مرجع مخطط الخرائط

السلع المصدَّرة: الأطباق والمنتجات والأنشطة التي تمت إضافتها.
العنصر المُصدَّر يمثل: الأطباق والمنتجات والأنشطة التي أضفتها إلى الأماكن في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
photo_urlعنوان URL للصورة مع العلامة المقابلة.سلسلة
textنص مساهمتك الأصلية الذي أشار إلى الطبق أو المنتج أو النشاط الذي ظهر في الصورة.سلسلة
تمّ الإنشاءوقت إرسال المساهمة حسب المنطقة الزمنية للتوقيت العالمي المتفق عليه، بتنسيق ISO-8601سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: الأماكن البديلة
يمثل الكائن الذي تم تصديره: مواقعك الجغرافية المثبتة على "خرائط Google"
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الميزاتقائمة بالمواقع الجغرافية المثبَّتةقائمة بكائن الميزة
feature.geometryبيانات جغرافية للموقع الجغرافي الذي تم تثبيتهكائن هندسي
geometry.coordinatesإحداثيات الموقع المثبَّت عنصر latlng
geometry.typeنوع الكائن الهندسي (يجب أن يكون Point). سلسلة
feature.propertyالبيانات الوصفية المرتبطة بالموقع الجغرافي المثبَّت كائن الموقع
property.nameالمعرّف المرتبط بالموقع الجغرافي المثبَّت سلسلة
property.addressتقديم عنوان للموقع الجغرافي المثبَّت إن أمكن سلسلة
العنصر المصدَّر: إجابات عن الأسئلة المبرمَجة
يمثل العنصر المصدَّر: إجاباتك عن الأسئلة المبرمَجة من "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
placeUrlعنوان URL في "خرائط Google" للمكان موضوع السؤال.سلسلة
سؤالالسؤال الذي تم طرحه.سلسلة
selectedChoiceبالنسبة إلى أسئلة الاختيار من متعدد، تكون الإجابة المحددة.سلسلة
الإجابةللإجابة عن الأسئلة بنعم أو لا، سواء اخترت "نعم" أو "لا" أو "غير متأكد".سلسلة
العنصر المصدَّر: مسارات الرحلات
يمثل العنصر المصدَّر: رحلاتك المثبَّتة على "خرائط Google"، بما في ذلك المسارات والوجهات ووسائل النقل.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الرحلاتقائمة بالرحلات المثبَّتةقائمة عناصر الرحلة
trip.idمعرّف فريد للرحلة.

أمثلة:
3DAEF1A60A3310F1
commute_to_home
سلسلة
trip.recurrenceالنمط المعتاد الذي تحدث فيه الرحلة.عنصر التكرار
recurrence.weekly_patternالنمط الأسبوعي الذي تحدث فيه الرحلة.عنصر أسبوعيًاpattern
weeklypattern.dayأيام الأسبوع التي تحدث فيها الرحلة.قائمة بكائن dailyinstance
dailyinstance.dayيوم من الأسبوع، بما يتوافق مع أيام الأسبوع وفقًا لمعيار ISO8601 ويتم ترقيم اليوم بالتسلسل المتتالي بدءًا من الاثنين=1 والثلاثاء=2، وحتى الأحد=7.عدد صحيح
trip.place_visitقائمة منظَّمة بالأماكن التي تمت زيارتها أثناء الرحلةقائمة عنصر زيارة مكان
placevisit.idمعرّف زيارة المكان وهو فريد من نوعه في الرحلة.قائمة
placevisit.arrival_timingمعلومات اختيارية حول التوقيت للوصول إلى الوجهةكائن timerequirement
placevisit.departure_timingمعلومات اختيارية عن التوقيت للمغادرة من نقطة الانطلاقكائن timerequirement
timerequirement.timeالوقت من اليوم بدون منطقة زمنية.عنصر timeofday
timeofday.hourالساعة من اليوم بين 0 و23.عدد صحيح
timeofday.minuteالدقيقة من الساعة بين 0 و59.عدد صحيح
placevisit.placeتمثّل هذه السمة المكان المرتبط بزيارة المكان. في حال عدم توفّره، يشير ذلك إلى الموقع الجغرافي للمستخدم عند تنفيذ طلب البحث.عنصر مكان
place.semantic_typeنوع المكان: المنزل أو العمل أو غير معروف.

