الفهرس
AddressValidation
(واجهة)Address
(رسالة)AddressComponent
(رسالة)AddressComponent.ConfirmationLevel
(تعداد)AddressMetadata
(رسالة)ComponentName
(رسالة)Geocode
(رسالة)LanguageOptions
(رسالة)PlusCode
(رسالة)ProvideValidationFeedbackRequest
(رسالة)ProvideValidationFeedbackRequest.ValidationConclusion
(تعداد)ProvideValidationFeedbackResponse
(رسالة)UspsAddress
(رسالة)UspsData
(رسالة)ValidateAddressRequest
(رسالة)ValidateAddressResponse
(رسالة)ValidationResult
(رسالة)Verdict
(رسالة)Verdict.Granularity
(تعداد)
AddressValidation
الخدمة للتحقّق من صحة العناوين
ProvideValidationFeedback |
---|
تشير هذه السمة إلى ملاحظات حول نتيجة تسلسل محاولات التحقّق. يجب أن يكون هذا هو آخر إجراء يتم إجراؤه بعد سلسلة من إجراءات التحقّق من العنوان نفسه، ويجب تنفيذه بعد إتمام المعاملة. يجب إرسال هذا الطلب مرة واحدة فقط لتسلسل |
ValidateAddress |
---|
للتحقّق من صحة عنوان |
العنوان
تفاصيل العنوان بعد معالجته تشمل مرحلة ما بعد المعالجة تصحيح الأجزاء التي تحتوي على أخطاء إملائية في العنوان واستبدال الأجزاء غير الصحيحة واستنتاج الأجزاء المفقودة.
الحقول | |
---|---|
formatted_ |
العنوان الذي تمّت معالجته، وهو بتنسيق عنوان سطر واحد وفقًا لقواعد تنسيق العناوين في المنطقة التي يقع فيها العنوان ملاحظة: قد لا يتطابق تنسيق هذا العنوان مع تنسيق العنوان في الحقل |
postal_ |
تمثّل هذه السمة العنوان الذي تمّت معالجته بعد اكتماله كعنوان بريدي. |
address_ |
قائمة بدون ترتيب مكونات العنوان الفردية للعنوان المنسَّق والمصحَّح، بالإضافة إلى معلومات التحقّق من الصحة يوفر هذا معلومات عن حالة التحقق من المكونات الفردية. لا يتم ترتيب مكوّنات العنوان بطريقة معيّنة. لا تفترض أي ترتيب لعناصر العنوان في القائمة. |
missing_ |
أنواع المكوّنات التي كان من المتوقّع أن تكون متوفّرة في عنوان بريدي منسّق بشكل صحيح ولكن لم يتم العثور عليها في الإدخال ولم يكن من الممكن استنتاجها. لا تتوفّر مكوّنات من هذا النوع في |
unconfirmed_ |
تمثّل هذه السمة أنواع المكوّنات المتوفّرة في |
unresolved_ |
يشير هذا المصطلح إلى أي رموز مميّزة في الإدخال لم نتمكّن من حلّها. قد يكون هذا إدخالًا لم يتم التعرّف عليه كجزء صالح من عنوان. على سبيل المثال، بالنسبة إلى إدخال مثل "Parcel 0000123123 & 0000456456 Str # Guthrie Center IA 50115 US"، قد تبدو الرموز غير المحسَّنة على النحو التالي: |
AddressComponent
يمثّل مكوّن عنوان، مثل شارع أو مدينة أو ولاية.
