* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
photo_url | L'URL della foto con il tag corrispondente. | stringa | |||||||
testo | Il testo del tuo contributo originale che indicava il piatto, il prodotto o l'attività presenti nella foto. | stringa | |||||||
creato | Ora di invio del contributo nel fuso orario UTC, nel formato ISO-8601. | stringa |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
funzionalità | Un elenco di località fissate. | elenco di oggetti Feature | |||||||
feature.geometry | Dati geografici per la posizione bloccata. | Oggetto Geometria | |||||||
geometry.coordinates | Coordinate della posizione fissata. | Oggetto latlng | |||||||
geometry.type | Tipo di oggetto geometrico (deve essere Punto). | stringa | |||||||
feature.property | Metadati associati alla posizione bloccata. | Oggetto proprietà | |||||||
property.name | Identificatore associato alla posizione bloccata. | stringa | |||||||
property.address | Se possibile, fornisci un indirizzo per la località bloccata | stringa |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
placeUrl | L'URL di Google Maps del luogo oggetto della domanda. | stringa | |||||||
domanda | La domanda che è stata posta. | stringa | |||||||
selectedChoice | Per le domande a scelta multipla, la risposta selezionata. | stringa | |||||||
risposta | Per le domande con risposta sì o no, se hai selezionato sì, no o non so. | stringa |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
percorsi | Un elenco di percorsi fissati. | elenco di oggetti di viaggio | |||||||
trip.id | Un identificatore univoco del viaggio. Esempi: 3DAEF1A60A3310F1 commute_to_home | stringa | |||||||
trip.recurrence | La sequenza regolare in cui si svolge il viaggio. | Oggetto ricorrenza | |||||||
recurrence.weekly_pattern | Il pattern settimanale in cui si svolge il viaggio. | Oggetto weeklypattern | |||||||
weeklypattern.day | I giorni della settimana in cui si svolge il viaggio. | elenco di oggetti dailyinstance | |||||||
dailyinstance.day | Un giorno della settimana, corrispondente ai giorni della settimana ISO8601. Il giorno è numerato in sequenza, da lunedì=1 e martedì=2 a domenica=7. | integer | |||||||
trip.place_visit | Un elenco ordinato dei luoghi visitati durante il viaggio. | elenco di oggetti placevisit | |||||||
placevisit.id | Un identificatore della visita al luogo. Questo valore è univoco per la corsa. | list | |||||||
placevisit.arrival_timing | Informazioni facoltative sui tempi di arrivo alla destinazione. | Oggetto timerequirement | |||||||
placevisit.departure_timing | Informazioni facoltative sui tempi di partenza dall'origine. | Oggetto timerequirement | |||||||
timerequirement.time | L'ora del giorno senza un fuso orario. | Oggetto timeofday | |||||||
timeofday.hour | L'ora del giorno compresa tra 0 e 23. | integer | |||||||
timeofday.minute | Il minuto dell'ora compreso tra 0 e 59. | integer | |||||||
placevisit.place | Il luogo coinvolto nella visita. Se non presente, si riferisce alla posizione dell'utente al momento dell'esecuzione della query. | Oggetto luogo | |||||||
place.semantic_type | Il tipo di luogo: casa, lavoro o sconosciuto. Esempi: TYPE_HOME TYPE_WORK TYPE_UNKNOWN | stringa | |||||||
place.lat_lng | La posizione del luogo. Questo valore viene omesso per casa e lavoro. | Oggetto latlng | |||||||
latlng.latitude | La latitudine del luogo in gradi. | double | |||||||
latlng.longitude | La longitudine del luogo in gradi. | double | |||||||
trip.transition | Descrive la transizione dell'utente tra le visite ai luoghi. | elenco di oggetti di transizione | |||||||
transition.origin | Il punto di origine (inizio) della transizione. | Oggetto endpoint | |||||||
transition.destination | Il punto di destinazione (fine) della transizione. | Oggetto endpoint | |||||||
endpoint.visit_id | Un identificatore di visita. | stringa | |||||||
transition.route | Il percorso facoltativo per la transizione. Descrive come spostarsi tra l'origine e la destinazione. | Oggetto route | |||||||
route.travel_mode | La modalità di viaggio complessiva del percorso. Esempi: DRIVE TRANSIT TWO_WHEELER BICYCLE | stringa | |||||||
route.transit | Descrive il percorso quando prevede l'uso del trasporto pubblico. | oggetto di trasporto pubblico | |||||||
transit.leg | Una sequenza di tratti del percorso con il trasporto pubblico. | elenco di oggetti tappa | |||||||
leg.mode | La modalità di viaggio della tratta. Esempi: A PIEDI TRASPORTO PUBBLICO | stringa | |||||||
leg.destination | Il nome della fermata o della stazione di trasporto pubblico alla fine della tratta. Questo viene omesso per l'ultima tratta. Esempi: King's Cross Shinjuku | stringa |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
