Package google.maps.addressvalidation.v1

Index

AddressValidation

Dienst zum Validieren von Adressen.

ProvideValidationFeedback

rpc ProvideValidationFeedback(ProvideValidationFeedbackRequest) returns (ProvideValidationFeedbackResponse)

Feedback zum Ergebnis der Sequenz von Validierungsversuchen. Dies sollte der letzte Aufruf nach einer Reihe von Validierungsaufrufen für dieselbe Adresse sein und sollte nach Abschluss der Transaktion aufgerufen werden. Dies sollte nur einmal für die Sequenz von ValidateAddress-Anfragen gesendet werden, die zur vollständigen Validierung einer Adresse erforderlich sind.

ValidateAddress

rpc ValidateAddress(ValidateAddressRequest) returns (ValidateAddressResponse)

Validiert eine Adresse.

Adresse

Details zur nachbearbeiteten Adresse. Die Nachbearbeitung umfasst das Korrigieren falsch geschriebener Teile der Adresse, das Ersetzen falscher Teile und das Ableiten fehlender Teile.

Felder
formatted_address

string

Die nachbearbeitete Adresse im Format einer einzeiligen Adresse, die den Formatierungsregeln der Region entspricht, in der sich die Adresse befindet.

postal_address

PostalAddress

Die nachbearbeitete Adresse, dargestellt als Postanschrift.

address_components[]

AddressComponent

Unsortierte Liste. Die einzelnen Adresskomponenten der formatierten und korrigierten Adresse sowie Validierungsinformationen. Dieser Bericht enthält Informationen zum Validierungsstatus der einzelnen Komponenten.

Adresskomponenten sind nicht auf eine bestimmte Weise angeordnet. Treffen Sie keine Annahmen zur Reihenfolge der Adresskomponenten in der Liste.

missing_component_types[]

string

Die Komponententypen, die in einer korrekt formatierten Postanschrift vorhanden sein sollten, aber in der Eingabe nicht gefunden wurden, konnten nicht abgeleitet werden. Komponenten dieses Typs sind in formatted_address, postal_address und address_components nicht vorhanden. Ein Beispiel wäre ['street_number', 'route'] für eine Eingabe wie „Boulder, Colorado, 80301, USA“. Die Liste der möglichen Typen finden Sie hier.

unconfirmed_component_types[]

string

Die Komponententypen, die in address_components vorhanden sind, aber nicht als korrekt bestätigt werden konnten. Dieses Feld wird der Einfachheit halber bereitgestellt: Sein Inhalt entspricht der Iteration durch address_components, um die Typen aller Komponenten zu finden, bei denen confirmation_level nicht CONFIRMED oder das Flag inferred nicht auf true gesetzt ist. Die Liste der möglichen Typen finden Sie hier.

unresolved_tokens[]

string

Alle Tokens in der Eingabe, die nicht aufgelöst werden konnten. Dies könnte eine Eingabe sein, die nicht als gültiger Teil einer Adresse erkannt wurde. Beispiel: Bei einer Eingabe wie „123235253253 Main St, San Francisco, CA, 94105“ sehen die nicht aufgelösten Tokens möglicherweise so aus: ["123235253253"], da es keine gültige Hausnummer zu sein scheint.

AddressComponent

Eine Adresskomponente, z. B. eine Straße, eine Stadt oder ein Bundesland

Felder
component_name

ComponentName

Der Name dieser Komponente.

component_type

string

Der Typ der Adresskomponente. Eine Liste der möglichen Typen finden Sie in Tabelle 2: Weitere vom Places-Dienst zurückgegebene Typen.

confirmation_level

ConfirmationLevel

Gibt die Sicherheit an, mit der die Komponente korrekt ist.

inferred

bool

Gibt an, dass die Komponente nicht Teil der Eingabe war, aber wir sie für den Standort der Adresse abgeleitet haben und der Ansicht sind, dass sie für eine vollständige Adresse bereitgestellt werden sollte.

spell_corrected

bool

Gibt eine Korrektur eines Rechtschreibfehlers im Komponentennamen an. Die API meldet Änderungen von einer Schreibvariante zur anderen nicht immer, z. B. wenn von „Zentrum“ zu „Mitte“ geändert wird. Außerdem werden häufige Rechtschreibfehler nicht immer gemeldet, z. B. wenn „Amphitheater Pkwy“ in „Amphitheatre Pkwy“ geändert wird.

replaced

bool

Gibt an, dass der Name der Komponente durch einen völlig anderen ersetzt wurde, z. B. wurde eine falsche Postleitzahl durch eine falsche Postleitzahl ersetzt. Hierbei handelt es sich nicht um eine kosmetische Änderung. Die Eingabekomponente wurde in eine andere geändert.

unexpected

bool

Gibt eine Adresskomponente an, die in der angegebenen Region voraussichtlich nicht in einer Postadresse vorhanden ist. Wir haben sie nur beibehalten, weil sie Teil der Eingabe war.