الحقول | |
---|---|
component_ |
اسم هذا المكوّن. |
component_ |
نوع مكوّن العنوان اطّلِع على الجدول 2: الأنواع الإضافية التي تعرضها خدمة "الأماكن" للحصول على قائمة بالأنواع المحتملة. |
confirmation_ |
يشير إلى مستوى اليقين الذي لدينا من صحة المكون. |
inferred |
يشير ذلك إلى أنّ المكوّن لم يكن جزءًا من الإدخال، ولكننا استنتجناه من موقع العنوان ونعتقد أنّه يجب تقديمه لعنوان كامل. |
spell_ |
يشير إلى تصحيح خطأ إملائي في اسم المكوّن. لا تُبلغ واجهة برمجة التطبيقات دائمًا عن التغييرات من صيغة إملائية إلى أخرى، مثل تغيير "centre" إلى "center". ولا تشير الأداة أيضًا دائمًا إلى الأخطاء الإملائية الشائعة، مثل تغيير "Amphitheater Pkwy" إلى "Amphitheatre Pkwy". |
replaced |
يشير ذلك إلى أنّه تم استبدال اسم المكوّن باسم مختلف تمامًا، على سبيل المثال، استبدال رمز بريدي غير صحيح برمز صحيح للعنوان. هذا ليس تغييرًا جماليًا، بل تم تغيير مكوّن الإدخال إلى مكوّن مختلف. |
unexpected |
يشير إلى مكوّن عنوان غير متوقّع أن يكون متوفّرًا في عنوان بريدي للمنطقة المحدّدة. ولم نحتفظ به إلا لأنّه كان جزءًا من الإدخال. |
ConfirmationLevel
القيم المختلفة المحتمَلة لمستويات التأكيد
عمليات التعداد | |
---|---|
CONFIRMATION_LEVEL_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية هذه القيمة غير مستخدمة. |
CONFIRMED |
لقد تمكّنا من التحقّق من توفّر هذا المكوّن ومن أنّه منطقي في سياق بقية العنوان. |
UNCONFIRMED_BUT_PLAUSIBLE |
تعذّر تأكيد هذا العنصر، ولكن من المحتمل وجوده. على سبيل المثال، رقم شارع ضمن نطاق صالح معروف من الأرقام في شارع لا تُعرَف فيه أرقام منازل معيّنة. |
UNCONFIRMED_AND_SUSPICIOUS |
لم يتم تأكيد هذا المكوّن ومن المرجّح أن يكون غير صحيح. على سبيل المثال، حي لا يناسب بقية العنوان |
AddressMetadata
البيانات الوصفية للعنوان. لا يمكن ضمان تعبئة الحقل metadata
بالكامل لكل عنوان يتم إرساله إلى Address Validation API.
الحقول | |
---|---|
business |
يشير إلى أن هذا هو عنوان نشاط تجاري. إذا لم يتم ضبط القيمة، يشير ذلك إلى أنّها غير معروفة. |
po_ |
يشير إلى عنوان صندوق البريد. إذا لم يتم ضبط القيمة، يشير ذلك إلى أنّها غير معروفة. |
residential |
يشير إلى أن هذا هو عنوان الإقامة. في حال ترك هذه السياسة بدون ضبط، يعني ذلك أنّ القيمة غير معروفة. |
ComponentName
عنصر ملفوف لاسم المكوّن
الحقول | |
---|---|
text |
نص الاسم. على سبيل المثال، "الشارع الخامس" لاسم شارع أو "1253" لرقم شارع. |
language_ |
تمثّل هذه السمة رمز اللغة BCP-47. لن يظهر هذا الحقل إذا لم يكن اسم المكوّن مرتبطًا بلغة، مثل رقم شارع. |
الترميز الجغرافي
يحتوي على معلومات عن المكان الذي تمّ ترميزه جغرافيًا.
