مرجع مخطط الخرائط

العنصر الذي تم تصديره: الأطباق والمنتجات والأنشطة المُضافة
يمثّل العنصر الذي تمّ تصديره: الأطباق والمنتجات والأنشطة التي أضفتها إلى الأماكن في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
photo_urlعنوان URL للصورة التي تتضمّن العلامة المقابلة.سلسلة
نصنص مساهمتك الأصلية الذي يشير إلى الطبق أو المنتج أو النشاط المعروض في الصورةسلسلة
تمّ الإنشاءوقت إرسال المساهمة بالتوقيت العالمي المنسّق، بتنسيق ISO-8601سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: الأماكن التي تحمل أسماء بديلة
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: المواقع الجغرافية التي تم تثبيتها على "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الميزاتقائمة بالمواقع الجغرافية المثبَّتةقائمة عناصر العناصر
feature.geometryالبيانات الجغرافية للموقع الجغرافي المثبَّتعنصر الهندسة
geometry.coordinatesإحداثيات الموقع الجغرافي المثبَّت عنصر خط الطول والعرض
geometry.typeنوع عنصر الهندسة (يجب أن يكون نقطة). سلسلة
feature.propertyالبيانات الوصفية المرتبطة بالموقع الجغرافي المثبَّت عنصر الموقع
property.nameالمعرّف المرتبط بالموقع الجغرافي المثبَّت سلسلة
property.addressتقديم عنوان للموقع الجغرافي المثبَّت، إن أمكن سلسلة
العنصر الذي تمّ تصديره: الإجابات عن الأسئلة المبرمَجة
يمثّل العنصر الذي تمّ تصديره: إجاباتك عن الأسئلة المبرمَجة من "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
placeUrlعنوان URL الخاص بالمكان المعنيّ في السؤال على "خرائط Google"سلسلة
سؤالالسؤال الذي تم طرحه.سلسلة
selectedChoiceبالنسبة إلى أسئلة الخيارات المتعدّدة، الإجابة التي اخترتهاسلسلة
الإجابةبالنسبة إلى الأسئلة التي إجابتها نعم أم لا، يُرجى تحديد ما إذا اخترت "نعم" أو "لا" أو "غير متأكّد".سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: مسارات التنقّل
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: رحلاتك المثبَّتة على "خرائط Google"، بما في ذلك المسارات والوجهات ووسائل النقل.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الرحلاتقائمة بالرحلات المثبَّتةقائمة بعناصر الرحلة
trip.idمعرّف فريد للرحلة.

أمثلة:
3DAEF1A60A3310F1
commute_to_home
سلسلة
trip.recurrenceالنمط المعتاد الذي تتم فيه الرحلة.عنصر التكرار
recurrence.weekly_patternالنمط الأسبوعي الذي تُجرى فيه الرحلةعنصر weeklypattern
weeklypattern.dayأيام الأسبوع التي تُقام فيها الرحلةقائمة بعناصر dailyinstance
dailyinstance.dayيوم من أيام الأسبوع، يتوافق مع أيام الأسبوع وفقًا لمعيار ISO8601 يتم ترقيم الأيام على التوالي بدءًا من الاثنين=1 والثلاثاء=2 إلى الأحد=7.عدد صحيح
trip.place_visitقائمة مرتبة بالأماكن التي تمت زيارتها خلال الرحلةقائمة بعناصر زيارات الأماكن
placevisit.idمعرّف زيارة المكان هذه الميزة فريدة في الرحلة.قائمة
placevisit.arrival_timingمعلومات اختيارية عن التوقيت المتوقع للوصول إلى الوجهةعنصر timerequirement
placevisit.departure_timingمعلومات اختيارية حول التوقيت لمغادرة نقطة المصدرعنصر timerequirement
timerequirement.timeالوقت اليومي بدون منطقة زمنيةعنصر timeofday
timeofday.hourساعة اليوم بين 0 و23عدد صحيح
timeofday.minuteدقيقة الساعة بين 0 و59عدد صحيح
placevisit.placeالمكان المعنيّ بزيارة المكان في حال عدم توفّر هذه السمة، يشير ذلك إلى الموقع الجغرافي للمستخدم عند تنفيذ طلب البحث.عنصر مكان
place.semantic_typeنوع المكان: المنزل أو العمل أو غير معروف.

