แปลงที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ

เมื่อใช้ Address Validation API คุณสามารถขอให้การตอบกลับการตรวจสอบส่งคืนที่อยู่ที่แปลงเป็นภาษาอังกฤษด้วยได้ ใช้ฟีเจอร์นี้เมื่อระบบของคุณต้องระบุข้อมูลที่อยู่ในอักขระละตินที่อิงตามภาษาอังกฤษเมื่อได้รับที่อยู่ที่มาจากภาษาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ เช่น

  • บริษัทของคุณอาจดำเนินการตามคำขอจัดส่งจากทั่วโลกและใช้ อักขระภาษาอังกฤษและอักขระละตินที่อิงตามภาษาอังกฤษเพื่อกำหนดมาตรฐานที่อยู่ทั้งหมด
  • ธุรกิจของคุณอาจจัดการการจัดส่งไปยังและจากประเทศที่ใช้ภาษาแตกต่างจากภาษาของที่อยู่ที่ระบุ

วิธีส่งคืนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ

หากต้องการขอการตรวจสอบที่อยู่โดยมีคอมโพเนนต์ที่เทียบเท่าภาษาอังกฤษ ให้เพิ่มข้อมูลต่อไปนี้ลงในส่วนเนื้อหาของคำขอตรวจสอบ

"languageOptions": { "returnEnglishLatinAddress": "true" }

ตัวอย่างคำขอต่อไปนี้จะขอคอมโพเนนต์ที่เป็นภาษาอังกฤษขณะยืนยัน ที่อยู่ของพิพิธภัณฑ์ปราโด

curl -X POST -d '{
  "address": {
    "region_code" : "ES",
    "address_lines": ["C. de Ruiz de Alarcón, 23, 28014 Madrid, Spain"],
  },
  "languageOptions": {returnEnglishLatinAddress: true}
}' \
-H 'Content-Type: application/json' \
-H 'X-Goog-Api-Key: API_KEY' \
'https://addressvalidation.googleapis.com/v1:validateAddress'

การตอบกลับจะแสดงที่อยู่ภาษาอังกฤษในช่อง englishLatinAddress ดูรายละเอียดได้ที่ตัวอย่างการแปลงที่อยู่ด้านล่าง ระบบจะแปลง คอมโพเนนต์แต่ละรายการของที่อยู่ภาษาท้องถิ่นที่แสดงผลเป็นภาษาอังกฤษ ให้ดีที่สุด คุณจะนำที่อยู่ที่แปลงแล้วไปใช้ซ้ำเป็นอินพุตของ API ไม่ได้

ฟิลด์ englishLatinAddress ใช้ Address proto เดียวกับที่ฟิลด์ address ใช้ โดยมีข้อยกเว้นดังนี้

ปรับปรุงคุณภาพของการแปลงที่อยู่ภาษาญี่ปุ่น

เมื่อส่งที่อยู่ภาษาญี่ปุ่นเพื่อแปลงเป็นภาษาอังกฤษ ให้เว้นวรรค หรือใช้ตัวคั่น (เช่น "-") ระหว่างส่วนต่างๆ ของที่อยู่ดังนี้

  • หมายเลขอาคาร (สถานที่) และชื่ออาคาร
  • หมายเลขอาคาร (สถานที่) และหมายเลขสถานที่ย่อย / หน่วย
  • ชื่ออาคารและสถานที่ย่อย

เช่น

  • 東京都渋谷区渋谷 3−21−3 渋谷ストリーム 5階 (แนะนำ)
  • 東京都渋谷区渋谷3−21−3渋谷ストリーム5階 (ไม่แนะนำ)

ตัวอย่างเมื่อไม่มีชื่ออาคาร

  • 東京都渋谷区渋谷3丁目21−3 5階 (แนะนำ)
  • 東京都渋谷区渋谷3丁目21−3−5階 (แนะนำ)
  • 東京都渋谷区渋谷3丁目21−35階 (ไม่แนะนำ)

วิธีการทำงานของการแปลงที่อยู่

Address Validation API จะใช้การแปลงเป็นภาษาอังกฤษกับแต่ละองค์ประกอบของ ที่อยู่ ซึ่งหมายความว่า administrative_area, locality และองค์ประกอบอื่นๆ ของที่อยู่จะได้รับการพิจารณาแยกกัน ดูรายการคอมโพเนนต์ที่อยู่ได้ที่ AddressComponent ในเอกสารประกอบอ้างอิง

