BusinessInfo

אוסף של מידע שקשור לעסק.

ייצוג JSON
{
  "name": string,
  "address": {
    object (PostalAddress)
  },
  "phone": {
    object (PhoneNumber)
  },
  "phoneVerificationState": enum (PhoneVerificationState),
  "customerService": {
    object (CustomerService)
  },
  "koreanBusinessRegistrationNumber": string
}
שדות
name

string

מזהה. שם המשאב של פרטי העסק. פורמט: accounts/{account}/businessInfo

address

object (PostalAddress)

זה שינוי אופציונלי. כתובת העסק.

phone

object (PhoneNumber)

פלט בלבד. מספר הטלפון של העסק.

phoneVerificationState

enum (PhoneVerificationState)

פלט בלבד. מצב האימות הטלפוני של העסק.

customerService

object (CustomerService)

זה שינוי אופציונלי. שירות הלקוחות של העסק.

koreanBusinessRegistrationNumber

string

זה שינוי אופציונלי. מספר רישום לעסק בקוריאה בן 10 ספרות שמופרד במקפים בפורמט: XXX-XX-XXXXX.

PostalAddress

מייצג כתובת למשלוח דואר, למשל עבור כתובות למשלוח דואר או תשלומים. אם תספקו כתובת למשלוח דואר, שירות הדואר יכול לשלוח פריטים לעסק שלכם, P.O. Box או דומה. הוא לא נועד לבנות מודלים של מיקומים גיאוגרפיים (כבישים, ערים, הרים).

בשימוש אופייני, כתובת תיווצר על ידי קלט של משתמשים או על ידי ייבוא נתונים קיימים, בהתאם לסוג התהליך.

עצות לגבי קלט / עריכה של כתובת: - שימוש בווידג'ט כתובת שמוכן ללוקליזציה כמו https://github.com/google/libaddressinput) - אסור להציג למשתמשים רכיבים בממשק המשתמש לצורך קלט או עריכה של שדות מחוץ למדינות שבהן השדה הזה נמצא בשימוש.

הנחיות נוספות לשימוש בסכימה הזו זמינות בכתובת https://support.google.com/business/answer/6397478

ייצוג JSON
{
  "revision": integer,
  "regionCode": string,
  "languageCode": string,
  "postalCode": string,
  "sortingCode": string,
  "administrativeArea": string,
  "locality": string,
  "sublocality": string,
  "addressLines": [
    string
  ],
  "recipients": [
    string
  ],
  "organization": string
}
שדות
revision

integer

הגרסה הקודמת של הסכימה של PostalAddress. יש להגדיר את הערך כ-0, שהוא הגרסה האחרונה.

כל הגרסאות החדשות חייבות להיות תואמות לאחור לגרסאות קודמות.

regionCode

string

חובה. קוד האזור במאגר CLDR של המדינה או האזור של הכתובת. אף פעם לא מסיקים את זה, ובאחריות המשתמש לוודא שהערך נכון. פרטים נוספים זמינים בכתובת https://cldr.unicode.org/ ובכתובת https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. דוגמה: 'CH' עבור שווייץ.

languageCode

string

זה שינוי אופציונלי. קוד שפה BCP-47 של תוכן הכתובת הזו (אם ידוע). לרוב זוהי שפת ממשק המשתמש של טופס הקלט, או שהיא אמורה להתאים לאחת מהשפות שציינת בכתובת מדינה/אזור, או את המקבילים בתעתיק שלהם. הפעולה הזו יכולה להשפיע על הפורמט במדינות מסוימות, אבל היא לא קריטית לנכונות של הנתונים ולא תשפיע אף פעם על אימות או על פעולות אחרות שלא קשורות לעיצוב.

אם הערך לא ידוע, יש להשמיט אותו (במקום לציין ברירת מחדל שעשויה להיות שגויה).