أمثلة:
TYPE_HOME
TYPE_WORK
TYPE_UNKNOWN
سلسلة
place.lat_lngموضع المكان ويتم حذف هذا العنوان للمنزل والعمل.عنصر خط الطول والعرض
latlng.latitudeخط العرض للمكان بالدرجاتمزدوج
latlng.longitudeخط طول المكان بالدرجاتمزدوج
trip.transitionيوضّح ذلك كيفية انتقال المستخدِم بين زيارات الأماكن.قائمة عناصر الانتقال
transition.originنقطة الأصل (البداية) للانتقالعنصر نقطة النهاية
transition.destinationنقطة الوجهة (النهاية) للانتقال.عنصر نقطة النهاية
endpoint.visit_idمعرّف زيارة مكانسلسلة
transition.routeالمسار الاختياري لعملية النقل يصف هذا القسم كيفية التنقّل بين نقطة الانطلاق والوجهة.عنصر المسار
route.travel_modeوضع التنقّل العام للمسار.

أمثلة:
DRIVE
TRANSIT
TWO_WHEELER
BICYCLE
سلسلة
route.transitيصف هذا المسار عندما يتضمن النقل العام.عنصر النقل العام
transit.legتسلسل مراحل رحلة النقل العامقائمة عناصر الساق
leg.modeوضع التنقّل في القسم.

أمثلة:
WALKING
TRANSIT
سلسلة
leg.destinationاسم محطة النقل العام في نهاية الرحلة ويتم حذف هذا الجزء من الرحلة النهائية.

أمثلة:
King's Cross
Shinjuku
سلسلة
العنصر الذي تمّ تصديره: إعدادات التنقّل
يمثّل العنصر الذي تمّ تصديره: إعدادات التنقّل، مثل وسيلة النقل المفضّلة.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
commuteModeوسيلة النقل المستخدَمة للتنقّل بين المنزل والعمل.

أمثلة:
DRIVE
TRANSIT
WALKING
BIKING
TWO_WHEELER
سلسلة
otherTravelModeوسيلة النقل المفضّلة بشكل عام.

أمثلة:
DRIVE
TRANSIT
WALKING
BIKING
TWO_WHEELER
سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: الملف التعريفي للمركبة الكهربائية
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: ملف المركبة الكهربائية التعريفي الذي أنشأته في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الاسماسم الملف الشخصيسلسلة
preferred_connector_type_nameأنواع الموصّلات التي تم وضع علامة عليها كخيار مفضّل في الملف الشخصيصفيف من السلاسل
العنصر الذي تم تصديره: المساهمات في ترميز المواقع الجغرافية
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: ترميزات المواقع الجغرافية التي أضفتها إلى "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
geocodes.pointإحداثيات خط العرض وخط الطول المرتبطة بهذا الرمز الجغرافيعنصر lat-lng
geocodes.addressالعنوان المرتبط بهذا الرمز الجغرافيعنصر لغة النص
العنصر الذي تم تصديره: التعليمات
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: التعليمات التي أرسلتها إلى "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
instructions.location.directionInfo.stepDescriptionخطوة التوجيه التي تلقّيتها عند إصدار هذه التعليمات.سلسلة
instructions.location.pointsموقعك الجغرافي التقريبي عند إصدار هذه التعليماتعنصر lat-lng
instructions.instructionTypeنوع هذه التعليمات.

