Условия предоставления услуг для деловых сообщений

Последнее изменение: 11 марта 2021 г.

Благодарим вас за использование Business Messages (" Business Messages "), платформы и связанного с ней программного обеспечения, которые позволяют пользователям вступать с вами в деловую переписку. Конечные пользователи могут получить доступ к платформе обмена сообщениями по ссылкам в Поиске Google, Картах Google и других точках доступа.

О. Настоящие Условия предоставления услуг для деловых сообщений ("Условия для деловых сообщений ") заключаются компанией Google LLC и вами (лицом, принявшим эти условия).

B. Настоящие Условия для деловых сообщений представляют собой обязывающее соглашение между сторонами и вступают в силу с самой ранней даты, когда вы подтвердили свое согласие в письменной форме, щелкнули, чтобы принять Условия для деловых сообщений, или воспользовались Деловыми сообщениями. Если физическое лицо принимает от вашего имени, такое физическое лицо заявляет и гарантирует, что: (i) такое физическое лицо имеет полные юридические полномочия связывать вас с настоящими Условиями для деловых сообщений; (ii) физическое лицо прочитало и поняло настоящие Условия предоставления деловых сообщений; и (iii) физическое лицо соглашается от вашего имени с настоящими Условиями использования деловых сообщений. Настоящие Условия для деловых сообщений регулируют ваш доступ к деловым сообщениям и их использование.

C. Принимая настоящие Условия использования бизнес-сообщений, вы соглашаетесь с Условиями обслуживания API Google по адресу https://developers.google.com/terms (или по другому URL-адресу, который мы можем предоставить) (" Общие условия API ").

D. Кроме того, у вас может быть доступ к другим инструментам и услугам, предоставляемым Google и ее аффилированными лицами. Любое использование таких инструментов и услуг может регулироваться отдельными положениями и условиями.

E. В совокупности Общие условия API, любые другие применимые условия, перечисленные в Разделе 1.1 (Включение посредством ссылки), любая сопроводительная документация по API, а также любые применимые политики и рекомендации являются частью настоящих Условий для деловых сообщений. Вы соглашаетесь соблюдать Условия для деловых сообщений и соглашаетесь с тем, что Условия для деловых сообщений регулируют ваши отношения с нами.

F. Мы можем называть Google LLC « Google», « мы», « наш » или « нас » в Условиях предоставления деловых сообщений. Google может использовать своих аффилированных лиц для выполнения своих обязательств и осуществления своих прав в соответствии с настоящими Условиями предоставления деловых сообщений.

G. Условия для деловых сообщений применяются к вам, вашим агентам, поставщику(ам) услуг или бренду(ам), с которым вы работаете, а также к вашим и их сотрудникам, представителям, агентам и поставщикам (совместно именуемым « вы » или « Компания »). ).

1. Применимые условия; Модификации.

1.1 Включение посредством ссылки. Насколько это применимо, следующие условия включены посредством ссылки в настоящие Условия для деловых сообщений:

(a) Общие условия обслуживания API. Общие условия использования API применяются к настоящим Условиям для деловых сообщений и считаются их частью. Стороны соглашаются (i) Деловые сообщения составляют «API», и (ii) настоящие Условия для деловых сообщений составляют часть «Условий», поскольку каждый такой термин определяется в Общих условиях API.

(b) Политика деловых сообщений. Все ваши продукты, услуги или материалы должны соответствовать правилам для бизнес-сообщений, доступным по адресу https://developers.google.com/business-communication/business-messages/support/tos (или по другому URL-адресу, который мы можем предоставить). (" Политики деловых сообщений "). Сюда входят Политики допустимого использования, изложенные по адресу https://developers.google.com/business-communication/support/aup (или по другому URL-адресу, который мы можем предоставить).

(c) Условия для других продуктов. Если когда-либо в ваших службах используются другие продукты или услуги Google или аффилированные с Google (" Другие продукты "), условия для этих Других продуктов также будут применяться. Например, если вы используете Google Cloud Platform в службе, которую вы предоставляете через Business Messages, в дополнение к этим Условиям Business Messages будут применяться условия обслуживания Google Cloud Platform. Использование сторонних продуктов или услуг регулируется их применимыми условиями.

1.2 Порядок приоритета. В случае возникновения каких-либо конфликтов будет применяться следующий порядок приоритета:

(a) условия обслуживания других продуктов (например, Google Cloud Platform);

(b) Политики деловых сообщений (включая Политику допустимого использования деловых сообщений);

(c) все другие Условия предоставления деловых сообщений; а также

(d) Общие условия API.

