الفهرس
AccountIssueService
(واجهة)AccountsService
(واجهة)BusinessIdentityService
(واجهة)BusinessInfoService
(واجهة)EmailPreferencesService
(واجهة)HomepageService
(واجهة)OnlineReturnPolicyService
(واجهة)ProgramsService
(واجهة)RegionsService
(واجهة)ShippingSettingsService
(واجهة)TermsOfServiceAgreementStateService
(واجهة)TermsOfServiceService
(واجهة)UserService
(واجهة)AcceptTermsOfServiceRequest
(رسالة)Accepted
(رسالة)AccessRight
(تعداد)Account
(رسالة)AccountIssue
(رسالة)AccountIssue.ImpactedDestination
(رسالة)AccountIssue.ImpactedDestination.Impact
(رسالة)AccountIssue.Severity
(تعداد)Address
(رسالة)BusinessDayConfig
(رسالة)BusinessDayConfig.Weekday
(تعداد)BusinessIdentity
(رسالة)BusinessIdentity.IdentityAttribute
(رسالة)BusinessIdentity.IdentityAttribute.IdentityDeclaration
(تعداد)BusinessIdentity.PromotionsConsent
(تعداد)BusinessInfo
(رسالة)CarrierRate
(رسالة)ClaimHomepageRequest
(رسالة)CreateAndConfigureAccountRequest
(رسالة)CreateAndConfigureAccountRequest.AcceptTermsOfService
(رسالة)CreateAndConfigureAccountRequest.AddAccountService
(رسالة)CreateRegionRequest
(رسالة)CreateUserRequest
(رسالة)CustomerService
(رسالة)CutoffTime
(رسالة)DeleteAccountRequest
(رسالة)DeleteRegionRequest
(رسالة)DeleteUserRequest
(رسالة)DeliveryTime
(رسالة)DisableProgramRequest
(رسالة)Distance
(رسالة)Distance.Unit
(تعداد)EmailPreferences
(رسالة)EmailPreferences.OptInState
(تعداد)EnableProgramRequest
(رسالة)GetAccountRequest
(رسالة)GetBusinessIdentityRequest
(رسالة)GetBusinessInfoRequest
(رسالة)GetEmailPreferencesRequest
(رسالة)GetHomepageRequest
(رسالة)GetOnlineReturnPolicyRequest
(رسالة)GetProgramRequest
(رسالة)GetRegionRequest
(رسالة)GetShippingSettingsRequest
(رسالة)GetTermsOfServiceAgreementStateRequest
(رسالة)GetTermsOfServiceRequest
(رسالة)GetUserRequest
(رسالة)Headers
(رسالة)Homepage
(رسالة)InsertShippingSettingsRequest
(رسالة)ListAccountIssuesRequest
(رسالة)ListAccountIssuesResponse
(رسالة)ListAccountsRequest
(رسالة)ListAccountsResponse
(رسالة)ListOnlineReturnPoliciesRequest
(رسالة)ListOnlineReturnPoliciesResponse
(رسالة)ListProgramsRequest
(رسالة)ListProgramsResponse
(رسالة)ListRegionsRequest
(رسالة)ListRegionsResponse
(رسالة)ListSubAccountsRequest
(رسالة)ListSubAccountsResponse
(رسالة)ListUsersRequest
(رسالة)ListUsersResponse
(رسالة)LocationIdSet
(رسالة)MinimumOrderValueTable
(رسالة)MinimumOrderValueTable.StoreCodeSetWithMov
(رسالة)OnlineReturnPolicy
(رسالة)OnlineReturnPolicy.ItemCondition
(تعداد)OnlineReturnPolicy.Policy
(رسالة)OnlineReturnPolicy.Policy.Type
(تعداد)OnlineReturnPolicy.RestockingFee
(رسالة)OnlineReturnPolicy.ReturnMethod
(تعداد)OnlineReturnPolicy.ReturnShippingFee
(رسالة)OnlineReturnPolicy.ReturnShippingFee.Type
(تعداد)PhoneVerificationState
(تعداد)Program
(رسالة)Program.Requirement
(رسالة)Program.State
(تعداد)RateGroup
(رسالة)Region
(رسالة)Region.GeoTargetArea
(رسالة)Region.PostalCodeArea
(رسالة)Region.PostalCodeArea.PostalCodeRange
(رسالة)Required
(رسالة)RetrieveForApplicationTermsOfServiceAgreementStateRequest
(رسالة)RetrieveLatestTermsOfServiceRequest
(رسالة)Row
(رسالة)Service
(رسالة)Service.LoyaltyProgram
(رسالة)Service.LoyaltyProgram.LoyaltyProgramTiers
(رسالة)Service.ShipmentType
(تعداد)Service.StoreConfig
(رسالة)Service.StoreConfig.CutoffConfig
(رسالة)Service.StoreConfig.CutoffConfig.LocalCutoffTime
(رسالة)Service.StoreConfig.StoreServiceType
(تعداد)ShippingSettings
(رسالة)Table
(رسالة)TermsOfService
(رسالة)TermsOfServiceAgreementState
(رسالة)TermsOfServiceKind
(تعداد)TransitTable
(رسالة)TransitTable.TransitTimeRow
(رسالة)TransitTable.TransitTimeRow.TransitTimeValue
(رسالة)UnclaimHomepageRequest
(رسالة)UpdateAccountRequest
(رسالة)UpdateBusinessIdentityRequest
(رسالة)UpdateBusinessInfoRequest
(رسالة)UpdateEmailPreferencesRequest
(رسالة)UpdateHomepageRequest
(رسالة)UpdateRegionRequest
(رسالة)UpdateUserRequest
(رسالة)User
(رسالة)User.State
(تعداد)Value
(رسالة)Warehouse
(رسالة)WarehouseBasedDeliveryTime
(رسالة)WarehouseCutoffTime
(رسالة)
AccountIssueService
خدمة تتوافق مع واجهة برمجة تطبيقات AccountIssueService
ListAccountIssues |
---|
يسرد كل مشاكل الحساب في حساب Merchant Center.
|
AccountsService
خدمة لدعم واجهة برمجة تطبيقات الحسابات.
CreateAndConfigureAccount |
---|
تنشئ حسابًا مستقلاً على Merchant Center بإعدادات إضافية. تتم إضافة المستخدم الذي قدّم الطلب كمشرف للحساب الجديد.
|
DeleteAccount |
---|
حذف الحساب المحدّد بغض النظر عن نوعه: حساب مستقل أو حساب متعدّد العملاء أو حساب فرعي يؤدي حذف حساب متعدّد العملاء إلى حذف كل حساباته الفرعية. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
GetAccount |
---|
لاسترداد حساب من حسابك على Merchant Center. بعد إدراج حساب أو تعديله أو حذفه، قد يستغرق تطبيق التغييرات عدة دقائق.
|
ListAccounts |
---|
يسرد الحسابات التي يمكن للمستخدم المتصل الوصول إليها مع مراعاة قيود الطلب مثل حجم الصفحة أو الفلاتر. لا يقتصر هذا الإجراء على إدراج الحسابات الفرعية لحساب متعدّد العملاء فحسب، بل يشمل جميع الحسابات التي يمكن للمستخدِم المتصل الوصول إليها، بما في ذلك الحسابات المتعدّدة العملاء (MCA) الأخرى والحسابات المرتبطة والحسابات المستقلة وما إلى ذلك.
|
ListSubAccounts |
---|
أدرِج كل الحسابات الفرعية لحساب متعدّد العملاء معيّن. هو برنامج تضمين مريح لطريقة
|
UpdateAccount |
---|
تعديل حساب بصرف النظر عن نوعه: مستقل أو حساب متعدّد العملاء أو حساب فرعي يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
BusinessIdentityService
خدمة تتوافق مع واجهة برمجة تطبيقات business Identity.
GetBusinessIdentity |
---|
يسترد هوية النشاط التجاري لحساب.
|
UpdateBusinessIdentity |
---|
تُعدِّل هوية النشاط التجاري لأحد الحسابات. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
BusinessInfoService
خدمة لدعم واجهة برمجة التطبيقات لمعلومات النشاط التجاري
GetBusinessInfo |
---|
يسترجع معلومات النشاط التجاري لحساب.
|
UpdateBusinessInfo |
---|
لتعديل معلومات النشاط التجاري لأحد الحسابات يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
EmailPreferencesService
خدمة تتيح استخدام واجهة برمجة تطبيقات EmailPreferences
لا تسمح هذه الخدمة إلا باسترداد إعدادات البريد الإلكتروني المفضَّلة وتعديلها للمستخدم الذي تمت مصادقته.
GetEmailPreferences |
---|
تعرض إعدادات البريد الإلكتروني المفضَّلة لمستخدم حساب على Merchant Center. يمكنك استخدام الاسم المستعار name=accounts/*/users/me/emailPreferences للتعرُّف على الإعدادات المفضَّلة للمستخدم الذي تمت مصادقته.
|
UpdateEmailPreferences |
---|
لتعديل إعدادات البريد الإلكتروني المفضَّلة لمستخدم حساب على Merchant Center على مستخدمي الحساب المتعدّد العملاء تحديد حساب متعدّد العملاء بدلاً من حساب فرعي له. ولن يتم تعديل الإعدادات المفضّلة التي لم يتم اختيارها بشكل صريح في قناع التحديث. لا يمكن تعديل قيمة حالة التفعيل غير المؤكدة للتحديثات. يمكنك استخدام الاسم المستعار name=accounts/*/users/me/emailPreferences لتعديل الإعدادات المفضّلة للمستخدم الذي تمت مصادقته.
|
HomepageService
خدمة لدعم واجهة برمجة التطبيقات للصفحة الرئيسية للمتجر.