أمثلة:
SUSPECTED_DUPLICATE
ROAD_NAME
ROAD_CLOSED
ROAD_MISSING
GEOCODE_PROBLEM
سلسلة
instructions.relatedPlaceUrlsعناوين URL في "خرائط Google" للأماكن ذات الصلة بهذه التعليماتسلسلة
instructions.nameUpdate.oldValueاسم المكان القديم الذي أزلتهعنصر لغة النص
instructions.nameUpdate.newValueاسم المكان الجديد الذي أضفتهعنصر لغة النص
instructions.pointUpdate.newValueالموقع الجغرافي الجديد للمكان الذي أضفتهعنصر lat-lng
instructions.addressUpdate.newValueعنوان المكان الجديد الذي أضفتهعنصر لغة النص
instructions.duplicateUpodate.placeUrlعنوان URL الخاص بمكان على "خرائط Google" حدّدته كمكان مكرّرسلسلة
instructions.roadClosureUpdate.closingTimeالطابع الزمني لإغلاق الطريق.

أمثلة:
2023-11-09T10:00
2023-11-09T10:05:28Z
سلسلة الطابع الزمني بتنسيق ISO 8601
instructions.roadClosureUpdate.reopeningTimeالطابع الزمني لإعادة فتح الطريق

أمثلة:
‎2023-11-09T14:00
سلسلة الطابع الزمني بتنسيق ISO 8601
instructions.roadClosureUpdate.primaryCauseالسبب الرئيسي لإغلاق الطريق.

أمثلة:
CONSTRUCTION
CRASH
NATURE
EVENT
CAUSE_OTHER
سلسلة
instructions.roadClosureUpdate.natureCauseسبب أكثر تحديدًا لإغلاق الطريق إذا كان السبب الرئيسي هو "الطبيعة".

أمثلة:
FLOOD
EARTHQUAKE
FIRE
MUDSLIDE
SNOW_ICE
TREE
NATURE_OTHER
سلسلة
instructions.roadClosureUpdate.directionاتجاه إغلاق الطريق.

أمثلة:
ONE_WAY_DIRECTION_UNDEFINED
TWO_WAY
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.nameاسم جزء الطريق قبل إجراء التعديلعنصر لغة النص
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.polyline.verticesرؤوس أجزاء الطريق قبل إجراء التعديلعنصر lat-lng
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.roadCoarseCategoryفئة جزء الطريق قبل إجراء التعديل

أمثلة:
NORMAL_ROAD
HIGHWAY
PARKING_LOT
NON_TRAFFIC_TRAIL
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.placeUrlبالنسبة إلى أجزاء الطرق الحالية، يجب إدخال عنوان URL الخاص بجزء الطريق على "خرائط Google".سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.diffTypeما إذا كان يتم حذف هذا الجزء من الطريق أو تعديله.

أمثلة:
NO_DIFF
BEFORE_EDIT
DELETE
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.nameاسم جزء الطريق بعد إجراء التعديلعنصر لغة النص
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.polyline.verticesرؤوس جزء الطريق بعد إجراء التعديلعنصر lat-lng
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.roadCoarseCategoryفئة جزء الطريق بعد إجراء التعديل

أمثلة:
NORMAL_ROAD
HIGHWAY
PARKING_LOT
NON_TRAFFIC_TRAIL
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.placeUrlبالنسبة إلى أجزاء الطرق الحالية، يجب إدخال عنوان URL الخاص بجزء الطريق على "خرائط Google".سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.diffTypeما إذا كان يتمّ إضافة جزء الطريق هذا أو تعديله.