แผนภาพต่อไปนี้แสดงให้เห็นว่าการแปลงเป็นภาษาอังกฤษของที่อยู่ Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España จะมีลักษณะอย่างไร

คอมโพเนนต์ที่อยู่ที่แปลแล้ว ซึ่งรวมถึงเส้นทาง ประเทศ และท้องถิ่น

สำหรับแต่ละองค์ประกอบที่ประเมินเพื่อ Conversion ภาษาอังกฤษ บริการจะใช้ กระบวนการที่อธิบายไว้ในส่วนต่อไปนี้

ใช้ภาษาอังกฤษที่แปลแล้วอย่างสมบูรณ์หากเป็นไปได้

คอมโพเนนต์ที่อยู่บางรายการอาจมีเวอร์ชันที่แปลแล้วทั้งหมดพร้อมให้ใช้งาน เช่น ประเทศสเปน España จะแปลเป็น Spain ใน กรณีดังกล่าว บริการจะใช้เวอร์ชันภาษาอังกฤษ โดยปกติแล้วจะเป็นกรณีของ องค์ประกอบที่อยู่ขนาดใหญ่กว่า เช่น country และ administrative_area_level_1

ใช้การทับศัพท์ภาษาท้องถิ่นหากไม่มีภาษาอังกฤษ

การแปลงเป็นอักษรละตินหมายความว่าระบบจะแปลงภาษาท้องถิ่นเป็นสคริปต์ละติน โดยใช้การถอดเสียง

  • หากภาษาท้องถิ่นของที่อยู่ใช้ชุดอักขระละติน และไม่มีคำที่เทียบเท่าในภาษาอังกฤษสำหรับคอมโพเนนต์ที่อยู่ บริการ จะแทนที่อักขระจากภาษาท้องถิ่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ เช่น Calle Dueñas จะกลายเป็น Calle Duenas โดยที่ ñ จะถูกแทนที่ด้วย n
  • หากภาษาท้องถิ่นของที่อยู่ไม่ได้ใช้ชุดอักขระที่อิงตามภาษาละติน และไม่มีคำที่เทียบเท่าในภาษาอังกฤษสำหรับคอมโพเนนต์ของที่อยู่ บริการจะใช้เวอร์ชันที่แปลงเป็นภาษาละตินของภาษาท้องถิ่น หากมี เช่น Conversion ภาษาญี่ปุ่นจะแสดงผลการทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่นเป็นอักษรโรมัน ระบบจะแทนที่อักขระที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษและไม่ใช่ตัวอักษรละตินด้วยตัวอักษรละตินที่อิงตามภาษาอังกฤษ เช่น 3丁目 จะกลายเป็น 3-chome
    • โปรดทราบว่าระบบยังไม่ได้เปิดใช้ภาษาญี่ปุ่นสำหรับการแสดงตัวอย่าง
  • หากไม่มีเวอร์ชันที่แปลงเป็นอักษรละตินของภาษาดังกล่าว ระบบจะแสดงคอมโพเนนต์เป็นภาษาท้องถิ่น

แทนที่อักขระละตินที่ไม่ได้อยู่ในภาษาอังกฤษ

ระบบจะแทนที่อักขระละตินที่ไม่ได้อยู่ในภาษาอังกฤษด้วยอักขระภาษาอังกฤษที่เทียบเท่า ตัวอย่างเช่น ระบบจะแทนที่อักขระต่อไปนี้ด้วยอักขระ "o" ð, ò, ó, ô, õ, ö, ø, ō, ŏ, ő, ơ, ṍ, ṏ, ṑ, ṓ, ọ, ỏ, ố, ồ, ổ, ỗ, ộ, ớ, ờ, ở, ỡ และ ợ เช่น

Calle de Ruiz de Alarcón เปลี่ยนเป็น Calle de Ruiz de Alarcon

ตัวอย่างการแปลงที่อยู่

ตัวอย่างต่อไปนี้แสดงการตอบกลับการตรวจสอบจากคำขอสำหรับ Palacio de las Dueñas ในสเปน โดยมี englishLatinAddress เป็นตัวหนา คำขอนี้ ใช้ฟิลด์ returnEnglishLatinAddress ในพารามิเตอร์ languageOptions ใน อินพุต

