Índice
RoutesPreferred
(interfaz)ComputeCustomRoutesRequest
(mensaje)ComputeCustomRoutesResponse
(mensaje)ComputeCustomRoutesResponse.FallbackInfo
(mensaje)ComputeCustomRoutesResponse.FallbackInfo.FallbackRouteObjective
(enumeración)ComputeRouteMatrixRequest
(mensaje)ComputeRoutesRequest
(mensaje)ComputeRoutesResponse
(mensaje)CustomRoute
(mensaje)FallbackInfo
(mensaje)FallbackReason
(enumeración)FallbackRoutingMode
(enumeración)Location
(mensaje)Maneuver
(enumeración)NavigationInstruction
(mensaje)Polyline
(mensaje)PolylineEncoding
(enumeración)PolylineQuality
(enumeración)Route
(mensaje)RouteLeg
(mensaje)RouteLegStep
(mensaje)RouteLegStepTravelAdvisory
(mensaje)RouteLegTravelAdvisory
(mensaje)RouteMatrixDestination
(mensaje)RouteMatrixElement
(mensaje)RouteMatrixElementCondition
(enumeración)RouteMatrixOrigin
(mensaje)RouteModifiers
(mensaje)RouteObjective
(mensaje)RouteObjective.RateCard
(mensaje)RouteObjective.RateCard.MonetaryCost
(mensaje)RouteTravelAdvisory
(mensaje)RouteTravelMode
(enumeración)RoutingPreference
(enumeración)SpeedReadingInterval
(mensaje)SpeedReadingInterval.Speed
(enumeración)TollInfo
(mensaje)TollPass
(enumeración)Units
(enumeración)VehicleEmissionType
(enumeración)VehicleInfo
(mensaje)Waypoint
(mensaje)
RoutesPreferred
La API de Routes Preferred
ComputeCustomRoutes |
---|
Con un conjunto de puntos de referencia intermedios y terminales, y un objetivo de ruta, calcula la mejor ruta para el objetivo de ruta. También devuelve la ruta más rápida y la más corta como rutas de referencia. NOTA: Este método requiere que especifiques una máscara de campo de respuesta en la entrada. Puedes proporcionar la máscara de campo de respuesta con el parámetro de URL Por ejemplo, en este método:
Google no recomienda el uso de la máscara de campo de respuesta comodín (
|
ComputeRouteMatrix |
---|
Toma una lista de orígenes y destinos, y muestra una transmisión que contiene información de ruta para cada combinación de origen y destino. NOTA: Este método requiere que especifiques una máscara de campo de respuesta en la entrada. Puedes proporcionar la máscara de campo de respuesta con el parámetro de URL Por ejemplo, en este método:
Es fundamental que incluya
|
ComputeRoutes |
---|
Devuelve la ruta principal y las rutas alternativas opcionales, según un conjunto de puntos de referencia intermedios y terminales. NOTA: Este método requiere que especifiques una máscara de campo de respuesta en la entrada. Puedes proporcionar la máscara de campo de respuesta con el parámetro de URL Por ejemplo, en este método:
Google desaconseja el uso de la máscara de campo de respuesta comodín (
|
ComputeCustomRoutesRequest
mensaje de solicitud ComputeCustomRoutes.
Campos | |
---|---|
origin |
Obligatorio. Punto de referencia de origen. |
destination |
Obligatorio. Punto de referencia de destino. |
intermediates[] |
Opcional. Un conjunto de puntos de referencia a lo largo de la ruta (sin incluir puntos de terminal), para parar en la ruta o pasar por ella. Se admiten hasta 25 puntos de referencia intermedios. |
travel_mode |
Opcional. Especifica el medio de transporte. Por el momento, solo se admite Drive. |
routing_preference |
Opcional. Especifica cómo calcular la ruta. El servidor intenta usar la preferencia de enrutamiento seleccionada para calcular la ruta. Si la preferencia de enrutamiento genera un error o una latencia demasiado larga, se devuelve un error. En el futuro, es posible que implementemos un mecanismo de resguardo para usar una opción diferente cuando la opción preferida no proporcione un resultado válido. Puedes especificar esta opción solo cuando |
polyline_quality |
Opcional. Especifica tu preferencia para la calidad de la polilínea. |
polyline_encoding |
Opcional. Especifica la codificación preferida para la polilínea. |
departure_time |
Opcional. Hora de salida. Si no estableces este valor, el valor predeterminado será la hora en que realizaste la solicitud. Si estableces este valor en una hora que ya ocurrió, la solicitud fallará. |
route_modifiers |
Opcional. Un conjunto de condiciones que se deben cumplir y que afectan la forma en que se calculan las rutas. |
route_objective |
Obligatorio. Un objetivo de ruta para el que se deben realizar optimizaciones. |
language_code |
Opcional. El código de idioma BCP-47, como "en-US" o "sr-Latn". Para obtener más información, consulta http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. Consulta Idiomas compatibles para obtener la lista de idiomas admitidos. Si no proporcionas este valor, el idioma de visualización se infiere de la ubicación de la solicitud de ruta. |
units |
Opcional. Especifica las unidades de medida para los campos de visualización. Esto incluye el campo |
ComputeCustomRoutesResponse
Mensaje de respuesta de ComputeCustomRoutes.
