* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
photo_url | Adres URL zdjęcia z odpowiednim tagiem. | ciąg znaków | |||||||
tekst | Tekst pierwotnego wpisu wskazujący, jakie danie, produkt lub aktywność znajdują się na zdjęciu. | ciąg znaków | |||||||
utworzono | Godzina przesłania treści podana w strefie czasowej UTC w formacie ISO-8601. | ciąg znaków |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Funkcje | Lista przypiętych lokalizacji. | lista obiektów funkcji | |||||||
feature.geometry | Dane geograficzne dla przypiętej lokalizacji. | Obiekt geometryczny | |||||||
geometry.coordinates | Współrzędne przypiętej lokalizacji. | obiekt długości geograficznej | |||||||
geometry.type | Typ obiektu geometrycznego (powinien być punktem). | ciąg znaków | |||||||
feature.property | Metadane powiązane z przypiętą lokalizacją. | Obiekt usługi | |||||||
property.name | Identyfikator powiązany z przypiętą lokalizacją. | ciąg znaków | |||||||
property.address | Jeśli to możliwe, podaj adres przypiętej lokalizacji. | ciąg znaków |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
placeUrl | Adres URL miejsca w Mapach Google, którego dotyczy pytanie. | ciąg znaków | |||||||
pytanie | Pytanie, które zadano. | ciąg znaków | |||||||
selectedChoice | W przypadku pytań jednokrotnego wyboru jest to wybrana odpowiedź. | ciąg znaków | |||||||
odpowiedź | dla pytań typu „tak” lub „nie”, z zaznaczonymi odpowiedziami „Tak”, „Nie” lub „Nie wiem”. | ciąg znaków |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
przejazdy | Lista przypiętych podróży. | lista obiektów podróży | |||||||
trip.id | Unikalny identyfikator podróży. Przykłady: 3DAEF1A60A3310F1 dojazd_do_domu | ciąg znaków | |||||||
trip.recurrence | Regularny wzór, według którego odbywa się podróż. | obiekt powtarzania | |||||||
recurrence.weekly_pattern | Tygodniowy schemat, w którym odbywa się podróż. | obiekt tygodniowy | |||||||
weeklypattern.day | Dni tygodnia, w których odbywa się podróż. | lista obiektów Dailyinstance | |||||||
dailyinstance.day | Dzień tygodnia zgodny ze standardem ISO8601 – dni robocze. Dzień jest kolejno numerowany od poniedziałku=1 i wtorku=2 do niedzieli=7. | liczba całkowita | |||||||
trip.place_visit | Uporządkowana lista miejsc odwiedzonych podczas podróży. | lista obiektów odwiedzonych | |||||||
placevisit.id | Identyfikator wizyty w danym miejscu. To coś wyjątkowego w podróży. | lista | |||||||
placevisit.arrival_timing | Opcjonalne informacje o czasie dotarcia do miejsca docelowego. | obiekt wymagania czasu | |||||||
placevisit.departure_timing | Opcjonalne informacje o czasie odjazdu ze punktu początkowego. | obiekt wymagania czasu | |||||||
timerequirement.time | Pora dnia bez strefy czasowej. | obiekt timeofday | |||||||
timeofday.hour | Godzina dnia od 0 do 23. | liczba całkowita | |||||||
timeofday.minute | Minuta godziny od 0 do 59. | liczba całkowita | |||||||
placevisit.place | Miejsce, którego dotyczy wizyta. Jeśli go nie podano, odnosi się do lokalizacji użytkownika podczas wykonywania zapytania. | obiekt miejsca | |||||||
place.semantic_type | Rodzaj miejsca: dom, praca lub nieznany. Przykłady: TYPE_HOME TYPE_WORK TYPE_UNKNOWN | ciąg znaków | |||||||
place.lat_lng | Pozycja miejsca. Są one pomijane w przypadku adresów domu i pracy. | obiekt długości geograficznej | |||||||
latlng.latitude | Szerokość geograficzna miejsca w stopniach. | double, | |||||||
latlng.longitude | Długość geograficzna miejsca wyrażona w stopniach. | double, | |||||||
trip.transition | Opisuje sposób przechodzenia użytkowników między wizytami w danym miejscu. | lista obiektów przejścia | |||||||
transition.origin | Punkt początkowy (początkowy) przejścia. | obiekt punktu końcowego | |||||||
transition.destination | Docelowy (końcowy) punkt przejścia. | obiekt punktu końcowego | |||||||