1.3 Полное соглашение; Все остальные условия являются недействительными. Условия использования бизнес-сообщений представляют собой полное соглашение между вами и Google в отношении его предмета и заменяют любые предыдущие или одновременные соглашения по этому предмету (включая любое ранее заключенное соглашение о раннем доступе). Мы возражаем против любых дополнительных или отличных условий в ваших условиях обслуживания или других документах, включая любые ваши условия обслуживания API. Эти другие условия обслуживания и документы будут считаться существенными изменениями настоящих Условий для деловых сообщений и недействительны.

1.4 Изменения настоящих Условий .

Google может время от времени вносить изменения в настоящие Условия в отношении бизнес-сообщений (включая Политику в отношении бизнес-сообщений), включая любые условия, касающиеся ценообразования или оплаты. Если иное не указано Google, существенные изменения настоящих Условий использования деловых сообщений вступают в силу через 30 дней после их публикации, за исключением случаев, когда изменения касаются новых функций, и в этом случае они вступают в силу немедленно. Если вы не согласны с пересмотренными Условиями использования Business Messages, прекратите использование Business Messages. Google будет публиковать любые изменения настоящих Условий использования деловых сообщений на URL-адресе Условий (если URL-адрес Условий доступен).

2. Определения

2.1 «Агент» При использовании BM Бренды представлены Агентами, которые обеспечивают прямую связь с конечным пользователем.

2.2 " AUP " означает Политику допустимого использования, представленную по адресу https://developers.google.com/business-communication/support/aup (или по другой ссылке, предоставленной Google).

2.3 «Бренд» Компания, с которой конечный пользователь общается через BM. Бренды могут быть розничными торговцами, туристическими компаниями, брендами потребительских товаров, поставщиками услуг для бизнеса и другими.

2.4 «Фирменные знаки» означают торговые наименования, товарные знаки, логотипы или другие отличительные черты бренда.

2.5 «Бизнес-сообщения» или «БМ» означает службу «Бизнес-сообщения» и ее естественных преемников, как бы они ни назывались и не назывались.

2.6 «API для деловых сообщений» — предоставленные Google интерфейсы прикладного программирования, относящиеся к деловым сообщениям, которые предназначены для того, чтобы позволить Компании (и ее уполномоченным аффилированным лицам) вовлекать своих клиентов в обмен сообщениями, касающимися услуг(ов) и продуктов Компании, и которые сделаны доступны Компании в связи с и в течение Срока действия настоящего Соглашения.

2.7 « Конфиденциальная информация » означает информацию, которую одна сторона раскрывает другой стороне в соответствии с настоящим Соглашением и которая помечена как конфиденциальная или обычно считается конфиденциальной информацией при данных обстоятельствах. Сюда не входит информация, которая уже была известна получателю, которая становится общедоступной не по вине получателя, которая была самостоятельно разработана получателем или которая была законно передана получателю третьей стороной. Во избежание сомнений Конфиденциальной информацией считается следующее: API Business Messages (в дополнение к соответствующим исходным материалам, образцу кода и документации) и любые обсуждения между сторонами в отношении API Business Messages.

2.8 « включая » или «включая» означает «включая, но не ограничиваясь».

2.9 «Партнер» Бренд может использовать Партнера для подключения к API-интерфейсам Business Messages и помощи в предоставлении услуги BM для Бренда и его конечных пользователей. Партнерами могут быть платформы обслуживания клиентов (CSP), системы управления взаимоотношениями с клиентами (CRM), разработчики ботов, агрегаторы сообщений, системные интеграторы и другие.

2.10 «Реклама» имеет значение, указанное в Приложении А.

2.11 «Срок действия» имеет значение, указанное в Разделе 11.1 (Срок действия).

2.12 «URL-адрес условий» означает условия, представленные на странице https://developers.google.com/business-communication/business-messages/support/tos, которые Google может время от времени обновлять.

2.13 Примеры, приведенные в настоящем Соглашении, предназначены только для иллюстративных целей и не являются исключительными примерами конкретной концепции или положения.

3. Бренды и партнеры

3.1 В соответствии с настоящим Соглашением Компания может выступать в качестве Бренда, Партнера или обоих. Его обязательства и ответственность по настоящему Соглашению будут применяться к выбранной им роли.

3.2 При условии одобрения Google Партнер может интегрироваться с Google Business Messages API и предоставлять доступ к службам Google Business Messages одному или нескольким Брендам.