Campos | |
---|---|
routes[] |
Son las “mejores” rutas para el objetivo de ruta de entrada. |
fastest_route |
La ruta de referencia más rápida. |
shortest_route |
Es la ruta de referencia más corta. |
fallback_info |
Información de resguardo para rutas personalizadas. |
FallbackInfo
Encapsula la información de resguardo para ComputeCustomRoutes. ComputeCustomRoutes realiza dos tipos de resguardos:
Si no puede procesar la ruta con el valor de "route_preference" que solicitó el cliente, recurrirá a otro modo de enrutamiento. En este caso, fallback_routing_mode y route_mode_fallback_reason se usan para comunicar el modo de enrutamiento de resguardo que se usó, así como el motivo del resguardo.
Si no puede calcular una “mejor” ruta para el objetivo de ruta especificado por el cliente, podría recurrir a otro objetivo. fallback_route_objective se usa para comunicar el objetivo de ruta de resguardo.
Campos | |
---|---|
routing_mode |
Es el modo de enrutamiento que se usa para la respuesta. Si se activó el resguardo, el modo puede ser diferente de la preferencia de enrutamiento establecida en la solicitud original del cliente. |
routing_mode_reason |
El motivo por el que se usó la respuesta de resguardo en lugar de la respuesta original. Este campo solo se propaga cuando se activa el modo de resguardo y se muestra la respuesta de resguardo. |
route_objective |
El objetivo de ruta usado para la respuesta. Si se activó el resguardo, el objetivo puede ser diferente del objetivo de ruta proporcionado en la solicitud original del cliente. |
FallbackRouteObjective
RouteObjective que se usa para la respuesta.
Enumeraciones | |
---|---|
FALLBACK_ROUTE_OBJECTIVE_UNSPECIFIED |
Objetivo de ruta de resguardo sin especificar. |
FALLBACK_RATECARD_WITHOUT_TOLL_PRICE_DATA |
Si el cliente solicita RateCard y establece el valor de include_tolls en verdadero, y Google no tiene datos sobre los precios de los peajes de la ruta, la API recurrirá a RateCard sin considerar el precio del peaje. |
ComputeRouteMatrixRequest
Mensaje de solicitud de ComputeRouteMatrix
Campos | |
---|---|
origins[] |
Obligatorio. Array de orígenes, que determina las filas de la matriz de respuesta. Se aplican varias restricciones de tamaño a la cardinalidad de los orígenes y destinos:
|
destinations[] |
Obligatorio. Array de destinos, que determina las columnas de la matriz de respuesta. |
travel_mode |
Opcional. Especifica el medio de transporte. |
routing_preference |
Opcional. Especifica cómo calcular la ruta. El servidor intenta usar la preferencia de enrutamiento seleccionada para calcular la ruta. Si la preferencia de enrutamiento genera un error o una latencia demasiado larga, se muestra un error. En el futuro, es posible que implementemos un mecanismo de resguardo para usar una opción diferente cuando la opción preferida no proporcione un resultado válido. Puedes especificar esta opción solo cuando |
departure_time |
Opcional. Hora de salida. Si no estableces este valor, la hora predeterminada será la hora en que realizaste la solicitud. Si estableces este valor en una hora que ya ocurrió, la solicitud fallará. |
ComputeRoutesRequest
Mensaje de solicitud de ComputeRoutes.
Campos | |
---|---|
origin |
Obligatorio. Punto de referencia de origen. |
destination |
Obligatorio. Punto de referencia de destino. |
intermediates[] |
Opcional. Un conjunto de puntos de referencia a lo largo de la ruta (sin incluir puntos de terminal), para parar en la ruta o pasar por ella. Se admiten hasta 25 puntos de referencia intermedios. |
travel_mode |
Opcional. Especifica el medio de transporte. |
routing_preference |
Opcional. Especifica cómo calcular la ruta. El servidor intenta usar la preferencia de enrutamiento seleccionada para calcular la ruta. Si la preferencia de enrutamiento genera un error o una latencia demasiado larga, se devuelve un error. En el futuro, es posible que implementemos un mecanismo de resguardo para usar una opción diferente cuando la opción preferida no proporcione un resultado válido. Puedes especificar esta opción solo cuando |
polyline_quality |
Opcional. Especifica tu preferencia para la calidad de la polilínea. |
polyline_encoding |
Opcional. Especifica la codificación preferida para la polilínea. |
departure_time |
Opcional. Hora de salida. Si no estableces este valor, el valor predeterminado será la hora en que realizaste la solicitud. Si estableces este valor en una hora que ya ocurrió, la solicitud fallará. |
compute_alternative_routes |
Especifica si se deben calcular rutas alternativas además de la ruta. |
route_modifiers |
Opcional. Un conjunto de condiciones que se deben cumplir y que afectan la forma en que se calculan las rutas. |
language_code |
Opcional. El código de idioma BCP-47, como "en-US" o "sr-Latn". Para obtener más información, consulta http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. Consulta Idiomas compatibles para obtener la lista de idiomas admitidos. Si no proporcionas este valor, el idioma de visualización se infiere de la ubicación de la solicitud de ruta. |
units |
Opcional. Especifica las unidades de medida para los campos de visualización. Esto incluye el campo |
optimize_waypoint_order |
Si OptimizeWaypointOrder se establece como verdadero, se intenta volver a ordenar los puntos de referencia intermedios especificados para minimizar el costo general de la ruta. Si alguno de los puntos de referencia intermedios es a través de un punto de referencia, la solicitud falla. Usa ComputeRoutesResponse.Routes.optimized_intermediate_waypoint_index para encontrar el pedido nuevo. Si no se solicita routes.optimized_intermediate_waypoint_index en el encabezado |
ComputeRoutesResponse
ComputeRoutes para enviar el mensaje de respuesta.