endpoint.visit_id | Identyfikator wizyty w miejscu. | ciąg znaków | |||||||
transition.route | Opcjonalna trasa przejścia. Ten artykuł opisuje podróż między miejscem wylotu a celem podróży. | obiekt trasy | |||||||
route.travel_mode | Ogólny środek transportu. Przykłady: DYSK TRANSPORT PUBLICZNY DWÓCH KOLUMN BICYKL | ciąg znaków | |||||||
route.transit | Opisuje trasę, jeśli obejmuje ona transport publiczny. | obiekt transportu publicznego | |||||||
transit.leg | Sekwencja etapów podróży transportem publicznym. | lista obiektów noga | |||||||
leg.mode | Środek transportu nogi. Przykłady: PIERWSZY TRANSPORT PUBLICZNY. | ciąg znaków | |||||||
leg.destination | Nazwa przystanku lub stacji/przystanku na końcu etapu. Pomijam go w przypadku ostatniego etapu. Przykłady: krzyż królewski Shinjuku | ciąg znaków |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
commuteMode | Środek transportu używany do dojeżdżania do pracy z domu do pracy. Przykłady: DYSK TRANSPORT WIDEO BIKÓWKA TWO_WHEELER | ciąg znaków | |||||||
otherTravelMode | Ogólnie preferowany środek transportu. Przykłady: DYSK TRANSPORT PUBLICZNY WALKING BIKING DWÓJKĘ | ciąg znaków |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nazwa | Nazwa profilu | ciąg znaków | |||||||
preferred_connector_type_name | Typy oprogramowania sprzęgającego oznaczone w profilu jako preferowane. | tablica ciągu znaków |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
geocodes.point | Współrzędne szerokości i długości geograficznej powiązane z tym geokodem. | obiekt szer.-dł. | |||||||
geocodes.address | Adres powiązany z tym geokodem. | obiekt w języku text-language |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
instructions.location.directionInfo.stepDescription | Krok z instrukcjami otrzymanymi podczas wydawania tej instrukcji. | ciąg znaków | |||||||
instructions.location.points | Twoja przybliżona lokalizacja w chwili wydania tej instrukcji. | obiekt szer.-dł. | |||||||
instructions.instructionType | Typ instrukcji. Przykłady: SUSPECTED_DUPLICATE ROAD_NAME ROAD_CLOSED ROAD_MISSING GEOCODE_PROBLEM | ciąg znaków | |||||||
instructions.relatedPlaceUrls | Adresy URL miejsc w Mapach Google związanych z tą instrukcją. | ciąg znaków | |||||||
instructions.nameUpdate.oldValue | Poprzednia nazwa miejsca, która została przez Ciebie usunięta. | obiekt w języku text-language | |||||||
instructions.nameUpdate.newValue | Nową dodaną przez Ciebie nazwę miejsca. | obiekt w języku text-language | |||||||
instructions.pointUpdate.newValue | Nowo dodana lokalizacja miejsca. | obiekt szer.-dł. | |||||||
instructions.addressUpdate.newValue | Dodany przez Ciebie nowy adres miejsca. | obiekt w języku text-language | |||||||
instructions.duplicateUpodate.placeUrl | Adres URL miejsca w Mapach Google, które zostało przez Ciebie oznaczone jako duplikat. | ciąg znaków | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.closingTime | Sygnatura czasowa zamknięcia drogi. Przykłady: 2023-11-09T10:00 2023-11-09T10:05:28Z | Ciąg znaków sygnatury czasowej ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.reopeningTime | Sygnatura czasowa ponownego otwarcia drogi. Przykłady: 2023-11-09T14:00 | Ciąg znaków sygnatury czasowej ISO 8601 | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.primaryCause | Główna przyczyna zamknięcia drogi. Przykłady: KONSTRUKCJA WYRAŻENIE NATURA ZDARZENIE CAUSE_OTHER | ciąg znaków | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.natureCause | Bardziej szczegółowa przyczyna zamknięcia drogi, jeśli główna przyczyna to „Przyroda”. Przykłady: POWODZI ZIEMICZNE FIRE MUDSLIDE SNOW_ICE TREE NATURE_OTHER | ciąg znaków | |||||||