الحقول | |
---|---|
location |
الموقع الجغرافي المشفَّر جغرافيًا للبيانات المُدخلة. يُفضّل استخدام معرّفات الأماكن بدلاً من استخدام العناوين أو إحداثيات خطوط الطول والعرض أو رموز Plus Codes. سيؤدي استخدام الإحداثيات عند تحديد المسار أو احتساب اتجاهات القيادة إلى ربط النقطة دائمًا بالطريق الأقرب إلى تلك الإحداثيات. قد لا تكون هذه الطريق تؤدي إلى الوجهة بسرعة أو بأمان، وقد لا تكون قريبة من نقطة وصول إلى الموقع. بالإضافة إلى ذلك، عند ترميز موقع جغرافي عكسيًا، لا يمكن ضمان أن يتطابق العنوان المعروض مع العنوان الأصلي. |
plus_ |
رمز Plus Codes المقابل للموقع الجغرافي |
bounds |
حدود المكان الذي تم ترميزه جغرافيًا |
feature_ |
حجم المكان الذي تم ترميزه جغرافيًا، بالمتر وهذا مقياس آخر لحدة الموقع الجغرافي المرمَّز جغرافيًا، ولكن من حيث الحجم الفعلي بدلاً من المعنى الدلالي. |
place_ |
رقم تعريف المكان للمكان الذي يتم فيه ترميز هذا الإدخال الجغرافي. لمزيد من المعلومات عن أرقام تعريف الأماكن، يُرجى الاطّلاع على هذا الرابط. |
place_ |
أنواع الأماكن التي تم ترميزها جغرافيًا باستخدام الإدخال مثلاً: |
LanguageOptions
الإصدار التجريبي: تتوفّر هذه الميزة في إصدار تجريبي (قبل طرحها للجميع). قد يتوفّر دعم محدود للمنتجات والميزات المتوفّرة في مرحلة ما قبل التوفّر للجمهور العام، وقد لا تتوافق التغييرات في المنتجات والميزات المتوفّرة في مرحلة ما قبل التوفّر للجمهور العام مع الإصدارات الأخرى المتاحة في مرحلة ما قبل التوفّر للجمهور العام. تخضع "عروض مرحلة ما قبل الإطلاق" للبنود المحدّدة لخدمة Google Maps Platform. لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على أوصاف مراحل الإطلاق.
لتفعيل واجهة برمجة تطبيقات التحقق من صحة العنوان الجغرافي لتضمين معلومات إضافية في الرد.
الحقول | |
---|---|
return_ |
المعاينة: عرض |
PlusCode
رمز Plus Codes (http://plus.codes) هو مرجع موقع جغرافي يتضمّن تنسيقَين: رمز عالمي يحدّد مستطيلاً أصغر أو أكبر بقياس 14 مترًا في 14 مترًا (1/8000 من الدرجة)، ورمز مركب يستبدل البادئة بموقع جغرافي مرجعي.
الحقول | |
---|---|
global_ |
الرمز العالمي (الكامل) للمكان، مثل "9FWM33GV+HQ"، الذي يمثل مساحة 1/8000 في 1/8000 درجة (14 × 14 متر تقريبًا). |
compound_ |
الرمز المركّب للمكان، مثل "33GV+HQ, Ramberg, Norway"، الذي يحتوي على لاحقة الرمز العام ويستبدل البادئة باسم منسق للكيان المرجعي. |
ProvideValidationFeedbackRequest
طلب إرسال ملاحظات حول عملية التحقّق
الحقول | |
---|---|
conclusion |
مطلوب. نتيجة تسلسل محاولات التحقّق. إذا تم ضبط هذا الحقل على |
response_ |
مطلوب. تمثّل هذه السمة رقم تعريف الردّ المخصّص لهذه الملاحظات. يجب أن يكون هذا العنصر هو [response_id][google.maps.addressvalidation.v1.ValidateAddressRequest.response_id] من أول استجابة في سلسلة من محاولات التحقّق من العنوان. |
ValidationConclusion
النتائج النهائية المحتمَلة لتسلسل طلبات التحقّق من العنوان اللازمة للتحقّق من عنوان
عمليات التعداد | |
---|---|
VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED |
هذه القيمة غير مستخدَمة. إذا تم ضبط الحقل ProvideValidationFeedbackRequest.conclusion على VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED ، سيتم عرض الخطأ INVALID_ARGUMENT . |
VALIDATED_VERSION_USED |
تم استخدام نسخة العنوان التي تعرضها واجهة برمجة تطبيقات التحقق من صحة العنوان في المعاملة. |
USER_VERSION_USED |
تم استخدام نسخة العنوان التي قدّمها المستخدم في المعاملة. |
UNVALIDATED_VERSION_USED |
تم استخدام نسخة من العنوان تم إدخالها بعد محاولة التحقّق الأخيرة ولكن لم تتم إعادة التحقّق منها في المعاملة. |
UNUSED |
تم إلغاء المعاملة ولم يتم استخدام العنوان. |
ProvideValidationFeedbackResponse
لا يتضمّن هذا النوع أيّ حقول.
