Quando utilizzi l'API Address Validation, puoi richiedere che venga restituisce anche l'indirizzo convertito in inglese. Usa questa funzione quando il sistema deve fornire le informazioni dell'indirizzo in lingua latina (inglese) quando si riceve un indirizzo proveniente da una lingua diversa dall'inglese. Ad esempio:
- La tua azienda potrebbe soddisfare richieste di spedizione provenienti da tutto il mondo e utilizzare Caratteri latini di origine inglese e inglese per standardizzare tutti gli indirizzi.
- La tua attività potrebbe gestire spedizioni da e verso un paese che utilizza un una lingua diversa da quella dell'indirizzo fornito.
Come restituire un indirizzo in inglese
Per richiedere una convalida degli indirizzi con componenti equivalenti all'inglese inclusi, aggiungi quanto segue al corpo della richiesta di convalida:
languageOptions: { returnEnglishLatinAddress: "true" }.
L'esempio seguente richiede componenti in inglese durante la verifica del indirizzo al Museo del Prado:
curl -X POST -d '{ "regionCode" : ["ES"], "addressLines": ["C. de Ruiz de Alarcón, 23, 28014 Madrid, Spain"], "languageOptions": {returnEnglishLatinAddress: true} }' \ -H 'Content-Type: application/json' \ -H 'X-Goog-Api-Key: API_KEY' \ 'https://addressvalidation.googleapis.com/v1:validateAddress'
La risposta restituisce l'indirizzo inglese nel campo englishLatinAddress
. Consulta
Per maggiori dettagli, vedi l'esempio di conversione dell'indirizzo di seguito. Ciascuna
dell'indirizzo nella lingua locale restituito viene convertito in inglese come
nel miglior modo possibile. L'indirizzo convertito non è riutilizzabile come input per l'API.
Il campo englishLatinAddress
utilizza lo stesso
Indirizzo
proto utilizzato dal campo address
, con le seguenti eccezioni:
- No
ConfirmationLevel
campo - No
unconfirmedComponentTypes
campo
Come funziona la conversione dell'indirizzo
L'API Address Validation applica la conversione dell'inglese a ogni componente di
l'indirizzo. Ciò significa che administrative_area
, locality
e altri
dell'indirizzo vengono trattati singolarmente. Consulta
AddressComponent
nella documentazione di riferimento per un elenco dei componenti dell'indirizzo.
Il seguente diagramma illustra l'aspetto della conversione in inglese l'indirizzo Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España.
Per ogni componente valutato per la conversione in inglese, il servizio utilizza la classe processo descritto nelle sezioni seguenti.
Se possibile, viene utilizzata la traduzione completa dell'inglese.
Per alcuni componenti dell'indirizzo potrebbe essere disponibile una versione completamente tradotta.
Ad esempio, il paese spagnolo España
viene tradotto in Spain
. Nella
in questo caso il servizio usa la versione in inglese. Questo è in genere il caso
componenti di indirizzi più grandi, come country
e administrative_area_level_1
.
Utilizza la latinizzazione della lingua locale se l'inglese non è disponibile
La latinizzazione significa che la lingua locale viene convertita nell'alfabeto latino. usando la trascrizione.
- Se la lingua locale dell'indirizzo utilizza un carattere latino
impostato e non esiste un equivalente in inglese per il componente dell'indirizzo, il servizio
sostituisce caratteri della lingua locale che non sono basati sull'inglese.
Ad esempio,
Calle Dueñas
diventaCalle Duenas
, dove ñ è sostituito con n. - Se nella lingua locale dell'indirizzo non si parla latino
di caratteri e non esiste un equivalente in inglese per il componente indirizzo,
il servizio utilizza una versione latinata della lingua locale, se disponibile.
Ad esempio, una conversione giapponese restituisce la romanizzazione del giapponese.
I caratteri non anglosassoni e non latini vengono sostituiti con quelli in inglese
Caratteri latini. Ad esempio: 3丁目 diventa 3-chome.
- Tieni presente che il giapponese non è ancora abilitato per l'anteprima
- Se una versione latinata della lingua non è disponibile, i componenti vengono vengono restituiti nella lingua locale.