ConfirmationLevel

Die verschiedenen möglichen Werte für Bestätigungsebenen.

Enums
CONFIRMATION_LEVEL_UNSPECIFIED Standardwert Dieser Wert wird nicht verwendet.
CONFIRMED Wir konnten überprüfen, ob diese Komponente vorhanden ist und im Zusammenhang mit der übrigen Adresse Sinn ergibt.
UNCONFIRMED_BUT_PLAUSIBLE Diese Komponente konnte nicht bestätigt werden, aber es ist durchaus möglich, dass sie existiert. Beispiel: eine Hausnummer in einem bekannten gültigen Zahlenbereich in einer Straße, in der bestimmte Hausnummern nicht bekannt sind.
UNCONFIRMED_AND_SUSPICIOUS Diese Komponente wurde nicht bestätigt und ist wahrscheinlich falsch. Dies kann beispielsweise ein Viertel sein, das nicht zum Rest der Adresse passt.

AddressMetadata

Die Metadaten für die Adresse. Es kann nicht garantiert werden, dass metadata für jede Adresse, die an die Address Validation API gesendet wird, vollständig ausgefüllt wird.

Felder
business

bool

Gibt an, dass dies die Adresse eines Unternehmens ist. Wenn kein Wert festgelegt ist, ist der Wert unbekannt.

po_box

bool

Gibt die Adresse eines Postfachs an. Wenn kein Wert festgelegt ist, ist der Wert unbekannt.

residential

bool

Gibt an, dass dies die Adresse eines Wohnsitzes ist. Wenn kein Wert festgelegt ist, ist der Wert unbekannt.

ComponentName

Ein Wrapper für den Namen der Komponente.

Felder
text

string

Der Namenstext. Beispiel: „5th Avenue“ für eine Straße oder „1253“ für eine Hausnummer.

language_code

string

Der BCP-47-Sprachcode. Dieser wird nicht angezeigt, wenn der Komponentenname nicht mit einer Sprache verknüpft ist, wie z. B. einer Hausnummer.

Geocodieren

Enthält Informationen zu dem Ort, für den die Eingabe geocodiert wurde.

Felder
location

LatLng

Die geocodierte Position der Eingabe.

Die Verwendung von Orts-IDs ist gegenüber Adressen, Breiten- und Längengraden oder Plus Codes vorzuziehen. Die Verwendung von Koordinaten bei der Routenplanung oder Berechnung von Routen führt immer dazu, dass der Punkt an der Straße ausgerichtet wird, die diesen Koordinaten am nächsten liegt. Dies ist möglicherweise keine Straße, die schnell oder sicher zum Ziel führt und sich nicht in der Nähe eines Zugangspunkts zum Grundstück befindet. Außerdem gibt es keine Garantie, dass die zurückgegebene Adresse mit dem Original übereinstimmt, wenn ein Standort umgekehrt geocodiert wird.

plus_code

PlusCode

Der Plus Code, der location entspricht.

bounds

Viewport

Die Grenzen des geocodierten Orts.

feature_size_meters

float

Die Größe des geocodierten Orts in Metern. Dies ist ein weiteres Maß für die Grobheit des geocodierten Standorts, allerdings in physikalischer Größe und nicht in semantischen Bedeutungen.

place_id

string

Die Orts-ID des Orts, für den diese Eingabe geocodiert wird.

Weitere Informationen zu Orts-IDs finden Sie hier.

place_types[]

string

Der oder die Typ(en) des Orts, für den/die die Eingabe eine Geocodierung durchgeführt hat. Beispiel: ['locality', 'political']. Eine vollständige Liste der Typen finden Sie hier.

LanguageOptions

Vorabversion: Diese Funktion ist eine Vorabversion (pre-GA). Pre-GA-Produkte und ‑Funktionen werden eventuell nur eingeschränkt unterstützt. Außerdem sind Änderungen an diesen Produkten und Funktionen möglicherweise nicht mit anderen pre-GA-Versionen kompatibel. Pre-GA-Angebote sind durch die dienstspezifischen Nutzungsbedingungen für die Google Maps Platform abgedeckt. Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibungen der Startphase.