أمثلة:
TYPE_Home
TYPE_WORK
TYPE_UNKNOWN
سلسلة
place.lat_lngتمثّل هذه السمة موضع المكان. تم حذف هذا الإجراء لكلّ من المنزل والعمل.عنصر latlng
latlng.latitudeخط العرض للمكان بالدرجات.مزدوج
latlng.longitudeخط الطول للمكان بالدرجات.مزدوج
trip.transitionيصف هذا كيفية انتقال المستخدم بين زيارات الأماكن.قائمة بالكائن الانتقالي
transition.originنقطة الأصل (البداية) الانتقالية.كائن نقطة النهاية
transition.destinationنقطة الوجهة (النهاية) عند الانتقال.كائن نقطة النهاية
endpoint.visit_idمعرّف زيارة مكان:سلسلة
transition.routeالمسار الاختياري للانتقال. توضّح هذه المقالة كيفية التنقّل بين نقطة الانطلاق والوجهة.كائن مسار
route.travel_modeوضع السفر العام للمسار.

أمثلة:
DRIVE
TRANSIT
TWO_WHEELER
BICYCLE
سلسلة
route.transitيصف هذا المسار عندما يتضمن النقل العام.عنصر نقل عام
transit.legسلسلة من خطوات رحلة النقل العام.قائمة بجسم الساق
leg.modeوضع السفر للساق.

أمثلة:
مشي
النقل
سلسلة
leg.destinationاسم محطة أو محطة النقل العام في نهاية محطة النقل تم حذف هذه القاعدة في المرحلة الأخيرة.

أمثلة:
صليب الملك
Shinjuku
سلسلة
العنصر المصدَّر: إعدادات التنقّل
يمثل العنصر المصدَّر: إعدادات التنقّل، مثل وسيلة النقل المفضّلة.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
commuteModeوسيلة النقل المستخدمة للتنقّل بين المنزل والعمل.

أمثلة:
DRIVE
TRANSIT
مشيًا
BIKING
TWO_WHEELER
سلسلة
otherTravelModeوسيلة النقل المفضّلة بشكل عام.

أمثلة:
DRIVE
TRANSIT
WALKING
BIKING
TWO_WHEELER
سلسلة
العنصر المُصدَّر: الملف التعريفي للمركبة الكهربائية
يمثل العنصر المصدَّر: ملف المركبة الكهربائية التعريفي الذي أنشأته في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الاسماسم الملف الشخصيسلسلة
preferred_connector_type_nameأنواع الموصِّلات التي تم وضع علامة عليها على أنّها مفضَّلة في الملف الشخصي.مصفوفة السلسلة
عنصر تم تصديره: مساهمات في الترميز الجغرافي
يمثل العنصر المصدَّر: الترميزات الجغرافية التي أضفتها إلى "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
geocodes.pointإحداثيات خط العرض وخط الطول المرتبطة بهذا الرمز الجغرافي.عنصر lat-lng
geocodes.addressالعنوان المرتبط بهذا الرمز الجغرافي.كائن لغة النص
العنصر المصدَّر: التعليمات
يمثل الكائن المصدَّر: التعليمات التي أرسلتها إلى "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
instructions.location.directionInfo.stepDescriptionخطوة الاتجاه التي تلقّيتها عند إصدار هذه التعليمات.سلسلة
instructions.location.pointsموقعك الجغرافي التقريبي عندما أصدرت هذه التعليمات.عنصر lat-lng
instructions.instructionTypeنوع هذه التعليمات.

أمثلة:
SUSPECTED_DUPLICATE
ROAD_NAME
ROAD_CLOSED
ROAD_MISSING
GEOCODE_PROBLEM
سلسلة
instructions.relatedPlaceUrlsعناوين URL في "خرائط Google" للأماكن ذات الصلة بهذه التعليمات.سلسلة
instructions.nameUpdate.oldValueاسم المكان القديم الذي أزلتهكائن لغة النص
instructions.nameUpdate.newValueاسم المكان الجديد الذي أضفته.كائن لغة النص
instructions.pointUpdate.newValueالموقع الجغرافي الجديد للمكان الذي أضفته.عنصر lat-lng
instructions.addressUpdate.newValueعنوان المكان الجديد الذي أضفته.كائن لغة النص
instructions.duplicateUpodate.placeUrlعنوان URL في "خرائط Google" لمكان حدّدت أنّه مكان مكرّر.سلسلة
instructions.roadClosureUpdate.closingTimeالطابع الزمني لوقت إغلاق الطريق.