Campos | |
---|---|
routes[] |
Contiene un array de rutas calculadas (hasta tres) cuando especificas compute_alternatives_routes y contiene solo una ruta cuando no lo haces. Cuando este array contiene varias entradas, la primera es la ruta más recomendada. Si el array está vacío, significa que no se pudo encontrar ninguna ruta. |
fallback_info |
En algunos casos, cuando el servidor no puede procesar los resultados de la ruta con todas las preferencias de entrada, puede recurrir a una forma de procesamiento diferente. Cuando se usa el modo de resguardo, este campo contiene información detallada sobre la respuesta de resguardo. De lo contrario, este campo no se establece. |
CustomRoute
Encapsula una ruta personalizada calculada en función del objetivo de ruta especificado por el cliente. CustomRoute contiene una ruta y un token de ruta, que se puede pasar a NavSDK para reconstruir la ruta personalizada para la navegación paso a paso.
Campos | |
---|---|
route |
La ruta considerada "mejor" para el objetivo de ruta de entrada. |
token |
El token de ruta codificado en base64 seguro para la Web que se puede pasar a NavSDK, lo que permite que este último reconstruya la ruta durante la navegación y, en caso de redireccionamiento, respeta la intención original cuando se llama a RoutesPreferred ComputeCustomRoutes. Los clientes deben tratar este token como un BLOB opaco. |
FallbackInfo
Información relacionada con cómo y por qué se usó un resultado de resguardo. Si se configura este campo, significa que el servidor usó un modo de enrutamiento diferente del modo preferido como resguardo.
Campos | |
---|---|
routing_mode |
Es el modo de enrutamiento que se usa para la respuesta. Si se activó el resguardo, el modo puede ser diferente de la preferencia de enrutamiento establecida en la solicitud original del cliente. |
reason |
El motivo por el que se usó la respuesta de resguardo en lugar de la respuesta original. Este campo solo se propaga cuando se activa el modo de resguardo y se muestra la respuesta de resguardo. |
FallbackReason
Motivos para usar la respuesta de resguardo.
Enumeraciones | |
---|---|
FALLBACK_REASON_UNSPECIFIED |
No se especificó ningún motivo de resguardo. |
SERVER_ERROR |
Se produjo un error en el servidor mientras se calculaban las rutas con tu modo de enrutamiento preferido, pero pudimos devolver un resultado calculado con un modo alternativo. |
LATENCY_EXCEEDED |
No pudimos terminar el cálculo con tu modo de enrutamiento preferido a tiempo, pero pudimos devolver un resultado calculado por un modo alternativo. |
FallbackRoutingMode
Es el modo de enrutamiento real que se usa para la respuesta de resguardo que se devuelve.
Enumeraciones | |
---|---|
FALLBACK_ROUTING_MODE_UNSPECIFIED |
No se usa. |
FALLBACK_TRAFFIC_UNAWARE |
Indica "TRAFFIC_UNAWARE". de enrutamiento para procesar la respuesta. |
FALLBACK_TRAFFIC_AWARE |
Indica "TRAFFIC_AWARE". de enrutamiento para procesar la respuesta. |
Ubicación
Encapsula una ubicación (un punto geográfico y una orientación opcional).
Campos | |
---|---|
lat_lng |
Las coordenadas geográficas del punto de referencia. |
heading |
Orientación según la brújula asociada a la dirección del flujo del tráfico. Este valor se usa para especificar el lado de la ruta que se usará para la partida y el destino. Los valores de encabezado pueden variar de 0 a 360, donde 0 especifica la orientación hacia el norte, el 90 especifica la orientación hacia el este, etc. Puedes usar este campo solo para los medios de transporte |
Maneuver
Es un conjunto de valores que especifican la acción de navegación que se debe realizar para el paso actual (p.ej., girar a la izquierda, combinar, enderezar, etc.).