أمثلة:
NO_DIFF
ADD
AFTER_EDIT
سلسلة
instructions.userCommentsالتعليقات التي أرفقتها بالتعليمات وتتم إزالتها بعد انتهاء مدة الصلاحية.عنصر لغة النص
العنصر الذي تم تصديره: مساهمة الصور
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: الصور أو الفيديوهات التي أضفتها إلى الأماكن في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: تنسيق JSON الأصلي JPG/PNG/MP4
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
titleاسم ملف الصورة.سلسلة
الوصفالشرح الخاصّ بالصورةسلسلة
imageViewsإجمالي عدد المشاهداتint
creationTime.timestampالوقت الذي تم فيه تحميل هذه الصورة أو هذا الفيديوtimestamp
creationTime.formattedالوقت المنسَّق الذي تم فيه تحميل هذه الصورة أو هذا الفيديوسلسلة
photoTakenTime.timestampالوقت الذي تم فيه التقاط هذه الصورة أو هذا الفيديوtimestamp
photoTakenTime.formattedالوقت المنسَّق الذي تم فيه التقاط هذه الصورة أو هذا الفيديوسلسلة
geoDataExif.latitudeخط العرض بالدرجاتمزدوج
geoDataExif.longitudeخط الطول بالدرجاتمزدوج
geoDataExif.altitudeالارتفاع بالمتر، مع الانحراف عن WGS84مزدوج
geoDataExif.latitudeSpanيحدِّد ذلك مربّع محيط (خط الطول +/- span خط الطول).مزدوج
geoDataExif.longitudeSpanيحدِّد هذا الحقل مربّع محيط (longitude +/- longitudeSpan).مزدوج
العنصر الذي تم تصديره: الأسئلة والإجابات
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: الأسئلة والإجابات التي نشرتها في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
أجوبةقائمة بالإجابات التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
أسئلةقائمة بالأسئلة التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
الردودقائمة بالردود التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
thumb_upsقائمة بالأماكن التي أعجبتك وأرسلتها في "خرائط Google"قائمة
place_urlرابط يؤدي إلى المكان الذي تم نشر المحتوى فيه على "خرائط Google"سلسلة
نصالمساهمات النصية التي نشرتها، مثل الأسئلة والإجابات والردودسلسلة
has_best_answerما إذا كان السؤال المنشور يتضمّن إجابة محدّدة كأفضل إجابةقيمة منطقية
up_countإجمالي عدد إبداءات الإعجاب التي نشرتها للمكان المحدّدint
العنصر الذي تمّ تصديره: التعديلات المقترَحة بشأن المؤسسات التجارية
يمثّل العنصر الذي تمّ تصديره: التعديلات المقترَحة بشأن المؤسسات التجارية.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة ومعالجتها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنشاؤها في عملية تصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تُنشئ بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل بيانات موضّح.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
editActionما إذا كنت قد اقترحت إضافة مكان جديد أو تعديل مكان حالي.

أمثلة:
ADD_PLACE_ACTION
MODIFY_PLACE_ACTION
سلسلة
placeUrlعنوان URL للمكان الذي عدّلته على "خرائط Google"سلسلة
nameChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط اسمًا أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
nameChange.operations.textالاسم الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهعنصر لغة النص
pointChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط موقعًا جغرافيًا أو تضيفه أو تحذفه بالاستناد إلى خط العرض وخط الطول.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
pointChange.operations.pointخطوط الطول والعرض للموقع الجغرافي الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهعنصر lat-lng
businessExistenceChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط حالة نشاط تجاري أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
businessExistenceChange.operations.businessExistenceحالة النشاط التجاري التي تم ضبطها أو إضافتها أو حذفها.

أمثلة:
OPEN
CLOSED_PERMANENTLY
CLOSED_TEMPORARILY
CLOSED_UNKNOWN
MOVED
REBRANDED
سلسلة
placeExistenceChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط حالة مكان أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
placeExistenceChange.operations.placeExistenceحالة المكان التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتها.

أمثلة:
LIVE
PENDING
BOGUS
PRIVATE
SPAM
DUPLICATE
REMOVED_REASON_UNKNOWN
سلسلة
categoryChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط فئة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
categoryChange.operations.category.الفئة التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهاسلسلة
addressChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط عنوانًا أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
addressChange.operations.addressالعنوان الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهعنصر لغة النص
websiteChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط موقعًا إلكترونيًا أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
websiteChange.operations.website.urlعنوان URL للموقع الإلكتروني الذي ضبطته أو أضفته أو حذفته.سلسلة
websiteChange.operations.website.languageلغة الموقع الإلكتروني التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهاسلسلة
websiteChange.operations.website.anchorTextنصّ الربط لعنوان URL للموقع الإلكتروني الذي ضبطته أو أضفته أو حذفته.عنصر لغة النص
phoneNumberChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط رقم هاتف أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
phoneNumberChange.operations.phoneNumberرقم الهاتف الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهسلسلة
businessOpeningDateChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط تاريخ افتتاح النشاط التجاري أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
businessOpeningDateChange.operations.businessOpeningDateتاريخ افتتاح النشاط التجاري الذي ضبطته أو أضفته أو حذفته يتم إدخال التاريخ بالتنسيق التالي: YYYY-MM-DD.