3.3 Бренд может:

(a) напрямую интегрироваться с Google Business Messages API и предоставлять услуги Google Business Messages от своего имени; или же

(б) интегрироваться с Партнером и получить доступ к службе Google Business Messages через этого партнера.

4. API бизнес-сообщений и рекламная деятельность. Google и Компания обязуются выполнять обязательства, описанные в Приложении А .

5. Лицензии.

5.1 Торговые марки Google. При условии предварительного письменного одобрения компанией Google (достаточно электронного письма) ее Торговых марок, а также в соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения Google предоставляет Компании безвозмездную неисключительную всемирную лицензию на: (a) использование Элементы бренда Google в рекламных и маркетинговых мероприятиях, связанных с Рекламной акцией; при условии, что в каждом случае Компания соблюдает: (i) Руководство по использованию торговых марок Google, опубликованное в настоящее время по адресу http://www.google.com/permissions/guidelines.html (или другой URL-адрес, который может указать Google), в зависимости от обстоятельств, и (ii) любые другие рекомендации или инструкции, предоставленные Google Компании в отношении использования, распространения или демонстрации Элементов бренда Google. Компания приложит коммерчески разумные усилия для оперативного изменения использования Элементов торговой марки Google по запросу Google для соблюдения условий настоящего Соглашения.

5.2 Особенности бренда компании.

(a) При условии, что Компания дала свое предварительное письменное одобрение (достаточно электронного письма) своих Элементов бренда, а также в соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения, Компания предоставляет Google безвозмездную, неисключительную, всемирную лицензию на использование Элементы бренда, в каждом случае исключительно в целях (i) осуществления прав Google и выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению, и (ii) рекламных и маркетинговых мероприятий, связанных с продуктами и услугами Компании, при условии, что в каждом случае Google соблюдает любые рекомендации или инструкции, предоставленные Компанией Google в отношении использования, распространения или демонстрации Элементов бренда Компании. Google приложит коммерчески обоснованные усилия для оперативного изменения использования Элементов бренда Компании по запросу Компании для соблюдения условий настоящего Соглашения.

(b) Если Компания выступает в качестве Партнера, Компания также получит для Google в отношении каждого из клиентов своего Бренда безвозмездную неисключительную всемирную лицензию на использование Элементов бренда такого Бренда исключительно в целях (i ) осуществление прав Google и выполнение своих обязательств по настоящему Соглашению, а также (ii) рекламная и маркетинговая деятельность в отношении продуктов и услуг Компании и ее клиентов; при условии, что в каждом случае Google соблюдает руководящие принципы или инструкции, предоставленные Компанией Google в письменной форме (достаточно электронного письма) в отношении использования, распространения или демонстрации Элементов бренда клиентов Компании. Google приложит коммерчески обоснованные усилия для оперативного изменения использования таких Элементов бренда по запросу Компании для соблюдения условий настоящего Соглашения.

5.3 Обзор; Одобрения. Ни одна из сторон не может использовать Элементы бренда другой стороны без предварительного письменного согласия другой стороны (достаточно электронного письма), и такое использование будет осуществляться только в соответствии с любыми рекомендациями, предоставленными одной из сторон другой стороне. Такое одобрение не будет необоснованно задержано или отклонено.

5.4 Сохранение прав . Как между сторонами:

(a) Компания сохраняет за собой все права на Элементы бренда Компании;

(б) Google сохраняет за собой все права на: (i) торговые марки Google; (ii) рекламные материалы и другие маркетинговые материалы для Рекламной акции, созданные или разработанные компанией Google или от ее имени; и (iii) продукты и услуги Google (включая деловые сообщения); а также

(c) Использование Google Элементов бренда Компании (включая любую связанную с ними деловую репутацию) будет в интересах Компании. Использование Компанией Элементов бренда Google (включая любую связанную с ними деловую репутацию) будет в интересах Google.

5.5 Никаких других ограничений . Ничто в настоящем Соглашении:

(a) запрещает любой из сторон использовать контент, который она создает или правомерно получает в другом месте; или же

(b) ограничивает любую из сторон в осуществлении каких-либо прав, которыми она обладает по закону (в том числе в соответствии с Законом США об авторском праве).

6. Условия предоставления услуг и AUP для Business Messages API .