instructions.roadClosureUpdate.direction | Kierunek zamknięta w drodze. Przykłady: ONE_WAY_DIRECTION_UNDEFINED TWO_WAY | ciąg znaków | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.name | Nazwa fragmentu drogi przed zmianą. | obiekt w języku text-language | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.polyline.vertices | Wierzchołki fragmentu drogi przed edycją. | obiekt szer.-dł. | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.roadCoarseCategory | Kategoria fragmentu drogi sprzed zmiany. Przykłady: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | ciąg znaków | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.placeUrl | W przypadku istniejących fragmentów drogi adres URL tego segmentu w Mapach Google. | ciąg znaków | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.diffType | Określa, czy dany fragment drogi jest usuwany czy modyfikowany. Przykłady: NO_DIST BEFORE_EDIT DELETE | ciąg znaków | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.name | Nazwa fragmentu drogi po edycji. | obiekt w języku text-language | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.polyline.vertices | Wierzchołki fragmentu drogi po edycji. | obiekt szer.-dł. | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.roadCoarseCategory | Kategoria fragmentu drogi po Twojej zmianie. Przykłady: NORMAL_ROAD HIGHWAY PARKING_LOT NON_TRAFFIC_TRAIL | ciąg znaków | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.placeUrl | W przypadku istniejących fragmentów drogi adres URL tego segmentu w Mapach Google. | ciąg znaków | |||||||
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.diffType | Określa, czy ten fragment drogi jest dodawany czy modyfikowany. Przykłady: NO_DIFF ADD AFTER_EDIT | ciąg znaków | |||||||
instructions.userComments | Komentarze dołączone do instrukcji. Są one usuwane po upływie okresu ważności. | obiekt w języku text-language |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tytuł | Nazwa pliku obrazu. | ciąg znaków | |||||||
opis | Podpis obrazu. | ciąg znaków | |||||||
imageViews | Łączna liczba wyświetleń. | int, | |||||||
creationTime.timestamp | Czas przesłania zdjęcia lub filmu. | sygnatura czasowa | |||||||
creationTime.formatted | Sformatowana godzina przesłania zdjęcia lub filmu. | ciąg znaków | |||||||
photoTakenTime.timestamp | Czas wykonania zdjęcia lub filmu. | sygnatura czasowa | |||||||
photoTakenTime.formatted | Sformatowana godzina wykonania zdjęcia lub filmu. | ciąg znaków | |||||||
geoDataExif.latitude | Szerokość geograficzna w stopniach. | double, | |||||||
geoDataExif.longitude | Długość geograficzna w stopniach. | double, | |||||||
geoDataExif.altitude | Wysokość w metrach, przesunięta z WGS84. | double, | |||||||
geoDataExif.latitudeSpan | Definiuje ramkę ograniczającą (szerokość +/- szerokość geograficznaSpan). | double, | |||||||
geoDataExif.longitudeSpan | Definiuje ramkę ograniczającą (długość geograficzna +/- długośćSpan). | double, |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
odpowiedzi | Lista odpowiedzi przesłanych przez Ciebie w Mapach. | lista | |||||||
pytania | Lista pytań przesłanych przez Ciebie do Map. | lista | |||||||
odpowiedzi | Lista odpowiedzi przesłanych przez Ciebie w Mapach. | lista | |||||||
thumb_ups | Lista polubień przesłanych w Mapach. | lista | |||||||
place_url | Link do miejsca w Mapach, w którym opublikowano treść. | ciąg znaków | |||||||
tekst | opublikowane przez Ciebie treści tekstowe, takie jak pytania, odpowiedzi i odpowiedzi; | ciąg znaków | |||||||
has_best_answer | Określa, czy opublikowane pytanie ma wybraną odpowiedź jako najlepszą. | wartość logiczna | |||||||
up_count | Łączna liczba opublikowanych przez Ciebie kciuków w górę dla danego miejsca. | int, |
* Powyższe pola przedstawiają kluczowe pola danych na potrzeby analizowania i przetwarzania odpowiednich eksportów danych. Pola danych tworzone podczas eksportu różnią się w zależności od usługi i działania użytkownika, a niektóre usługi lub działania nie generują każdego opisanego pola danych. | |||||||||