أمثلة:
2023-11-09T10:00
2023-11-09T10:05:28Z
سلسلة الطابع الزمني لمعيار ISO 8601
instructions.roadClosureUpdate.reopeningTimeالطابع الزمني عندما تتم إعادة فتح الطريق.

أمثلة:
2023-11-09T14:00
سلسلة الطابع الزمني لمعيار ISO 8601
instructions.roadClosureUpdate.primaryCauseالسبب الرئيسي لإغلاق الطريق.

أمثلة:
CONSTRUCTION
تحطم
NATURE
EVENT
CAUSE_OTHER
سلسلة
instructions.roadClosureUpdate.natureCauseيمكن أن يكون سبب إغلاق الطريق أكثر تحديدًا إذا كان السبب الرئيسي هو "الطبيعة".

أمثلة:
فيضان
EARTHQUAKE
حريق
MUDSLIDE
SNOW_ICE
TREE
NATURE_OTHER
سلسلة
instructions.roadClosureUpdate.directionاتجاه إغلاق الطريق.

أمثلة:
ONE_WAY_DIRECTION_UNDEFINED
TWO_WAY
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.nameاسم جزء الطريق قبل التعديل.كائن لغة النص
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.polyline.verticesرؤوس جزء الطريق قبل التعديل.عنصر lat-lng
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.roadCoarseCategoryفئة جزء الطريق قبل التعديل.

أمثلة:
NORMAL_ROAD
HIGHWAY
PARKING_LOT
NON_TRAFFIC_TRAIL
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.placeUrlبالنسبة إلى أجزاء الطريق الحالية، عنوان URL لجزء الطريق في "خرائط Google".سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.diffTypeما إذا كان يتم حذف جزء الطريق هذا أو تعديله.

أمثلة:
NO_TI
BEFORE_EDIT
حذف
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.nameاسم جزء الطريق بعد التعديل.كائن لغة النص
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.polyline.verticesتظهر رؤوس جزء الطريق بعد التعديل.عنصر lat-lng
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.roadCoarseCategoryفئة جزء الطريق بعد التعديل.

أمثلة:
NORMAL_ROAD
HIGHWAY
PARKING_LOT
NON_TRAFFIC_TRAIL
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.placeUrlبالنسبة إلى أجزاء الطريق الحالية، عنوان URL لجزء الطريق في "خرائط Google".سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.diffTypeما إذا كان تتم إضافة جزء الطريق هذا أو تعديله.