6.1 Условия использования API; АУП . Используя API-интерфейсы Business Messages, Компания соглашается соблюдать Условия использования API Google («Условия использования API »), текущая версия которых доступна по адресу https://developers.google.com/terms/ как таковые. условия могут время от времени обновляться компанией Google. Условия использования API настоящим включены посредством ссылки в настоящее Соглашение. В случае противоречия между настоящим Соглашением и Условиями использования API настоящее Соглашение будет иметь преимущественную силу и применяться. Кроме того, Компания будет соблюдать AUP.

6.2 Право сублицензии для Партнера. При условии предварительного письменного согласия Google (предоставляемого по собственному усмотрению Google в каждом конкретном случае) Компания (выступая в качестве Партнера) может сублицензировать использование Деловых сообщений третьим лицам, с которыми у Компании заключено письменное соглашение, обеспечивающее не меньшую защиту. Google, аффилированных лиц Google и Деловых сообщений, чем указано в настоящем Соглашении. Компания будет нести ответственность за действия и бездействие таких третьих лиц.

6.3 Регистрация агента-партнера. Если Бренд, представленный Агентом, имеет партнера-разработчика, который будет управлять использованием Агентом BM, Компания заявляет и гарантирует, что Бренд имеет прямые договорные отношения с Партнером, которые предоставляют Партнеру все необходимые права для управления Содержание сообщения агента. Партнер будет подчиняться AUP и будет соблюдать его. Никакие лица, которые ранее были отклонены Google, не могут быть Партнерами по настоящему Соглашению.

6.4 Без комиссий. В отношениях между сторонами, с Даты вступления в силу использование Компанией и перепродажа Деловых сообщений осуществляется бесплатно с возможностью внесения изменений. Google может в любое время ввести плату за Деловые сообщения или расторгнуть настоящее Соглашение в соответствии с разделом 11 (Срок действия и расторжение).

7. Затраты и расходы. Каждая сторона несет все издержки и расходы, возникающие в связи с ее исполнением по настоящему Соглашению, за исключением случаев, описанных в Приложении А.

8. Конфиденциальность.

8.1 Обязательства по соблюдению конфиденциальности . Получатель любой Конфиденциальной информации не будет разглашать эту Конфиденциальную информацию, кроме как субподрядчикам, аффилированным лицам, сотрудникам, агентам и профессиональным консультантам, которым необходимо ее знать и которые согласились в письменной форме (или, в случае профессиональных консультантов, связаны иным образом) хранить ее. конфиденциально. Получатель гарантирует, что эти лица и организации используют такую ​​Конфиденциальную информацию только для осуществления прав и выполнения обязательств по настоящему Соглашению, проявляя при этом разумную осторожность для ее защиты. Получатель также может раскрывать Конфиденциальную информацию, когда это требуется по закону, после предварительного уведомления разглашающей стороны, если это разрешено законом.

8.2 Публичность . Ни одна из сторон не будет публиковать какие-либо публичные объявления о существовании или содержании настоящего Соглашения без предварительного письменного согласия другой стороны или в соответствии с явным разрешением в Приложении А.

9. Защита данных. Каждая из компаний Google и Компания будет соблюдать собственные политики конфиденциальности при обработке информации о клиентах. Если Компания обрабатывает какие-либо личные данные, относящиеся к физическим лицам, Компания предоставит таким лицам четкое и заметное уведомление о конфиденциальности, в котором точно описывается, как Компания собирает, использует и защищает эту информацию.

9.1 Компания Google всегда является контролером данных в контексте настоящего Соглашения.

9.2 Google и Компания (действуя в качестве Бренда) являются независимыми контролерами обработки персональных данных в контексте настоящего Соглашения и обязуются (в отношении обработки персональных данных в контексте выполнения ими своих обязательства по настоящему Соглашению) соблюдают свои соответствующие обязательства в соответствии с любыми применимыми законами (включая любые применимые законы, правила и положения о защите данных и конфиденциальности).

9.3 Если Компания выступает в качестве Партнера, она является обработчиком данных в отношении обработки ею персональных данных, предоставленных Брендами, которые являются ее сторонними клиентами в контексте настоящего Соглашения и будут (в отношении обработки данных физических лиц в в контексте выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению) соблюдать свои обязательства в соответствии с любым применимым законодательством (включая любые применимые законы, правила и положения о защите данных и конфиденциальности).

9.4 Кроме того, каждая сторона гарантирует и обязуется, что в отношении личной информации, обрабатываемой или передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением, она будет соблюдать Приложение B (Меры защиты данных).