Aktiviert die Address Validation API, um zusätzliche Informationen in die Antwort aufzunehmen.

Felder
return_english_latin_address

bool

Vorschau: google.maps.addressvalidation.v1.Address auf Englisch zurückgeben. Weitere Informationen findest du unter google.maps.addressvalidation.v1.ValidationResult.english_latin_address.

PlusCode

Plus Code (http://plus.codes) ist eine Standortreferenz in zwei Formaten: der globale Code, durch den ein Rechteck mit der Größe 14mx14m (1/8.000. Grad) oder ein kleineres Rechteck definiert wird, und der zusammengesetzte Code, bei dem das Präfix durch einen Referenzort ersetzt wird.

Felder
global_code

string

Der globale (vollständige) Code des Orts, z. B. „9FWM33GV+HQ“, für einen Bereich von 1/8.000 × 1/8.000 Grad (~14 × 14 Meter).

compound_code

string

Zusammengesetzter Code des Orts, z. B. „33GV+HQ, Ramberg, Norwegen“, der das Suffix des globalen Codes enthält und das Präfix durch einen formatierten Namen einer Referenzentität ersetzt.

ProvideValidationFeedbackRequest

Die Anfrage zum Senden von Validierungsfeedback.

Felder
conclusion

ValidationConclusion

Erforderlich. Das Ergebnis der Sequenz der Validierungsversuche.

Wenn dieses Feld auf VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED gesetzt ist, wird ein INVALID_ARGUMENT-Fehler zurückgegeben.

response_id

string

Erforderlich. Die ID der Antwort, auf die sich dieses Feedback bezieht. Dies sollte die [response_id][google.maps.addressvalidation.v1.ValidateAddressRequest.response_id] aus der ersten Antwort einer Reihe von Versuchen zur Adressüberprüfung sein.

ValidationConclusion

Die möglichen endgültigen Ergebnisse der Sequenz von Anfragen zur Adressvalidierung, die zum Bestätigen einer Adresse erforderlich sind.

Enums
VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED Dieser Wert wird nicht verwendet. Wenn das Feld ProvideValidationFeedbackRequest.conclusion auf VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED gesetzt ist, wird der Fehler INVALID_ARGUMENT zurückgegeben.
VALIDATED_VERSION_USED Für die Transaktion wurde die Version der von der Address Validation API zurückgegebenen Adresse verwendet.
USER_VERSION_USED Die Version der vom Nutzer angegebenen Adresse wurde für die Transaktion verwendet
UNVALIDATED_VERSION_USED Für die Transaktion wurde eine Version der Adresse verwendet, die nach dem letzten Bestätigungsversuch eingegeben wurde, aber nicht noch einmal validiert wurde.
UNUSED Die Transaktion wurde abgebrochen und die Adresse nicht verwendet.

ProvideValidationFeedbackResponse

Dieser Typ hat keine Felder.

Die Antwort auf das Validierungsfeedback.

Wenn das Feedback erfolgreich gesendet wurde, ist die Antwort leer.

UspsAddress

USPS-Darstellung einer US-amerikanischen Adresse.

Felder
first_address_line

string

Erste Adresszeile.

firm

string

Firmenname.

second_address_line

string

Zweite Adresszeile

urbanization

string

Puerto-ricanischer Urbanisierungsname.

city_state_zip_address_line

string

Stadt + Bundesland + Postleitzahl.

city

string

Stadt

state

string

Bundesstaatcode mit zwei Buchstaben.

zip_code

string

Postleitzahl, z.B. 10009.

zip_code_extension

string

4-stellige Postleitzahlerweiterung, z.B. 5023.

UspsData

Die USPS-Daten für die Adresse. Es kann nicht garantiert werden, dass uspsData für jede US- oder PR-Adresse, die an die Address Validation API gesendet wird, vollständig ausgefüllt wird. Es wird empfohlen, die Sicherungsadressfelder in die Antwort zu integrieren, wenn Sie uspsData als primären Teil der Antwort verwenden.