commuteMode | La modalità di trasporto utilizzata per il tragitto giornaliero tra casa e lavoro. Esempi: DRIVE TRANSIT WALKING BIKING TWO_WHEELER | stringa | |||||||
otherTravelMode | La modalità di trasporto generalmente preferita. Esempi: DRIVE TRANSIT WALKING BIKING TWO_WHEELER | stringa |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nome | Il nome del profilo | stringa | |||||||
preferred_connector_type_name | I tipi di connettore contrassegnati come preferiti nel profilo. | array di stringhe |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
geocodes.point | Le coordinate di latitudine e longitudine associate a questo codice geografico. | Oggetto lat-lng | |||||||
geocodes.address | L'indirizzo associato a questo codice geografico. | Oggetto text-language |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
instructions.location.directionInfo.stepDescription | Il passaggio delle indicazioni che hai ricevuto quando hai emesso questa istruzione. | stringa | |||||||
instructions.location.points | La tua posizione approssimativa quando hai emesso questa istruzione. | Oggetto lat-lng | |||||||
instructions.instructionType | Il tipo di questa istruzione. Esempi: SUSPECTED_DUPLICATE ROAD_NAME ROAD_CLOSED ROAD_MISSING GEOCODE_PROBLEM | stringa | |||||||
instructions.relatedPlaceUrls | Gli URL di Google Maps dei luoghi correlati a questa istruzione. | stringa | |||||||
instructions.nameUpdate.oldValue | Il vecchio nome del luogo che hai rimosso. | Oggetto text-language | |||||||
instructions.nameUpdate.newValue | Il nuovo nome del luogo che hai aggiunto. | Oggetto text-language | |||||||
instructions.pointUpdate.newValue | La posizione del nuovo luogo che hai aggiunto. | Oggetto lat-lng | |||||||
instructions.addressUpdate.newValue | L'indirizzo del nuovo luogo che hai aggiunto. | Oggetto text-language | |||||||
instructions.duplicateUpodate.placeUrl | L'URL di Google Maps di un luogo che hai identificato come duplicato. | stringa | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.closingTime | Il timestamp della chiusura della strada. Esempi: 2023-11-09T10:00 2023-11-09T10:05:28Z | Stringa del timestamp ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.reopeningTime | Il timestamp della riapertura della strada. Esempi: 2023-11-09T14:00 | Stringa del timestamp ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.primaryCause | La causa principale della chiusura della strada. Esempi: CONSTRUCTION CRASH NATURE EVENT CAUSE_OTHER | stringa | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.natureCause | Una causa più specifica della chiusura della strada se la causa principale è "NATURA". Esempi: INONDAZIONE TERREMOTTO INCENDIO MAREMOTO NEVE_GHIACCIO ALBERO NATURA_ALTRO | stringa | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.direction | La direzione della chiusura stradale. Esempi: ONE_WAY_DIRECTION_UNDEFINED TWO_WAY | stringa | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.name | Il nome del tratto di strada prima della modifica. | Oggetto text-language | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.polyline.vertices | I vertici del tratto di strada prima della modifica. | Oggetto lat-lng | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.roadCoarseCategory | La categoria del tratto di strada prima della modifica. Esempi: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | stringa | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.placeUrl | Per i tratti di strada esistenti, l'URL di Google Maps del tratto di strada. | stringa | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.diffType | Indica se questo tratto di strada viene eliminato o modificato. Esempi: NO_DIFF BEFORE_EDIT DELETE | stringa | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.name | Il nome del tratto di strada dopo la modifica. | Oggetto text-language | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.polyline.vertices | I vertici del tratto di strada dopo la modifica. | Oggetto lat-lng | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.roadCoarseCategory | La categoria del tratto di strada dopo la modifica. Esempi: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | stringa | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.placeUrl | Per i tratti di strada esistenti, l'URL di Google Maps del tratto di strada. | stringa | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.diffType | Indica se questo tratto di strada viene aggiunto o modificato. Esempi: NO_DIFF ADD AFTER_EDIT | stringa | |||||||
instructions.userComments | Commenti allegati all'istruzione. Vengono rimossi dopo il periodo di scadenza. | Oggetto text-language |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