9.5 Клиент не будет и не позволит никому, с кем он обменивается Деловыми сообщениями, передавать, хранить или обрабатывать медицинскую информацию, подлежащую регулированию в соответствии с Законом США о переносимости и подотчетности медицинского страхования.

10. Заявления и гарантии; Отказ от ответственности.

10.1 Каждая сторона заявляет и гарантирует, что: (i) она имеет право заключить настоящее Соглашение; (ii) он имеет возможность выполнять свои обязательства по настоящему Соглашению; и (iii) он имеет и сохранит все необходимые права для предоставления лицензий в Разделе 5 (Лицензии);

10.2 Компания заявляет и гарантирует, что будет соблюдать все применимые законы, правила и положения, касающиеся выполнения настоящего Соглашения.

10.3 Отказ от ответственности. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМЫХ ГАРАНТИЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ СТОРОНАМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, В СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, СТОРОНЫ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.

11. Срок действия и прекращение действия.

11.1 Срок. Настоящее Соглашение вступает в силу с Даты вступления в силу и действует до тех пор, пока не будет расторгнуто в соответствии с Разделом 11.2 (" Расторжение ").

11.2 Прекращение.

а) Увольнение без причины. В соответствии с Соглашением любая из сторон может расторгнуть настоящее Соглашение без причины с уведомлением за 10 дней.

(b) Последствия прекращения действия . По истечении срока действия или расторжении настоящего Соглашения по любой причине (договорной или иной) (i) Компания прекратит использование API-интерфейсов Business Messages или других материалов, предоставленных Google; (ii) действие всех лицензий, предоставленных по настоящему Соглашению, прекращается; и (iii) маркетинговые обязательства и обязательства каждой стороны, изложенные в Приложении A , прекращают свое действие.

11.3 Выживание . Любые разделы, которые по их условиям или косвенно должны оставаться в силе, останутся в силе после истечения срока действия или расторжения настоящего Соглашения.

12. Защита и возмещение.

12.1 Определения . « Возмещаемые обязательства » означает любые (i) суммы расчетов, утвержденные возмещающей стороной; и (ii) возмещения убытков и расходов в окончательном судебном решении, присужденном компетентным судом в отношении возмещаемой стороны (сторон). « Судебное разбирательство с участием третьей стороны » означает любое официальное судебное разбирательство, возбужденное неаффилированной третьей стороной в суде или государственном трибунале (включая любое апелляционное производство).

12.2 Обязанности .

(а) Обязательства Google . В соответствии с Разделом 12.4 (Условия) Google будет защищать Компанию и ее аффилированные лица, а также освобождать их от возмещаемых обязательств в рамках любого Судебного разбирательства с третьей стороной в той мере, в какой это связано с: (а) нарушением Google своих заявлений и гарантий по настоящему Соглашению; и (б) заявление о том, что использование Компанией Элементов торговой марки Google в соответствии с настоящим Соглашением нарушает права интеллектуальной собственности третьих лиц.

(б) Обязательства Компании . В соответствии с Разделом 12.4 (Условия) Компания обязуется защищать Google и ее аффилированные лица и освобождать их от Возмещаемых обязательств в рамках любых Судебных разбирательств с третьими лицами в случаях, связанных с: (а) нарушением Компанией своих заявлений или гарантий по настоящему Соглашению; или (б) заявление о том, что использование Google Элементов бренда Компании в соответствии с настоящим Соглашением нарушает права интеллектуальной собственности третьих лиц.

12.3 Исключение . Настоящий Раздел 12 (Защита и возмещение убытков) не применяется в той мере, в какой основное обвинение возникает в результате нарушения возмещаемой стороной настоящего Соглашения или модификаций или комбинаций Торговых марок возмещающей стороны, которые не были предоставлены возмещающей стороной.

12.4 Условия . Раздел 12.2 (Обязательства) обусловлен следующим:

(a) Сторона, возмещающая убытки, должна незамедлительно уведомить возмещающую сторону о любом обвинении(ях), которые предшествовали Стороннему судебному разбирательству, и разумно сотрудничать с возмещающей стороной для разрешения обвинения(й) и Стороннего судебного разбирательства. Если нарушение данного подраздела (i) наносит ущерб защите в Судебном разбирательстве с участием третьей стороны, обязательства возмещающей стороны в соответствии с Разделом 12 (Защита и возмещение убытков) будут уменьшены пропорционально нанесенному ущербу.

