Thoả thuận không tiết lộ của Google
Sử dụng bộ sưu tập để sắp xếp ngăn nắp các trang
Lưu và phân loại nội dung dựa trên lựa chọn ưu tiên của bạn.
Để đánh giá và có thể tham gia một giao dịch kinh doanh ("Mục đích"), Google LLC, các công ty con cũng như đơn vị liên kết của Google LLC và một bên khác có tên dưới đây đồng ý:
- Ngày có hiệu lực của thoả thuận này là ngày mà bên xác nhận thoả thuận
được chấp nhận bên dưới.
- Một bên ("Thông tin tiết lộ") có thể tiết lộ cho bên kia
("Người nhận") thông tin liên quan đến Mục đích
mà Bên công bố coi là bí mật ("Thông tin mật").
- Bên nhận chỉ có thể sử dụng Thông tin mật cho Mục đích. Người nhận phải sử dụng mức độ cẩn trọng hợp lý để bảo vệ Thông tin mật và ngăn chặn việc sử dụng hoặc tiết lộ trái phép Thông tin mật.
Người nhận có thể chia sẻ Thông tin mật với nhân viên, giám đốc, đại lý hoặc các nhà thầu bên thứ ba cần biết thông tin đó và nếu họ đã đồng ý với một trong hai bên bằng văn bản để bảo mật thông tin.
- Thông tin mật không bao gồm thông tin: (a) Người nhận đã được nhận mà không bị hạn chế trước khi nhận được từ Thông báo tiết lộ; (b) được công khai mà không phải do Người nhận; (c) được Người nhận bên thứ ba tiếp nhận một cách hợp pháp mà không có nghĩa vụ bảo mật; hoặc (d) do Người nhận phát triển độc lập. Một bên có thể tiết lộ Thông tin mật
khi luật pháp buộc phải làm vậy nếu bên đó cung cấp thông báo
hợp lý cho bên kia, trừ khi lệnh toà yêu cầu rằng bên kia không
được thông báo.
- Một trong hai bên có thể chấm dứt thoả thuận này sau 30 ngày bằng văn bản thông báo bằng văn bản, nhưng các điều khoản của thoả thuận này vẫn sẽ có hiệu lực đối với Thông tin mật được tiết lộ trước khi chấm dứt.
- Nếu không có văn bản đồng ý khác, Người nhận có nghĩa vụ bảo vệ Thông tin mật sẽ hết hạn sau 5 năm kể từ khi tiết lộ.
- Thoả thuận này không áp dụng nghĩa vụ thực hiện bất kỳ giao dịch
doanh nghiệp nào.
- Không bên nào có được bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào theo thoả thuận này
ngoại trừ những quyền cần thiết để sử dụng Thông tin mật cho Mục đích.
- Thỏa thuận này không tạo ra bất kỳ mối quan hệ đại lý hay đối tác nào.
Không bên nào có thể nhượng lại hoặc chuyển nhượng thoả thuận này khi chưa có sự đồng ý trước bằng văn bản của bên kia.
- Thoả thuận này là toàn bộ thoả thuận của các bên về chủ đề này, thay thế mọi thoả thuận trước đây hoặc đương thời. Mọi sửa đổi phải bằng văn bản.
Các bên có thể thực thi thoả thuận này theo từng phần bổ sung mà khi kết hợp với nhau
sẽ tạo thành một công cụ. Việc không thực thi bất kỳ điều khoản nào của thoả thuận này sẽ không đồng nghĩa với việc từ bỏ.
- Thoả thuận này chịu sự điều chỉnh của luật pháp Tiểu bang California,
ngoại trừ các nguyên tắc về xung đột pháp luật. Địa điểm duy nhất giải quyết tranh chấp liên quan đến thoả thuận này sẽ là Hạt Santa Clara, tiểu bang California.