Felder
standardized_address

UspsAddress

Standardisierte USPS-Adresse

delivery_point_code

string

2-stelliger Code der Lieferstelle

delivery_point_check_digit

string

Die Prüfziffer des Lieferorts. Diese Nummer wird bei mechanisch gescannten Posten am Ende von delivery_point_barcode hinzugefügt. Wenn alle Ziffern von delivery_point_barcode, delivery_point_check_Stellen, Postleitzahl und Postleitzahl zusammen addiert werden, sollte eine durch 10 teilbare Zahl entstehen.

dpv_confirmation

string

Die möglichen Werte für die DPV-Bestätigung. Gibt ein einzelnes Zeichen oder keinen Wert zurück.

  • N: Primäre und alle sekundären Nummern konnten vom DPV nicht bestätigt werden.
  • D: Die Adresse wurde nur für die primäre Nummer bestätigt und die Zweitnummer fehlt.
  • S: Die Adresse wurde nur für die primäre Nummer bestätigt und die Zweitnummer war vorhanden, aber nicht bestätigt.
  • Y: Die Adresse wurde für die primäre und alle sekundären Telefonnummern durch die Datenschutzvereinbarung bestätigt.
  • Leer: Wenn die Antwort keinen dpv_confirmation-Wert enthält, wurde die Adresse nicht für die DPV-Bestätigung eingereicht.
dpv_footnote

string

Die Fußnoten aus der Validierung von Lieferpunkten. Es können mehrere Fußnoten in einem String aneinandergereiht werden.

  • AA: Eingabeadresse, die mit der ZIP + 4-Datei übereinstimmt
  • A1: Die Eingabeadresse wurde nicht mit der ZIP+4-Datei abgeglichen
  • BB: An Datenschutzanforderungen angepasst (alle Komponenten)
  • CC: Zweitnummer stimmt nicht überein und ist nicht erforderlich
  • C1: Zweitnummer stimmt nicht überein, ist aber erforderlich
  • N1: Die Adresse des Hochhauses hat keine Zweitnummer.
  • M1: Primäre Nummer fehlt
  • M3: Primäre Nummer ungültig
  • P1: PO-, RR- oder HC-Feldnummer der Eingabeadresse fehlt
  • P3: Die PO-, RR- oder HC-Box-Nummer der Eingabeadresse ist ungültig.
  • F1: Eingabeadresse, die mit einer Militäradresse übereinstimmt
  • G1: Eingabeadresse, die mit einer allgemeinen Lieferadresse übereinstimmt
  • U1: Eingabeadresse, die einer eindeutigen Postleitzahl zugeordnet ist
  • PB: Eingabeadresse, die mit dem PBSA-Eintrag übereinstimmt
  • RR: DPV-bestätigte Adresse mit PMB-Informationen
  • R1: DPV-bestätigte Adresse ohne PMB-Informationen
  • R7: Carrier Route 777- oder R779-Eintrag
  • IA: Informierte Adresse erkannt
  • TA: Primäre Nummer, die durch Löschen einer nachgestellten Alpha-Nummer übereinstimmt
dpv_cmra

string

Gibt an, ob es sich bei der Adresse um eine CMRA (Commercial Mail Received Agency) handelt, also ein privates Unternehmen, das Post für Kunden empfängt. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Die Adresse ist eine CMRA.
  • N: Die Adresse ist keine CMRA
dpv_vacant

string

Ist dieser Ort leer? Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Die Adresse ist leer.
  • N: Die Adresse ist nicht leer.
dpv_no_stat

string

Handelt es sich um eine Adresse ohne Statistik oder um eine aktive Adresse? Keine Statistikadressen sind Adressen, die nicht kontinuierlich besetzt sind, oder Adressen, die nicht vom USPS bedient werden. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Die Adresse ist nicht aktiv.
  • N: Die Adresse ist aktiv.
dpv_no_stat_reason_code

int32

Gibt den NoStat-Typ an. Gibt einen Ursachencode als Ganzzahl zurück.

  • 1: IDA (Internal Drop Address) – Adressen, die E-Mails nicht direkt vom USPS erhalten, sondern an eine Postadresse zugestellt werden, die sie bedient.
  • 2: CDS – Adressen, die noch nicht lieferbar sind. Beispiel: eine neue Untergruppe, in der Grundstücke und Primärnummern bestimmt wurden, aber noch keine Struktur für die Belegung existiert.
  • 3: Kollision – Adressen, die nicht von DPV bestätigt werden.
  • 4: CMZ (College, Military and Andere Arten) – ZIP + 4 Datensätze, USPS wurde in die Daten integriert.
  • 5: Regulär: Gibt an, dass Adressen keine Zustellung erhalten und nicht als mögliche Zustellungen gezählt werden.
  • 6: „Sekundär“ erforderlich – Für diese Adresse sind sekundäre Informationen erforderlich.
dpv_drop

