות נתונים מרכזיים לצורך ניתוח והטמעה של נתוני הייצוא הרלוונטיים. שדות הנתונים שנוצרים בייצוא משתנים בהתאם לשירות ולפעולת המשתמש, וחלק מהשירותים או הפעולות לא יוצרים את כל שדות הנתונים שמפורטים. | |||||||||
שדה נתונים * | הגדרת השדה | סוג שדה הנתונים | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
editAction | אם שלחתם הצעה להוספת מקום חדש או לשינוי של מקום קיים. דוגמאות: ADD_PLACE_ACTION MODIFY_PLACE_ACTION | מחרוזת | |||||||
placeUrl | כתובת ה-URL של המקום שערכתם במפות Google. | מחרוזת | |||||||
nameChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת שם. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
nameChange.operations.text | השם שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | אובייקט text-language | |||||||
pointChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת מיקום לפי קו הרוחב ואורך הגלובוס. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
pointChange.operations.point | קו הרוחב וקו האורך של המיקום שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | אובייקט lat-lng | |||||||
businessExistenceChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת סטטוס עסק. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
businessExistenceChange.operations.businessExistence | סטטוס העסק שהגדרתם, הוספתם או מחקת. דוגמאות: פתוח נסגר לצמיתות נסגר באופן זמני נסגר מסיבה לא ידועה עבר למיקום אחר שינוי מותג | מחרוזת | |||||||
placeExistenceChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת סטטוס של מקום. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
placeExistenceChange.operations.placeExistence | סטטוס המקום שהגדרתם, הוספתם או מחקת. דוגמאות: פעיל בהמתנה לא קיים פרטי ספאם כפילות REMOVED_REASON_UNKNOWN | מחרוזת | |||||||
categoryChange.operations.type | האם הפעולה הזו היא הגדרה, הוספה או מחיקה של קטגוריה. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
categoryChange.operations.category. | הקטגוריה שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | מחרוזת | |||||||
addressChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת כתובת. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
addressChange.operations.address | הכתובת שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | אובייקט text-language | |||||||
websiteChange.operations.type | האם הפעולה הזו היא הגדרה, הוספה או מחיקה של אתר. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
websiteChange.operations.website.url | כתובת ה-URL של האתר שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | מחרוזת | |||||||
websiteChange.operations.website.language | השפה של האתר שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | מחרוזת | |||||||
websiteChange.operations.website.anchorText | טקסט העוגן של כתובת ה-URL של האתר שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | אובייקט text-language | |||||||
phoneNumberChange.operations.type | האם הפעולה הזו היא הגדרה, הוספה או מחיקה של מספר טלפון. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
phoneNumberChange.operations.phoneNumber | מספר הטלפון שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | מחרוזת | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת את תאריך הפתיחה של העסק. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.businessOpeningDate | תאריך הפתיחה של העסק שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. התאריך צריך להיות בפורמט הזה: YYYY-MM-DD. דוגמאות: 1998-09-04 NEAR_FUTURE | מחרוזת | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת את שעות הפעילות הרגילות. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.openingTime | שעת הפתיחה של טווח שעות הפעילות הרגילות. שעת הפתיחה צריכה להיות בפורמט הזה: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. דוגמאות: יום שני 09:00:00 | מחרוזת | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.closingTime | שעת הסגירה של טווח שעות הפעילות הרגילות. שעת הסגירה צריכה להיות בפורמט הזה: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. דוגמאות: יום שני 17:00:00 | מחרוזת | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת שעות פעילות חריגות. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.date | התאריך של שעות הפעילות החריגות שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. התאריך צריך להיות בפורמט הזה: YYYY-MM-DD. דוגמאות: 2023-12-25 | מחרוזת | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.openingTime | שעת הפתיחה של העסק בתאריך הנתון. שעת הפתיחה צריכה להיות בפורמט הזה: HH:mm:ss. דוגמאות: 09:00:00 | מחרוזת | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.closingTime | שעת הסגירה של העסק בתאריך הנתון. שעת הסגירה צריכה להיות בפורמט הזה: (YYYY-MM-DD) HH:mm:ss. דוגמאות: 17:00:00 2023-12-26 01:00:00 | מחרוזת | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.isClosed | כשהערך מוגדר כ-True, המשמעות היא שהעסק סגור בתאריך הנתון. | בוליאני | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.hoursType | הסוג של שעות הפעילות המשניות. דוגמאות: HAPPY_HOUR DELIVERY TAKEOUT LUNCH | מחרוזת | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.type | האם הפעולה הזו היא הגדרה, הוספה או מחיקה של שעות פעילות משניות. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.openingTime | שעת הפתיחה של טווח שעות הפעילות המשני. שעת הפתיחה צריכה להיות בפורמט הזה: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. דוגמאות: יום שני 09:00:00 | מחרוזת | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.closingTime | שעת הסגירה של טווח שעות הפעילות המשני. שעת הסגירה צריכה להיות בפורמט הזה: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss. דוגמאות: יום שני 17:00:00 | מחרוזת | |||||||