Enumeraciones | |
---|---|
MANEUVER_UNSPECIFIED |
No se usa. |
TURN_SLIGHT_LEFT |
Gira levemente a la izquierda. |
TURN_SHARP_LEFT |
Gira totalmente a la izquierda. |
UTURN_LEFT |
Haz un giro en U a la izquierda. |
TURN_LEFT |
Gira a la izquierda. |
TURN_SLIGHT_RIGHT |
Gira levemente a la derecha. |
TURN_SHARP_RIGHT |
Gira pronunciadamente a la derecha. |
UTURN_RIGHT |
Haz un giro en U hacia la derecha. |
TURN_RIGHT |
Gira a la derecha. |
STRAIGHT |
Sigue derecho. |
RAMP_LEFT |
Toma la rampa de la izquierda. |
RAMP_RIGHT |
Toma la rampa de la derecha. |
MERGE |
Incorpore en el tráfico. |
FORK_LEFT |
Toma la bifurcación izquierda. |
FORK_RIGHT |
Usa la bifurcación correcta. |
FERRY |
Toma el transbordador. |
FERRY_TRAIN |
Toma el tren que te lleva al ferri. |
ROUNDABOUT_LEFT |
Dobla a la izquierda en la rotonda. |
ROUNDABOUT_RIGHT |
Dobla a la derecha en la rotonda. |
Polilínea
Encapsula una polilínea codificada.
Campos | |
---|---|
Campo de unión polyline_type . Encapsula el tipo de polilínea. El valor predeterminado es encoded_polyline. Las direcciones (polyline_type ) solo pueden ser una de las siguientes opciones: |
|
encoded_polyline |
La codificación de cadenas de la polilínea con el algoritmo de codificación de polilínea |
geo_json_linestring |
Especifica una polilínea con el formato GeoJSON LineString |
PolylineEncoding
Especifica el tipo preferido de polilínea que se debe mostrar.
Enumeraciones | |
---|---|
POLYLINE_ENCODING_UNSPECIFIED |
No se especificó ninguna preferencia de tipo de polilínea. La configuración predeterminada es ENCODED_POLYLINE . |
ENCODED_POLYLINE |
Especifica una polilínea codificada con el algoritmo de codificación de polilínea. |
GEO_JSON_LINESTRING |
Especifica una polilínea con el formato GeoJSON LineString |
PolylineQuality
Es un conjunto de valores que especifican la calidad de la polilínea.
Enumeraciones | |
---|---|
POLYLINE_QUALITY_UNSPECIFIED |
No se especificó ninguna preferencia de calidad de polilínea. La configuración predeterminada es OVERVIEW . |
HIGH_QUALITY |
Especifica una polilínea de alta calidad, que se compone de más puntos que OVERVIEW , a costa de un tamaño de respuesta mayor. Usa este valor cuando necesites más precisión. |
OVERVIEW |
Especifica una polilínea de descripción general, que se compone de una pequeña cantidad de puntos. Usa este valor cuando muestres una descripción general de la ruta. El uso de esta opción tiene una latencia de solicitud más baja en comparación con el uso de la opción HIGH_QUALITY . |
Ruta
Encapsula una ruta, que consta de una serie de tramos conectados de ruta que unen los puntos de referencia de inicio, final e intermedios.
Campos | |
---|---|
legs[] |
Conjunto de tramos (segmentos de trayectos entre puntos de referencia) que conforman la ruta. Cada tramo corresponde al viaje entre dos puntos de referencia que no son de |
distance_meters |
La distancia de viaje de la ruta en metros. |
duration |
Indica la cantidad de tiempo necesario para navegar por la ruta. Si configuras |
static_duration |
La duración de un viaje por la ruta sin tener en cuenta las condiciones del tráfico. |
polyline |
La polilínea de la ruta general Esta será la polilínea combinada de todos los elementos |
description |
Es una descripción de la ruta. |
warnings[] |
Array de advertencias que se mostrarán cuando se muestre la ruta. |
viewport |
El cuadro de límite del viewport de la polilínea. |
travel_advisory |
Información adicional sobre la ruta. |
optimized_intermediate_waypoint_index[] |
Si ComputeRoutesRequest.optimize_waypoint_order se establece como verdadero, este campo contiene el orden optimizado de los puntos de referencia intermedios. De lo contrario, este campo estará vacío. Por ejemplo, supongamos que la entrada es Origin: LA; Intermedios: Dallas, Bangor, Phoenix Destino: Nueva York; y el orden de puntos de referencia intermedio optimizado es Phoenix, Dallas, Bangor. Entonces, este campo contiene los valores [2, 0, 1]. El índice comienza con 0 para el primer punto de referencia intermedio. |
RouteLeg
Encapsula un segmento entre puntos de referencia que no son via
.
Campos | |
---|---|
distance_meters |
La distancia de viaje del tramo de la ruta, en metros. |
duration |
Es la cantidad de tiempo necesario para navegar por el tramo. Si |
static_duration |
Es la duración del recorrido por el tramo, calculada sin tener en cuenta las condiciones del tráfico. |
polyline |
La polilínea general de esta etapa. Esto incluye cada polilínea de |
start_location |
Es la ubicación inicial de este segmento. Puede ser diferente del |
end_location |
Es la ubicación final de esta etapa. Puede ser diferente del |
steps[] |
Array de pasos que denotan segmentos dentro de esta etapa. Cada paso representa una instrucción de navegación. |
travel_advisory |
Encapsula la información adicional que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico, etc., en un segmento de la ruta. |
RouteLegStep
Encapsula un segmento de un RouteLeg
. Un paso corresponde a una sola instrucción de navegación. Los tramos de la ruta constan de escalones.