string

Kennzeichnung gibt an, dass E-Mails an einen einzelnen Empfangsempfänger auf einer Website zugestellt werden. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Die E-Mail wird an einen einzelnen empfangsbaren Inhalt auf einer Website zugestellt.
  • N: Die E-Mail wird nicht an einen einzelnen Empfangsempfänger auf einer Website zugestellt.
dpv_throwback

string

Gibt an, dass keine Post an die Adresse zugestellt wird. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Die Post wird nicht an die Postanschrift zugestellt.
  • N: Die Post wird an die Adresse zugestellt.
dpv_non_delivery_days

string

Kennzeichnung bedeutet, dass die E-Mail nicht an jedem Tag der Woche zugestellt wird. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Die E-Mail wird nicht an jedem Wochentag zugestellt.
  • N: Keine Angabe, dass die E-Mail nicht an jedem Wochentag zugestellt wird.
dpv_non_delivery_days_values

int32

Ganzzahl zur Kennzeichnung der Nicht-Auslieferungstage. Sie kann mit Bit-Flags abfragen: 0x40 – Sonntag ist ein Tag der Nichtlieferung 0x20 – Montag ist ein Tag der Nichtlieferung 0x10 – Dienstag ist ein Tag der Nichtlieferung 0x08 – Mittwoch ist ein Tag der Nichtlieferung 0x04 – Donnerstag ist ein Tag der Nichtlieferung 0x02 – Freitag ist ein Tag der Nichtlieferung 0x02 – Freitag ist ein Tag der Nichtlieferung 0x

dpv_no_secure_location

string

Eine Fahne zeigt an, dass die Tür zugänglich ist, aber das Paket aus Sicherheitsgründen nicht abgelegt wird. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Das Paket wird aufgrund von Sicherheitsbedenken nicht aufgegeben.
  • N: Kein Hinweis darauf, dass das Paket aufgrund von Sicherheitsbedenken nicht verlassen wird.
dpv_pbsa

string

Gibt an, dass die Adresse mit dem PBSA-Eintrag abgeglichen wurde. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Die Adresse wurde mit dem PBSA-Eintrag abgeglichen.
  • N: Die Adresse wurde nicht mit dem PBSA-Eintrag abgeglichen.
dpv_door_not_accessible

string

Kennzeichnung kennzeichnet Adressen, an denen USPS nicht an eine Tür klopfen darf, um Post zuzustellen. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Die Tür ist nicht zugänglich.
  • N: Es wird nicht angezeigt, dass die Tür nicht zugänglich ist.
dpv_enhanced_delivery_code

string

Gibt an, dass für die Adresse mehr als ein DPV-Rückgabecode gültig ist. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.

  • Y: Die Adresse wurde für die primäre und alle sekundären Telefonnummern durch die Datenschutzvereinbarung bestätigt.
  • N: Primäre und alle sekundären Nummern konnten vom DPV nicht bestätigt werden.
  • S: Die Adresse wurde nur für die primäre Nummer bestätigt und die Zweitnummer war vorhanden, aber nicht bestätigt, oder eine nachgestellte Alpha-Nummer für eine Primärnummer wurde entfernt, um eine DPV-Übereinstimmung herzustellen und sekundäre Informationen erforderlich zu machen.
  • D: Die Adresse wurde nur für die primäre Nummer bestätigt und die Zweitnummer fehlt.
  • R: Adresse bestätigt, aber den Phantomrouten R777 und R779 zugewiesen. USPS-Übermittlung ist nicht angegeben.
carrier_route

string

Der Routencode des Transportunternehmens. Ein vierstelliger Code, der aus einem Präfix mit einem Buchstaben und einem dreistelligen Routennamen besteht.