ClaimHomepage |
---|
تتم المطالبة بملكية الصفحة الرئيسية لمتجر. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري. إذا سبق أن تمّت المطالبة بملكية الصفحة الرئيسية، ستتم إعادة التحقّق من عملية إثبات الملكية (إلا إذا تم إعفاء التاجر من المطالبة، ما يتم إعفاء التاجر أيضًا من المطالبة) وسيتم عرض ردّ ناجح. إذا تعذّر إثبات الملكية، سيتم عرض رسالة خطأ، ولكن لن يتم محو المطالبة. في حال تعذُّر ذلك، سيتم عرض رسالة خطأ أساسية: * permissions_DENIED: لا يملك المستخدم الأذونات اللازمة على حساب Merchant Center هذا. * تعذّر_الإعداد: - الحساب ليس حسابًا على Merchant Center - لا يتضمّن حساب Merchant Center صفحة رئيسية. - تعذّر تقديم المطالبة (في هذه الحالة، ستتضمّن رسالة الخطأ المزيد من التفاصيل).
|
GetHomepage |
---|
لاسترداد الصفحة الرئيسية للمتجر.
|
UnclaimHomepage |
---|
تتم إزالة المطالبة بالصفحة الرئيسية للمتجر. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
UpdateHomepage |
---|
لتعديل الصفحة الرئيسية للمتجر يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
OnlineReturnPolicyService
تسهّل هذه الخدمة إدارة إعدادات سياسة الإرجاع لدى التاجر، بما في ذلك سياسات الإرجاع لكل من الإعلانات والبيانات المجانية.
والبرامج. تحدِّد واجهة برمجة التطبيقات هذه نموذج الموارد التالي:
[OnlineReturnPolicy][google.shopping.merchant.accounts.v1.OnlineReturnPolicy]
GetOnlineReturnPolicy |
---|
توفّر سياسة إرجاع حالية:
|
ListOnlineReturnPolicies |
---|
تعرض جميع سياسات الإرجاع الحالية.
|
ProgramsService
خدمة لإدارة البرنامج.
توفّر البرامج آلية لإضافة وظائف إلى حسابات التجّار. وخير مثال على ذلك برنامج بيانات المنتج المجانية الذي يتيح عرض منتجات من متجر التاجر مجانًا على Google.
تعرض هذه الخدمة طُرقًا لاسترداد مشاركة التاجر في جميع البرامج المتاحة، بالإضافة إلى طُرق لتفعيل المشاركة أو إيقافها بشكل صريح في كل برنامج.
DisableProgram |
---|
إيقاف المشاركة في البرنامج المحدّد للحساب يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
EnableProgram |
---|
تفعيل المشاركة في البرنامج المحدّد للحساب. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
GetProgram |
---|
يسترد البرنامج المحدد للحساب.
|
ListPrograms |
---|
يسترد جميع البرامج للحساب.
|
RegionsService
يدير إعدادات المناطق
تحدِّد واجهة برمجة التطبيقات هذه نموذج الموارد التالي:
Region
CreateRegion |
---|
تنشئ تعريفًا للمنطقة في حسابك على Merchant Center. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
DeleteRegion |
---|
يتم حذف تعريف المنطقة من حسابك على Merchant Center. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
GetRegion |
---|
يسترد منطقة تم تحديدها في حسابك على Merchant Center.
|
ListRegions |
---|
يسرد المناطق في حسابك على Merchant Center.
|
UpdateRegion |
---|
عدِّل تعريف المنطقة في حسابك على Merchant Center. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
ShippingSettingsService
خدمة للحصول على معلومات إعدادات شحن الطلبات لكل طريقة من طرق Merchant API.
GetShippingSettings |
---|
استرداد معلومات إعدادات الشحن
|
InsertShippingSettings |
---|
استبدِل إعداد الشحن للتاجر بإعداد الشحن المطلوب. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
TermsOfServiceAgreementStateService
خدمة تتوافق مع واجهة برمجة تطبيقات TermsOfServiceAgreementState
GetTermsOfServiceAgreementState |
---|
تعرض حالة اتفاقية بنود الخدمة.
|
RetrieveForApplicationTermsOfServiceAgreementState |
---|
استرداد حالة الاتفاقية الخاصة ببنود الخدمة الخاصة بالطلب.
|
TermsOfServiceService
خدمة تتوافق مع واجهة برمجة تطبيقات TermsOfService
AcceptTermsOfService |
---|
يتم قبول
|
GetTermsOfService |
---|
لاسترداد
|
RetrieveLatestTermsOfService |
---|
لاسترداد أحدث إصدار من
|
UserService
خدمة لدعم واجهة برمجة تطبيقات المستخدم
CreateUser |
---|
ينشئ مستخدم حساب على Merchant Center. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
DeleteUser |
---|
يؤدي هذا الإجراء إلى حذف مستخدم حساب على Merchant Center. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
GetUser |
---|
يسترد مستخدم حساب Merchant Center.
|
ListUsers |
---|
يسرد جميع مستخدمي حساب على Merchant Center.
|
UpdateUser |
---|
تعديل بيانات مستخدم حساب Merchant Center. يتطلّب تنفيذ هذه الطريقة إذن وصول إداري.
|
AcceptTermsOfServiceRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة AcceptTermsOfService
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المورد لإصدار بنود الخدمة تنسيق الملف: |
account |
مطلوب. الحساب الذي يتم قبول "بنود الخدمة" له |
region_code |
مطلوب. رمز المنطقة كما هو محدّد في CLDR. تنطبق هذه السياسة على البلدان التي تنطبق فيها "بنود الخدمة" تحديدًا على هذا البلد أو القيمة 001 إذا كانت سارية في جميع أنحاء العالم. |
عدد الرسائل المقبولة
تصف بنود الخدمة المقبولة.
الحقول | |
---|---|
terms_of_service |
termsOfService المقبولة |
accepted_by |
الحساب الذي تم تسجيل الموافقة فيه. يمكن أن يكون هذا الحساب هو نفسه أو حساب متعدّد العملاء في حال الحسابات الفرعية. |
valid_until |
وعند ضبط هذه السياسة، فإنّها تنص على أنّ TermsOfService المقبولة تبقى صالحة حتى نهاية هذا التاريخ (بالتوقيت العالمي المُنسّق). يجب قبول نموذج جديد قبل ذلك. يمكن العثور على معلومات TermsOfService (بنود الخدمة) المطلوبة في الرسالة مطلوبة. |
AccessRight
حق الوصول
عمليات التعداد | |
---|---|
ACCESS_RIGHT_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدمة. |
STANDARD |
حقوق الوصول العادية |
ADMIN |
حقوق وصول المشرف |
PERFORMANCE_REPORTING |
ويمكن للمستخدمين الذين لديهم هذا الحق الوصول إلى الأداء والإحصاءات. |
Account
حساب.
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد للحساب. تنسيق الملف: |
account_id |
النتائج فقط. رقم تعريف الحساب. |
account_name |
مطلوب. اسم للحساب يمكن للمستخدمين قراءته. يمكنك الاطّلاع على اسم المتجر واسم النشاط التجاري للحصول على مزيد من المعلومات. |
adult_content |
ما إذا كان هذا الحساب يتضمّن محتوًى للبالغين. |
test_account |
النتائج فقط. ما إذا كان هذا الحساب تجريبيًا. |
time_zone |
مطلوب. المنطقة الزمنية للحساب. عند الكتابة، يضبط بالنسبة إلى عمليات القراءة، تعرض الدالة |
language_code |
مطلوب. رمز اللغة BCP-47 للحساب، مثل |
AccountIssue
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد لمشكلة الحساب. تنسيق الملف: |
title |
تمثّل هذه السمة العنوان المترجَم للمشكلة. |
severity |
درجة الخطورة العامة للمشكلة. |
impacted_destinations[] |
تأثير هذه المشكلة في الوجهات المختلفة. |
detail |
مزيد من التفاصيل المترجَمة حول هذه المشكلة |
documentation_uri |
رابط ينقل إلى مركز مساعدة Merchant Center لتقديم معلومات إضافية حول المشكلة وكيفية حلّها |
ImpactedDestination
تأثير المشكلة في وجهة معيّنة
الحقول | |
---|---|
impacts[] |
التأثير (السلبي) لمناطق مختلفة في الوجهة المحدّدة. |
reporting_context |
سياق إعداد التقارير المتأثّر |
التأثير
تأثير المشكلة في منطقة معيّنة
الحقول | |
---|---|
region_code |
رمز CLDR للمنطقة حيث تنطبق هذه المشكلة |
severity |
مدى خطورة المشكلة في الوجهة والمنطقة. |
درجة الخطورة
جميع شدة المشكلات المحتملة.
