יש לקרוא בעיון את ההסכם הזה של המשתתפים בארגון.
הרשמה ולחיצה על 'אני מסכים/ה להסכם הארגון הזה' מבטאת את הסכמתך
לתנאים של הסכם זה של הארגון המשתתפים
("ההסכם") וכהסכם משפטי מחייב בין
Google LLC, שכתובת העסק העיקרית שלו היא 1600 Amphitheatre Parkway,
Mountain View, CA 94043 ("Google"), ולארגון הקוד הפתוח שלך ("מהדורת הארגון") ("מהדורת הארגון")
אם הבעת הסכמה בשם ארגון הקוד הפתוח שלך, זוהי הצהרה והתחייבות מצידך כי: (i) יש לך סמכות משפטית מלאה לחייב את הארגון שלך לפעול בהתאם לתנאים ולהגבלות האלה, (ii) קראת והבנת את תוכנו של ההסכם הזה, ו-(iii) ההסכם הזה מוסכם עליך בשם הארגון שמיוצג על ידך. אם אין לך סמכות משפטית לתת בשם הארגון שלך את התנאים וההגבלות האלה, אל תלחצו על הלחצן 'אני מסכים/ה להסכם הארגון הזה'.
המילים "כולל" ו "כולל" כפי שנעשה בהן שימוש בהסכם הזה, פירושם 'כולל, בין היתר'.
- 1. כללי התוכנית. ההסכם הזה כולל את כללי התוכנית של Google Channel לשנת 2024 ("כללי התוכנית"). כללי התוכנית הם חלק מההסכם הזה. כל המונחים שמופיעים באותיות רישיות בגרסה הזו ואינם מוגדרים בצורה אחרת, יקבלו את המשמעות שהוגדרה להם בכללי התוכנית.
- 2. הצהרות והתחייבויות. הארגון מצהיר ומתחייב כי:
- 2.1 הוא כשיר, כמתואר בכללי התוכנית, להשתתף בתוכנית כארגון;
- 2.2 המידע שהוא מספק על עצמו במהלך ההרשמה ובתקשורת הבאה עם Google הוא אמיתי ומדויק; וכן
- 2.3 בבדיקה של בקשות שנשלחו לפרויקט, אין אפליה על בסיס גיל, גזע, דת, צבע, דת, מין, נטייה מינית, לאום, מוגבלות, נישואין או שירות צבאי, או כל בסיס אחר האסור על פי הדין החל.
-
3. הגשות.
- 3.1 "שליחה" פירושה כל חומר שהארגון שולח ל-Google בקשר לתוכנית, כולל הבקשה של הארגון.
- 3.2 הארגון מחזיק בכל זכויות הבעלות שהיו לו בפריטים שנשלחו לפני שליחתן.
- 3.3 הארגון מעניק ל-Google רישיון חינם, שהוא לא בלעדי, כלל-עולמי, תמידי, ובלתי ניתן לביטול (עם הזכות להעניק רישיון משנה) לשכפל, להכין יצירות נגזרות, להפיץ, לבצע, להציג ולהשתמש בכל דרך אחרת בתכנים שלו לצורך ניהול התוכנית וקידום עונת Docs של Google.
-
4. פרטיות.
- 4.1 Google תעבד את המידע האישי שיימסר במהלך ההרשמה ובכל הודעות עתידיות כדי לנהל את התוכנית (כולל אימות הזכאות להשתתפות בתוכנית, הפעלת התוכנית ושליחת הודעות בנוגע לתוכנית).
- 4.2 Google תשתמש גם במידע אגרגטיבי שאינו מאפשר זיהוי אישי למטרות סטטיסטיות.
- 4.3 המידע האישי שיסופק במהלך ההרשמה ובכל ההודעות הבאות יעובד גם על ידי ספקי השירות המהימנים של Google, למטרת אספקת מענקים לארגונים קבילים מוצלחים ומוצרי קידום מכירות למשתתפים, בהתאם להוראות של Google ובהתאם למדיניות הפרטיות של Google ולכל אמצעי הסודיות והאבטחה המתאימים.
- 4.4 המשתתפים יכולים לגשת למידע האישי שלהם, לעדכן אותו, להסיר אותו ולהגביל את העיבוד שלו, על ידי כתיבה ל-Google (Attention: Open Source Programs Office) בכתובת שרשומה בפתיח שלמעלה או על ידי שליחת אימייל לכתובת Sitelinks-of-docs@google.com.
- 4.5 במדיניות הפרטיות מוסבר בפירוט איך אנחנו משתמשים בנתונים בשירות הזה.