أمثلة:
NO_TI
إضافة
after_EDIT
سلسلة
instructions.userCommentsالتعليقات التي أرفقتها بالتعليمات وتتم إزالتها بعد انتهاء فترة انتهاء الصلاحية.كائن لغة النص
عنصر تم تصديره: المساهمة بالصور
يمثل العنصر المصدَّر: الصور أو الفيديوهات التي أضفتها إلى الأماكن على "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: تنسيق JSON الأصلي JPG/PNG/MP4
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
titleاسم ملف الصورةسلسلة
الوصفتمثّل هذه السمة شرح الصورة.سلسلة
imageViewsإجمالي عدد المشاهداتint
creationTime.timestampالوقت الذي تم فيه تحميل هذه الصورة أو الفيديو.timestamp
creationTime.formattedالوقت بالتنسيق الذي تم فيه تحميل هذه الصورة أو الفيديو.سلسلة
photoTakenTime.timestampالوقت الذي تم فيه التقاط هذه الصورة أو الفيديو.timestamp
photoTakenTime.formattedالوقت المنسَّق الذي تم فيه التقاط هذه الصورة أو الفيديو.سلسلة
geoDataExif.latitudeخط العرض بالدرجات.مزدوج
geoDataExif.longitudeخط الطول بالدرجات.مزدوج
geoDataExif.altitudeالارتفاع بالمتر، استنادًا إلى WGS84مزدوج
geoDataExif.latitudeSpanيعين ذلك مربع الإحاطة (خط العرض +/- خط العرض - خط العرض - خط العرض / - خط العرض 360 درجة.مزدوج
geoDataExif.longitudeSpanيعرّف هذا مربّع الحدود (خط الطول +/- LengthSpan).مزدوج
العنصر المصدَّر: الأسئلة والإجابات
يمثل العنصر المصدَّر: الأسئلة والإجابات التي نشرتها في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
أجوبةقائمة بالإجابات التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
أسئلةقائمة بالأسئلة التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
الردودقائمة بالردود التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
thumb_upsقائمة بإبداءات الإعجاب التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
place_urlرابط إلى المكان الذي تم نشر المحتوى فيه في "خرائط Google"سلسلة
textالمساهمات النصية التي نشرتها، مثل الأسئلة والإجابات والردودسلسلة
has_best_answerما إذا كان للسؤال المنشور إجابة محددة كأفضل إجابةمنطقي
up_countإجمالي عدد إبداءات الإعجاب التي نشرتها للمكان المعني.int
العنصر المصدَّر: التعديلات المقترَحة لمؤسّسات الأنشطة التجارية
يمثل العنصر المصدَّر: التعديلات التي اقترحتها بشأن أنشطة تجارية.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر المُصدَّر على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل ونقل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراءات المستخدم، ولا تنتج عن بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موصوف.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
editActionما إذا كنت قد اقترحت إضافة مكان جديد أو تعديل مكان حالي.

أمثلة:
ADD_PLACE_ACTION
MODIFY_PLACE_ACTION
سلسلة
placeUrlعنوان URL في "خرائط Google" للمكان الذي عدّلته.سلسلة
nameChange.operations.typeتحدِّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط اسمًا أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
nameChange.operations.textالاسم الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهعنصر لغة النص
pointChange.operations.typeتحدِّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط موقعًا جغرافيًا أو تضيفه أو تحذفه في خطوط الطول والعرض.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
pointChange.operations.pointخط العرض وخط الطول للموقع الجغرافي الذي حدّدته أو أضفته أو حذفته.عنصر lat-lng
businessExistenceChange.operations.typeتحدِّد هذه السياسة ما إذا كانت هذه العملية تضبط حالة النشاط التجاري أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
businessExistenceChange.operations.businessExistenceحالة النشاط التجاري التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتها.

أمثلة:
فتح
CLOSED_PERMANENTLY
CLOSED_TEMPORARILY
CLOSED_UNKNOWN
تم النقل
تمت إعادة العلامة التجارية
سلسلة
placeExistenceChange.operations.typeتحدِّد هذه السياسة ما إذا كانت هذه العملية تضبط حالة مكان أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
placeExistenceChange.operations.placeExistenceحالة المكان التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتها

أمثلة:
مباشر
معلّق
خاص
خاص
رسائل غير مرغوب فيها
مكرّرة
Remove_REASON_UNKNOWN
سلسلة
categoryChange.operations.typeتحدِّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تعمل على ضبط فئة أو إضافتها أو حذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
categoryChange.operations.category.الفئة التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهاسلسلة
addressChange.operations.typeتحدِّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط عنوانًا أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
addressChange.operations.addressالعنوان الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهكائن لغة النص
websiteChange.operations.typeتحدّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط موقع إلكتروني أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
websiteChange.operations.website.urlعنوان URL للموقع الإلكتروني الذي أعددته أو أضفته أو حذفته.سلسلة
websiteChange.operations.website.languageلغة الموقع الإلكتروني التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهاسلسلة
websiteChange.operations.website.anchorTextنص رابط عنوان URL للموقع الإلكتروني الذي أعددته أو أضفته أو حذفته.كائن لغة النص
phoneNumberChange.operations.typeتحدّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط رقم هاتف أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
phoneNumberChange.operations.phoneNumberرقم الهاتف الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهسلسلة
businessOpeningDateChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط تاريخ افتتاح النشاط التجاري أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
businessOpeningDateChange.operations.businessOpeningDateتاريخ افتتاح النشاط التجاري الذي حدّدته أو أضفته أو حذفته. التاريخ بالتنسيق التالي: YYYY-MM-DD.