عمليات التعداد | |
---|---|
SEVERITY_UNSPECIFIED |
درجة الخطورة غير معروفة. |
CRITICAL |
تؤدي هذه المشكلة إلى عدم عرض العروض. |
ERROR |
قد تؤثّر هذه المشكلة على العروض الترويجية (في المستقبل) أو قد تكون مؤشرًا على وجود مشاكل في العروض. |
SUGGESTION |
المشكلة هي اقتراح للتحسين. |
العنوان
عنوان شحن المخزن:
الحقول | |
---|---|
street_address |
جزء من العنوان على مستوى الشارع. مثلاً: |
city |
مطلوب. المدينة أو البلدة أو البلدية وقد تتضمن أيضًا المناطق المحلية التابعة أو المناطق المحلية الفرعية (على سبيل المثال، الأحياء أو الضواحي). |
administrative_area |
مطلوب. تقسيم فرعي إداري عالي المستوى للبلد. على سبيل المثال، ولاية مثل كاليفورنيا ("CA") أو مقاطعة مثل كيبك ("QC"). |
postal_code |
مطلوب. الرمز البريدي (على سبيل المثال "94043"). |
region_code |
مطلوب. رمز CLDR للبلد (على سبيل المثال "US"). |
BusinessDayConfig
أيام عمل المخزن:
الحقول | |
---|---|
business_days[] |
مطلوب. أيام عمل عادية. لا يمكن ترك الحقل فارغًا. |
أيام الأسبوع
عمليات التعداد | |
---|---|
WEEKDAY_UNSPECIFIED |
|
MONDAY |
|
TUESDAY |
|
WEDNESDAY |
|
THURSDAY |
|
FRIDAY |
|
SATURDAY |
|
SUNDAY |
BusinessIdentity
جمع المعلومات المتعلّقة بهوية نشاط تجاري
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد لهوية النشاط التجاري تنسيق الملف: |
promotions_consent |
اختياريّ. ما إذا كان بالإمكان استخدام سمات الهوية في العروض الترويجية |
black_owned |
اختياريّ. يحدّد ما إذا كان النشاط التجاري يعرّف نفسه على أنّه مِلك شخص من ذوي البشرة السوداء. لن يتوفّر هذا الحقل الاختياري إلا للتجّار الذين تم ضبط بلد النشاط التجاري لهم على |
women_owned |
اختياريّ. تحدّد ما إذا كان النشاط التجاري يملكه امرأة. لن يتوفّر هذا الحقل الاختياري إلا للتجّار الذين تم ضبط بلد النشاط التجاري لهم على |
veteran_owned |
اختياريّ. يحدّد ما إذا كان النشاط التجاري يملكه محارب قديم. لن يتوفّر هذا الحقل الاختياري إلا للتجّار الذين تم ضبط بلد النشاط التجاري لهم على |
latino_owned |
اختياريّ. يحدّد ما إذا كان النشاط التجاري يعرّف نفسه على أنّه يملكه شخص من أصول لاتينية. لن يتوفّر هذا الحقل الاختياري إلا للتجّار الذين تم ضبط بلد النشاط التجاري لهم على |
small_business |
اختياريّ. يحدّد ما إذا كان النشاط التجاري يعرّف نفسه على أنّه نشاط تجاري صغير. لن يتوفّر هذا الحقل الاختياري إلا للتجّار الذين تم ضبط بلد النشاط التجاري لهم على |
IdentityAttribute
جميع المعلومات المتعلقة بسمة الهوية.
الحقول | |
---|---|
identity_declaration |
مطلوب. بيان الهوية لهذه السمة. |
IdentityDeclaration
جميع الإعدادات الممكنة بخصوص إعلان الهوية.
عمليات التعداد | |
---|---|
IDENTITY_DECLARATION_UNSPECIFIED |
قيمة تلقائية تشير إلى عدم إجراء أي اختيار. |
SELF_IDENTIFIES_AS |
يشير إلى أنّ الحساب يعرّف بالسمة. |
DOES_NOT_SELF_IDENTIFY_AS |
تشير إلى عدم ارتباط الحساب بالسمة. |
PromotionsConsent
جميع الإعدادات الممكنة بخصوص العروض الترويجية ذات الصلة بهوية النشاط التجاري
عمليات التعداد | |
---|---|
PROMOTIONS_CONSENT_UNSPECIFIED |
قيمة تلقائية تشير إلى عدم إجراء أي اختيار. |
PROMOTIONS_CONSENT_GIVEN |
يشير إلى أنّ الحساب وافق على استخدام هوية النشاط التجاري لأغراض العروض الترويجية. |
PROMOTIONS_CONSENT_DENIED |
يشير هذا الرمز إلى أنّ الحساب لم يوافق على استخدام هوية النشاط التجاري لتقديم العروض الترويجية. |
BusinessInfo
جمع المعلومات ذات الصلة بنشاط تجاري
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد لمعلومات النشاط التجاري. تنسيق الملف: |
address |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة عنوان النشاط التجاري. |
phone |
النتائج فقط. رقم هاتف النشاط التجاري. |
phone_verification_state |
النتائج فقط. حالة إثبات ملكية النشاط التجاري عبر الهاتف. |
customer_service |
اختياريّ. خدمة عملاء النشاط التجاري. |
korean_business_registration_number |
اختياريّ. رقم تسجيل النشاط التجاري في كوريا المكوّن من 10 أرقام والمفصول بشرطات بالتنسيق: XXX-XX-XXXXX |
CarrierRate
قائمة بأسعار شركة النقل التي يمكن الإشارة إليها من خلال main_table
أو single_value
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم سعر شركة النقل يجب أن يكون فريدًا لكل مجموعة أسعار. |
carrier |
مطلوب. خدمة مشغّل شبكة الجوّال، مثل |
carrier_service |
مطلوب. خدمة مشغّل شبكة الجوّال، مثل |
origin_postal_code |
مطلوب. مصدر الشحن لسعر شركة النقل هذا |
percentage_adjustment |
اختياريّ. معدِّل تعرفة الشحن المضاعَف كرقم في التدوين العشري يمكن أن تكون سلبية. على سبيل المثال، تؤدي السمة |
flat_adjustment |
اختياريّ. إضافة أداة تعديل تعرفة الشحن يمكن أن تكون سلبية. على سبيل المثال، تتم إضافة دولار أمريكي واحد (أو ما يعادله بالعملة المحلية) إلى السعر من خلال |
ClaimHomepageRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة ClaimHomepage
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم الصفحة الرئيسية المطلوب المطالبة بها تنسيق الملف: |
CreateAndConfigureAccountRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة CreateAndConfigureAccount
.
الحقول | |
---|---|
account |
مطلوب. الحساب الذي سيتم إنشاؤه |
users[] |
اختياريّ. المستخدمون المطلوب إضافتهم إلى الحساب |
service[] |
مطلوب. يتم إعداد خدمة حساب بين الحساب الذي سيتم إنشاؤه وحساب مقدّم الخدمة كجزء من عملية الإنشاء. يجب تقديم خدمة واحدة على الأقل من هذه الخدمات. في الوقت الحالي، لا يمكن استخدام سوى |
accept_terms_of_service |
اختياريّ. قبول بنود الخدمة فور إنشاء الحساب |
AcceptTermsOfService
الإشارة إلى مرجع بنود الخدمة
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المورد لإصدار بنود الخدمة |
region_code |
مطلوب. رمز المنطقة كما هو محدّد في CLDR. ينطبق هذا الخيار على البلد الذي تنطبق فيه "بنود الخدمة" تحديدًا على هذا البلد أو " |
AddAccountService
تعليمات إضافية لإضافة خدمات الحساب أثناء إنشاء الحساب
الحقول | |
---|---|
حقل الاتحاد service_type . يمكن حاليًا استخدام نوع الحساب الرئيسي متعدد العملاء فقط. يمكن أن يكون service_type واحدًا فقط مما يلي: |
|
account_aggregation |
موفِّر الهوية هو مجمّع سلع للحساب. |
provider |
اختياريّ. مزوِّد الخدمة تنسيق الملف: |
CreateRegionRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة CreateRegion
.
الحقول | |
---|---|
parent |
مطلوب. الحساب المطلوب إنشاء منطقة له تنسيق الملف: |
region_id |
مطلوب. معرّف المنطقة الذي يكون فريدًا في جميع المناطق المرتبطة بالحساب نفسه |
region |
مطلوب. تمثّل هذه السمة المنطقة المطلوب إنشاؤها. |
CreateUserRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة CreateUser
.
الحقول | |
---|---|
parent |
مطلوب. اسم المورد للحساب الذي سيتم إنشاء مستخدم له. تنسيق الملف: |
user_id |
مطلوب. عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم (على سبيل المثال، |
user |
مطلوب. المستخدم المطلوب الإنشاء. |
CustomerService
معلومات خدمة العملاء
الحقول | |
---|---|
uri |
اختياريّ. معرّف الموارد المنتظم (URI) الذي يمكن العثور على خدمة العملاء فيه |
email |
اختياريّ. عنوان البريد الإلكتروني الذي يمكن التواصل من خلاله مع خدمة العملاء. |
phone |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة رقم الهاتف الذي قد يتم الاتصال بخدمة العملاء عليه. |
CutoffTime
تعريف الموعد النهائي لأيام العمل
الحقول | |
---|---|
hour |
مطلوب. تمثّل هذه السمة الساعة من الموعد النهائي لتقديم الطلب كي تتمّ معالجة الطلب في اليوم نفسه. |
minute |
مطلوب. تشير هذه السمة إلى دقيقة من الموعد النهائي لتقديم الطلب في اليوم نفسه، وذلك كي تتم معالجة الطلب. |
time_zone |
مطلوب. معرّف المنطقة الزمنية، مثل "أوروبا/زيورخ". |
DeleteAccountRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة DeleteAccount
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم الحساب الذي تريد حذفه. تنسيق الملف: |
DeleteRegionRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة DeleteRegion
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المنطقة المطلوب حذفها. تنسيق الملف: |
DeleteUserRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة DeleteUser
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المستخدم الذي تريد حذفه. تنسيق الملف: من الممكن أيضًا حذف المستخدم المقابل للمتصل باستخدام |
DeliveryTime
الوقت المستغرق في جوانب مختلفة من الطلب إلى تسليم المنتج.