- 5. שיפוי. הארגון ישפה את Google ואת השותפים העצמאיים, המנהלים, הפקידים והעובדים שלה בגין כל החבויות, הנזקים, ההפסדים, העלויות, העמלות (לרבות שכר טרחת עורך דין) והוצאות שקשורות לטענה או להליכים משפטיים של צד שלישי ככל שנובעים מהפעולות או מהמחדלים של הארגון (כולל אלה של העובדים והסוכנים שלו) בקשר לתוכנית, לרבות הפרה של ההסכם.
-
6. הגבלת חבות.
- 6.1 חבות. בסעיף 6 זה (הגבלת חבות), "חבות" פירושה כל חבות, בין אם במסגרת חוזים, נזיקין או אחרת, כולל רשלנות.
- 6.2 הגבלות. חבותה של Google במסגרת הסכם זה מוגבלת לנזקים ישירים, אשר לא יחרגו מ-1,000 דולר ארה"ב.
- 6.3 יוצאים מן הכלל להגבלות. דבר מהאמור בהסכם זה לא יחריג או יגביל את האחריות של Google על סוגיות שלא ניתן להגביל את החבות בהתאם לדין החל.
-
7. כללי.
- 7.1 מענקים. Google לא נדרשת לשלם מענקים לארגון אם (i) היא מפרה את ההסכם הזה, או (ii) מי מהחברים בה מפר את ההסכם עם המשתתפים או כל חוק או תקנה רלוונטיים.
- 7.2 השותפים העצמאיים, היועצים והקבלנים של Google. Google רשאית להשתמש בשותפים העצמאיים, ביועצים ובקבלנים שלה בקשר לביצוע ההתחייבויות ולמימוש הזכויות שלה במסגרת ההסכם הזה.
- 7.3 החוק החל. כל התביעות הנובעות מההסכם הזה או לתוכנית, או קשורות אליו, ינוהלו על פי חוקי קליפורניה, חוץ מבכללי ברירת הדין של קליפורניה, ויקבלו סמכות שיפוטית בלעדית, לסמכות השיפוט של ארה"ב או לסמכות השיפוט של המדינה
- 7.4 המחאה. הארגון אינו רשאי להמחות או להאציל את ההסכם הזה או כל חלק ממנו ללא הסכמה מראש ובכתב מ-Google. Google רשאית להקצות או להאציל את ההסכם הזה או כל חלק ממנו בכפוף להודעה. המידע הזה עשוי להיות מפורסם באתר התוכנית או לשלוח את הפרטים ליצירת קשר עם הארגון שצוינו בעת ההרשמה.
- 7.5 אי-ויתור. אי-מימוש (או עיכוב במימוש) של זכות כלשהי לפי ההסכם הזה על ידי אחד מהצדדים, לא ייחשב לו כאילו ויתר על הזכות הזו.
- 7.6 ללא יחסי סוכנות. ההסכם הזה לא יוצר יחסים של סוכנות, שותפות או מיזם משותף בין הצדדים.
- 7.7 ללא מוטבים מצד שלישי. אלא אם כן מצוין בו אחרת באופן מפורש, ההסכם לא מעניק זכויות כלשהן לכל צד שלישי שהוא.
- 7.8 תיקונים. למעט מקרים שצוינו בכללי התוכנית, כל תיקון חייב להיות בכתב וחתום על ידי שני הצדדים, וצריך לציין בו במפורש שמדובר בתיקון של ההסכם הזה.
- 7.9 שלמות ההסכם. ההסכם קובע את כל התנאים שהוסכמו בין הצדדים והוא מחליף את כל ההסכמים האחרים שנערכו בין הצדדים וקשורים לנושא הנדון בו. בחתימה על ההסכם הזה אף אחד מן הצדדים לא הסתמך על הצהרה, מצג או התחייבות ולאף אחד מהצדדים לא שמורים כל זכות או סעד שמבוססים על הצהרה, מצג או התחייבות כלשהם (בין שנעשו מתוך רשלנות או בתום לב) – מלבד אלה שמפורטים באופן מפורש בהסכם הזה.
- 7.10 הפרדת סעיפי ההסכם. אם אחד מהתנאים (או חלק מתנאי) שבהסכם הזה יתברר כלא תקף, לא חוקי או לא בר אכיפה, יתר תנאי ההסכם יישארו בתוקף.
- 7.11 תרגומים. במקרה של אי-התאמה בין הגרסה האנגלית של ההסכם הזה לבין הגרסה המתורגמת שלו, תינתן עדיפות לגרסה האנגלית.