أمثلة:
1998-09-04
NEAR_FUTURE
سلسلة
regularBusinessHoursChange.operations.typeتحدِّد هذه السمة ما إذا كانت هذه العملية تضبط ساعات العمل العادية أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.openingTimeوقت بدء الفاصل الزمني لساعات العمل المنتظمة. موعد بدء العمل بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
الاثنين 09:00:00
سلسلة
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.closingTimeوقت الإغلاق للفاصل الزمني لساعات العمل المنتظمة. يكون وقت الإغلاق بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
الاثنين 17:00:00
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.typeتحدِّد هذه السياسة ما إذا كانت هذه العملية تضبط ساعات العمل الاستثنائية أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.dateتاريخ ساعات العمل الاستثنائية التي حددتها أو أضفتها أو حذفتها. التاريخ بالتنسيق التالي: YYYY-MM-DD.

أمثلة:
2023-12-25
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.openingTimeوقت افتتاح النشاط التجاري في التاريخ المحدّد. يكون موعد بدء العمل بالتنسيق التالي: HH:mm:ss.

أمثلة:
09:00:00
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.closingTimeوقت إغلاق النشاط التجاري في التاريخ المحدّد. يكون وقت الإغلاق بالتنسيق التالي: (YYYY-MM-DD) HH:mm:ss.

أمثلة:
17:00:00
2023-12-26 01:00:00
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.isClosedوعند ضبطها على "صحيح"، يشير ذلك إلى أن النشاط التجاري مغلق في التاريخ المحدّد.منطقي
secondaryBusinessHoursChange.hoursTypeنوع ساعات العمل الثانوية.

أمثلة:
HAPPY_Hour
تسليم
الطعام
الغداء
سلسلة
secondaryBusinessHoursChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط ساعات العمل الثانوية أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.openingTimeوقت فتح الفاصل الزمني لساعات العمل الثانوية هذا. موعد بدء العمل بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
الاثنين 09:00:00
سلسلة
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.closingTimeوقت إغلاق فاصل ساعات العمل الثانوية هذا. يكون وقت الإغلاق بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
الاثنين 17:00:00
سلسلة
relationChanges.relationTypeنوع العلاقة.

أمثلة:
RELATION_CONTAINED_BY
RELATION_DEPARTMENT_OF
RELATION_WORKS_AT
RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN
RELATION_business_MOVED
RELATION_business_REBRANDED
RELATION_MEMBER_OF_CHAIN
سلسلة
relationChanges.operations.typeتحدِّد هذه السياسة ما إذا كانت هذه العملية تؤدي إلى إعداد علاقة أو إضافتها أو حذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
relationChanges.operations.relatedPlaceUrlعنوان URL في "خرائط Google" للمكان المرتبط بالمكان الذي تعدّلهسلسلة
attachmentChanges.operations.typeلتحديد ما إذا كانت هذه العملية تعمل على إعداد مرفق أو إضافته أو حذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
attachmentChanges.operations.attachment.clientNamespaceمساحة اسم برنامج المرفق التي تشير إلى مصدر المرفق.سلسلة
attachmentChanges.operations.attachment.payloadStringحمولة المرفقات بتنسيق JSON.سلسلة
attachmentChanges.operations.attachment.payloadBytesوفي حال تعذّر تحليل حمولة المرفقات كملف JSON، يمكنك الرجوع إلى عرضها بالبايت.بايت
merhchantDescriptionChange.operations.typeتحدّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط وصف تاجر أو تضيفه أو يحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
merhchantDescriptionChange.operations.textوصف التاجر الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهكائن لغة النص
simpleAttributeBooleanChanges.simpleAttributeIdرقم تعريف سمة عامة تحتوي على قيمة منطقية.

أمثلة:
/geo/type/بالإنترنتment_poi/has_takeout
سلسلة
simpleAttributeBooleanChanges.operations.typeتحدّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط سمة عامة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
simpleAttributeBooleanChanges.operations.simpleAttributeBooleanقيمة السمة المنطقية العامة التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهامنطقي
simpleAttributeEnumChanges.simpleAttributeIdرقم تعريف سمة عامة تحتوي على تعداد.