Campos | |
---|---|
distance_meters |
La distancia de viaje de este paso, en metros. En algunas circunstancias, es posible que este campo no tenga un valor. |
static_duration |
Es la duración del recorrido en este paso sin tener en cuenta las condiciones del tráfico. En algunas circunstancias, es posible que este campo no tenga un valor. |
polyline |
La polilínea asociada con este paso. |
start_location |
Es la ubicación de inicio de este paso. |
end_location |
Es la ubicación final de este paso. |
navigation_instruction |
Instrucciones de navegación. |
travel_advisory |
Encapsula la información adicional que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico en un paso del segmento. |
RouteLegStepTravelAdvisory
Encapsula la información adicional que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico en un paso del segmento.
Campos | |
---|---|
speed_reading_intervals[] |
Intervalos de lectura de velocidad que detallan la densidad del tráfico Se aplica en el caso de las preferencias de enrutamiento de Ejemplo:
|
RouteLegTravelAdvisory
Encapsula la información adicional que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico, etc., en un segmento de la ruta.
Campos | |
---|---|
toll_info |
Encapsula la información sobre los peajes de la RouteLeg específica. Este campo solo se completa si esperamos que haya peajes en RouteLeg. Si se configura este campo, pero el subcampo estimado_price no está propagado, se espera que la ruta contenga peajes, pero no conocemos el precio estimado. Si este campo no existe, entonces no hay peaje en RouteLeg. |
speed_reading_intervals[] |
Intervalos de lectura de velocidad que detallan la densidad del tráfico Se aplica en el caso de las preferencias de enrutamiento de Ejemplo:
|
RouteMatrixDestination
Un único destino para ComputeRouteMatrixRequest
Campos | |
---|---|
waypoint |
Obligatorio. Punto de referencia de destino |
RouteMatrixElement
Encapsula la información de rutas calculada para un par de origen/destino en la API de ComputeRouteMatrix. Este proto se puede transmitir al cliente.
Campos | |
---|---|
origin_index |
Es un índice basado en cero del origen en la solicitud. |
destination_index |
Es el índice basado en cero del destino de la solicitud. |
status |
Código de estado de error de este elemento. |
condition |
Indica si se encontró la ruta o no. No depende del estado. |
distance_meters |
La distancia de viaje de la ruta en metros. |
duration |
Indica la cantidad de tiempo necesario para navegar por la ruta. Si configuras |
static_duration |
La duración de un viaje por la ruta sin tener en cuenta las condiciones del tráfico. |
travel_advisory |
Información adicional sobre la ruta. Por ejemplo: información sobre restricciones y peajes |
fallback_info |
En algunos casos, cuando el servidor no puede procesar la ruta con las preferencias determinadas para este par de origen/destino en particular, puede recurrir a un modo de procesamiento diferente. Cuando se usa el modo de resguardo, este campo contiene información detallada sobre la respuesta de resguardo. De lo contrario, este campo no se establece. |
RouteMatrixElementCondition
La condición de la ruta que se muestra.
Enumeraciones | |
---|---|
ROUTE_MATRIX_ELEMENT_CONDITION_UNSPECIFIED |
Solo se usa cuando el status del elemento no es correcto. |
ROUTE_EXISTS |
Se encontró una ruta y se completó la información correspondiente para el elemento. |
ROUTE_NOT_FOUND |
No se encontró ninguna ruta. Los campos que contengan información de rutas, como distance_meters o duration , no se completarán en el elemento. |
RouteMatrixOrigin
Un solo origen para ComputeRouteMatrixRequest
Campos | |
---|---|
waypoint |
Obligatorio. Punto de referencia de origen |
route_modifiers |
Opcional. Modificadores para cada ruta que tome esto como origen |
RouteModifiers
Encapsula un conjunto de condiciones opcionales que se deben cumplir al calcular las rutas.
Campos | |
---|---|
avoid_tolls |
Especifica si se deben evitar las rutas con peaje cuando sea razonable. Se dará prioridad a las rutas que no contengan rutas con peaje. Solo se aplica a los medios de transporte |
avoid_highways |
Especifica si se deben evitar las autopistas cuando sea razonable. Se dará prioridad a las rutas que no contengan autopistas. Solo se aplica a los medios de transporte |
avoid_ferries |
Especifica si se deben evitar transbordadores cuando sea razonable. Se dará prioridad a las rutas que no incluyan viajes en ferris. Solo se aplica a los medios de transporte |
avoid_indoor |
Especifica si se debe evitar la navegación en interiores cuando sea razonable. Se dará prioridad a las rutas que no contengan navegación interior. Se aplica solo al medio de transporte |
vehicle_info |
Especifica la información del vehículo. |
toll_passes[] |
Encapsula la información sobre los pases de peajes. Si se proporcionan pases de peaje, la API intentará mostrar el precio correspondiente. Si no se proporcionan pases de peaje, la API los tratará como desconocidos y tratará de mostrar el precio en efectivo. Solo se aplica a los medios de transporte Drive y TWO_WHEELER. |
RouteObjective
Encapsula un objetivo para realizar optimizaciones mediante ComputeCustomRoutes.
