AI
Responsibility: 责任:

Our Principles创新有道,原则为纲

While we are optimistic about the potential of AI, we recognize that advanced technologies can raise important challenges that must be addressed clearly, thoughtfully, and affirmatively. These AI Principles describe our commitment to developing technology responsibly and work to establish specific application areas we will not pursue.尽管我们非常看好 AI 的潜力,但也清醒地认识到,先进技术可能带来重大挑战,需要我们明确、周全、积极地应对。这些 AI 原则体现了我们负责任地开发技术的承诺,还明确了我们不会涉足的具体应用领域。

Objectives for AI applicationsAI 应用的目标

1. Be socially beneficial. 1. 造福社会。

The expanded reach of new technologies increasingly touches society as a whole. Advances in AI will have transformative impacts in a wide range of fields, including healthcare, security, energy, transportation, manufacturing, and entertainment. As we consider potential development and uses of AI technologies, we will take into account a broad range of social and economic factors, and will proceed where we believe that the overall likely benefits substantially exceed the foreseeable risks and downsides. 新技术的触角在不断延伸,正越来越多地渗透到社会的方方面面。AI 进步会给许多领域带来变革性的影响,包括医疗保健、安全、能源、交通、制造、娱乐等领域。在思考 AI 的潜在发展和用途时,我们会把许多社会和经济因素考虑进来,只有当确信潜在益处远大于可预见的风险和负面影响时,我们才会迈出下一步。

AI also enhances our ability to understand the meaning of content at scale. We will strive to make high-quality and accurate information readily available using AI, while continuing to respect cultural, social, and legal norms in the countries where we operate. And we will continue to thoughtfully evaluate when to make our technologies available on a non-commercial basis.AI 还能帮助我们更好地理解大量内容的含义。我们会努力利用 AI 快速提供优质、准确的信息,同时一如既往地遵从当地的文化、社会和法律规范。另外,我们将继续认真评估,寻找合适的时机以非商业的形式提供我们的技术。

2. Avoid creating or reinforcing unfair bias. 2. 避免造成或加深偏见。

AI algorithms and datasets can reflect, reinforce, or reduce unfair biases. We recognize that distinguishing fair from unfair biases is not always simple, and differs across cultures and societies.AI 算法和数据集既可以是映照偏见的镜子、加深偏见的导火索,也可以是减少偏见的利器。我们发现,正见和偏见不仅有时很难区分,在不同文化和社会中也有着不同的界定。

3. Be built and tested for safety.3. 开发和测试以安全为宗旨。

We will continue to develop and apply strong safety and security practices to avoid unintended results that create risks of harm. We will design our AI systems to be appropriately cautious, and seek to develop them in accordance with best practices in AI safety research. In appropriate cases, we will test AI technologies in constrained environments and monitor their operation after deployment.我们会继续制定并采取强有力的安全措施,避免有可能造成伤害的意外结果。设计 AI 系统时,我们保持适度谨慎;开发 AI 系统时,我们尽力遵从 AI 安全研究最佳实践。在适当的情况下,我们会在受限环境中测试 AI 技术,监控技术在部署后的运行状况。

4. Be accountable to people.4. 对用户负责。

We will design AI systems that provide appropriate opportunities for feedback, relevant explanations, and appeal. Our AI technologies will be subject to appropriate human direction and control.在我们设计的 AI 系统中,用户会有适当的机会来提供反馈、获取相关说明和提交申诉。我们的 AI 技术将受到适当的人为引导和管控。

5. Incorporate privacy design principles. 5. 遵循隐私保护设计原则。

We will incorporate our privacy principles in the development and use of our AI technologies. We will give opportunity for notice and consent, encourage architectures with privacy safeguards, and provide appropriate transparency and control over the use of data.我们会将隐私保护原则贯彻到 AI 技术的开发和采用中。我们将提供通知和用户意见征求机制,鼓励采用具有隐私保护措施的架构,让用户能适当了解和掌控数据的使用情况。

6. Uphold high standards of scientific excellence. 6. 追求高水准的科学成就。

Technological innovation is rooted in the scientific method and a commitment to open inquiry, intellectual rigor, integrity, and collaboration. AI tools have the potential to unlock new realms of scientific research and knowledge in critical domains like biology, chemistry, medicine, and environmental sciences. We aspire to high standards of scientific excellence as we work to progress AI development.要实现技术创新,必须采用科学的方法,坚持开放式探究、严谨治学、诚实正直与通力协作。AI 工具拥有巨大潜力,有望在生物学、化学、医学、环境科学等关键领域开拓新的科学研究与知识疆域。在推动 AI 发展的过程中,我们亦在不懈追求高水准的科学成就。

We will work with a range of stakeholders to promote thoughtful leadership in this area, drawing on scientifically rigorous and multidisciplinary approaches. And we will responsibly share AI knowledge by publishing educational materials, best practices, and research that enable more people to develop useful AI applications.我们将携手众多利益相关方,利用科学严谨的跨学科方法,共同推动、引领这一领域以谨慎、负责的态度不断发展。我们还将发布培训资料、最佳实践和研究成果,负责任地分享 AI 知识,助力更多人开发实用的 AI 应用。

7. Be made available for uses that accord with these principles. 7. 将 AI 用于符合上述原则的用途。

Many technologies have multiple uses. We will work to limit potentially harmful or abusive applications. As we develop and deploy AI technologies, we will evaluate likely uses in light of the following factors:很多技术有多个用武之地。我们会采取措施,限制可能有害或遭到滥用的应用。在开发和部署 AI 技术的历程中,我们将根据以下因素来评估技术的使用:

  • Primary purpose and use: the primary purpose and likely use of a technology and application, including how closely the solution is related to or adaptable to a harmful use主要目的和用途:技术和应用的主要目的和可能用途,包括这项解决方案与有害用途的相关程度以及被改造用于有害用途的可能性
  • Nature and uniqueness: whether we are making available technology that is unique or more generally available性质和独特性:我们提供的技术是独一无二的,还是普遍可用的
  • Scale: whether the use of this technology will have significant impact影响程度:使用这项技术会不会产生重大影响
  • Nature of Google’s involvement: whether we are providing general-purpose tools, integrating tools for customers, or developing custom solutionsGoogle 参与的方式:我们负责提供通用工具、为客户集成工具,还是开发自定义解决方案

AI applications we will not pursue我们不会涉足的 AI 应用领域

In addition to the above objectives, we will not design or deploy AI in the following application areas:

1. Technologies that cause or are likely to cause overall harm. Where there is a material risk of harm, we will proceed only where we believe that the benefits substantially outweigh the risks, and will incorporate appropriate safety constraints.

2. Weapons or other technologies whose principal purpose or implementation is to cause or directly facilitate injury to people.

3. Technologies that gather or use information for surveillance violating internationally accepted norms.

4. Technologies whose purpose contravenes widely accepted principles of international law and human rights.

As our experience in this space deepens, this list may evolve.

除了上面列出的目标外,我们不会为以下应用领域设计或部署 AI:

1. 会造成或可能会造成普遍伤害的技术。如果存在实质风险,只有当确信益处远大于风险时,我们才会迈出下一步,并且会实施适当的安全限制。

2. 主要目的或用途是造成或直接促使发生人身伤害的武器或其他技术。

3. 为了实施违反国际公认规范的监控活动而收集或使用信息的技术。

4. 目的与广泛接受的国际法和人权原则相悖的技术。

随着我们在 AI 领域的经验不断累积,可能会不时修订这份清单。

Implementing Our AI Principles践行我们的 AI 原则