Präfixe:

  • C: Route des Transportunternehmens (oder Stadtroute)
  • R: Landstraße
  • H: Autobahnvertragsroute
  • B: Postfachbereich
  • G: Allgemeine Auslieferungseinheit
carrier_route_indicator

string

Sortieranzeige für die vom Transportunternehmen berechnete Route.

ews_no_match

bool

Die Lieferadresse kann abgeglichen werden, aus der EWS-Datei geht jedoch hervor, dass bald eine genaue Übereinstimmung verfügbar ist.

post_office_city

string

Stadt der Hauptpost.

post_office_state

string

Bundesland des Hauptpostamts.

abbreviated_city

string

Abgekürzte Stadt.

fips_county_code

string

FIPS-Landkreiscode

county

string

Name des Landkreises.

elot_number

string

eLOT-Nummer (Enhanced Line of Travel)

elot_flag

string

Aufsteigendes/Absteigendes eLOT-Flag (A/D).

po_box_only_postal_code

bool

Postleitzahl nur für Postfach.

pmb_designator

string

Identifizator der PMB-Einheit (Private Mail Box).

pmb_number

string

PMB-Nummer (Private Mail Box)

address_record_type

string

Typ des Adresseintrags, der mit der Eingabeadresse übereinstimmt.

  • F: FIRM. Dies ist eine Übereinstimmung mit einem Firmeneintrag. Dies ist die genaueste verfügbare Übereinstimmung für eine Adresse.
  • G: ALLGEMEINE LIEFERUNG. Dies ist eine Übereinstimmung mit einem Datensatz für die allgemeine Zustellung.
  • H: BAU / APARTMENT. Dies ist eine Übereinstimmung mit einem Gebäude- oder Wohnungseintrag.
  • P: Postamt. Dies ist eine Übereinstimmung mit einem Postfach.
  • R: RURAL ROUTE oder HIGHWAY CONTRACT: Dies ist eine Übereinstimmung mit einem Eintrag auf einer ländlichen Route oder einem Fernstraßenvertrag, für den beide Bereiche enthalten sein können.
  • S: STREET RECORD: Dies ist eine Übereinstimmung mit einem Street-Datensatz, der einen gültigen primären Zahlenbereich enthält.
default_address

bool

Zeigt an, dass eine Standardadresse gefunden wurde, aber spezifischere Adressen vorhanden sind.

error_message

string

Fehlermeldung beim USPS-Datenabruf. Dieses Feld wird ausgefüllt, wenn die USPS-Verarbeitung aufgrund der Erkennung künstlich erstellter Adressen ausgesetzt wird.

Die USPS-Datenfelder sind in diesem Fall möglicherweise nicht ausgefüllt.

cass_processed

bool

Zeigt an, dass die Anfrage von CASS verarbeitet wurde.

ValidateAddressRequest

Die Anfrage zum Bestätigen einer Adresse.

Felder
address

PostalAddress

Erforderlich. Die Adresse, die validiert wird. Unformatierte Adressen müssen über address_lines eingereicht werden.

Die Felder in dieser Eingabe dürfen insgesamt nicht länger als 280 Zeichen sein.

Hier finden Sie die unterstützten Regionen.

Der Wert language_code in der Eingabeadresse ist für zukünftige Verwendungen reserviert und wird heute ignoriert. Das Ergebnis der überprüften Adresse wird auf Grundlage der vom System ermittelten bevorzugten Sprache für die angegebene Adresse eingefügt.

Die Address Validation API ignoriert die Werte in recipients und organization. Alle Werte in diesen Feldern werden verworfen und nicht zurückgegeben. Legen Sie sie nicht fest.

previous_response_id

string

Dieses Feld muss bei der ersten Anfrage zur Adressüberprüfung leer sein. Wenn mehrere Anfragen erforderlich sind, um eine einzelne Adresse vollständig zu validieren, z. B. wenn die Änderungen, die der Nutzer nach der ersten Validierung vornimmt, noch einmal validiert werden müssen, muss dieses Feld für jede Folgeanfrage mit response_id aus der ersten Antwort in der Validierungssequenz ausgefüllt werden.

enable_usps_cass

bool

Aktiviert den USPS CASS-kompatiblen Modus. Dies betrifft nur das Feld google.maps.addressvalidation.v1.ValidationResult.usps_data von google.maps.addressvalidation.v1.ValidationResult. Hinweis: Bei Anfragen nach USPS CASS für Adressen in Puerto Rico muss eine google.type.PostalAddress.region_code der address als „PR“ oder eine google.type.PostalAddress.administrative_area der address als „Puerto Rico“ (Groß-/Kleinschreibung nicht berücksichtigend) oder „PR“ angegeben werden.