titolo | Il nome del file immagine. | stringa | |||||||
descrizione | La didascalia dell'immagine. | stringa | |||||||
imageViews | Il numero totale di visualizzazioni. | int | |||||||
creationTime.timestamp | L'ora in cui questa foto o questo video è stato caricato. | timestamp | |||||||
creationTime.formatted | L'ora formattata in cui è stata caricata la foto o il video. | stringa | |||||||
photoTakenTime.timestamp | L'ora in cui è stata scattata la foto o registrato il video. | timestamp | |||||||
photoTakenTime.formatted | L'ora formattata in cui è stata scattata la foto o registrato il video. | stringa | |||||||
geoDataExif.latitude | La latitudine in gradi. | double | |||||||
geoDataExif.longitude | La longitudine in gradi. | double | |||||||
geoDataExif.altitude | L'altitudine in metri, compensata rispetto a WGS84. | double | |||||||
geoDataExif.latitudeSpan | Questo definisce un riquadro di delimitazione (latitudine +/- intervalloLatitudine). | double | |||||||
geoDataExif.longitudeSpan | Questo definisce un riquadro di delimitazione (longitudine +/- intervalloLongitudine). | double |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
risposte | Un elenco delle risposte che hai inviato in Maps. | list | |||||||
domande | Un elenco di domande che hai inviato in Maps. | list | |||||||
risposte | Un elenco delle risposte che hai inviato in Maps. | list | |||||||
thumb_ups | Un elenco di Mi piace che hai inviato in Maps. | list | |||||||
place_url | Un link al luogo in Maps in cui sono stati pubblicati i contenuti. | stringa | |||||||
testo | I contributi di testo che hai pubblicato, ad esempio domande, risposte e repliche. | stringa | |||||||
has_best_answer | Indica se per la domanda pubblicata è stata selezionata una risposta migliore. | booleano | |||||||
up_count | Il numero totale di Mi piace che hai pubblicato per il luogo in questione. | int |
* I campi precedenti rappresentano i campi di dati chiave ai fini dell'analisi e dell'importazione delle esportazioni di dati pertinenti. I campi di dati prodotti in un'esportazione variano in base al servizio e all'azione dell'utente e alcuni servizi o azioni non producono tutti i campi di dati descritti. | |||||||||
Campo dati * | Definizione del campo | Tipo di campo dati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
editAction | Indica se hai suggerito di aggiungere un nuovo luogo o di modificare uno esistente. Esempi: ADD_PLACE_ACTION MODIFY_PLACE_ACTION | stringa | |||||||
placeUrl | L'URL di Google Maps del luogo che hai modificato. | stringa | |||||||
nameChange.operations.type | Indica se l'operazione è di impostazione, aggiunta o eliminazione di un nome. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
nameChange.operations.text | Il nome impostato, aggiunto o eliminato. | Oggetto text-language | |||||||
pointChange.operations.type | Indica se l'operazione imposta, aggiunge o elimina una posizione in latitudine e longitudine. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
pointChange.operations.point | La latitudine e la longitudine della località impostata, aggiunta o eliminata. | Oggetto lat-lng | |||||||
businessExistenceChange.operations.type | Indica se l'operazione è di impostazione, aggiunta o eliminazione di uno stato dell'attività. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
businessExistenceChange.operations.businessExistence | Lo stato dell'attività impostato, aggiunto o eliminato. Esempi: OPEN CLOSED_PERMANENTLY CLOSED_TEMPORARILY CLOSED_UNKNOWN MOVED REBRANDED | stringa | |||||||
placeExistenceChange.operations.type | Indica se l'operazione è impostare, aggiungere o eliminare lo stato di un luogo. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
placeExistenceChange.operations.placeExistence | Lo stato del luogo impostato, aggiunto o eliminato. Esempi: PUBBLICATO IN ATTESA FALSO PRIVATO SPAM DUPLICATE REMOVED_REASON_UNKNOWN | stringa | |||||||
categoryChange.operations.type | Indica se l'operazione è impostare, aggiungere o eliminare una categoria. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
categoryChange.operations.category. | La categoria impostata, aggiunta o eliminata. | stringa | |||||||
addressChange.operations.type | Indica se l'operazione è di impostazione, aggiunta o eliminazione di un indirizzo. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
addressChange.operations.address | L'indirizzo impostato, aggiunto o eliminato. | Oggetto text-language | |||||||
websiteChange.operations.type | Indica se l'operazione è l'impostazione, l'aggiunta o l'eliminazione di un sito web. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