أمثلة:
1998-09-04
NEAR_FUTURE
سلسلة
regularBusinessHoursChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تهدف إلى ضبط ساعات العمل العادية أو إضافتها أو حذفها

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.openingTimeوقت بدء هذه الفترة من ساعات العمل العادية يكون وقت الافتتاح بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
MONDAY 09:00:00
سلسلة
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.closingTimeوقت إغلاق هذه الفترة من ساعات العمل العادية يكون وقت الإغلاق بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
MONDAY 17:00:00
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تُعدّ ساعات العمل الاستثنائية أو تُضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.dateتاريخ ساعات العمل الاستثنائية التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتها يكون التاريخ بالتنسيق التالي: YYYY-MM-DD.

أمثلة:
2023-12-25
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.openingTimeوقت افتتاح النشاط التجاري في التاريخ المحدّد يتم إدخال وقت الافتتاح بالتنسيق التالي: HH:mm:ss.

أمثلة:
09:00:00
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.closingTimeوقت إغلاق النشاط التجاري للتاريخ المحدّد. يتم إدخال وقت الإغلاق بالشكل التالي: (YYYY-MM-DD) HH:mm:ss.

أمثلة:
17:00:00
2023-12-26 01:00:00
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.isClosedعند ضبطها على "صحيح"، يشير ذلك إلى أنّ النشاط التجاري مغلق في التاريخ المحدّد.قيمة منطقية
secondaryBusinessHoursChange.hoursTypeنوع ساعات العمل الثانوية.

أمثلة:
HAPPY_HOUR
DELIVERY
TAKEOUT
LUNCH
سلسلة
secondaryBusinessHoursChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط ساعات العمل الثانوية أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.openingTimeوقت افتتاح هذه الفترة الثانوية لساعات العمل. يكون وقت الافتتاح بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
MONDAY 09:00:00
سلسلة
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.closingTimeوقت إغلاق هذه الفترة الثانوية لساعات العمل. يكون وقت الإغلاق بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
MONDAY 17:00:00
سلسلة
relationChanges.relationTypeنوع العلاقة.

أمثلة:
RELATION_CONTAINED_BY
RELATION_DEPARTMENT_OF
RELATION_WORKS_AT
RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN
RELATION_BUSINESS_MOVED
RELATION_BUSINESS_REBRANDED
RELATION_MEMBER_OF_CHAIN
سلسلة
relationChanges.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تُعدّ علاقة أو تُضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
relationChanges.operations.relatedPlaceUrlعنوان URL للمكان المرتبط بالمكان الذي تعدّله على "خرائط Google".سلسلة
attachmentChanges.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط مرفقًا أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
attachmentChanges.operations.attachment.clientNamespaceمساحة الاسم الخاصة بخادم المرفقات التي تشير إلى مصدر المرفقسلسلة
attachmentChanges.operations.attachment.payloadStringحمولة المرفق بتنسيق JSONسلسلة
attachmentChanges.operations.attachment.payloadBytesإذا تعذّر تحليل الحمولة المرفقة بتنسيق JSON، يمكنك الرجوع إلى عرضها بوحدات البايت.بايت
merhchantDescriptionChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تُجري عملية ضبط أو إضافة أو حذف لوصف التاجر.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
merhchantDescriptionChange.operations.textوصف التاجر الذي أعددته أو أضفته أو حذفتهعنصر لغة النص
simpleAttributeBooleanChanges.simpleAttributeIdمعرّف سمة عامة تحتوي على قيمة منطقية.

أمثلة:
‎/geo/type/establishment_poi/has_takeout
سلسلة
simpleAttributeBooleanChanges.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط سمة عامة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
simpleAttributeBooleanChanges.operations.simpleAttributeBooleanالسمة العامة المنطقية التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهاقيمة منطقية
simpleAttributeEnumChanges.simpleAttributeIdرقم تعريف لسمة عامة تحتوي على قائمة أرقام مميزة.

