Ten dokument opisuje, jak korzystać z dostosowywania kodu w Gemini Code Assist, i zawiera kilka sprawdzonych metod. Ta funkcja umożliwia otrzymywanie rekomendacji dotyczących kodu, które są oparte na bibliotekach wewnętrznych, prywatnych interfejsach API i stylu kodowania Twojej organizacji.
Zanim zaczniesz
- Skonfiguruj Gemini Code Assist w ramach subskrypcji Enterprise.
- Skonfiguruj dostosowywanie kodu w Gemini Code Assist.
Jak korzystać z dostosowywania kodu
W tabeli poniżej znajdziesz sposoby korzystania z dostosowywania kodu w Gemini Code Assist:
| Formularz | Jak wywołać | Uwagi i materiały |
|---|---|---|
Czat w języku naturalnym |
Wpisz polecenie w języku naturalnym na czacie Gemini Code Assist w IDE. |
Weź pod uwagę następujące kwestie:
Więcej informacji znajdziesz w artykule Czat z Gemini Code Assist. |
| Generowanie kodu | Na pasku szybkiego wyboru w IDE, z zaznaczonym kodem lub bez niego, naciśnij Command+Enter (macOS) lub Control+Enter. | Więcej informacji znajdziesz w artykule Generowanie kodu za pomocą promptów. |
| Przekształć kod | Na pasku szybkiego wyboru w IDE, z wybranym kodem lub bez niego, wpisz /fix. |
Więcej informacji znajdziesz w artykule Generowanie kodu za pomocą promptów. |
| Autouzupełnianie | Dostosowywanie kodu jest uruchamiane automatycznie i zawiera sugestie na podstawie tego, co piszesz. | Weź pod uwagę następujące kwestie:
Więcej informacji znajdziesz w artykule Uzyskiwanie sugestii kodu. |
| Kontekst zdalnego repozytorium |
|
Weź pod uwagę następujące kwestie:
Więcej informacji znajdziesz w artykule Otrzymywanie trafniejszych sugestii dzięki kontekstowi repozytorium zdalnego. |
Przykłady przypadków użycia i promptów
W tabeli poniżej znajdziesz wskazówki i przykłady dotyczące używania dostosowywania kodu w konkretnych przypadkach:
| Przypadek użycia | Warto spróbować |
|---|---|
| Pisanie nowego kodu |
Aby wygenerować kod w IDE lub na czacie Gemini Code Assist, wykonaj te czynności:
Wypróbuj generowanie kodu za pomocą tych promptów na czacie Gemini Code Assist:
Po wygenerowaniu kodu spróbuj użyć dodatkowego prompta, aby go ulepszyć:
|
| Czyszczenie, upraszczanie i refaktoryzacja kodu |
Wypróbuj te prompty na czacie Gemini Code Assist:
|
| Czytelność |
Wypróbuj te prompty na czacie Gemini Code Assist:
|
| Weryfikacja kodu |
Wypróbuj te prompty na czacie Gemini Code Assist:
|
| Debugowanie |
Wypróbuj te prompty na czacie Gemini Code Assist:
|
| Nauka i wprowadzenie |
Wypróbuj te prompty na czacie Gemini Code Assist:
|
| Migracja |
Wypróbuj te prompty na czacie Gemini Code Assist:
Wypróbuj ten przepływ pracy oparty na czacie lub generowaniu kodu, używając promptów:
|
| Generowanie dokumentacji |
Wypróbuj te prompty na czacie Gemini Code Assist:
|
| Generowanie testów jednostkowych |
Wypróbuj te prompty na czacie Gemini Code Assist:
|
Sprawdzone metody
- Używaj odpowiednich nazw zmiennych i funkcji lub fragmentów kodu. Dzięki temu dostosowywanie kodu będzie się odbywać na podstawie najbardziej odpowiednich przykładów.
- Używaj repozytoriów indeksów, które chcesz skalować, i unikaj dodawania wycofanych funkcji. Dostosowywanie kodu pomaga skalować styl kodu, wzorce, semantykę kodu, wiedzę i implementacje w całej bazie kodu. Nie zalecamy skalowania repozytoriów z przestarzałymi funkcjami, wygenerowanym kodem i starszymi implementacjami.