ردّ على ملاحظات التحقّق.
يكون الردّ فارغًا إذا تم إرسال الملاحظات بنجاح.
UspsAddress
تمثيل USPS لعنوان في الولايات المتحدة
الحقول | |
---|---|
first_ |
السطر الأول من العنوان |
firm |
اسم الشركة |
second_ |
سطر العنوان الثاني |
urbanization |
اسم منطقة حضرية في بورتوريكو. |
city_ |
المدينة + الولاية + الرمز البريدي. |
city |
اسم المدينة. |
state |
رمز حالة مكوّن من حرفَين. |
zip_ |
الرمز البريدي، مثل 10009 |
zip_ |
إضافة الرمز البريدي المكوّن من 4 أرقام، مثل 5023 |
UspsData
بيانات USPS للعنوان لا يمكن ضمان تعبئة الحقل uspsData
بالكامل لكل عنوان في الولايات المتحدة أو في بورتوريكو يتم إرساله إلى Address Validation API. ننصحك بدمج حقول العنوان الاحتياطي في الاستجابة إذا كنت تستخدِم uspsData كجزء أساسي من الاستجابة.
الحقول | |
---|---|
standardized_ |
عنوان USPS الموحّد. |
delivery_ |
رمز نقطة التسليم المكوّن من رقمَين |
delivery_ |
رقم التحقّق لنقطة التسليم تتم إضافة هذا الرقم إلى نهاية delivery_point_barcode للرسائل التي يتم مسحها ضوئيًا آليًا. من المفترض أن تؤدي إضافة جميع أرقام delivery_point_barcode وdelivery_point_check_digit وpostal_code وZIP+4 معًا إلى الحصول على رقم قابل للقسمة على 10. |
dpv_ |
القيم المحتملة لتأكيد DPV لعرض حرف واحد أو عدم عرض أي قيمة.
|
dpv_ |
الهوامش من عملية التحقّق من نقطة التسليم يمكن ربط عدة حواشي سفلية معًا في السلسلة نفسها.
|
dpv_ |
يشير إلى ما إذا كان العنوان تابعًا لوكالة CMRA (وكالة استلام البريد التجاري)، وهي وكالة خاصة تتلقّى البريد للعملاء. تعرض حرفًا واحدًا.
|
dpv_ |
هل هذا المكان خالٍ؟ لعرض حرف واحد.
|
dpv_ |
هل هذا عنوان لا يتضمّن إحصاءات أم عنوان نشط؟ إنّ العناوين غير المُسجَّلة هي العناوين التي لا يتمّ استخدامها بشكلٍ مستمر أو العناوين التي لا تخدمها شركة USPS. لعرض حرف واحد.
|
dpv_ |
يشير إلى نوع NoStat. لعرض رمز سبب كعدد صحيح.
|
dpv_ |
تشير العلامة إلى أنّه يتم تسليم البريد إلى حاوية استقبال واحدة في موقع إلكتروني. لعرض حرف واحد.
|
dpv_ |
يشير ذلك إلى أنّه لا يتم تسليم البريد إلى عنوان الشارع. لعرض حرف واحد.
|
dpv_ |
تشير العلامة إلى أنّه لا يتم تسليم البريد كل يوم من أيام الأسبوع. لعرض حرف واحد.
|
dpv_ |
عدد صحيح يحدّد أيام عدم التسليم يمكن الاستعلام عنه باستخدام علامات بت: 0x40 - الأحد هو يوم لا يتم فيه التسليم 0x20 - الاثنين هو يوم لا يتم فيه التسليم 0x10 - الثلاثاء هو يوم لا يتم فيه التسليم 0x08 - الأربعاء هو يوم لا يتم فيه التسليم 0x04 - الخميس هو يوم لا يتم فيه التسليم 0x02 - الجمعة هو يوم لا يتم فيه التسليم 0x01 - السبت هو يوم لا يتم فيه التسليم |
dpv_ |
تشير العلامة إلى أنّه يمكن الوصول إلى الباب، ولكن لن يتم ترك الطرد بسبب مخاوف تتعلق بالأمان. تعرض حرفًا واحدًا.