Pole danych * | Definicja pola | Typ pola danych | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
editAction | Od tego, czy zasugerowasz dodanie nowego miejsca czy zmodyfikowanie istniejącego miejsca. Przykłady: ADD_PLACE_ACTION MODIFY_PLACE_ACTION | ciąg znaków | |||||||
placeUrl | Adres URL edytowanego przez Ciebie miejsca w Mapach Google. | ciąg znaków | |||||||
nameChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania nazwy. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
nameChange.operations.text | Nazwa ustawiona, dodana lub usunięta przez Ciebie. | obiekt w języku text-language | |||||||
pointChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania lokalizacji w zakresie szerokości i długości geograficznej. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
pointChange.operations.point | Długość i szerokość geograficzna ustawionej, dodanej lub usuniętej lokalizacji. | obiekt szer.-dł. | |||||||
businessExistenceChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania stanu firmy. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
businessExistenceChange.operations.businessExistence | Ustawiony, dodany lub usunięty stan firmy. Przykłady: OTWÓRZ ZAMKNIĘTE_TRWAŁE ZAMKNIĘTE_TEMPORALNY ZAMKNIĘTE_NIEZNANY PRZENIESIONE ZAMKNIĘTE PONOWNIE ZAMKNIĘTE | ciąg znaków | |||||||
placeExistenceChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania stanu miejsca. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
placeExistenceChange.operations.placeExistence | Ustawiony, dodany lub usunięty stan miejsca. Przykłady: AKTYWNE OCZEKUJĄCE BOG PRYWATNE SPAM ZDUPLIKOWANY REMOVED_REASON_UNKNOWN | ciąg znaków | |||||||
categoryChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania kategorii. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
categoryChange.operations.category. | Ustawiona, dodana lub usunięta przez Ciebie kategoria. | ciąg znaków | |||||||
addressChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania czy usuwania adresu. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
addressChange.operations.address | Ustawiony, dodany lub usunięty przez Ciebie adres. | obiekt w języku text-language | |||||||
websiteChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania czy usuwania strony internetowej. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
websiteChange.operations.website.url | Adres URL witryny ustawionej, dodanej lub usuniętej przez Ciebie. | ciąg znaków | |||||||
websiteChange.operations.website.language | Język ustawiony w witrynie, który został przez Ciebie dodany, dodany lub usunięty. | ciąg znaków | |||||||
websiteChange.operations.website.anchorText | Tekst kotwicy adresu URL witryny ustawionej, dodanej lub usuniętej przez Ciebie. | obiekt w języku text-language | |||||||
phoneNumberChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania czy usuwania numeru telefonu. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
phoneNumberChange.operations.phoneNumber | Numer telefonu ustawiony przez Ciebie, dodany lub usunięty. | ciąg znaków | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania daty otwarcia firmy. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
businessOpeningDateChange.operations.businessOpeningDate | Ustawiona, dodana lub usunięta przez Ciebie data otwarcia firmy. Data ma taki format: RRRR-MM-DD. Przykłady: 1998-09-04 BLIŻSZA_PRZYSZŁOŚĆ. | ciąg znaków | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania zwykłych godzin otwarcia. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.openingTime | Godzina otwarcia w tym regularnych godzinach pracy. Godzina otwarcia jest w tym formacie: DAY_OF_WEEK GG:mm:ss. Przykłady: PON.DZIEŃ 09:00:00 | ciąg znaków | |||||||