Tôi đã đọc và đồng ý với các điều khoản của Thoả thuận này. Bằng cách nhấp và chấp nhận
Thỏa thuận này, tôi cam đoan và đảm bảo rằng tôi có quyền ràng buộc pháp nhân
trong Thoả thuận không tiết lộ thương mại với các điều khoản và điều kiện này.
Trừ phi có lưu ý khác, nội dung của trang này được cấp phép theo Giấy phép ghi nhận tác giả 4.0 của Creative Commons và các mẫu mã lập trình được cấp phép theo Giấy phép Apache 2.0. Để biết thông tin chi tiết, vui lòng tham khảo Chính sách trang web của Google Developers. Java là nhãn hiệu đã đăng ký của Oracle và/hoặc các đơn vị liên kết với Oracle.
Cập nhật lần gần đây nhất: 2024-08-10 UTC.
[null,null,["Cập nhật lần gần đây nhất: 2024-08-10 UTC."],[[["\u003cp\u003eThis agreement allows Google and another party to share confidential information for a specific business purpose.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eThe receiving party is obligated to protect the confidentiality of the information and limit its use.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eCertain types of information, such as publicly available or independently developed information, are excluded from confidentiality.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eThe agreement can be terminated by either party, and confidentiality obligations generally expire after five years.\u003c/p\u003e\n"],["\u003cp\u003eThe agreement doesn't obligate either party to enter into a business transaction and clarifies intellectual property and legal aspects.\u003c/p\u003e\n"]]],[],null,["# Google Non-Disclosure Agreement\n\n\u003cbr /\u003e\n\nIn order to evaluate and possibly enter into a business transaction (the\n\"**Purpose**\"), Google LLC, for itself and its subsidiaries and\naffiliates, and the other party identified below hereby agree:\n\n1. The Effective Date of this agreement is the date this agreement is accepted by the party identified below.\n2. A party (the \"**Discloser** \") may disclose to the other party (the \"**Recipient** \") information pertaining to the Purpose that the Discloser considers confidential (\"**Confidential\n Information**\").\n3. Recipient may use Confidential Information only for the Purpose. Recipient must use a reasonable degree of care to protect Confidential Information and to prevent any unauthorized use or disclosure of Confidential Information. Recipient may share Confidential Information with its employees, directors, agents or third party contractors who need to know it and if they have agreed with either party in writing to keep information confidential.\n4. Confidential Information does not include information that: (a) was known to Recipient without restriction before receipt from Discloser; (b) is publicly available through no fault of Recipient; (c) is rightfully received by Recipient from a third party without a duty of confidentiality; or (d) is independently developed by Recipient. A party may disclose Confidential Information when compelled to do so by law if it provides reasonable prior notice to the other party, unless a court orders that the other party not be given notice.\n5. Either party may terminate this agreement with thirty days prior written notice, but this agreement's provisions will survive as to Confidential Information that is disclosed before termination.\n6. Unless the parties otherwise agree in writing, Recipient's duty to protect Confidential Information expires five years from disclosure.\n7. This agreement imposes no obligation to proceed with any business transaction.\n8. No party acquires any intellectual property rights under this agreement except the limited rights necessary to use the Confidential Information for the Purpose.\n9. This agreement does not create any agency or partnership relationship. This agreement is not assignable or transferable by either party without the prior written consent of the other party.\n10. This agreement is the parties' entire agreement on this topic, superseding any prior or contemporaneous agreements. Any amendments must be in writing. The parties may execute this agreement in counterparts, which taken together will constitute one instrument. Failure to enforce any of provisions of this agreement will not constitute a waiver.\n11. This agreement is governed by the laws of the State of California, excluding its conflict-of-laws principles. The exclusive venue for any dispute relating to this agreement shall be Santa Clara County, California.\n\nI have read and agree to the terms of this Agreement. By clicking and accepting\nthis Agreement, I represent and warrant that I have authority to bind the entity\nCommercial NDA to these terms and conditions."]]