|
dpv_ |
يشير إلى مطابقة العنوان مع سجلّ PBSA. لعرض حرف واحد.
|
dpv_ |
تشير العلامة إلى العناوين التي لا يمكن لـ USPS النقر على باب لتسليم البريد. تعرض حرفًا واحدًا.
|
dpv_ |
يشير هذا الرمز إلى أنّ هناك أكثر من رمز DPV واحد صالح للعنوان. تعرض حرفًا واحدًا.
|
carrier_ |
رمز مسار مشغِّل شبكة الجوّال رمز مكوّن من أربعة أحرف يتألف من بادئة مكونة من حرف واحد ومؤشر مسار مكوّن من ثلاثة أرقام. البادئات:
|
carrier_ |
مؤشر ترتيب تعرفات مسار شركة النقل |
ews_ |
عنوان التسليم مطابق، إلا أن ملف خدمات Exchange عبر الويب (EWS) يشير إلى أن هناك تطابقًا تامًا ستتوفّر قريبًا. |
post_ |
مدينة مكتب البريد الرئيسي |
post_ |
حالة المكتب الرئيسي للبريد. |
abbreviated_ |
الاسم المختصر للمدينة. |
fips_ |
رمز مقاطعة FIPS |
county |
اسم المقاطعة |
elot_ |
رقم مسار الرحلة المحسّن (eLOT) |
elot_ |
علامة eLOT تصاعدية/تنازلية (A/D) |
lacs_ |
رمز الإرجاع LACSLink |
lacs_ |
مؤشر LACSLink |
po_ |
الرمز البريدي لصندوق البريد فقط |
suitelink_ |
حواشي سفلية من مطابقة سجلّ شارع أو مبنى شاهق مع معلومات الجناح إذا تم العثور على تطابق في اسم النشاط التجاري، يتم عرض الرقم الثانوي.
|
pmb_ |
معرّف وحدة PMB (صندوق البريد الخاص) |
pmb_ |
رقم صندوق البريد الخاص (PMB) |
address_ |
نوع سجلّ العنوان الذي يتطابق مع العنوان الذي تم إدخاله.
|
default_ |
مؤشر على أنّه تم العثور على عنوان تلقائي، ولكن هناك عناوين أكثر تحديدًا. |
error_ |
رسالة خطأ بشأن استرداد بيانات USPS يتمّ ملء هذا الحقل عند تعليق معالجة USPS بسبب رصد عناوين تم إنشاؤها بشكل مصطنع. قد لا تتم تعبئة حقول بيانات USPS عند ظهور هذا الخطأ. |
cass_ |
مؤشر يشير إلى أنّه تمت معالجة الطلب من خلال CASS |
ValidateAddressRequest
طلب التحقّق من عنوان
الحقول | |
---|---|
address |
مطلوب. يتم التحقّق من العنوان. يجب إرسال العناوين غير المنسَّقة عبر يجب ألا يتجاوز إجمالي طول الحقول في هذا الإدخال 280 حرفًا. يمكن الاطّلاع هنا على المناطق التي يتوفّر فيها التطبيق. القيمة تتجاهل واجهة برمجة تطبيقات التحقق من صحة العناوين القيم في |
previous_ |
يجب أن يكون هذا الحقل فارغًا لطلب التحقّق من العنوان الأول. إذا كانت هناك حاجة إلى المزيد من الطلبات للتحقّق بالكامل من عنوان واحد (على سبيل المثال، إذا كان يجب إعادة التحقّق من التغييرات التي يجريها المستخدم بعد عملية التحقّق الأولية)، يجب أن يملء كل طلب متابعة هذا الحقل بالقيمة |
enable_ |
لتفعيل الوضع المتوافق مع معيار USPS CASS. لا يؤثر ذلك إلا في حقل ننصحك باستخدام |
language_ |
اختياريّ. المعاينة: تتوفّر هذه الميزة في مرحلة المعاينة (ما قبل التوفّر للجمهور العام). قد يكون الدعم المقدَّم للمنتجات والميزات في مرحلة ما قبل الإصدار العلني محدودًا، وقد لا تكون التغييرات التي يتم إجراؤها على المنتجات والميزات في مرحلة ما قبل الإصدار العلني متوافقة مع الإصدارات الأخرى من مرحلة ما قبل الإصدار العلني. تخضع "عروض مرحلة ما قبل الإطلاق" للبنود المحدّدة لخدمة Google Maps Platform. لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على أوصاف مرحلة الإطلاق. يتيح هذا الخيار لواجهة برمجة التطبيقات Address Validation API تضمين معلومات إضافية في الردّ. |