- W przypadku pobierania kodu używaj funkcji generowania kodu zamiast funkcji uzupełniania kodu. Używaj promptów w rodzaju „Korzystając z definicji
FUNCTION_NAME, wygeneruj dokładnie tę samą funkcję” lub „Wygeneruj dokładną implementacjęFUNCTION_NAME”. - W pliku z kodem, który chcesz pobrać, umieść instrukcje include lub import, aby zwiększyć świadomość kontekstową Gemini.
- Wykonuj tylko 1 działanie w przypadku każdego prompta. Jeśli na przykład chcesz pobrać kod i zastosować go w nowej funkcji, wykonaj te czynności w 2 promptach.
- W przypadku zastosowań, w których potrzebujesz czegoś więcej niż tylko kodu (np. wyjaśnienia kodu, planu migracji lub wyjaśnienia błędu), użyj dostosowywania kodu na potrzeby czatu, w którym prowadzisz rozmowę z Gemini, mając w kontekście bazę kodu.
- Pamiętaj, że generowanie modeli AI nie jest deterministyczne. Jeśli nie jesteś zadowolony(-a) z odpowiedzi, ponowne wykonanie tego samego promptu może przynieść lepszy rezultat.
- Pamiętaj, że generowanie testów jednostkowych zwykle działa lepiej, jeśli otworzysz plik lokalnie, a następnie na czacie poprosisz o wygenerowanie testów jednostkowych dla tego pliku lub konkretnej funkcji.
Otrzymywanie trafniejszych sugestii dzięki kontekstowi repozytorium zdalnego
Możesz uzyskać bardziej kontekstowe i trafne sugestie dotyczące kodu, kierując Gemini Code Assist na określone repozytoria zdalne. Używając symbolu @ w czacie, możesz wybrać jedno lub więcej repozytoriów, które będą używane jako główne źródło kontekstu dla promptów. Jest to przydatne, gdy pracujesz nad zadaniem, które jest w większości związane z określonym zestawem mikrousług, bibliotek lub modułów.
Aby użyć zdalnego repozytorium jako kontekstu, wykonaj te czynności na czacie w IDE:
- Rozpocznij prompt od symbolu @. Pojawi się lista dostępnych zdalnych repozytoriów, które są zindeksowane.
- Z listy wybierz repozytorium, którego chcesz użyć jako kontekstu. Możesz też zacząć wpisywać nazwę repozytorium, aby przefiltrować listę.
- Po wybraniu repozytorium napisz resztę promptu.
Podczas generowania odpowiedzi Gemini będzie traktować wybrane repozytorium priorytetowo.
Przykładowe prompty
Oto kilka przykładów, jak możesz korzystać z tej funkcji:
- Aby dowiedzieć się więcej o repozytorium:
- „@
REPOSITORY_NAMEJaka jest ogólna struktura tego repozytorium?” - „@
REPOSITORY_NAMEJestem nowym członkiem zespołu. Czy możesz mi opisać, do czego służy to repozytorium i jakie są jego kluczowe moduły?
- „@
- Generowanie i modyfikowanie kodu:
- „@
REPOSITORY_NAMEZaimplementuj funkcję uwierzytelniania podobną do tej w tym repozytorium”. - „@
REPOSITORY_NAMEZrefaktoryzuj poniższy kod, aby był zgodny z konwencjami w wybranym repozytorium”. - @
REPOSITORY_A_NAMEJak mogę użyć najnowszych funkcji z tego repozytorium, aby ulepszyć swój kod wREPOSITORY_B_NAME?
- „@
- Do testowania:
- „@
UNIT_TEST_FILE_NAMEWygeneruj testy jednostkowe dlaMODULEna podstawie przykładów w wybranym pliku”.
- „@
Korzystając z repozytoriów zdalnych jako ukierunkowanego źródła kontekstu, możesz otrzymywać od Gemini Code Assist dokładniejsze i trafniejsze sugestie, które pomogą Ci szybciej i wydajniej pisać kod.