Campos | |
---|---|
rate_card |
El objetivo de tarifa publicitaria. |
RateCard
Encapsula un objetivo de ruta de RateCard.
Campos | |
---|---|
cost_per_minute |
Opcional. Costo por minuto |
cost_per_km |
Opcional. Costo por kilómetro |
include_tolls |
Opcional. Indica si se deben incluir los costos de peajes en el costo general. |
MonetaryCost
Encapsula el costo que se usa en la hoja de tarifas.
Campos | |
---|---|
value |
Obligatorio. El valor del costo en moneda local que se infirió de la solicitud. |
RouteTravelAdvisory
Encapsula la información adicional que se debe informar al usuario, como una posible restricción de la zona de tráfico, etcétera.
Campos | |
---|---|
toll_info |
Encapsula la información sobre los peajes de la ruta. Este campo solo se completa si se prevé que haya peajes en la ruta. Si se configura este campo, pero el subcampo estimado_price no está propagado, se espera que la ruta contenga peajes, pero no conocemos el precio estimado. Si no estableces este campo, se espera que no haya peaje en la ruta. |
speed_reading_intervals[] |
Intervalos de lectura de velocidad que detallan la densidad del tráfico Se aplica en el caso de las preferencias de enrutamiento de Ejemplo:
|
RouteTravelMode
Es un conjunto de valores que se usa para especificar el medio de transporte.
Enumeraciones | |
---|---|
TRAVEL_MODE_UNSPECIFIED |
No se especificó ningún medio de transporte. La configuración predeterminada es DRIVE . |
DRIVE |
Viajar en automóvil de pasajeros |
BICYCLE |
Viaja en bicicleta. |
WALK |
Viaje a pie. |
TWO_WHEELER |
Vehículo motorizado de dos ruedas Por ejemplo, motocicletas. Ten en cuenta que esto es diferente del medio de transporte BICYCLE , que abarca el modo con tecnología humana. |
TAXI |
Viaja en taxi con licencia, lo que puede permitir que el vehículo se desplace por los carriles designados para taxis en algunas áreas. El modo TAXI es una función experimental. Si el cliente solicita una ruta TAXI en una ciudad donde no hay datos disponibles de carriles para taxi, se devuelve una ruta Drive. |
RoutingPreference
Es un conjunto de valores que especifican factores que se deben tener en cuenta al calcular la ruta.
Enumeraciones | |
---|---|
ROUTING_PREFERENCE_UNSPECIFIED |
No se especificó ninguna preferencia de enrutamiento. Margen aproximado predeterminado: TRAFFIC_AWARE |
TRAFFIC_UNAWARE |
Calcula rutas sin considerar las condiciones de tráfico. Este nivel es adecuado cuando las condiciones de tráfico no son importantes. Usar este valor produce la latencia más baja. |
TRAFFIC_AWARE |
Calcula las rutas teniendo en cuenta las condiciones de tráfico. A diferencia de TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL , se aplican algunas optimizaciones para reducir significativamente la latencia. |
TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL |
Calcula las rutas teniendo en cuenta las condiciones del tráfico, sin aplicar la mayoría de las optimizaciones de rendimiento. El uso de este valor produce la latencia más alta. |
SpeedReadingInterval
Es el indicador de densidad del tráfico en un tramo contiguo de una polilínea o una ruta. Dada una ruta con puntos P_0, P_1, ... , P_N (índice basado en cero), SpeedReadingInterval define un intervalo y describe su tráfico utilizando las siguientes categorías.
Campos | |
---|---|
start_polyline_point_index |
Es el índice inicial de este intervalo en la polilínea. En JSON, cuando el índice es 0, el campo parece estar vacío. |
end_polyline_point_index |
El índice final de este intervalo en la polilínea. En JSON, cuando el índice es 0, el campo parece estar vacío. |
speed |
La velocidad del tráfico en este intervalo. |
Velocidad
Es la clasificación de la velocidad de las polilíneas según los datos del tráfico.
Enumeraciones | |
---|---|
SPEED_UNSPECIFIED |
Valor predeterminado Este valor no se usa. |
NORMAL |
Velocidad normal, no se detecta una demora. |
SLOW |
Se detectó una demora, pero no se formó un embotellamiento. |
TRAFFIC_JAM |
Se detectó un embotellamiento. |
TollInfo
Encapsula la información de los peajes en un Route
o en un RouteLeg
.
Campos | |
---|---|
estimated_price[] |
Indica el importe monetario de los peajes de la ruta o RouteLeg correspondiente. Esta lista contiene un importe correspondiente a cada moneda que se espera que cobre las estaciones de peaje. Por lo general, esta lista contiene solo un elemento para las rutas con peajes en una moneda. En el caso de los viajes internacionales, esta lista puede contener varios artículos que reflejen los peajes en diferentes monedas. |
TollPass
Lista de pases de peaje en todo el mundo que admitimos.