الحقول | |
---|---|
warehouse_based_delivery_times[] |
اختياريّ. تشير هذه السمة إلى أنّه يجب احتساب مدة التسليم لكلّ مستودع (موقع مصدر الشحن) استنادًا إلى إعدادات شركة النقل المحدّدة. عند ضبط هذه السياسة، ما مِن حقل آخر مرتبط بمدة النقل في [مدة التسليم][[google.shopping.content.bundles.Shippingsetting.deliveryyTime]. |
min_transit_days |
الحد الأدنى لعدد أيام العمل التي يتم قضاؤها في النقل. تعني القيمة 0 إمكانية التسليم في اليوم نفسه، وتعني 1 التسليم في اليوم التالي. يجب ضبط |
max_transit_days |
الحد الأقصى لعدد أيام العمل التي يتم قضاؤها في النقل. تعني القيمة 0 إمكانية التسليم في اليوم نفسه، وتعني 1 التسليم في اليوم التالي. يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي |
cutoff_time |
تعريف الموعد النهائي لأيام العمل وفي حال عدم ضبط هذا الإعداد، سيتم ضبط الموعد النهائي لطلب المنتجات على الساعة 8 صباحًا بتوقيت المحيط الهادئ. |
min_handling_days |
تمثّل هذه السمة الحد الأدنى لعدد أيام العمل قبل شحن الطلب. 0 تعني أن يتم الشحن في اليوم نفسه، و 1 يعني أن يتم الشحن في اليوم التالي. |
max_handling_days |
الحدّ الأقصى لعدد أيام العمل التي يمكن قضاؤها قبل شحن الطلب. وتعني القيمة 0 أنّه يتم الشحن في اليوم نفسه، وتعني 1 أنّه يتم الشحن في اليوم التالي. يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي |
transit_time_table |
جدول مدة النقل، وعدد أيام العمل التي تقضيها في النقل استنادًا إلى سمات الصفوف والأعمدة يمكن ضبط |
handling_business_day_config |
أيام العمل التي يمكن معالجة الطلبات خلالها. وفي حال عدم توفير هذه المعلومات، سيتم الافتراض أنّ أيام العمل ستكون من الاثنين إلى الجمعة. |
transit_business_day_config |
أيام العمل التي يمكن أن يتم خلالها نقل الطلبات. وفي حال عدم توفير هذه المعلومات، سيتم الافتراض أنّ أيام العمل ستكون من الاثنين إلى الجمعة. |
DisableProgramRequest
طلب رسالة لطريقة DisableProgram.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم البرنامج الذي تريد إيقاف المشاركة فيه للحساب المحدّد. تنسيق الملف: |
المسافة
أقصى نطاق جغرافي للتوصيل هذه السمة مطلوبة فقط لنوع شحنة التوصيل المحلي.
الحقول | |
---|---|
value |
قيمة عددية للمسافة |
unit |
يمكن أن تختلف الوحدة بناءً على البلد، ويمكن أن تتضمن معلمة لتشمل الأميال والكيلومترات. |
الوحدة
يمكن أن تختلف الوحدة بناءً على البلد، ويمكن أن تتضمن معلمة لتشمل الأميال والكيلومترات.
عمليات التعداد | |
---|---|
UNIT_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد الوحدة. |
MILES |
وحدة بالميل |
KILOMETERS |
وحدة القياس بالكيلومترات |
EmailPreferences
فئات الإشعارات التي فعّلها المستخدم أو أوقفها لا تتضمّن إعدادات البريد الإلكتروني المفضَّلة إشعارات إلزامية، لأنّه لا يمكن للمستخدمين إيقافها.
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم EmailPreferences لا تتوفّر نقطة النهاية إلا للمستخدم الذي تمت مصادقته. |
news_and_tips |
اختياريّ. آخر الأخبار حول الميزات الجديدة والنصائح وأفضل الممارسات |
OptInState
فعِّل حالة إعدادات البريد الإلكتروني المفضَّلة.
عمليات التعداد | |
---|---|
OPT_IN_STATE_UNSPECIFIED |
حالة الموافقة غير محدّدة. |
OPTED_OUT |
أوقف المستخدم خدمة تلقّي هذا النوع من الرسائل الإلكترونية. |
OPTED_IN |
وافق المستخدم على استلام هذا النوع من الرسائل الإلكترونية. |
UNCONFIRMED |
اختار المستخدم تفعيل خدمة تلقّي هذا النوع من الرسائل الإلكترونية وتم إرسال رسالة التأكيد الإلكترونية، ولكن لم يؤكّد المستخدم الموافقة بعد (تنطبق على بلدان معيّنة فقط). |
EnableProgramRequest
طلب رسالة لطريقة EnableProgram.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم البرنامج الذي تريد تفعيل المشاركة فيه للحساب المحدّد. تنسيق الملف: |
GetAccountRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetAccount
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم الحساب الذي تريد استرداده تنسيق الملف: |
GetBusinessIdentityRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetBusinessIdentity
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المورد لهوية النشاط التجاري تنسيق الملف: |
GetBusinessInfoRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetBusinessInfo
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المورد لمعلومات النشاط التجاري. تنسيق الملف: |
GetEmailPreferencesRequest
طلب رسالة لطريقة GetEmailPreferences
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المورد |
GetHomepageRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetHomepage
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. تمثّل هذه السمة اسم الصفحة الرئيسية المطلوب استردادها. تنسيق الملف: |
GetOnlineReturnPolicyRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetOnlineReturnPolicy
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم سياسة الإرجاع المطلوب استردادها تنسيق الملف: |
GetProgramRequest
اطلب رسالة عن طريقة GetProgram.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. تمثّل هذه السمة اسم البرنامج الذي تريد استرداده. تنسيق الملف: |
GetRegionRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetRegion
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المنطقة التي تريد استردادها. تنسيق الملف: |
GetShippingSettingsRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetShippingSetting
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم إعدادات الشحن المطلوب استردادها. تنسيق الملف: |
GetTermsOfServiceAgreementStateRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetTermsOfServiceAgreementState
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المورد لإصدار بنود الخدمة التنسيق: |
GetTermsOfServiceRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetTermsOfService
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المورد لإصدار بنود الخدمة تنسيق الملف: |
GetUserRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة GetUser
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم المستخدم الذي تريد استرداده. تنسيق الملف: من الممكن أيضًا استرداد المستخدم المقابل للمتصل باستخدام |
العناوين
قائمة غير فارغة بعناوين الصفوف أو الأعمدة لجدول. يجب ضبط سمة واحدة فقط من prices
أو weights
أو num_items
أو postal_code_group_names
أو location
.
الحقول | |
---|---|
prices[] |
مطلوب. قائمة بالحدود العليا لأسعار الطلبات الشاملة. يمكن أن تكون قيمة السعر الأخير بلا نهاية من خلال تعيين price amount_micros = -1. على سبيل المثال، يمثّل |
weights[] |
مطلوب. تمثّل هذه السمة قائمة بالحدود العليا لوزن الطلب الشامل. يمكن أن تكون قيمة الترجيح الأخير بلا نهاية عن طريق تعيين price amount_micros = -1. على سبيل المثال، يمثّل |
number_of_items[] |
مطلوب. قائمة تضم عددًا لا يحصى من العناصر القصوى. يمكن أن تكون القيمة الأخيرة |
postal_code_group_names[] |
مطلوب. قائمة بأسماء المجموعات البريدية. يمكن أن تكون القيمة الأخيرة |
locations[] |
مطلوب. قائمة بمجموعات معرّفات الموقع الجغرافي. يجب ألا يكون الحقل فارغًا. لا يمكن ضبطها إلا في حال عدم ضبط جميع الحقول الأخرى. |
الصفحة الرئيسية
الصفحة الرئيسية للمتجر.
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المصدر للصفحة الرئيسية للمتجر تنسيق الملف: |
claimed |
النتائج فقط. ما إذا كان قد تمّت المطالبة بملكية الصفحة الرئيسية اطّلِع على https://support.google.com/merchants/answer/176793. |
uri |
مطلوب. تمثّل هذه السمة معرّف الموارد المنتظم (URI) الخاص بالصفحة الرئيسية للمتجر. |
InsertShippingSettingsRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة InsertShippingSetting
.
الحقول | |
---|---|
parent |
مطلوب. تمثّل هذه السمة الحساب الذي سيتم إدراج هذا المنتج فيه. التنسيق: accounts/{account} |
shipping_setting |
مطلوب. الإصدار الجديد من الحساب. |
ListAccountIssuesRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة ListAccountIssues
.
الحقول | |
---|---|
parent |
مطلوب. المؤسسة الرئيسية التي تملك مجموعة الأعداد هذه. تنسيق الملف: |
page_size |
اختياريّ. الحدّ الأقصى لعدد المشاكل المطلوب عرضها. قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. وفي حال عدم تحديده، سيتم عرض 50 مستخدمًا كحدّ أقصى. الحد الأقصى للقيمة هو 100؛ سيتم فرض القيم الأكبر من 100 على 100 |
page_token |
اختياريّ. رمز مميّز للصفحة، تم تلقّيه من استدعاء سابق لتطبيق " عند التقسيم على صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
language_code |
اختياريّ. ستحتوي المشاكل في الردّ على حقول يمكن للمستخدمين قراءتها باللغة المحدّدة. التنسيق هو BCP-47، مثل |
time_zone |
اختياريّ. تشير هذه السمة إلى المنطقة الزمنية IANA والمستخدَمة لترجمة الأوقات في الحقول التي يمكن للإنسان قراءتها. على سبيل المثال، "America/Los_Angeles". إذا لم يتم ضبطها، ستظهر "America/Los_Angeles" تنبؤي. |
ListAccountIssuesResponse
رسالة الردّ على طريقة ListAccountIssues
الحقول | |
---|---|
account_issues[] |
المشاكل من الحساب المحدّد. |
next_page_token |
رمز مميّز يمكن إرساله على شكل |
ListAccountsRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة ListAccounts
.