(b) Возмещаемая сторона должна передать возмещающей стороне исключительный контроль над возмещаемой частью Судебного разбирательства с участием третьей стороны при условии соблюдения следующих условий: (i) возмещаемая сторона может назначить своего собственного неконтролирующего адвоката за свой счет ; и (ii) любое урегулирование, требующее, чтобы возмещаемая сторона признала свою ответственность, выплатила деньги или предприняла (или воздержалась от совершения) каких-либо действий, потребует предварительного письменного согласия возмещаемой стороны, которое не должно быть необоснованно отказано, обусловлено или отсрочено.

13. Ограничение ответственности.

13.1 Ответственность . " ОТВЕТСТВЕННОСТЬ " ОЗНАЧАЕТ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ПО КОНТРАКТУ, ДЕЛИКТУ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ, ВКЛЮЧАЯ ЗА ХАЛАТНОСТЬ.

13.2 Ограничения . С УЧЕТОМ РАЗДЕЛА 13.3 (Исключения) И ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ (РАЗДЕЛ 12 (ЗАЩИТА И ВОЗМЕЩЕНИЕ)): (i) НИ ОДНА СТОРОНА НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ КОСВЕННЫЙ, ОСОБЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, ПОСЛЕДУЮЩИЙ, ПРИМЕРНЫЙ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ; И (ii) МАКСИМАЛЬНАЯ СОВОКУПНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КАЖДОЙ СТОРОНЫ ПО ВСЕМ ПРЕТЕНЗИЯМ, СВЯЗАННЫМ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ, БУДЕТ ОГРАНИЧЕНА 100 000 ДОЛЛАРОВ США.

13.3 Исключения . НИЧТО В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ НЕ ИСКЛЮЧАЕТ И НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КАКОЙ-ЛИБО СТОРОНЫ ЗА (I) СМЕРТЬ ИЛИ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЕЕ НЕБРЕЖНОСТИ ИЛИ НЕБРЕЖНОСТИ ЕЕ СОТРУДНИКОВ ИЛИ АГЕНТОВ; (II) МОШЕННИЧЕСТВО ИЛИ МОШЕННИЧЕСКОЕ ЗАСЛУЖИВАНИЕ; (III) НАРУШЕНИЕ РАЗДЕЛА 8 (КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ); (IV) НАРУШЕНИЕ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ДРУГОЙ СТОРОНЫ; ИЛИ (V) ВОПРОСЫ, ПО КОТОРЫМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНА ИЛИ ОГРАНИЧЕНА В СООТВЕТСТВИИ С ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.

14. Общие.

14.1 Уведомления . Все уведомления о расторжении или нарушении должны быть составлены в письменной форме на английском языке и адресованы юридическому отделу другой стороны. Адрес для уведомлений юридического отдела Google: legal-notices@google.com . Все прочие уведомления должны быть составлены в письменной форме на английском языке и адресованы основному контактному лицу другой стороны. Уведомление будет считаться предоставленным при получении, подтвержденным письменной или автоматизированной квитанцией или электронным журналом (в зависимости от обстоятельств).

14.2 Субподряд . Google может передать в субподряд любые свои обязательства по настоящему Соглашению, но по-прежнему несет ответственность за все обязательства по субподряду, а также за действия или бездействие своих субподрядчиков.

14.3 Назначение . Ни одна из сторон не может переуступать какую-либо часть настоящего Соглашения без письменного согласия другой стороны, за исключением аффилированного лица, если: (i) правопреемник в письменной форме согласился соблюдать условия настоящего Соглашения; (ii) передающая сторона продолжает нести ответственность по обязательствам по Соглашению, если правопреемник не выполняет их; и (iii) уступающая сторона уведомила другую сторону об уступке. Любая другая попытка уступки недействительна.

14.4 Смена контроля . Если у стороны происходит смена контроля (например, в результате покупки или продажи акций, слияния или другой формы корпоративной сделки): (i) эта сторона направляет письменное уведомление другой стороне в течение 30 дней после смены контроля ; и (ii) другая сторона может немедленно расторгнуть настоящее Соглашение в любое время между сменой контроля и 30 днями после получения такого письменного уведомления.

14.5 Форс-мажор . Ни одна из сторон не будет нести ответственность за неисполнение или задержку исполнения в той мере, в какой это вызвано обстоятельствами, находящимися вне ее разумного контроля.

14.6 Отсутствие отказа . Ни одна из сторон не будет считаться отказавшейся от каких-либо прав в результате неиспользования (или задержки осуществления) каких-либо прав по настоящему Соглашению.