Enumeraciones | |
---|---|
TOLL_PASS_UNSPECIFIED |
No se usa. Si se usa este valor, la solicitud falla. |
AU_ETOLL_TAG |
Uno de los tantos proveedores de pases de peaje en Sídney. https://www.myetoll.com.au |
AU_EWAY_TAG |
Uno de los tantos proveedores de pases de peaje en Sídney. https://www.tollpay.com.au/ |
AU_LINKT |
Pase de peaje para toda Australia Consulte detalles adicionales en https://www.linkt.com.au/. |
AR_TELEPASE |
Peaje de Argentina. Consulta más detalles en https://telepase.com.ar |
BR_AUTO_EXPRESO |
Peaje de Brasil. Consulta más detalles en https://www.autoexpreso.com |
BR_CONECTCAR |
Peaje de Brasil. Consulta más detalles en https://conectcar.com. |
BR_MOVE_MAIS |
Peaje de Brasil. Consulta más detalles en https://movemais.com. |
BR_PASSA_RAPIDO |
Peaje de Brasil. Obtén más información en https://pasorapido.gob.do/. |
BR_SEM_PARAR |
Peaje de Brasil. Obtén más detalles en https://www.semparar.com.br. |
BR_TAGGY |
Peaje de Brasil. Consulta más detalles en https://taggy.com.br. |
BR_VELOE |
Peaje de Brasil. Consulte detalles adicionales en https://veloe.com.br/site/onde-usar. |
CA_US_AKWASASNE_SEAWAY_CORPORATE_CARD |
Cruce fronterizo entre Canadá y Estados Unidos. |
CA_US_AKWASASNE_SEAWAY_TRANSIT_CARD |
Cruce fronterizo entre Canadá y Estados Unidos. |
CA_US_BLUE_WATER_EDGE_PASS |
Cruce fronterizo de Ontario, Canadá a Míchigan, Estados Unidos. |
CA_US_CONNEXION |
Cruce fronterizo de Ontario, Canadá a Míchigan, Estados Unidos. |
CA_US_NEXUS_CARD |
Cruce fronterizo entre Canadá y Estados Unidos. |
ID_E_TOLL |
Indonesia. Tarjeta electrónica proporcionada por varios bancos que se utiliza para pagar peajes. Se cobra el mismo cargo en todas las tarjetas electrónicas a través de bancos, por lo que solo se necesita un valor de enumeración. P.ej., Bank Mandiri https://www.bankmandiri.co.id/e-money BCA https://www.bca.co.id/flazz BNI https://www.bni.co.id/id-id/ebanking/tapcash |
IN_FASTAG |
India. |
IN_LOCAL_HP_PLATE_EXEMPT |
India, exención de matrícula estatal de HP. |
MX_TAG_IAVE |
Peaje de México. |
MX_TAG_TELEVIA |
Empresa de peajes de México. Una de las muchas que operan en Ciudad de México. Consulta detalles adicionales en https://www.televia.com.mx. |
MX_VIAPASS |
Peaje de México. Para obtener más detalles, consulte https://www.viapass.com.mx/viapass/web_home.aspx. |
US_AL_FREEDOM_PASS |
AL, EE.UU. |
US_AK_ANTON_ANDERSON_TUNNEL_BOOK_OF_10_TICKETS |
AK, EE.UU. |
US_CA_FASTRAK |
CA, EE.UU. |
US_CA_FASTRAK_CAV_STICKER |
Indica que el conductor tiene un pase de FasTrak, además de la calcomanía de vehículo de aire limpio (CAV) emitido por el DMV. https://www.bayareafastrak.org/en/guide/doINeedFlex.shtml |
US_CO_EXPRESSTOLL |
CO, EE.UU. |
US_CO_GO_PASS |
CO, EE.UU. |
US_DE_EZPASSDE |
DE, EE.UU. |
US_FL_BOB_SIKES_TOLL_BRIDGE_PASS |
FL, EE.UU. |
US_FL_DUNES_COMMUNITY_DEVELOPMENT_DISTRICT_EXPRESSCARD |
FL, EE.UU. |
US_FL_EPASS |
FL, EE.UU. |
US_FL_GIBA_TOLL_PASS |
FL, EE.UU. |
US_FL_LEEWAY |
FL, EE.UU. |
US_FL_SUNPASS |
FL, EE.UU. |
US_FL_SUNPASS_PRO |
FL, EE.UU. |
US_IL_EZPASSIL |
IL, EE.UU. |
US_IL_IPASS |
IL, EE.UU. |
US_IN_EZPASSIN |
IN, EE.UU. |
US_KS_BESTPASS_HORIZON |
KS, EE.UU. |
US_KS_KTAG |
KS, EE.UU. |
US_KS_NATIONALPASS |
KS, EE.UU. |
US_KS_PREPASS_ELITEPASS |
KS, EE.UU. |
US_KY_RIVERLINK |
KY, EE.UU. |
US_LA_GEAUXPASS |
LA, EE.UU. |
US_LA_TOLL_TAG |
LA, EE.UU. |
US_MA_EZPASSMA |
MA, EE.UU. |
US_MD_EZPASSMD |
MD, EE.UU. |
US_ME_EZPASSME |
ME, EE.UU. |
US_MI_AMBASSADOR_BRIDGE_PREMIER_COMMUTER_CARD |
Míchigan, EE.UU. |
US_MI_GROSSE_ILE_TOLL_BRIDGE_PASS_TAG |
Míchigan, EE.UU. |
US_MI_IQ_PROX_CARD |
Míchigan, EE.UU. |