الحقول | |
---|---|
page_size |
اختياريّ. الحدّ الأقصى لعدد الحسابات المطلوب عرضها. قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. وفي حال عدم تحديد نوع الحساب، يتم عرض 250 حسابًا كحدّ أقصى. الحد الأقصى للقيمة هو 500؛ يتم فرض القيم فوق 500 على 500. |
page_token |
اختياريّ. رمز مميّز للصفحة، تم تلقّيه من استدعاء سابق لتطبيق " عند التقسيم على صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
filter |
اختياريّ. لا تعرض سوى الحسابات التي تتطابق مع الفلتر. لمزيد من التفاصيل، يُرجى الاطّلاع على مرجع بنية الفلتر. |
ListAccountsResponse
رسالة الردّ على طريقة ListAccounts
الحقول | |
---|---|
accounts[] |
الحسابات التي تطابق |
next_page_token |
رمز مميّز يمكن إرساله على شكل |
ListOnlineReturnPoliciesRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة ListOnlineReturnPolicies
.
الحقول | |
---|---|
parent |
مطلوب. حساب التاجر الذي يجب إدراج سياسات الإرجاع الخاصة به تنسيق الملف: |
page_size |
اختياريّ. الحد الأقصى لعدد |
page_token |
اختياريّ. رمز مميّز للصفحة، تم تلقّيه من استدعاء سابق لتطبيق " عند التقسيم على صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
ListOnlineReturnPoliciesResponse
رسالة الردّ على طريقة ListOnlineReturnPolicies
الحقول | |
---|---|
online_return_policies[] |
سياسات الإرجاع التي تم استردادها |
next_page_token |
رمز مميّز يمكن إرساله على شكل |
ListProgramsRequest
اطلب رسالة لطريقة ListPrograms.
الحقول | |
---|---|
parent |
مطلوب. اسم الحساب المطلوب استرداد جميع البرامج من أجله. تنسيق الملف: |
page_size |
اختياريّ. الحد الأقصى لعدد البرامج المطلوب عرضها في إجابة واحدة. إذا لم يتم تحديد قيمة (أو 0)، يتم استخدام الحجم التلقائي وهو 1,000. الحد الأقصى للقيمة هو 1000؛ سيتم فرض القيم الأكبر من 1000 على 1000. |
page_token |
اختياريّ. رمز مميّز للمتابعة، تم تلقّيه من مكالمة |
ListProgramsResponse
رسالة الاستجابة لطريقة ListPrograms.
الحقول | |
---|---|
programs[] |
البرامج للحساب المحدّد. |
next_page_token |
رمز مميز يمكن إرساله كـ |
ListRegionsRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة ListRegions
.
الحقول | |
---|---|
parent |
مطلوب. الحساب المطلوب إدراج مناطق له تنسيق الملف: |
page_size |
اختياريّ. الحد الأقصى لعدد المناطق المطلوب عرضها. قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. وفي حال عدم تحديده، سيتم إرجاع 50 منطقة كحدّ أقصى. الحد الأقصى للقيمة هو 1000؛ سيتم فرض القيم الأكبر من 1000 على 1000. |
page_token |
اختياريّ. رمز مميّز للصفحة، تم تلقّيه من استدعاء سابق لتطبيق " عند التقسيم على صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
ListRegionsResponse
رسالة الردّ على الطريقة ListRegions
الحقول | |
---|---|
regions[] |
المناطق الخاصة بالتاجر المحدّد |
next_page_token |
رمز مميّز يمكن إرساله على شكل |
ListSubAccountsRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة ListSubAccounts
.
الحقول | |
---|---|
provider |
مطلوب. الحساب الرئيسي تنسيق الملف: |
page_size |
اختياريّ. الحدّ الأقصى لعدد الحسابات المطلوب عرضها. قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. وفي حال عدم تحديد نوع الحساب، يتم عرض 250 حسابًا كحدّ أقصى. الحد الأقصى للقيمة هو 500؛ يتم فرض القيم فوق 500 على 500. |
page_token |
اختياريّ. رمز مميّز للصفحة، تم تلقّيه من استدعاء سابق لتطبيق " عند التقسيم على صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
ListSubAccountsResponse
رسالة الردّ على طريقة ListSubAccounts
الحقول | |
---|---|
accounts[] |
الحسابات التي يكون الحساب الرئيسي المحدّد لها مجمّع سلع |
next_page_token |
رمز مميّز يمكن إرساله على شكل |
ListUsersRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة ListUsers
.
الحقول | |
---|---|
parent |
مطلوب. المؤسسة الرئيسية التي تملك هذه المجموعة من المستخدمين تنسيق الملف: |
page_size |
اختياريّ. أقصى عدد مسموح به من المستخدمين للعودة. قد تعرض الخدمة عددًا أقل من هذه القيمة. وفي حال عدم تحديده، سيتم عرض 50 مستخدمًا كحدّ أقصى. الحد الأقصى للقيمة هو 100؛ سيتم فرض القيم الأكبر من 100 على 100 |
page_token |
اختياريّ. رمز مميّز للصفحة، تم تلقّيه من استدعاء سابق لتطبيق " عند التقسيم على صفحات، يجب أن تتطابق جميع المَعلمات الأخرى المقدَّمة إلى |
ListUsersResponse
رسالة الردّ على طريقة ListUsers
الحقول | |
---|---|
users[] |
المستخدمون من الحساب المحدّد. |
next_page_token |
رمز مميّز يمكن إرساله على شكل |
LocationIdSet
قائمة بمجموعات معرّفات الموقع الجغرافي. يجب ألا يكون الحقل فارغًا. لا يمكن ضبطها إلا في حال عدم ضبط جميع الحقول الأخرى.
الحقول | |
---|---|
location_ids[] |
مطلوب. قائمة غير فارغة من أرقام تعريف المواقع الجغرافية. ويجب أن تكون جميعها من نوع الموقع الجغرافي نفسه (على سبيل المثال، الولاية). |
MinimumOrderValueTable
جدول يبيّن الحد الأدنى لقيم طلبات الشراء حسب المتجر لنوع طريقة استلام الطلب
الحقول | |
---|---|
store_code_set_with_movs[] |
مطلوب. تتوفّر قائمة بمجموعات رموز المتاجر التي تتشارك الحد الأدنى نفسه لقيمة طلب الشراء (MOV). يجب توفُّر مجموعتَين على الأقل، ويجب أن تكون المجموعة الأخيرة فارغة، ما يشير إلى "كيفية طلب البحث (MOV) لجميع المتاجر الأخرى". يمكن أن يظهر كل رمز متجر مرة واحدة فقط على مستوى جميع المجموعات. يجب أن تكون جميع الأسعار ضمن الخدمة العملة نفسها. |
StoreCodeSetWithMov
تتضمّن هذه السمة قائمة بمجموعات رموز المتاجر التي تتشارك الحدّ الأدنى نفسه لقيمة طلب الشراء. يجب توفير مجموعتَين على الأقل، ويجب أن تكون المجموعة الأخيرة فارغة، ما يشير إلى "كيفية طلب البحث (MOV) لجميع المتاجر الأخرى". يمكن أن يظهر كل رمز متجر مرة واحدة فقط على مستوى جميع المجموعات. يجب أن تكون جميع الأسعار ضمن الخدمة العملة نفسها.
الحقول | |
---|---|
store_codes[] |
اختياريّ. قائمة برموز المتاجر الفريدة أو أن تكون فارغة لجميع السلع |
value |
تمثّل هذه السمة الحدّ الأدنى لقيمة طلب الشراء في المتاجر المحدّدة. |
OnlineReturnPolicy
سياسة الإرجاع على الإنترنت تُستخدَم هذه الطريقة حاليًا لتمثيل سياسات الإرجاع في الإعلانات وبرامج البيانات المجانية.
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد |
return_policy_id |
النتائج فقط. معرّف سياسة الإرجاع الذي أنشأته Google |
label |
يمثّل هذا الحقل التصنيف الفريد الذي حدّده المستخدم لسياسة الإرجاع. ملاحظة: لا يمكن استخدام التصنيف نفسه في سياسات إرجاع مختلفة للبلد نفسه. سيتم تصنيف السياسات تلقائيًا على أنّها "تلقائية" ما لم يحدّد المنتج سمة تصنيف معيّنة. لضبط سياسة إرجاع مخصّصة لمجموعات منتجات معيّنة، يُرجى اتّباع التعليمات الواردة في تصنيف سياسة الإرجاع. يمكن أن يتضمن التصنيف ما يصل إلى 50 حرفًا. |
countries[] |
بلدان البيع التي تنطبق فيها سياسة الإرجاع. يجب أن تكون القيم رمز ISO 3166 صالحًا مكوّنًا من حرفَين. |
policy |
سياسة الإرجاع. |
restocking_fee |
رسوم إعادة التخزين التي تنطبق على جميع فئات أسباب الإرجاع سيتم التعامل مع هذه الرسوم على أنّها رسوم إعادة تخزين مجانية إذا لم يتم ضبط القيمة. |
return_methods[] |
تمثّل هذه السمة طُرق الإرجاع التي تتيح للعملاء إرجاع سلعة. ويجب ألا تكون هذه القيمة فارغة إلا إذا كان نوع سياسة الإرجاع هو noReturns. |
item_conditions[] |
يجب ألا تكون شروط السلع المقبولة لإرجاع السلع فارغة إلّا إذا كان نوع سياسة الإرجاع هو "noReturns". |
return_shipping_fee |
تمثّل هذه السمة رسوم شحن المرتجعات. يجب ضبط هذه السياسة فقط عندما يحتاج العميل إلى تنزيل ملصق الإرجاع وطباعته. |
return_policy_uri |
تمثّل هذه السمة معرّف الموارد المنتظم (URI) لسياسة الإرجاع. ويمكن أن تستخدم Google هذا الإجراء لفحص سلامة السياسة. يجب أن يكون عنوان URL صالحًا. |
accept_defective_only |
يحدّد هذا الحقل ما إذا كان التاجر يقبل فقط إرجاع المنتجات التي تتضمّن عيوبًا، وهذا الحقل مطلوب. |
process_refund_days |
يحدد هذا الحقل عدد الأيام التي يستغرقها التجار لمعالجة عمليات رد الأموال، وهو حقل اختياري. |
accept_exchange |
يحدّد هذا الحقل ما إذا كان التاجر يسمح للعملاء بتبديل المنتجات، ويجب ملء هذا الحقل. |
ItemCondition
شروط السلع المتوفّرة.