أمثلة:
/geo/type/establishment/price_level
سلسلة
simpleAttributeEnumChanges.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط سمة عامة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
simpleAttributeEnumChanges.operations.simpleAttributeEnumقائمة القيم المحدَّدة للسمة العامة التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهاسلسلة
simpleAttributeUrlChanges.simpleAttributeIdرقم تعريف لسمة عامة تحتوي على عنوان URL.

أمثلة:
/geo/type/establishment_poi/url_order_ahead
سلسلة
simpleAttributeUrlChanges.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط سمة عامة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
simpleAttributeUrlChanges.operations.simpleAttributeUrlعنوان URL للسمة العامة التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهاسلسلة
vanityLookupNameChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط اسمًا وهميًا أو تضيفه أو تحذفه بتنسيق خام.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
vanityLookupNameChange.operations.vanityNameالشكل الأوّلي للاسم المعرِّف الذي ضبطته أو أضفته أو حذفته.سلسلة
vanityDisplayNameChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية تضبط نموذج العرض الخاص باسم فانيتي أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
vanityDisplayNameChange.operations.vanityNameالشكل المعروض للاسم المعرِّف الذي ضبطته أو أضفته أو حذفته.سلسلة
metadata.createTimeالطابع الزمني الذي اقترحت فيه هذا التعديل

أمثلة:
‎2023-11-09T19:51:38Z
سلسلة الطابع الزمني بتنسيق ISO 8601
جدول يمثّل مجموعات الموارد والعناصر التي يتم تصديرها معه
مجموعة الموارد *الوصفالعناصر المصدَّرة
maps.aliased_placesتحتوي مجموعة الموارد هذه على الأماكن التي حفظها المستخدم بتصنيف مخصّص.
الأماكن البديلة
maps.commute_routesتحتوي مجموعة الموارد هذه على رحلات المستخدم المثبَّتة على "خرائط Google"، بما في ذلك المسارات والوجهات ووسائل النقل.
مسارات التنقّل
maps.commute_settingsتحتوي مجموعة الموارد هذه على إعدادات التنقّل الخاصة بالمستخدم، مثل وسيلة النقل المفضّلة.
إعدادات التنقّل
maps.ev_profileتحتوي مجموعة الموارد هذه على بيانات عن المركبة الكهربائية للمستخدم، مثل نوع قابس الشحن.
ملف تعريفي لمركبة كهربائية
maps.factual_contributionsتحتوي مجموعة الموارد هذه على جميع تعديلات الأماكن والخريطة التي أجراها المستخدم على "خرائط Google".
المساهمات في الرموز الجغرافية
التعليمات
الإجابات عن الأسئلة المبرمَجة
التعديلات المقترَحة بشأن المؤسسات التجارية
maps.offering_contributionsتحتوي مجموعة الموارد هذه على التعديلات التي أجراها المستخدم على الأماكن في "خرائط Google"، مثل الأطباق والمنتجات والأنشطة المعروضة.
الأطباق والمنتجات والأنشطة المُضافة
maps.photos_videosتحتوي مجموعة الموارد هذه على الصور والفيديوهات التي نشرها المستخدم للأماكن على "خرائط Google"، بالإضافة إلى البيانات الوصفية المرتبطة بها، مثل وقت التحميل.
مساهمات الصور
maps.questions_answersتحتوي مجموعة الموارد هذه على الأسئلة والإجابات التي نشرها المستخدم عن الأماكن على "خرائط Google"، بالإضافة إلى البيانات الوصفية المرتبطة بها، مثل وقت التحميل.
الأسئلة والأجوبة
* للحصول على اسم نطاق OAuth لمجموعة موارد معيّنة، يمكنك إلحاق "https://www.googleapis.com/auth/dataportability" بمجموعة الموارد. على سبيل المثال، اسم نطاق OAuth لمجموعة الموارد "myactivity.search" هو "https://www.googleapis.com/auth/dataportability.myactivity.search".