relationChanges.relationType | סוג הקשר. דוגמאות: RELATION_CONTAINED_BY RELATION_DEPARTMENT_OF RELATION_WORKS_AT RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN RELATION_BUSINESS_MOVED RELATION_BUSINESS_REBRANDED RELATION_MEMBER_OF_CHAIN | מחרוזת | |||||||
relationChanges.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת קשר. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
relationChanges.operations.relatedPlaceUrl | כתובת ה-URL של המקום במפות Google שקשור למקום שאתם עורכים. | מחרוזת | |||||||
attachmentChanges.operations.type | האם הפעולה הזו היא הגדרה, הוספה או מחיקה של קובץ מצורף. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.clientNamespace | מרחב השמות של לקוח הקובץ המצורף, שמציין את מקור הקובץ המצורף. | מחרוזת | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadString | המטען הייעודי (payload) של הקובץ המצורף בפורמט JSON. | מחרוזת | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadBytes | אם לא ניתן לנתח את המטען הייעודי של הקובץ המצורף כ-JSON, צריך לחזור להחזרתו ביחידות בייט. | בייטים | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת תיאור של מוכר. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.text | תיאור המוכר שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | אובייקט text-language | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.simpleAttributeId | המזהה של מאפיין כללי שמכיל ערך בוליאני. דוגמאות: /geo/type/establishment_poi/has_takeout | מחרוזת | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת מאפיין כללי. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.simpleAttributeBoolean | הערך הבוליאני של המאפיין הגנרי שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | בוליאני | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.simpleAttributeId | המזהה של מאפיין כללי שמכיל רשימה של ערכים מוגדרים מראש. דוגמאות: /geo/type/establishment/price_level | מחרוזת | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת מאפיין כללי. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.simpleAttributeEnum | המאפיין הגנרי של enum שהגדרתם, הוספתם או מחקת. | מחרוזת | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.simpleAttributeId | המזהה של מאפיין כללי שמכיל כתובת URL. דוגמאות: /geo/type/establishment_poi/url_order_ahead | מחרוזת | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת מאפיין כללי. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.simpleAttributeUrl | כתובת ה-URL של המאפיין הגנרי שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | מחרוזת | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.type | האם הפעולה הזו היא הגדרה, הוספה או מחיקה של שם מותג בפורמט גולמי. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.vanityName | הטופס הגולמי של שם הדומיין המותאם אישית שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | מחרוזת | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.type | האם הפעולה הזו מגדירה, מוסיפה או מוחקת את צורת התצוגה של שם מותג. דוגמאות: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | מחרוזת | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.vanityName | צורת התצוגה של שם המותג שהגדרתם, הוספתם או מחקתם. | מחרוזת | |||||||
metadata.createTime | חותמת הזמן של ההצעה שלך לעריכה. דוגמאות: 2023-11-09T19:51:38Z | מחרוזת של חותמת זמן לפי תקן ISO 8601 |
קבוצת משאבים * | תיאור | אובייקטים שיוצאו | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
maps.aliased_places | קבוצת המשאבים הזו מכילה את המקומות שהמשתמש שמר עם תווית מותאמת אישית. | מקומות עם כינויים | |||||||
maps.commute_routes | קבוצת המשאבים הזו מכילה את הנסיעות המוצמדות של המשתמש במפות Google, כולל מסלולים, יעדים ואמצעי תחבורה. | מסלולי נסיעה יומית | |||||||
maps.commute_settings | קבוצת המשאבים הזו מכילה את הגדרות הנסיעה היומית של המשתמש, כמו אמצעי התחבורה המועדף. | הגדרות נסיעה יומית | |||||||
maps.ev_profile | קבוצת המשאבים הזו מכילה נתונים על הרכב החשמלי של המשתמש, כמו סוג מחבר הטעינה. | פרופיל של רכב חשמלי (EV). | |||||||
maps.factual_contributions | קבוצת המשאבים הזו מכילה את כל העריכות של המקומות והעריכות של המפה שהמשתמש ביצע במפות Google. | מיקום גיאוגרפי של תכנים שנוספו הוראות תשובות לשאלות אוטומטיות הצעות לעריכת פרטים של עסקים | |||||||
maps.offering_contributions | קבוצת המשאבים הזו מכילה את העדכונים שהמשתמש ביצע לגבי מקומות במפות Google, כמו המנות, המוצרים והפעילויות שמציעים בהם. | מנות, מוצרים ופעילויות שהוספת. | |||||||
maps.photos_videos | קבוצת המשאבים הזו מכילה את התמונות והסרטונים שהמשתמש פרסם של מקומות במפות Google, וגם מטא-נתונים משויכים כמו מועד ההעלאה. | תמונות שנוספו | |||||||
maps.questions_answers | קבוצת המשאבים הזו מכילה את השאלות והתשובות שהמשתמש פרסם לגבי מקומות במפות Google, וגם מטא-נתונים משויכים כמו מועד ההעלאה. | שאלות ותשובות | |||||||
* כדי לקבל את שם ההיקף של OAuth לקבוצת משאבים מסוימת, מוסיפים את "https://www.googleapis.com/auth/dataportability" לקבוצת המשאבים. לדוגמה, שם היקף הרשאת OAuth לקבוצת המשאבים 'myactivity.search' הוא 'https://www.googleapis.com/auth/dataportability.myactivity.search'. |