US_MI_MACKINAC_BRIDGE_MAC_PASS |
Míchigan, EE.UU. |
US_MI_NEXPRESS_TOLL |
Míchigan, EE.UU. |
US_MN_EZPASSMN |
MN, EE.UU. |
US_NC_EZPASSNC |
NC, EE.UU. |
US_NC_PEACH_PASS |
NC, EE.UU. |
US_NC_QUICK_PASS |
NC, EE.UU. |
US_NH_EZPASSNH |
NH, EE.UU. |
US_NJ_DOWNBEACH_EXPRESS_PASS |
Nueva Jersey, EE.UU. |
US_NJ_EZPASSNJ |
Nueva Jersey, EE.UU. |
US_NY_EXPRESSPASS |
NY, EE.UU. |
US_NY_EZPASSNY |
NY, EE.UU. |
US_OH_EZPASSOH |
OH, EE.UU. |
US_PA_EZPASSPA |
PA, EE.UU. |
US_RI_EZPASSRI |
R. R., EE.UU. |
US_SC_PALPASS |
SC, EE.UU. |
US_TX_BANCPASS |
TX, EE.UU. |
US_TX_DEL_RIO_PASS |
TX, EE.UU. |
US_TX_EFAST_PASS |
TX, EE.UU. |
US_TX_EAGLE_PASS_EXPRESS_CARD |
TX, EE.UU. |
US_TX_EPTOLL |
TX, EE.UU. |
US_TX_EZ_CROSS |
TX, EE.UU. |
US_TX_EZTAG |
TX, EE.UU. |
US_TX_LAREDO_TRADE_TAG |
TX, EE.UU. |
US_TX_PLUSPASS |
TX, EE.UU. |
US_TX_TOLLTAG |
TX, EE.UU. |
US_TX_TXTAG |
TX, EE.UU. |
US_TX_XPRESS_CARD |
TX, EE.UU. |
US_UT_ADAMS_AVE_PARKWAY_EXPRESSCARD |
UT, EE.UU. |
US_VA_EZPASSVA |
VA, EE.UU. |
US_WA_BREEZEBY |
WA, EE.UU. |
US_WA_GOOD_TO_GO |
WA, EE.UU. |
US_WV_EZPASSWV |
WV, EE.UU. |
US_WV_MEMORIAL_BRIDGE_TICKETS |
WV, EE.UU. |
US_WV_NEWELL_TOLL_BRIDGE_TICKET |
WV, EE.UU. |
Unidades
Es un conjunto de valores que especifican la unidad de medida que se usa en la pantalla.
Enumeraciones | |
---|---|
UNITS_UNSPECIFIED |
Unidades de medida no especificadas. El valor predeterminado es la unidad de medida inferida de la solicitud. |
METRIC |
Unidades métricas de medida. |
IMPERIAL |
Unidades de medida imperiales (inglés). |
VehicleEmissionType
Es un conjunto de valores que describen el tipo de emisión del vehículo. Se aplica solo al medio de transporte Drive.
Enumeraciones | |
---|---|
VEHICLE_EMISSION_TYPE_UNSPECIFIED |
No se especificó ningún tipo de emisión. La configuración predeterminada es GASOLINE. |
GASOLINE |
Vehículos con gasolina o combustible |
ELECTRIC |
Vehículo eléctrico |
HYBRID |
Vehículos híbridos (como gasolina + eléctrico) |
VehicleInfo
Encapsula la información del vehículo, como el último carácter de la matrícula.
Campos | |
---|---|
emission_type |
Describe el tipo de emisión del vehículo. Se aplica solo al medio de transporte Drive. |
Punto de referencia
Encapsula un punto de referencia. Los puntos de referencia marcan el comienzo y el final de una ruta e incluyen paradas intermedias a lo largo de la ruta.
Campos | |
---|---|
via |
Marca este punto de referencia como un hito en lugar de un punto de interrupción. Para cada punto de referencia en la solicitud que no sea vía, la respuesta agrega una entrada al array |
vehicle_stopover |
Indica que el punto de referencia está destinado a la parada de los vehículos, cuya intención es recoger o bajar. Si estableces este valor, la ruta calculada no incluirá puntos de referencia que no sean |
side_of_road |
Indica que la ubicación de este punto de referencia tiene preferencia para que el vehículo se detenga en un lado en particular de la ruta. Si estableces este valor, la ruta pasará por la ubicación para que el vehículo pueda detenerse en el lado de la ruta hacia el que se segmenta la ubicación desde el centro de la ruta. Esta opción solo funciona para 'Drive'. y "TWO_WHEELER" medios de transporte y cuando el campo 'location_type' esté establecido en "ubicación". |
Campo de unión location_type . Diferentes maneras de representar una ubicación. Las direcciones (location_type ) solo pueden ser una de las siguientes opciones: |
|
location |
Es un punto que se especifica mediante coordenadas geográficas y que incluye una orientación opcional. |
place_id |
Es el ID del lugar de interés asociado con el punto de referencia. |