عمليات التعداد | |
---|---|
ITEM_CONDITION_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدمة. |
NEW |
جديد: |
USED |
مستعمَل. |
السياسة
السياسات المتاحة.
الحقول | |
---|---|
type |
نوع السياسة |
days |
عدد الأيام التي يمكن إرجاع السلع فيها بعد التسليم، ويكون اليوم الواحد بعد 24 ساعة من الطابع الزمني للتسليم. مطلوبة لإرجاع |
النوع
أنواع سياسات الإرجاع:
عمليات التعداد | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدمة. |
NUMBER_OF_DAYS_AFTER_DELIVERY |
تشير هذه السمة إلى عدد الأيام التي تكون فيها عملية الإرجاع صالحة بعد التسليم. |
NO_RETURNS |
لا يمكن إرجاع المشتريات. |
LIFETIME_RETURNS |
يمكن إرجاع المشتريات مدى الحياة. |
RestockingFee
رسوم إعادة التخزين. يمكن أن تكون هذه الرسوم ثابتة أو نسبة صغيرة.
الحقول | |
---|---|
حقل الاتحاد يمكن أن يكون |
|
fixed_fee |
رسوم إعادة التخزين الثابتة |
micro_percent |
النسبة المئوية للسعر الإجمالي بالميكرو 15,000,000 يعني أنّه سيتم تحصيل 15% من السعر الإجمالي. |
ReturnMethod
طُرق الإرجاع المتاحة
عمليات التعداد | |
---|---|
RETURN_METHOD_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدمة. |
BY_MAIL |
الإرجاع بالبريد. |
IN_STORE |
الإرجاع في المتجر |
AT_A_KIOSK |
يمكنك الرجوع إلى كشك. |
ReturnShippingFee
تمثّل هذه السمة رسوم شحن المرتجعات. ويمكن أن تكون هذه القيمة رسومًا ثابتة أو قيمة منطقية للإشارة إلى أنّ العميل يدفع تكلفة الشحن الفعلية.
الحقول | |
---|---|
type |
تمثّل هذه السمة نوع رسوم شحن المرتجعات. |
fixed_fee |
مبلغ ثابت لرسوم شحن المرتجعات لا يمكن تطبيق هذه القيمة إلا عندما يكون النوع |
النوع
أنواع رسوم شحن المرتجعات
عمليات التعداد | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدمة. |
FIXED |
إنّ رسوم شحن المرتجعات هي قيمة ثابتة. |
CUSTOMER_PAYING_ACTUAL_FEE |
وسيدفع العملاء رسوم شحن المرتجعات الفعلية. |
PhoneVerificationState
حالة إثبات صحة رقم الهاتف.
عمليات التعداد | |
---|---|
PHONE_VERIFICATION_STATE_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدمة. |
PHONE_VERIFICATION_STATE_VERIFIED |
تم إثبات ملكية الهاتف. |
PHONE_VERIFICATION_STATE_UNVERIFIED |
لم يتم إثبات ملكية الهاتف |
برامج
يشير إلى المشاركة في برنامج معيّن للحساب المحدّد.
توفّر البرامج آلية لإضافة وظائف إلى حسابات التجّار. وخير مثال على ذلك برنامج بيانات المنتج المجانية الذي يتيح عرض منتجات من متجر التاجر مجانًا على Google.
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم مورد البرنامج. تنسيق الملف: |
documentation_uri |
النتائج فقط. عنوان URL لصفحة مساعدة في Merchant Center تصف البرنامج. |
state |
النتائج فقط. حالة المشاركة للحساب في البرنامج. |
active_region_codes[] |
النتائج فقط. المناطق التي يشارك فيها الحساب بشكل نشط في البرنامج. وتُعرف المناطق النشِطة بأنها تلك المناطق التي تم فيها استيفاء جميع متطلبات البرنامج في المناطق النشِطة. يتم تحديد رموز المناطق من خلال CLDR. يجب أن يكون هذا البلد أحد البلدان التي يسري فيها البرنامج تحديدًا في هذا البلد أو |
unmet_requirements[] |
النتائج فقط. المتطلبات التي لم يستوفِها الحساب حتى الآن والتي تؤثر في المشاركة في البرنامج. |
المطلوب للحصول على الشارة
يحدد متطلبات محددة للمشاركة في البرنامج.
الحقول | |
---|---|
title |
النتائج فقط. اسم الشرط |
documentation_uri |
النتائج فقط. عنوان URL لصفحة مساعدة تصف المتطلبات. |
affected_region_codes[] |
النتائج فقط. لا يتم استيفاء هذه المتطلبات في المناطق التي تسري فيها حاليًا. يتم تحديد رموز المناطق من خلال CLDR. يجب أن يكون هذا البلد أحد البلدان التي يسري فيها البرنامج تحديدًا في هذا البلد أو |
الحالة
حالات المشاركة المحتملة في البرنامج للحساب
عمليات التعداد | |
---|---|
STATE_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدمة. |
NOT_ELIGIBLE |
الحساب غير مؤهّل للمشاركة في البرنامج. |
ELIGIBLE |
أن يكون الحساب مؤهلاً للمشاركة في البرنامج. |
ENABLED |
تمّ تفعيل البرنامج للحساب. |
RateGroup
تعريفات مجموعات تعرفات الشحن يُسمح للحقل الأخير فقط أن يكون حقل applicable_shipping_labels
فارغًا، أي "كل شيء آخر". يجب ألا تتداخل applicable_shipping_labels
الأخرى.
الحقول | |
---|---|
applicable_shipping_labels[] |
مطلوب. قائمة بتصنيفات الحِزم تحدّد المنتجات التي تنطبق عليها مجموعة الأسعار هذه. وهذا فصل: يجب أن يتطابق تصنيف واحد فقط مع مجموعة الأسعار كي يتم تطبيقها. لا يمكن ترك هذا الحقل فارغًا إلا لمجموعة الأسعار الأخيرة للخدمة. |
subtables[] |
اختياريّ. هذه قائمة بالجداول الفرعية المُشار إليها من خلال " |
carrier_rates[] |
اختياريّ. قائمة بأسعار شركة النقل التي يمكن الإشارة إليها من خلال |
single_value |
قيمة مجموعة الأسعار (على سبيل المثال، السعر الثابت 10 دولار أمريكي). لا يمكن ضبطها إلا في حال عدم ضبط |
main_table |
جدول يحدّد مجموعة الأسعار عندما لا تكون السمة |
name |
اختياريّ. اسم مجموعة الأسعار ويجب أن يكون فريدًا ضمن خدمة الشحن في حال ضبطه. |
المنطقة
يمثل منطقة جغرافية يمكنك استخدامها كهدف مع كل من الخدمتين RegionalInventory
وShippingSettings
. يمكنك تحديد المناطق كمجموعات من الرموز البريدية أو في بعض البلدان باستخدام استهدافات جغرافية محدّدة مسبقًا. لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على إعداد المناطق للحصول على مزيد من المعلومات.
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد للمنطقة. تنسيق الملف: |
postal_code_area |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة قائمة بالرموز البريدية التي تحدّد منطقة المنطقة. |
geotarget_area |
اختياريّ. قائمة بالأهداف الجغرافية التي تحدد مساحة المنطقة. |
regional_inventory_eligible |
النتائج فقط. تشير هذه السمة إلى ما إذا كانت المنطقة مؤهَّلة للاستخدام في إعدادات المستودع الإقليمي. |
shipping_eligible |
النتائج فقط. تشير هذه السمة إلى ما إذا كانت المنطقة مؤهّلة للاستخدام في إعدادات خدمات الشحن. |
display_name |
اختياريّ. الاسم المعروض للمنطقة. |
GeoTargetArea
قائمة بالأهداف الجغرافية التي تحدد مساحة المنطقة.
الحقول | |
---|---|
geotarget_criteria_ids[] |
مطلوب. قائمة غير فارغة من أرقام تعريف المواقع الجغرافية. ويجب أن تكون جميعها من نوع الموقع الجغرافي نفسه (على سبيل المثال، الولاية). |
PostalCodeArea
تمثّل هذه السمة قائمة بالرموز البريدية التي تحدّد منطقة المنطقة. ملاحظة: يمكن الوصول إلى جميع المناطق المحدّدة باستخدام الرموز البريدية من خلال مرجع ShippingSettings.postalCodeGroups
الخاص بالحساب.
الحقول | |
---|---|
region_code |
مطلوب. رمز CLDR للمنطقة أو البلد الذي تنطبق عليه مجموعة الرموز البريدية |
postal_codes[] |
مطلوب. نطاق من الرموز البريدية |
PostalCodeRange
تمثّل هذه السمة مجموعة من الرموز البريدية التي تحدّد منطقة المنطقة.
الحقول | |
---|---|
begin |
مطلوب. رمز بريدي أو نمط لبادئة النموذج* يشير إلى الحد الأدنى الشامل للنطاق الذي يحدّد المنطقة. أمثلة على القيم: |
end |
اختياريّ. رمز بريدي أو نمط للنموذج |
مطلوب
تصف الخدمة بنود الخدمة المطلوب قبولها
الحقول | |
---|---|
terms_of_service |
termsOfService التي يجب قبولها. |
tos_file_uri |
عنوان URL الكامل لملف بنود الخدمة. يشبه هذا الحقل الحقل TermsOfService.file_uri، إذ تتم إضافته هنا لتيسير الأمر فقط. |
RetrieveForApplicationTermsOfServiceAgreementStateRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة RetrieveForApplicationTermsOfServiceAgreementState
.