websiteChange.operations.website.url | L'URL del sito web impostato, aggiunto o eliminato. | stringa | |||||||
websiteChange.operations.website.language | La lingua del sito web impostata, aggiunta o eliminata. | stringa | |||||||
websiteChange.operations.website.anchorText | Il testo di ancoraggio dell'URL del sito web impostato, aggiunto o eliminato. | Oggetto text-language | |||||||
phoneNumberChange.operations.type | Indica se l'operazione è di impostazione, aggiunta o eliminazione di un numero di telefono. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
phoneNumberChange.operations.phoneNumber | Il numero di telefono impostato, aggiunto o eliminato. | stringa | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.type | Indica se l'operazione è impostare, aggiungere o eliminare la data di apertura dell'attività. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.businessOpeningDate | La data di apertura dell'attività impostata, aggiunta o eliminata. La data è nel seguente formato: AAAA-MM-GG. Esempi: 1998-09-04 PROSSIMO_FUTURO | stringa | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.type | Indica se l'operazione è impostare, aggiungere o eliminare gli orari di apertura regolari. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.openingTime | L'ora di apertura di questo intervallo di orario di apertura normale. L'ora di apertura è nel seguente formato: GIORNO_DELLA_SETTIMANA HH:mm:ss. Esempi: LUNEDI' 09:00:00 | stringa | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.closingTime | L'ora di chiusura di questo intervallo di orario di apertura normale. L'ora di chiusura è nel seguente formato: GIORNO_DELLA_SETTIMANA HH:mm:ss. Esempi: LUNEDI' 17:00:00 | stringa | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.type | Indica se l'operazione è impostare, aggiungere o eliminare orari di apertura eccezionali. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.date | La data degli orari di apertura eccezionali impostati, aggiunti o eliminati. La data è nel seguente formato: AAAA-MM-GG. Esempi: 2023-12-25 | stringa | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.openingTime | L'orario di apertura dell'attività per la data indicata. L'orario di apertura è nel seguente formato: HH:mm:ss. Esempi: 09:00:00 | stringa | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.closingTime | L'orario di chiusura dell'attività per la data specificata. L'ora di chiusura è nel seguente formato: (AAAA-MM-GG) HH:mm:ss. Esempi: 17:00:00 2023-12-26 01:00:00 | stringa | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.isClosed | Se impostato su true, indica che l'attività è chiusa per la data specificata. | booleano | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.hoursType | Il tipo di orario di apertura secondario. Esempi: HAPPY_HOUR DELIVERY TAKEOUT LUNCH | stringa | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.type | Indica se l'operazione è impostare, aggiungere o eliminare gli orari di apertura secondari. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.openingTime | L'orario di apertura di questo intervallo di orari di apertura secondari. L'ora di apertura è nel seguente formato: GIORNO_DELLA_SETTIMANA HH:mm:ss. Esempi: LUNEDI' 09:00:00 | stringa | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.closingTime | L'ora di chiusura di questo intervallo di orario di apertura secondario. L'ora di chiusura è nel seguente formato: GIORNO_DELLA_SETTIMANA HH:mm:ss. Esempi: LUNEDI' 17:00:00 | stringa | |||||||
relationChanges.relationType | Il tipo di relazione. Esempi: RELATION_CONTAINED_BY RELATION_DEPARTMENT_OF RELATION_WORKS_AT RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN RELATION_BUSINESS_MOVED RELATION_BUSINESS_REBRANDED RELATION_MEMBER_OF_CHAIN | stringa | |||||||
relationChanges.operations.type | Indica se l'operazione è di impostazione, aggiunta o eliminazione di una relazione. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
relationChanges.operations.relatedPlaceUrl | L'URL di Google Maps del luogo correlato a quello che stai modificando. | stringa | |||||||