session_ |
اختياريّ. سلسلة تحدِّد جلسة الإكمال التلقائي لأغراض الفوترة يجب أن يكون عنوان URL واسم ملف متوافق مع سلسلة base64 لا يزيد طولها عن 36 حرفًا ASCII. بخلاف ذلك، يتم عرض خطأ INVALID_ARGUMENT. تبدأ الجلسة عندما يُجري المستخدم طلب بحث في ميزة "الإكمال التلقائي"، وتنتهي عندما يختار مكانًا ويتم إجراء طلب إلى "تفاصيل المكان" أو "إثبات صحة العنوان". يمكن أن تحتوي كل جلسة على طلبات بحث متعددة للإكمال التلقائي، متبوعة بطلب واحد لتفاصيل المكان أو طلب التحقق من صحة العنوان. يجب أن تنتمي بيانات الاعتماد المستخدَمة لكل طلب ضمن جلسة إلى مشروع Google Cloud Console نفسه. بعد انتهاء الجلسة، لن يعود الرمز المميّز صالحًا، ويجب أن ينشئ تطبيقك رمزًا مميّزًا جديدًا لكل جلسة. في حال حذف المَعلمة ملاحظة: يمكن استخدام "التحقق من صحة العنوان" في الجلسات فقط مع واجهة برمجة تطبيقات الإكمال التلقائي (الجديدة)، وليس واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بميزة "الإكمال التلقائي". يمكنك الاطّلاع على https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/session-pricing لمعرفة المزيد من التفاصيل. |
ValidateAddressResponse
ردّ على طلب التحقّق من عنوان
الحقول | |
---|---|
result |
نتيجة عملية إثبات صحة العنوان |
response_ |
معرّف UUID الذي يحدّد هذه الاستجابة. وإذا كانت هناك حاجة إلى إعادة إثبات صحة العنوان، يجب أن يكون المعرّف الفريد العالمي هذا مع الطلب الجديد. |
ValidationResult
نتيجة التحقّق من عنوان
الحقول | |
---|---|
verdict |
الإبلاغات العامة عن البيان |
address |
معلومات عن العنوان نفسه بدلاً من الترميز الجغرافي |
geocode |
معلومات عن الموقع الجغرافي والمكان الذي تم ترميز العنوان جغرافيًا به |
metadata |
معلومات أخرى ذات صلة بإمكانية التسليم لا يمكن ضمان تعبئة الحقل |
usps_ |
علامات تسليم إضافية مقدمة من USPS. يتوفّر هذا العرض فقط في المنطقتين |
english_ |
الإصدار التجريبي: تتوفّر هذه الميزة في إصدار تجريبي (قبل طرحها للجميع). قد يكون الدعم المقدَّم للمنتجات والميزات في مرحلة ما قبل الإصدار العلني محدودًا، وقد لا تكون التغييرات التي يتم إجراؤها على المنتجات والميزات في مرحلة ما قبل الإصدار العلني متوافقة مع الإصدارات الأخرى من مرحلة ما قبل الإصدار العلني. تخضع "عروض مرحلة ما قبل الإطلاق" للبنود المحدّدة لخدمة Google Maps Platform. لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على أوصاف مراحل الإطلاق. تمت ترجمة العنوان إلى الإنجليزية. لا يمكن إعادة استخدام العناوين المترجَمة كمدخلات لواجهة برمجة التطبيقات. تقدّم الخدمة