الحقول | |
---|---|
parent |
مطلوب. الحساب الذي يجب الحصول على تنسيق termsOfServiceAgreementState له: |
RetrieveLatestTermsOfServiceRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة RetrieveLatestTermsOfService
.
الحقول | |
---|---|
region_code |
رمز المنطقة كما هو محدّد في CLDR. تنطبق هذه السياسة على البلدان التي تنطبق فيها "بنود الخدمة" تحديدًا على هذا البلد أو القيمة 001 إذا كانت سارية في جميع أنحاء العالم. |
kind |
النوع الذي ينطبق عليه إصدار بنود الخدمة هذا |
الصف
تضمين قائمة من الخلايا.
الحقول | |
---|---|
cells[] |
مطلوب. قائمة الخلايا التي تشكل الصف. يجب أن يكون الطول نفسه للجداول الثنائية الأبعاد، مثل |
الخدمة
خدمة الشحن.
الحقول | |
---|---|
delivery_countries[] |
مطلوب. رمز CLDR الإقليمي للبلدان التي تنطبق عليها الخدمة. |
rate_groups[] |
اختياريّ. تعريفات مجموعات تعرفات الشحن يُسمح للحقل الأخير فقط أن يكون |
loyalty_programs[] |
اختياريّ. برامج الولاء التي تقتصر عليها خدمة الشحن هذه |
service_name |
مطلوب. اسم الخدمة الحرّ. يجب أن يكون فريدًا ضمن الحساب المستهدف. |
active |
مطلوب. قيمة منطقية تعرض الحالة النشطة لخدمة الشحن. |
currency_code |
رمز CLDR للعملة التي تنطبق عليها هذه الخدمة. يجب أن يتطابق مع عرض الأسعار في مجموعات الأسعار. |
delivery_time |
مطلوب. الوقت المستغرق في جوانب مختلفة من الطلب إلى تسليم المنتج. |
shipment_type |
نوع المواقع الجغرافية التي تشحن هذه الخدمة الطلبات إليها. |
minimum_order_value |
تمثّل هذه السمة الحدّ الأدنى لقيمة طلب الشراء لهذه الخدمة. وفي حال ضبطها، يشير ذلك إلى أنّه سيتعين على العملاء إنفاق هذا المبلغ على الأقل. يجب أن تكون جميع الأسعار ضمن الخدمة العملة نفسها. لا يمكن ضبطها مع الحدّ الأدنى_ترتيب_القيمة_الجدول. |
minimum_order_value_table |
جدول يبيّن الحد الأدنى لقيم طلبات الشراء حسب المتجر لنوع طريقة استلام الطلب لا يمكن ضبطها مع الحدّ الأدنى_ترتيب_القيمة. |
store_config |
قائمة بالمتاجر التي يتمّ تسليم منتجاتك منها لا يصلح هذا الخيار إلا لنوع شحنة التوصيل المحلي. |
LoyaltyProgram
برنامج الولاء الذي يقدّمه التاجر
الحقول | |
---|---|
loyalty_program_tiers[] |
اختياريّ. فئة برنامج الولاء في خدمة الشحن هذه |
program_label |
هذا هو تصنيف برنامج الولاء الذي تم ضبطه في إعدادات برنامج الولاء في Merchant Center. من خلال هذه السمة الفرعية، تتمكّن Google من ربط برنامج الولاء بالعروض المؤهَّلة. |
LoyaltyProgramTiers
مجموعة فرعية من برنامج الولاء للتجّار
الحقول | |
---|---|
tier_label |
تهدف السمة الفرعية "تصنيف المستوى" [tier_label] إلى التفرقة بين مزايا مستوى العرض في كل مستوى. يتم ضبط هذه القيمة أيضًا في إعدادات برنامجك في Merchant Center، وهي مطلوبة لتغييرات مصدر البيانات حتى إذا كان برنامج الولاء يتضمّن مستوًى واحدًا فقط. |
ShipmentType
نوع شحن خدمة الشحن
عمليات التعداد | |
---|---|
SHIPMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
لم تحدّد هذه الخدمة نوع الشحن. |
DELIVERY |
تتيح هذه الخدمة شحن الطلبات إلى عنوان يختاره العميل. |
LOCAL_DELIVERY |
تتيح هذه الخدمة شحن الطلبات إلى عنوان يختاره العميل. يتم شحن الطلب من متجر محلي بالقرب منك. |
COLLECTION_POINT |
تتيح هذه الخدمة شحن الطلبات إلى عنوان يختاره العميل. تمّ شحن الطلب من نقطة استلام. |
StoreConfig
قائمة بالمتاجر التي يتمّ تسليم منتجاتك منها لا يصلح هذا الخيار إلا لنوع شحنة التوصيل المحلي.
الحقول | |
---|---|
store_codes[] |
اختياريّ. قائمة برموز المتاجر التي توفّر خدمة التوصيل المحلي إذا كانت فارغة، يجب أن تكون القيمة |
store_service_type |
تشير هذه السمة إلى ما إذا كانت كل المتاجر أو المتاجر التي اختارها هذا التاجر تقدّم خدمة التوصيل المحلي. |
cutoff_config |
تنتهي الإعدادات المرتبطة بالتسليم المحلي في اليوم المحدد. |
service_radius |
أقصى نطاق جغرافي للتوصيل هذه السمة مطلوبة فقط لنوع شحنة التوصيل المحلي. |
CutoffConfig
تنتهي الإعدادات المرتبطة بالتسليم المحلي في اليوم المحدد.
الحقول | |
---|---|
local_cutoff_time |
الوقت الذي ينتهي فيه التسليم المحلي لليوم. |
store_close_offset_hours |
يسري العرض فقط عند توفّر خدمة التوصيل المحلي. وتمثّل آخر موعد لاستلام الطلبات عدد الساعات التي تسبق إغلاق المتجر. يمكن استخدامهما حصريًا مع " |
no_delivery_post_cutoff |
يمكن للتجّار إيقاف عرض خدمة التسليم المحلي خلال يوم واحد أو أكثر إذا ضبطوا خدمة شحن على خدمة التسليم المحلي في اليوم نفسه. على سبيل المثال، إذا كانت خدمة الشحن تحدّد ميزة التسليم في اليوم نفسه وتجاوزت الموعد النهائي لطلب المنتجات، يؤدي ضبط هذا الحقل على |
LocalCutoffTime
الوقت الذي ينتهي فيه التسليم المحلي لليوم.
الحقول | |
---|---|
hour |
يجب تقديم طلبات التسليم المحلي حسب الساعة قبل موعد معالجتها في اليوم نفسه. |
minute |
يجب تقديم طلبات التسليم المحلي المحدّدة في الدقيقة قبل معالجتها في اليوم نفسه. |
StoreServiceType
تشير هذه السمة إلى ما إذا كانت كل المتاجر أو المتاجر التي اختارها التاجر تقدّم خدمة التوصيل المحلي.
عمليات التعداد | |
---|---|
STORE_SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد نوع خدمة المتجر. |
ALL_STORES |
تشير هذه السمة إلى ما إذا كانت كل المتاجر الحالية والمستقبلية التي يعرضها هذا التاجر توفّر خدمة التوصيل المحلي. |
SELECTED_STORES |
تشير هذه السمة إلى أنّ المتاجر المدرَجة في store_codes فقط مؤهّلة لخدمة التوصيل المحلي. |
ShippingSettings
[إعدادات الشحن](https://support.google.com/merchants/answer/6069284) في حساب التاجر
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد لإعدادات الشحن. تنسيق الملف: |
services[] |
اختياريّ. قائمة الخدمات للحساب المستهدف. |
warehouses[] |
اختياريّ. قائمة بالمستودعات التي يمكن الإشارة إليها في |
etag |
مطلوب. يُستخدم هذا الحقل لتجنُّب حدوث مشكلة غير متزامنة. تأكَّد من عدم تغيُّر بيانات إعدادات الشحن بين تلقّي مكالمة وإدراج مكالمة. يجب على المستخدم اتباع الخطوات التالية:
|
جدول
جدول يحدّد مجموعة الأسعار عندما لا تكون السمة single_value
معبّرة بما يكفي.
الحقول | |
---|---|
rows[] |
مطلوب. تمثّل هذه السمة قائمة الصفوف التي تشكّل الجدول. يجب أن يتطابق طول السمة مع |
name |
اسم الجدول. مطلوب للجداول الفرعية، ويتم تجاهلها في الجدول الرئيسي. |
row_headers |
مطلوب. عناوين صفوف الجدول. |
column_headers |
عناوين أعمدة الجدول. اختياري: إذا لم يتم ضبط السياسة، سيضمّ الجدول سمة واحدة فقط. |
TermsOfService
TermsOfService
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد لإصدار بنود الخدمة تنسيق الملف: |
region_code |
رمز المنطقة كما هو محدّد في CLDR. ينطبق هذا الخيار إما على بلد تنطبق فيه "بنود الخدمة" تحديدًا على هذا البلد أو |
kind |
النوع الذي ينطبق عليه إصدار بنود الخدمة هذا |
external |
ما إذا كان إصدار بنود الخدمة هذا خارجيًا لا يمكن الموافقة على إصدارات بنود الخدمة الخارجية إلا من خلال عمليات خارجية وليس مباشرةً من خلال التاجر من خلال واجهة المستخدم أو واجهة برمجة التطبيقات. |
file_uri |
معرّف موارد منتظم (URI) لملف بنود الخدمة الذي يجب عرضه للمستخدمين الموقّعين. |
TermsOfServiceAgreementState
يمثّل هذا المورد حالة الاتفاقية لنوع معيّن من الحساب وبنود الخدمة. الولاية هي كما يلي:
- إذا وافق التاجر على بنود الخدمة: ستتم تعبئة الحقل مقبول، وبخلاف ذلك، ستكون القيمة فارغة.