Sostituisce i caratteri latini non in inglese
I caratteri latini non in inglese vengono sostituiti con il relativo carattere inglese equivalenti. Ad esempio, ciascuno dei seguenti caratteri verrebbe sostituito da il carattere "o": ⚠, ò, ó, ô, õ, ö, ø, ō, , ő, ơ, ṍ, ṏ, ṑ, ṓ, 모, ỏ, ố, interroga, ổ, ỗ, Attivare, ⏾, ờ, ở, ỡ e ợ. Ad esempio:
Calle de Ruiz de Alarcón diventa Calle de Ruiz de Alarcon
Esempio di conversione dell'indirizzo
L'esempio seguente mostra una risposta di convalida da una richiesta per Palacio
de las Dueñas in Spagna, con la englishLatinAddress
in grassetto. Questa richiesta
è stato utilizzato il campo returnEnglishLatinAddress
nel parametro languageOptions
in
l'input.
"result": { "verdict": { "inputGranularity": "PREMISE", "validationGranularity": "PREMISE", "geocodeGranularity": "PREMISE", "addressComplete": true, "hasInferredComponents": true }, "address": { "formattedAddress": "Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España", "postalAddress": { "regionCode": "ES", "languageCode": "es", "postalCode": "41003", "administrativeArea": "Sevilla", "locality": "Sevilla", "addressLines": [ "C. Dueñas, 5" ] }, "addressComponents": [ { "componentName": { "text": "Calle Dueñas", "languageCode": "es" }, "componentType": "route", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "5", "languageCode": "es" }, "componentType": "street_number", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "41003" }, "componentType": "postal_code", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "Sevilla", "languageCode": "es" }, "componentType": "locality", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "España", "languageCode": "es" }, "componentType": "country", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "Sevilla", "languageCode": "es" }, "componentType": "administrative_area_level_2", "confirmationLevel": "CONFIRMED", "inferred": true } ] }, "geocode": { "location": { "latitude": 37.394849, "longitude": -5.9893604 }, "plusCode": { "globalCode": "8C9P92V6+W7" }, "bounds": { "low": { "latitude": 37.3948098, "longitude": -5.9894249 }, "high": { "latitude": 37.3948882, "longitude": -5.9893025 } }, "featureSizeMeters": 7.174035, "placeId": "ChIJzRDYbgRsEg0RDDgHlF80UoI", "placeTypes": [ "premise" ] }, "metadata": { "business": true, "residential": false }, "englishLatinAddress": { "formattedAddress": "Calle Duenas, 5, 41003 Seville, Spain", "postalAddress": { "regionCode": "ES", "languageCode": "en", "postalCode": "41003", "administrativeArea": "Seville", "locality": "Seville", "addressLines": [ "C. Duenas, 5" ] }, "addressComponents": [ { "componentName": { "text": "Calle Duenas", "languageCode": "es" }, "componentType": "route", }, { "componentName": { "text": "5", "languageCode": "es" }, "componentType": "street_number", }, { "componentName": { "text": "41003" }, "componentType": "postal_code", }, { "componentName": { "text": "Seville", "languageCode": "en" }, "componentType": "locality", }, { "componentName": { "text": "Spain", "languageCode": "en" }, "componentType": "country", }, { "componentName": { "text": "Seville", "languageCode": "en" }, "componentType": "administrative_area_level_2", "inferred": true } ] } }, "responseId": "e874d263-7d0d-413f-9213-119a784765ed"
Opzioni di assistenza per le release in anteprima
Google non fornisce assistenza per Visualizza le versioni in anteprima, caratteristiche o funzionalità dei Servizi, consideriamo le richieste ai presenti fasi di sviluppo caso per caso.
Segui questi consigli per le versioni pre-GA:
Le funzionalità pre-GA non sono coperte dal SLA (accordo sul livello del servizio) di Google Maps Platform.
Utilizza meccanismi di fallback, soprattutto se utilizzi una funzionalità pre-GA in un ambiente di produzione. Alcuni esempi di video di riserva situazioni sono: quota superata, codici di risposta e latenza imprevisti, o inaspettate rispetto al comportamento esistente.
Puoi usare Issue Tracker per richiedere nuove funzionalità o suggerire modifiche alle funzionalità esistenti. Assicurati di includere nella richiesta quanto segue:
Descrivi la funzionalità o il comportamento specifici che vorresti che venissero aggiunti perché ritieni che sia importante.
Se possibile, includi dettagli specifici sul tuo caso d'uso e sul nuovo opportunità consentite dalla funzionalità.
Per questo feedback o per qualsiasi altra domanda sulle funzionalità, invia un'email all'indirizzo Hotline di Address Validation: address-validation-hotline@google.com.