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.closingTime | Godzina zamknięcia tego zwykłego przedziału czasu pracy. Godzina zamknięcia jest w tym formacie: DAY_OF_WEEK GG:mm:ss. Przykłady: PON.DZIEŃ 17:00:00 | ciąg znaków | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania wyjątkowych godzin otwarcia. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.date | Data ustawionych, dodanych lub usuniętych wyjątkowych godzin otwarcia. Data ma taki format: RRRR-MM-DD. Przykłady: 2023-12-25 | ciąg znaków | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.openingTime | Godzina otwarcia firmy w danym dniu. Godzina otwarcia jest w tym formacie: GG:mm:ss. Przykłady: 09:00:00 | ciąg znaków | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.closingTime | Godzina zamknięcia firmy w podanym dniu. Godzina zamknięcia jest w tym formacie: (RRRR-MM-DD) GG:mm:ss. Przykłady: 17:00:00 2023-12-26 01:00:00 | ciąg znaków | |||||||
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.isClosed | Jeśli ma wartość Prawda, oznacza to, że firma jest zamknięta w danym dniu. | wartość logiczna | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.hoursType | Typ dodatkowych godzin otwarcia. Przykłady: HAPPY_HOUR DOSTAWA DOSTAWA LUNCH | ciąg znaków | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania dodatkowych godzin otwarcia. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.openingTime | Godzina otwarcia tego dodatkowego przedziału czasu pracy. Godzina otwarcia jest w tym formacie: DAY_OF_WEEK GG:mm:ss. Przykłady: PON.DZIEŃ 09:00:00 | ciąg znaków | |||||||
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.closingTime | Godzina zamknięcia tego dodatkowego przedziału czasu pracy. Godzina zamknięcia jest w tym formacie: DAY_OF_WEEK GG:mm:ss. Przykłady: PON.DZIEŃ 17:00:00 | ciąg znaków | |||||||
relationChanges.relationType | Typ relacji. Przykłady: RELATION_CONTAINED_BY RELATION_DEPARTMENT_OF RELATION_WORKS_AT RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN RELATION_BUSINESS_MOVED RELATION_BUSINESS_REBRANDED RELATION_MEMBER_OF_CHAIN | ciąg znaków | |||||||
relationChanges.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania relacji. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
relationChanges.operations.relatedPlaceUrl | Adres URL miejsca w Mapach Google powiązanego z miejscem, które edytujesz. | ciąg znaków | |||||||
attachmentChanges.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania załącznika. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.clientNamespace | Przestrzeń nazw klienta załącznika, która wskazuje źródło załącznika. | ciąg znaków | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadString | Ładunek załącznika w formacie JSON. | ciąg znaków | |||||||
attachmentChanges.operations.attachment.payloadBytes | Jeśli ładunku załącznika nie można przeanalizować jako pliku JSON, możesz zwrócić go w bajtach. | B | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania opisu sprzedawcy. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
merhchantDescriptionChange.operations.text | Ustawiony, dodany lub usunięty przez Ciebie opis sprzedawcy. | obiekt w języku text-language | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.simpleAttributeId | Identyfikator atrybutu ogólnego zawierającego wartość logiczną. Przykłady: /geo/type/principlement_poi/has_takeout. | ciąg znaków | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania atrybutu ogólnego. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
simpleAttributeBooleanChanges.operations.simpleAttributeBoolean | Wartość logiczna atrybutu ogólnego ustawiona, dodana lub usunięta. | wartość logiczna | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.simpleAttributeId | Identyfikator atrybutu ogólnego, który zawiera wyliczenie. Przykłady: /geo/type/iOS_level/ | ciąg znaków | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania atrybutu ogólnego. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