هذه الرسائل كي يتمكّن المستخدم من استخدام لغته الأم لتأكيد صحة العنوان المقدَّم في الأصل أو رفضه. وإذا كان جزء من العنوان غير متضمن باللغة الإنجليزية، ستعرض الخدمة هذا الجزء بلغة بديلة تستخدم نصًا لاتينيًا. يمكنك الاطّلاع هنا على شرح لكيفية اختيار اللغة البديلة. إذا لم يتضمّن جزء من العنوان أي ترجمات أو تحويلات إلى الأبجدية اللاتينية بلغة تستخدم الأبجدية اللاتينية، تعرض الخدمة هذا الجزء باللغة المحلية المرتبطة بالعنوان. يمكنك تفعيل هذا الإخراج باستخدام العلامة ملاحظة: لا تتم تعبئة حقل |
النتيجة
نظرة عامة عالية المستوى على نتيجة التحقّق من العنوان والرقم الجغرافي
الحقول | |
---|---|
input_ |
دقة عنوان الإدخال هذه هي نتيجة تحليل عنوان الإدخال ولا تعطي أي إشارات للتحقّق من الصحة. للحصول على إشارات التحقّق، يُرجى الاطّلاع على على سبيل المثال، إذا كان عنوان الإدخال يتضمّن رقم شقة محدّدًا، سيكون |
validation_ |
مستوى الدقة الذي يمكن لواجهة برمجة التطبيقات التحقّق من العنوان بالكامل. على سبيل المثال، يشير يمكن العثور على نتيجة التحقّق من مكوِّنات لكل عنوان في |
geocode_ |
معلومات عن درجة دقة قد يختلف هذا التصنيف عن |
address_ |
يُعتبر العنوان كاملاً إذا لم تكن هناك رموز غير محدّدة أو عناصر عنوان غير متوقّعة أو غير متوفّرة. إذا لم يتم ضبطها، تشير إلى أنّ القيمة هي |
has_ |
لا يمكن تصنيف مكوّن عنوان واحد على الأقل أو التحقّق منه، يُرجى الاطّلاع على |
has_ |
تم استنتاج (إضافة) مكوّن عنوان واحد على الأقل لم يكن مضمّنًا في الإدخال، يُرجى الاطّلاع على |
has_ |
تم استبدال مكوّن عنوان واحد على الأقل، يُرجى الاطّلاع على |
الدقة
المستويات المختلفة من الدقة التي يمكن أن يمتلكها العنوان أو الرمز الجغرافي عند استخدامها للإشارة إلى درجة دقة عنوان، تشير هذه القيم إلى درجة الدقة التي يحدّد بها العنوان وجهة إرسال البريد. على سبيل المثال، يحدِّد عنوان مثل "123 Main Street, Redwood City, CA, 94061" PREMISE
، في حين يحدِّد عنوان مثل "Redwood City, CA, 94061" LOCALITY
. ومع ذلك، إذا لم نتمكن من العثور على رمز جغرافي لـ "123 Main Street" في Redwood City، قد يكون الرمز الجغرافي المعروض بدقة LOCALITY
على الرغم من أن العنوان أكثر دقة.
عمليات التعداد | |
---|---|
GRANULARITY_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية. هذه القيمة غير مستخدَمة. |
SUB_PREMISE |
نتيجة على مستوى أقل من مستوى المبنى، مثل شقة |
PREMISE |
نتيجة على مستوى المبنى |
PREMISE_PROXIMITY |
ترميز جغرافي يقترب من الموقع الجغرافي للعنوان على مستوى المبنى |
BLOCK |
يشير العنوان أو الرمز الجغرافي إلى الكتلة. لا يتم استخدامها إلا في المناطق التي تستخدم العناوين على مستوى الكتل، مثل اليابان. |
ROUTE |
يكون الرمز الجغرافي أو العنوان دقيقًا للمسار، مثل شارع أو طريق أو طريق سريع. |
OTHER |
جميع المستويات الأخرى من الدقة، والتي يتم تجميعها معًا لأنّها غير قابلة للعرض |