14.7 Делимость . Если какое-либо условие (или часть условия) настоящего Соглашения является недействительным, незаконным или не имеющим исковой силы, остальная часть Соглашения остается в силе.

14.8 Нет Агентства . Настоящее Соглашение не создает между сторонами никакого агентства, партнерства или совместного предприятия.

14.9 Отсутствие сторонних бенефициаров . Настоящее Соглашение не предоставляет каких-либо преимуществ какой-либо третьей стороне, если только это прямо не указано в нем.

14.10 Аналитики . Стороны могут подписывать настоящее Соглашение в экземплярах, включая факсимильные копии, PDF-файлы и другие электронные копии, которые вместе составляют один документ.

14.11 Применимое право . Все претензии, вытекающие из настоящего Соглашения или связанные с ним, будут регулироваться законодательством штата Калифорния, за исключением коллизионных норм штата Калифорния, и будут рассматриваться исключительно в округе Санта-Клара, штат Калифорния, США.

14.12 Поправки . Любая поправка должна быть оформлена в письменной форме, подписана обеими сторонами, и в ней должно быть прямо указано, что она вносит поправку в настоящее Соглашение.

14.13 Полное соглашение . Настоящее Соглашение устанавливает все условия, согласованные между сторонами, и заменяет собой все другие соглашения между сторонами, касающиеся его предмета. При заключении настоящего Соглашения ни одна из сторон не полагалась и ни одна из сторон не будет иметь никаких прав или средств правовой защиты, основанных на каком-либо заявлении, заявлении или гарантии (независимо от того, были ли они сделаны по небрежности или невиновности), за исключением тех, которые прямо указаны в настоящем Соглашении.

ВЫСТАВКА

Продвижение деловых сообщений

  1. Фон . Стороны желают использовать Деловые сообщения, чтобы конечные пользователи могли вступать в деловой разговор с Компанией. Конечные пользователи могут получить доступ к платформе обмена сообщениями по ссылкам в Поиске Google, Картах Google и других точках доступа. (« Акция »).
  2. Обязательства по продвижению.
    1. Маркетинговый план . В дополнение к действиям и обязательствам, изложенным в этом Приложении А, Google и Компания могут совместно разработать план совместного маркетинга для Рекламной акции (" План совместного маркетинга "). В рамках любого такого плана стороны могут взаимно согласовать концепции и направления креативов кампании, включая любые соответствующие кнопки и текстовые ссылки с призывами к действию (« СТА »). Конкретные сведения о различных маркетинговых мероприятиях и обязательствах каждой стороны в отношении таких мероприятий в рамках Плана совместного маркетинга, которые взаимно согласованы между Google и Компанией и не описаны иным образом в этом Приложении А, будут изложены в письменной форме ( почты достаточно).
    2. Технические ресурсы . В течение Срока действия стороны будут выделять соответствующие ресурсы для добросовестной совместной работы для рассмотрения в приоритетном порядке любых технических и/или технических деталей Акции, включая API-интерфейсы для деловых сообщений и CTA.
    3. Обязательства Google.
      1. Предоставление и обслуживание API-интерфейсов для деловых сообщений .
        1. Google предоставит Компании доступ к API-интерфейсам Business Messages в соответствии с условиями настоящего Соглашения, Условий использования API и AUP с целью предоставления Компании возможности проводить Рекламную акцию.
        2. Google приложит коммерчески разумные усилия для поддержки API Business Messages в течение Срока действия. В течение Срока действия Google может вносить изменения в API Business Messages по своему усмотрению. Если Google планирует внести какие-либо существенные изменения, Google приложит коммерчески разумные усилия, чтобы уведомить Компанию не менее чем за десять (10) дней до того, как любые существенные изменения вступят в силу. Для ясности: если Google по своему собственному усмотрению решит, что необходимо внести существенное изменение в API Business Messages для устранения критической проблемы, Google может внести такое изменение без предварительного уведомления Компании и приложит коммерчески разумные усилия, чтобы уведомить Компанию сразу же после внесение такого изменения.
      2. CTA . Google может размещать графические и текстовые CTA в результатах поиска и в других местах с целью запуска служб Business Messages. Google оставляет за собой право выбора формата и размещения CTA.
    4. Обязательства компании .
      1. Компания будет:
        1. Подключитесь к API-интерфейсам Business Messages, используя (например) стороннюю CRM или платформу поддержки клиентов, или собственный метод интеграции.
        2. Предоставлять рекомендации и отвечать в течение обоюдно согласованного периода времени на запросы клиентов, которые нажимают на CTA и начинают разговор с Компанией.