attachmentChanges.operations.type | Indica se l'operazione è di impostazione, aggiunta o eliminazione di un allegato. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.clientNamespace | Lo spazio dei nomi del client dell'allegato che indica la sorgente dell'allegato. | stringa | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadString | Il payload dell'allegato in formato JSON. | stringa | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadBytes | Se il payload dell'allegato non può essere analizzato come JSON, utilizza il valore restituito in byte. | byte | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.type | Indica se l'operazione è impostare, aggiungere o eliminare una descrizione del commerciante. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.text | La descrizione del commerciante impostata, aggiunta o eliminata. | Oggetto text-language | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.simpleAttributeId | L'ID di un attributo generico contenente un valore booleano. Esempi: /geo/type/establishment_poi/has_takeout | stringa | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.type | Indica se l'operazione è di impostazione, aggiunta o eliminazione di un attributo generico. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.simpleAttributeBoolean | L'attributo booleano generico impostato, aggiunto o eliminato. | booleano | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.simpleAttributeId | L'ID di un attributo generico che contiene un enum. Esempi: /geo/type/establishment/price_level | stringa | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.type | Indica se l'operazione è di impostazione, aggiunta o eliminazione di un attributo generico. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.simpleAttributeEnum | L'enum dell'attributo generico impostato, aggiunto o eliminato. | stringa | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.simpleAttributeId | L'ID di un attributo generico contenente un URL. Esempi: /geo/type/establishment_poi/url_order_ahead | stringa | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.type | Indica se l'operazione è di impostazione, aggiunta o eliminazione di un attributo generico. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.simpleAttributeUrl | L'URL dell'attributo generico impostato, aggiunto o eliminato. | stringa | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.type | Indica se l'operazione è impostare, aggiungere o eliminare un nome fantasia in formato non elaborato. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.vanityName | La forma non elaborata del nome fantasia impostato, aggiunto o eliminato. | stringa | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.type | Indica se l'operazione è impostare, aggiungere o eliminare la forma di visualizzazione di un nome fantasia. Esempi: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | stringa | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.vanityName | La forma di visualizzazione del nome fantasia impostato, aggiunto o eliminato. | stringa | |||||||
metadata.createTime | Il timestamp della modifica suggerita. Esempi: 2023-11-09T19:51:38Z | Stringa del timestamp ISO 8601 |
Gruppo di risorse * | Descrizione | Oggetti esportati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
maps.aliased_places | Questo gruppo di risorse contiene i luoghi salvati dall'utente con un'etichetta personalizzata. | Luoghi con alias | |||||||
maps.commute_routes | Questo gruppo di risorse contiene i percorsi fissati dell'utente su Maps, inclusi itinerari, destinazioni e mezzi di trasporto. | Percorsi di tragitto giornaliero | |||||||
maps.commute_settings | Questo gruppo di risorse contiene le impostazioni del tragitto giornaliero dell'utente, ad esempio la modalità di trasporto preferita. | Impostazioni del tragitto giornaliero | |||||||
maps.ev_profile | Questo gruppo di risorse contiene dati sul veicolo elettrico dell'utente, ad esempio il tipo di presa di ricarica. | Profilo di veicolo elettrico. | |||||||
maps.factual_contributions | Questo gruppo di risorse contiene tutte le modifiche apportate all'interno di Maps all'elenco dei luoghi e alle mappe. | Contributi con codici geografici Istruzioni Risposte alle domande automatiche Modifiche suggerite alle attività commerciali | |||||||
maps.offering_contributions | Questo gruppo di risorse contiene gli aggiornamenti apportati dall'utente ai luoghi su Maps, ad esempio i piatti, i prodotti e le attività offerti. | Sono stati aggiunti piatti, prodotti e attività. | |||||||
maps.photos_videos | Questo gruppo di risorse contiene le foto e i video dei luoghi pubblicati dall'utente su Maps, oltre ai metadati associati come l'ora di caricamento. | Contributo di foto | |||||||
maps.questions_answers | Questo gruppo di risorse contiene le domande e le risposte pubblicate dall'utente sui luoghi di Maps, oltre ai metadati associati come l'ora del caricamento. | Domande e risposte | |||||||
* Per ottenere il nome dell'ambito OAuth per un determinato gruppo di risorse, aggiungi "https://www.googleapis.com/auth/dataportability" al gruppo di risorse. Ad esempio, il nome dell'ambito OAuth per il gruppo di risorse "myactivity.search" è "https://www.googleapis.com/auth/dataportability.myactivity.search". |