Es wird empfohlen, address in Komponenten zu verwenden oder mindestens zwei google.type.PostalAddress.address_lines anzugeben, wobei die erste Zeile die Hausnummer und den Namen und die zweite Zeile die Stadt, das Bundesland und die Postleitzahl enthält.

language_options

LanguageOptions

Optional. Vorabversion: Diese Funktion ist eine Vorabversion (pre-GA). Pre-GA-Produkte und ‑Funktionen werden eventuell nur eingeschränkt unterstützt. Außerdem sind Änderungen an diesen Produkten und Funktionen möglicherweise nicht mit anderen pre-GA-Versionen kompatibel. Pre-GA-Angebote sind durch die dienstspezifischen Nutzungsbedingungen für die Google Maps Platform abgedeckt. Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibungen der Startphase.

Aktiviert die Address Validation API, um zusätzliche Informationen in die Antwort aufzunehmen.

session_token

string

Optional. Ein String, der eine Autocomplete-Sitzung zu Abrechnungszwecken identifiziert. Muss aus einer URL und einem sicheren Base64-String mit einem Dateinamen und maximal 36 ASCII-Zeichen bestehen. Andernfalls wird der Fehler INVALID_ARGUMENT zurückgegeben.

Die Sitzung beginnt, wenn der Nutzer eine Autocomplete-Anfrage stellt, und endet, wenn er einen Ort auswählt und ein „Place Details“- oder „Address Validation“-Aufruf erfolgt. Jede Sitzung kann mehrere Autocomplete-Abfragen enthalten, gefolgt von einer „Place Details“- oder „Address Validation“-Anfrage. Die für jede Anfrage in einer Sitzung verwendeten Anmeldedaten müssen zum selben Google Cloud Console-Projekt gehören. Nach Abschluss einer Sitzung ist das Token nicht mehr gültig. Ihre App muss für jede Sitzung ein neues Token generieren. Wenn Sie den Parameter sessionToken weglassen oder ein Sitzungstoken wiederverwenden, wird die Sitzung so in Rechnung gestellt, als wäre kein Sitzungstoken bereitgestellt worden. Jede Anfrage wird separat abgerechnet.

Hinweis: Address Validation kann nur in Sitzungen mit der Autocomplete (New) API und nicht mit der Autocomplete API verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/session-pricing.

ValidateAddressResponse

Die Antwort auf eine Anfrage zur Adressüberprüfung.

Felder
result

ValidationResult

Das Ergebnis der Adressvalidierung.

response_id

string

Die UUID, die diese Antwort identifiziert. Wenn die Adresse erneut validiert werden muss, muss diese UUID zusammen mit der neuen Anfrage angegeben werden.

ValidationResult

Das Ergebnis der Validierung einer Adresse.

Felder
verdict

Verdict

Meldungen zum Gesamtergebnis

address

Address

Informationen zur Adresse selbst, nicht zur Geocodierung.

geocode

Geocode

Informationen zum Standort und Ort, für den die Adresse geocodiert wurde.

metadata

AddressMetadata

Sonstige Informationen, die für die Lieferbarkeit relevant sind. Es kann nicht garantiert werden, dass metadata für jede Adresse, die an die Address Validation API gesendet wird, vollständig ausgefüllt wird.

usps_data

UspsData

Zusätzliche Zustellbarkeits-Flags von USPS. Nur in den Regionen US und PR angegeben.

english_latin_address

Address

Vorabversion: Diese Funktion ist eine Vorabversion (pre-GA). Pre-GA-Produkte und ‑Funktionen werden eventuell nur eingeschränkt unterstützt. Außerdem sind Änderungen an diesen Produkten und Funktionen möglicherweise nicht mit anderen pre-GA-Versionen kompatibel. Pre-GA-Angebote sind durch die dienstspezifischen Nutzungsbedingungen für die Google Maps Platform abgedeckt. Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibungen der Startphase.

Die Adresse, die ins Englische übersetzt wurde.

Übersetzte Adressen können nicht als API-Eingabe wiederverwendet werden. Der Dienst stellt sie bereit, damit der Nutzer die Bestätigung der ursprünglich angegebenen Adresse in seiner Muttersprache bestätigen oder ablehnen kann.

Wenn es für einen Teil der Adresse keine englische Übersetzung gibt, gibt der Dienst diesen Teil in einer alternativen Sprache mit lateinischer Schrift zurück. Weitere Informationen dazu, wie die alternative Sprache ausgewählt wird, finden Sie hier. Wenn für einen Teil der Adresse keine Übersetzungen oder Transliterationen in einer Sprache mit lateinischer Schrift vorhanden sind, gibt der Dienst diesen Teil in der lokalen Sprache der Adresse zurück.

Aktivieren Sie diese Ausgabe mit dem Flag google.maps.addressvalidation.v1.LanguageOptions.return_english_latin_address.