أمثلة:
/geo/type/settingment/price_level
سلسلة
simpleAttributeEnumChanges.operations.typeتحدّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط سمة عامة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
simpleAttributeEnumChanges.operations.simpleAttributeEnumتعداد السمة العام الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهسلسلة
simpleAttributeUrlChanges.simpleAttributeIdرقم تعريف سمة عامة تحتوي على عنوان URL

أمثلة:
/geo/type/بالإنترنتment_poi/url_order_ahead
سلسلة
simpleAttributeUrlChanges.operations.typeتحدّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط سمة عامة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
simpleAttributeUrlChanges.operations.simpleAttributeUrlعنوان URL للسمة العامة الذي حدّدته أو أضفته أو حذفتهسلسلة
vanityLookupNameChange.operations.typeتحدِّد هذه السياسة ما إذا كانت هذه العملية تضبط اسمًا مخصصًا أو تضيفه أو تحذفه في شكل غير رسمي.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
vanityLookupNameChange.operations.vanityNameالشكل الأولي للاسم المخصص الذي حدّدته أو أضفته أو حذفته.سلسلة
vanityDisplayNameChange.operations.typeتحدّد هذه العملية ما إذا كانت هذه العملية تضبط الاسم المخصّص أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
vanityDisplayNameChange.operations.vanityNameنموذج عرض الاسم المخصص الذي حدّدته أو أضفته أو حذفتهسلسلة
metadata.createTimeالطابع الزمني الذي اقترحت فيه هذا التعديل.

أمثلة:
2023-11-09T19:51:38Z
سلسلة الطابع الزمني لمعيار ISO 8601
جدول يمثّل مجموعات الموارد والعناصر التي يتم تصديرها معها
مجموعة الموارداسم نطاق OAuthالوصفالعناصر التي تم تصديرها
maps.aliased_placeshttps://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.aliased_placesتحتوي مجموعة الموارد هذه على الأماكن التي حفظها المستخدم بتصنيف مخصص.
الأماكن البديلة
maps.commute_routeshttps://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_routesتحتوي مجموعة المراجع هذه على رحلات المستخدم المثبَّتة على "خرائط Google"، بما في ذلك المسارات والوجهات ووسائل النقل.
طُرق الرحلات المعتادة
maps.commute_settingshttps://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.commute_settingsتحتوي مجموعة الموارد هذه على إعدادات تنقل المستخدم، مثل وسيلة النقل المفضّلة.
إعدادات الرحلات اليومية
maps.ev_profilehttps://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.ev_profileتحتوي مجموعة المراجع هذه على بيانات عن المركبة الكهربائية للمستخدم، مثل نوع قابس الشحن.
الملف التعريفي للمركبة الكهربائية
maps.factual_contributionshttps://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.factual_contributionsتحتوي مجموعة الموارد هذه على جميع تعديلات المكان وتعديلات الخريطة التي أجراها المستخدم على "خرائط Google".
المساهمات في ترميز المواقع الجغرافية
التعليمات
الإجابات عن الأسئلة المبرمَجة
التعديلات المقترَحة بشأن مؤسسات تجارية
maps.offering_contributionshttps://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.offering_contributionsتحتوي مجموعة المراجع هذه على التعديلات التي أجراها المستخدم على الأماكن في "خرائط Google"، مثل أصناف الطعام والمنتجات والأنشطة المعروضة.
الأطباق والمنتجات والأنشطة المُضافة
maps.photos_videoshttps://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.photos_videosتحتوي مجموعة المراجع هذه على الصور والفيديوهات التي نشرها المستخدم للأماكن على "خرائط Google"، بالإضافة إلى البيانات الوصفية المرتبطة بها، مثل وقت التحميل.
المساهمة بالصور
maps.questions_answershttps://www.googleapis.com/auth/dataportability.maps.questions_answersتحتوي مجموعة المراجع هذه على الأسئلة والإجابات التي نشرها المستخدم حول الأماكن على "خرائط Google"، بالإضافة إلى البيانات الوصفية المرتبطة بها، مثل وقت التحميل.
أسئلة وأجوبة