simpleAttributeEnumChanges.operations.simpleAttributeEnum | Ogólne wyliczenie atrybutów, które ustawiłeś, dodano lub usunięto. | ciąg znaków | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.simpleAttributeId | Identyfikator atrybutu ogólnego, który zawiera adres URL. Przykłady: /geo/type/organization_poi/url_order_ahead | ciąg znaków | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania atrybutu ogólnego. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
simpleAttributeUrlChanges.operations.simpleAttributeUrl | Adres URL atrybutu ogólnego, który został przez Ciebie ustawiony, dodany lub usunięty. | ciąg znaków | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.type | Określa, czy ta operacja ma na celu ustawienie, dodanie lub usunięcie nazwy skróconej w nieprzetworzonej postaci. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
vanityLookupNameChange.operations.vanityName | Nieprzetworzona postać nazwy skróconej, która została przez Ciebie dodana, dodana lub usunięta. | ciąg znaków | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.type | Określa, czy ta operacja służy do ustawiania, dodawania lub usuwania wyświetlanej nazwy skróconej. Przykłady: SET_OPERATION ADD_OPERATION DELETE_OPERATION IMPLICIT_DELETE_OPERATION ASSERT_UNSURE_OPERATION | ciąg znaków | |||||||
vanityDisplayNameChange.operations.vanityName | Wyświetlana nazwa skrócona, którą ustawisz, dodasz lub usuniesz. | ciąg znaków | |||||||
metadata.createTime | Sygnatura czasowa proponowania tej zmiany. Przykłady: 2023-11-09T19:51:38Z | Ciąg znaków sygnatury czasowej ISO 8601 |
Grupa zasobów | Nazwa zakresu protokołu OAuth | Opis | Wyeksportowane obiekty |
---|---|---|---|
maps.aliased_places | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.aliased_places | Ta grupa zasobów zawiera miejsca zapisane przez użytkownika z etykietą własną. | Miejsca z aliasem |
maps.commute_routes | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_routes | Ta grupa zasobów zawiera przypięte podróże użytkownika w Mapach, w tym trasy, miejsca docelowe i środki transportu. | Trasy dojazdu |
maps.commute_settings | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_settings | Ta grupa zasobów zawiera ustawienia dojazdów użytkownika, takie jak preferowany środek transportu. | Ustawienia trasy do pracy |
maps.ev_profile | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.ev_profile | Ta grupa zasobów zawiera dane o pojeździe elektrycznym użytkownika, np. typ wtyczki do ładowania. | Profil pojazdu elektrycznego. |
maps.factual_contributions | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.factual_contributions | Ta grupa zasobów zawiera wszystkie zmiany dotyczące miejsc i zmiany na mapie wprowadzone przez użytkownika w Mapach. | Treści opublikowane na potrzeby geokodowania Instrukcje Odpowiadanie na automatyczne pytania Sugerowane zmiany w informacjach o firmach |
maps.offering_contributions | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.offering_contributions | Ta grupa zasobów zawiera aktualizacje wprowadzone przez użytkownika w miejscach w Mapach, np. dotyczące oferowanych dań, produktów i atrakcji. | Dodane dania, usługi i atrakcje. |
maps.photos_videos | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.photos_videos | Ta grupa zasobów zawiera zdjęcia i filmy opublikowane przez użytkownika w Mapach Google oraz powiązane metadane, takie jak czas przesłania. | Opublikowane przez Ciebie zdjęcia |
maps.questions_answers | https://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.questions_answers | Ta grupa zasobów zawiera pytania i odpowiedzi opublikowane przez użytkownika na temat miejsc w Mapach oraz powiązane metadane, takie jak czas przesłania. | Pytania i odpowiedzi |