"result": {
  "verdict": {
    "inputGranularity": "PREMISE",
    "validationGranularity": "PREMISE",
    "geocodeGranularity": "PREMISE",
    "addressComplete": true,
    "hasInferredComponents": true
  },
  "address": {
    "formattedAddress": "Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España",
    "postalAddress": {
      "regionCode": "ES",
      "languageCode": "es",
      "postalCode": "41003",
      "administrativeArea": "Sevilla",
      "locality": "Sevilla",
      "addressLines": [
        "C. Dueñas, 5"
      ]
    },
    "addressComponents": [
      {
        "componentName": {
          "text": "Calle Dueñas",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "route",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "5",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "street_number",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "41003"
        },
        "componentType": "postal_code",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Sevilla",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "locality",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "España",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "country",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED"
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Sevilla",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "administrative_area_level_2",
        "confirmationLevel": "CONFIRMED",
        "inferred": true
      }
    ]
  },
  "geocode": {
    "location": {
      "latitude": 37.394849,
      "longitude": -5.9893604
    },
    "plusCode": {
      "globalCode": "8C9P92V6+W7"
    },
    "bounds": {
      "low": {
        "latitude": 37.3948098,
        "longitude": -5.9894249
      },
      "high": {
        "latitude": 37.3948882,
        "longitude": -5.9893025
      }
    },
    "featureSizeMeters": 7.174035,
    "placeId": "ChIJzRDYbgRsEg0RDDgHlF80UoI",
    "placeTypes": [
      "premise"
    ]
  },
  "metadata": {
    "business": true,
    "residential": false
  },
  "englishLatinAddress": {
    "formattedAddress": "Calle Duenas, 5, 41003 Seville, Spain",
    "postalAddress": {
      "regionCode": "ES",
      "languageCode": "en",
      "postalCode": "41003",
      "administrativeArea": "Seville",
      "locality": "Seville",
      "addressLines": [
        "C. Duenas, 5"
      ]
    },
    "addressComponents": [
      {
        "componentName": {
          "text": "Calle Duenas",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "route",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "5",
          "languageCode": "es"
        },
        "componentType": "street_number",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "41003"
        },
        "componentType": "postal_code",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Seville",
          "languageCode": "en"
        },
        "componentType": "locality",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Spain",
          "languageCode": "en"
        },
        "componentType": "country",
      },
      {
        "componentName": {
          "text": "Seville",
          "languageCode": "en"
        },
        "componentType": "administrative_area_level_2",
        "inferred": true
      }
    ]
  }
},
"responseId": "e874d263-7d0d-413f-9213-119a784765ed"

ตัวเลือกการสนับสนุนสำหรับรุ่นตัวอย่าง

แม้ว่า Google จะไม่ให้การสนับสนุนสำหรับ เวอร์ชันตัวอย่าง ฟีเจอร์ หรือฟังก์ชันการทำงานของบริการ แต่เราจะพิจารณาคำขอในระยะการพัฒนาเหล่านี้เป็นกรณีๆ ไป

ใช้คำแนะนำต่อไปนี้สำหรับเวอร์ชันก่อน GA

  • ฟีเจอร์ก่อนเปิดให้ใช้งานทั่วไปไม่อยู่ภายใต้ SLA ของ Google Maps Platform

  • ใช้กลไกการทำงานสำรอง โดยเฉพาะหากคุณใช้ฟีเจอร์ก่อน GA ในสภาพแวดล้อมที่ใช้งานจริง ตัวอย่างบางส่วนของสถานการณ์ที่ต้องใช้ฟอลแบ็ก ได้แก่ โควต้าเกิน โค้ดตอบกลับและความหน่วงแฝงที่ไม่คาดคิด หรือการตอบกลับที่ไม่คาดคิดเมื่อเทียบกับลักษณะการทำงานที่มีอยู่

คุณใช้เครื่องมือติดตามปัญหาเพื่อขอฟีเจอร์ใหม่หรือแนะนำการแก้ไข ฟีเจอร์ที่มีอยู่ได้ โปรดระบุข้อมูลต่อไปนี้ในคำขอของคุณ

  • อธิบายฟีเจอร์หรือลักษณะการทำงานที่เฉพาะเจาะจงที่คุณต้องการให้เพิ่ม รวมถึงเหตุผลที่คุณคิดว่าฟีเจอร์หรือลักษณะการทำงานนั้นสำคัญ

  • หากเป็นไปได้ โปรดระบุรายละเอียดเฉพาะเกี่ยวกับกรณีการใช้งานและโอกาสใหม่ๆ ที่ฟีเจอร์นี้จะช่วยให้คุณได้รับ

หากมีข้อเสนอแนะนี้หรือคำถามอื่นๆ เกี่ยวกับฟีเจอร์ โปรดส่งอีเมลไปที่ สายด่วนการตรวจสอบที่อยู่: address-validation-hotline@google.com