- إذا كان على التاجر توقيع بنود الخدمة: ستتم تعبئة الحقل مطلوب، وبخلاف ذلك، سيكون الحقل فارغًا.
يُرجى العِلم أنّ كلاً من القيم المطلوبة والمقبولة يمكن أن تكون مضمَّنة. في هذه الحالة، سيكون لبنود خدمة accepted
تاريخ انتهاء صلاحية تم ضبطه في الحقل valid_until. يجب قبول بنود خدمة "required
" قبل valid_until
حتى يستمرّ الحساب في الحصول على اتفاقية صالحة. عند قبول بنود الخدمة الجديدة، نتوقّع من الجهات الخارجية عرض النص المرتبط باتفاقية بنود الخدمة المحدّدة (تمت إضافة عنوان URL للملف الذي يحتوي على النصّ في الرسالة المطلوبة أدناه على النحو التالي: tos_file_uri. تتم الموافقة الفعلية لبنود الخدمة من خلال استدعاء خيار "قبول" في مورد TermsOfService.
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد لإصدار بنود الخدمة التنسيق: |
region_code |
رمز المنطقة على النحو المحدّد في https://cldr.unicode.org/. هذا هو البلد الذي تنطبق عليه الولاية الحالية. |
terms_of_service_kind |
نوع بنود الخدمة المرتبط بالإصدار المحدّد |
accepted |
بنود الخدمة المقبولة من هذا النوع ولمنطقة_رمز_المنطقة المرتبطة |
required |
بنود الخدمة المطلوبة |
TermsOfServiceKind
نوع بنود الخدمة
عمليات التعداد | |
---|---|
TERMS_OF_SERVICE_KIND_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدمة. |
MERCHANT_CENTER |
تطبيق Merchant Center. |
TransitTable
جدول مدة النقل، وعدد أيام العمل التي تقضيها في النقل استنادًا إلى سمات الصفوف والأعمدة يمكن ضبط min_transit_days
أو max_transit_days
أو transit_time_table
، ولكن لا يمكن ضبط الاثنين معًا.
الحقول | |
---|---|
postal_code_group_names[] |
مطلوب. قائمة بأسماء المناطق |
transit_time_labels[] |
مطلوب. تمثّل هذه السمة قائمة بتصنيفات مدة النقل. يمكن أن تكون القيمة الأخيرة |
rows[] |
مطلوب. إذا كانت هناك مجموعة سمات واحدة فقط من |
TransitTimeRow
إذا كانت هناك مجموعة سمات واحدة فقط من postal_code_group_names
أو transit_time_labels
، ستكون هناك صفوف متعددة تحتوي كل منها على قيمة واحدة لتلك السمة. إذا كانت هناك سمتان، يتجاوب كل صف مع postal_code_group_names
والأعمدة (القيم) مع transit_time_labels
.
الحقول | |
---|---|
values[] |
مطلوب. نطاق مدة النقل (الحد الأدنى والأقصى) في أيام العمل |
TransitTimeValue
نطاق مدة النقل (الحد الأدنى والأقصى) في أيام العمل
الحقول | |
---|---|
min_transit_days |
الحدّ الأدنى لنطاق مدة النقل في أيام العمل تعني القيمة 0 إمكانية التسليم في اليوم نفسه، وتعني 1 التسليم في اليوم التالي. |
max_transit_days |
يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي |
UnclaimHomepageRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة UnclaimHomepage
.
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. اسم الصفحة الرئيسية التي تريد إلغاء المطالبة بملكيتها تنسيق الملف: |
UpdateAccountRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة UpdateAccount
.
الحقول | |
---|---|
account |
مطلوب. الإصدار الجديد من الحساب. |
update_mask |
مطلوب. قائمة الحقول التي يتم تعديلها |
UpdateBusinessIdentityRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة UpdateBusinessIdentity
.
الحقول | |
---|---|
business_identity |
مطلوب. الإصدار الجديد من هوية النشاط التجاري |
update_mask |
مطلوب. قائمة الحقول التي يتم تعديلها |
UpdateBusinessInfoRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة UpdateBusinessInfo
.
الحقول | |
---|---|
business_info |
مطلوب. تمثّل هذه السمة النسخة الجديدة من معلومات النشاط التجاري. |
update_mask |
مطلوب. قائمة الحقول التي يتم تعديلها |
UpdateEmailPreferencesRequest
طلب رسالة لطريقة UpdateEmailPreferences
الحقول | |
---|---|
email_preferences |
مطلوب. سيتم تعديل إعدادات البريد الإلكتروني المفضَّلة. |
update_mask |
مطلوب. قائمة الحقول التي يتم تعديلها |
UpdateHomepageRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة UpdateHomepage
.
الحقول | |
---|---|
homepage |
مطلوب. الإصدار الجديد من الصفحة الرئيسية. |
update_mask |
مطلوب. قائمة الحقول التي يتم تعديلها |
UpdateRegionRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة UpdateRegion
.
الحقول | |
---|---|
region |
مطلوب. المنطقة التي تم تعديلها. |
update_mask |
اختياريّ. قناع الحقل المفصول بفواصل يشير إلى الحقول المطلوب تعديلها. مثال: |
UpdateUserRequest
يمكنك طلب تلقّي رسالة بشأن الطريقة UpdateUser
.
الحقول | |
---|---|
user |
مطلوب. الإصدار الجديد للمستخدم. استخدِم |
update_mask |
مطلوب. قائمة الحقول التي يتم تعديلها |
مستخدم
الحقول | |
---|---|
name |
المُعرّف. اسم المورد للمستخدم. تنسيق الملف: استخدِم |
state |
النتائج فقط. حالة المستخدم. |
access_rights[] |
اختياريّ. حقوق الوصول التي يملكها المستخدم. |
الحالة
الحالات المحتملة للمستخدم.
عمليات التعداد | |
---|---|
STATE_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدمة. |
PENDING |
المستخدم في انتظار التأكيد. في هذه الحالة، على المستخدم قبول الدعوة أولاً قبل تنفيذ إجراءات أخرى. |
VERIFIED |
تم التحقّق من هوية المستخدم. |
القيمة
القيمة المفردة لمجموعة أسعار أو قيمة خلية جدول مجموعة الأسعار. يجب ضبط سمة واحدة فقط من no_shipping
أو flat_rate
أو price_percentage
أو carrier_rateName
أو subtable_name
.
الحقول | |
---|---|
no_shipping |
إذا كانت القيمة هي true، لا يمكن شحن المنتج. يجب أن تكون القيمة صحيحة عند ضبطها، ولا يمكن ضبطها إلا إذا لم يتم ضبط جميع الحقول الأخرى. |
flat_rate |
سعر ثابت. لا يمكن ضبطها إلا في حال عدم ضبط جميع الحقول الأخرى. |
price_percentage |
نسبة مئوية من السعر ممثلة كرقم في التدوين العشري (مثلاً، |
carrier_rate |
اسم سعر شركة النقل الذي يشير إلى سعر شركة النقل محدّد في مجموعة السعر نفسها لا يمكن ضبطها إلا في حال عدم ضبط جميع الحقول الأخرى. |
subtable |
تمثّل هذه السمة اسم الجدول الفرعي. لا يمكن ضبطها إلا في خلايا الجدول (مثلاً، ليس للقيم الفردية)، وفقط في حال عدم ضبط جميع الحقول الأخرى. |
مستودع
هو مستودع لتوصيل الطلبات، يخزِّن ويتعامل مع المستودع. العلامة التالية: 7
الحقول | |
---|---|
name |
مطلوب. تمثّل هذه السمة اسم المستودع. يجب أن يكون فريدًا داخل الحساب. |
shipping_address |
مطلوب. عنوان شحن المخزن: |
cutoff_time |
مطلوب. تمثّل هذه السمة آخر وقت لقبول الطلب وبدء معالجته. وستتم معالجة الطلبات اللاحقة في اليوم التالي. يستند الوقت إلى الرمز البريدي للمستودع. |
handling_days |
مطلوب. تمثّل هذه السمة عدد الأيام التي يستغرقها هذا المستودع في تعبئة سلعة وشحنها. على مستوى المستودع، ولكن يمكن تجاوزه على مستوى العرض استنادًا إلى سمات السلعة. |
business_day_config |
أيام عمل المخزن: وفي حال تم ترك السياسة بدون ضبط، ستظهر تلقائيًا من الاثنين إلى الجمعة. |
WarehouseBasedDeliveryTime
تشير هذه السمة إلى أنّه يجب احتساب مدة التسليم لكل مستودع (موقع مصدر الشحن) استنادًا إلى إعدادات شركة النقل المحدّدة. عند ضبط هذه السياسة، يجب عدم ضبط أي حقل آخر مرتبط بمدة النقل في delivery_time
.
الحقول | |
---|---|
carrier |
مطلوب. مشغّل شبكة الجوّال، مثل |
carrier_service |
مطلوب. خدمة مشغّل شبكة الجوّال، مثل |
warehouse |
مطلوب. اسم المستودع. يجب أن تتطابق هذه السمة مع قيمة [warehouse][Shippingsetting.warehouses.name] |
WarehouseCutoffTime
تمثّل هذه السمة آخر وقت لقبول الطلب وبدء معالجته. وستتم معالجة الطلبات اللاحقة في اليوم التالي. يستند الوقت إلى الرمز البريدي للمستودع.
الحقول | |
---|---|
hour |
مطلوب. تشير هذه السمة إلى الساعة من الموعد النهائي لتقديم الطلبات لكي يعالجها المستودع في اليوم نفسه. تستند الساعة إلى المنطقة الزمنية للمستودع. |
minute |
مطلوب. دقيقة من الموعد النهائي لتقديم الطلبات لكي يعالجها المستودع في اليوم نفسه وتستند الدقيقة إلى المنطقة الزمنية للمخزن. |