Hinweis: Die Felder google.maps.addressvalidation.v1.Address.unconfirmed_component_types in den Feldern english_latin_address und google.maps.addressvalidation.v1.AddressComponent.confirmation_level in english_latin_address.address_components enthalten keine Daten.

Einstufung

Grober Überblick über das Ergebnis und die Geocodierung der Adresse

Felder
input_granularity

Granularity

Der Detaillierungsgrad der input-Adresse. Dies ist das Ergebnis des Parsens der Eingabeadresse und liefert keine Validierungssignale. Informationen zu Validierungssignalen finden Sie unten im Abschnitt validation_granularity.

Wenn die eingegebene Adresse beispielsweise eine bestimmte Wohnungsnummer enthält, ist die input_granularity hier SUB_PREMISE. Wenn wir die Wohnungsnummer in den Datenbanken nicht abgleichen können oder die Wohnungsnummer ungültig ist, ist validation_granularity wahrscheinlich PREMISE oder kleiner.

validation_granularity

Granularity

Der Detaillierungsgrad, auf dem die API die Adresse vollständig validate kann. Beispielsweise gibt ein validation_granularity von PREMISE an, dass alle Adresskomponenten auf der Ebene PREMISE oder einer groben Ebene validiert werden können.

Das Validierungsergebnis pro Adresskomponente finden Sie in google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components.

geocode_granularity

Granularity

Informationen zum Detaillierungsgrad von geocode. Dies kann als semantische Bedeutung dafür verstanden werden, wie grob oder fein der geocodierte Standort ist.

Diese kann sich gelegentlich von der validation_granularity oben unterscheiden. Beispielsweise könnte unsere Datenbank die Existenz einer Wohnungsnummer aufzeichnen, jedoch keinen genauen Standort für die Wohnung in einem großen Wohnkomplex. In diesem Fall ist validation_granularity SUB_PREMISE, geocode_granularity aber PREMISE.

address_complete

bool

Die Adresse gilt als vollständig, wenn keine nicht aufgelösten Tokens oder keine unerwarteten oder fehlenden Adresskomponenten vorhanden sind. Wenn kein Wert festgelegt ist, bedeutet das, dass der Wert false ist. Weitere Informationen finden Sie in den Feldern „missing_component_types“, „unresolved_tokens“ und „unexpected“.

has_unconfirmed_components

bool

Mindestens eine Adresskomponente kann nicht kategorisiert oder validiert werden. Weitere Informationen finden Sie unter google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components.

has_inferred_components

bool

Mindestens eine Adresskomponente wurde abgeleitet (hinzugefügt), die nicht in der Eingabe enthalten war. Weitere Informationen finden Sie unter google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components.

has_replaced_components

bool

Mindestens eine Adresskomponente wurde ersetzt. Weitere Informationen finden Sie unter google.maps.addressvalidation.v1.Address.address_components.

Detaillierungsgrad

Die verschiedenen Detaillierungsgrade, die eine Adresse oder ein Geocode haben kann. Diese Werte geben an, wie detailliert die Adresse für eine Adresse ist. Beispielsweise identifiziert eine Adresse wie „123 Main Street, Redwood City, CA, 94061“ eine PREMISE, während eine Adresse wie „Redwood City, CA, 94061“ eine LOCALITY identifiziert. Wenn wir jedoch keinen Geocode für „Hauptstraße 123“ in Redwood City finden können, wird der zurückgegebene Geocode möglicherweise mit LOCALITY-Detaillierungsgrad zurückgegeben, obwohl die Adresse detaillierter ist.

Enums
GRANULARITY_UNSPECIFIED Standardwert Dieser Wert wird nicht verwendet.
SUB_PREMISE Ergebnis unter Gebäudeebene, z. B. eine Wohnung.
PREMISE Ergebnis auf Gebäudeebene.
PREMISE_PROXIMITY Ein Geocode, der den ungefähren Standort der Adresse auf Gebäudeebene darstellt.
BLOCK Durch die Adresse oder den Geocode wird ein Block gekennzeichnet. Wird nur in Regionen mit Adressierung auf Blockebene verwendet, z. B. in Japan.
ROUTE Der Geocode oder die Adresse lässt sich auf die Route eingrenzen, z. B. Straße, Straße oder Autobahn.
OTHER Alle anderen Detaillierungsgrade, die zusammengefasst sind, da sie nicht lieferbar sind.