Экспонат Б

Гарантии защиты данных

В той мере, в какой стороны обмениваются или обрабатывают личную информацию в связи с Деловыми сообщениями, стороны делают это как независимые контролеры данных. Кроме того, стороны, как минимум, будут внедрять и поддерживать следующие « Гарантии »:

  1. Программа защиты данных . Каждая сторона должна установить и поддерживать разумную программу организационных, оперативных, административных, физических и технических мер безопасности, соответствующих (1) соблюдению применимых законов и (2) предотвращению несанкционированного физического или электронного доступа или потери личной информации или Конфиденциальной информации, или службы, системы, устройства или носители, содержащие эту информацию.
  2. Надзор и обучение . Каждая сторона будет обеспечивать надлежащий уровень надзора, руководства и обучения по мерам безопасности этой стороны любому лицу, действующему от ее имени, которому требуется доступ к персональным данным или Конфиденциальной информации.
  3. Контроль доступа . Каждая сторона будет поддерживать средства контроля, необходимые для ограничения доступа к персональным данным или Конфиденциальной информации для сотрудников и других сторон, действующих от имени этой стороны, которые (1) имеют законную потребность в доступе к этой информации для выполнения транзакций и услуг, предусмотренных настоящим Соглашением, и ( 2) согласились быть связанными соответствующим соглашением о конфиденциальности. Такие средства контроля будут включать стандартную для отрасли систему регистрации, способную восстановить доступ к персональным данным.
  4. Сохранение и уничтожение . Каждая сторона будет поддерживать программу уничтожения персональных данных, когда они больше не нужны для предоставления услуг конечным пользователям или по иному запросу конечного пользователя. Стороны уничтожат персональные данные с использованием соответствующего стандартного метода уничтожения.
  5. Сторонние поставщики . Каждая сторона будет нести ответственность за обеспечение того, чтобы любые субподрядчики, поставщики услуг или любая другая сторона, привлекаемая для действий от имени или предоставления услуг заказчику, предпринимала разумные и надлежащие шаги для защиты безопасности, конфиденциальности и конфиденциальности личных данных и Конфиденциальная информация.
  6. Реакция на инцидент . Каждая сторона будет поддерживать программу реагирования на инциденты, чтобы реагировать, когда у этой стороны есть основания полагать, что был или будет несанкционированный доступ, использование или потеря личных данных или другой Конфиденциальной информации. Сторона незамедлительно уведомит другую сторону, если она обнаружит такой инцидент, связанный с персональными данными, которые обрабатываются другой стороной, для нее или от ее имени.
  7. Оценка риска . Каждая сторона будет оценивать риски для безопасности, неприкосновенности частной жизни и конфиденциальности личных данных и Конфиденциальной информации, а также эффективность принятых мер безопасности через разумные промежутки времени. Каждая сторона будет обновлять свои гарантии по мере необходимости для разумной защиты безопасности, конфиденциальности и конфиденциальности личных данных и Конфиденциальной информации. В случае, если сторона обнаружит уязвимость в Мерах безопасности этой стороны, которая представляет существенный риск для безопасности, неприкосновенности частной жизни или конфиденциальности личных данных или Конфиденциальной информации, эта сторона должна исправить или устранить уязвимость в течение разумного периода времени и соответствуют представленному риску.
  8. Аудит безопасности . Каждая сторона будет проводить следующее тестирование услуг, систем, устройств и носителей, используемых для предоставления услуг в соответствии с настоящим Соглашением, с использованием сотрудников, имеющих право на выполнение такого тестирования, или квалифицированного независимого оценщика безопасности:
    1. регулярное сканирование уязвимостей с помощью стандартного отраслевого сканера уязвимостей через разумные промежутки времени, но ни в коем случае не реже одного раза в квартал;
    2. тестирование на проникновение не реже одного раза в год; а также
    3. ежегодный аудит Гарантий этой стороны в соответствии со стандартом аудита, подходящим и применимым к действиям, которые эта сторона выполняет в соответствии с настоящим Соглашением.
  9. Разумные гарантии . По обоснованному запросу сторона предоставит другой стороне разумные гарантии в письменной форме о том, что она внедрила все эти меры безопасности, включая предоставление точной и полной информации, которую другая сторона может обоснованно запросить в письменных анкетах. Сторона может запросить такие письменные заверения один раз в год.