דוגמאות: 'zh-Hant', 'ja', 'ja-Latn', 'en'.

postalCode

string

זה שינוי אופציונלי. המיקוד של הכתובת. לא בכל המדינות נעשה שימוש במספרי המיקוד או שחובה לציין אותם, אבל במקומות שבהם נעשה שימוש בתכונה הזו, המערכת עשויה להפעיל אימות נוסף בחלקים אחרים של הכתובת (למשל, אימות מדינה או מיקוד בארה"ב).

sortingCode

string

זה שינוי אופציונלי. קוד מיון נוסף ספציפי למדינה. ברוב האזורים לא נעשה שימוש בהרשאה הזו. במקומות שבהם משתמשים בו, הערך הוא מחרוזת כמו CEDEX, ואחריו מספר (למשל CEDEX 7) או מספר בלבד, שמייצג את 'קוד המגזר'. (ג'מייקה), "אינדיקטור אזור למשלוחים" (מלאווי) או "אינדיקטור של סניף דואר" (למשל, חוף השנהב).

administrativeArea

string

זה שינוי אופציונלי. חלוקת המשנה האדמיניסטרטיבית הגבוהה ביותר שמשמשת לכתובות דואר של מדינה או אזור. לדוגמה, סוג המשנה יכול להיות מדינה, מחוז, אובלסט או מחוז. באופן ספציפי, בספרד מדובר במחוז ולא בקהילה האוטונומית (למשל, "ברצלונה" ולא "קטלוניה"). במדינות רבות לא נעשה שימוש באזור מנהלי בכתובות דואר. לדוגמה בשווייץ, אין למלא את השדה הזה.

locality

string

זה שינוי אופציונלי. מתייחס באופן כללי לחלק של העיר או העיר בכתובת. דוגמאות: עיר בארה"ב, קהילת IT, עיר דואר בבריטניה. באזורים בעולם שבהם רשויות מוניציפאליות לא מוגדרות היטב או שלא מתאימות למבנה הזה בצורה טובה, השאירו את הרשות המוניציפאלית ריקה והשתמשו בקווי כתובת.

sublocality

string

זה שינוי אופציונלי. אזור המשנה של הכתובת. לדוגמה, המאפיינים יכולים להיות שכונות, רובעים או מחוזות.

addressLines[]

string

שורות כתובת לא מובנות, שמתארות את הרמות הנמוכות יותר של כתובת.

מכיוון שערכים ב-addressLines לא כוללים פרטי סוג ולפעמים הם עשויים להכיל ערכים מרובים בשדה יחיד (למשל "Austin, TX"), חשוב שסדר השורות יהיה ברור. סדר שורות הכתובת צריך להיות "סדר מעטפה" עבור המדינה/האזור של הכתובת. במקומות שבהם הערך הזה יכול להשתנות (למשל, יפן), משתמשים ב-address_language כדי לציין אותה באופן מפורש (למשל 'ja' לסידור מהגדול לקטן ו-'ja-Latn' או 'en' לקטן לגדול). כך ניתן לבחור את שורת הכתובת הספציפית ביותר בהתאם לשפה.

הייצוג המבני המינימלי המותר של כתובת מורכב מ-regionCode עם כל שאר המידע שמוצב בשורות הכתובת. ניתן יהיה לעצב כתובת כזו באופן מאוד ללא קידוד גיאוגרפי, אבל לא ניתן יהיה לספק נימוק סמנטי לגבי אף אחד מרכיבי הכתובת עד לפתרון חלקי של הבעיה.

יצירת כתובת שמכילה רק regionCode ושורות כתובת, ולאחר מכן קידוד גיאוגרפי היא הדרך המומלצת לטיפול בכתובות לא מובנות לחלוטין (בניגוד לניחוש אילו חלקים של הכתובת צריכים להיות רשויות מוניציפאליות או אזורים מנהליים).

recipients[]

string

זה שינוי אופציונלי. הנמען בכתובת. בנסיבות מסוימות השדה הזה יכול להכיל מידע על כמה שורות. לדוגמה, יכול להיות שהשם כולל את המונח 'טיפול ב-' מידע.

organization

string

זה שינוי אופציונלי. שם הארגון בכתובת.

מספר טלפון

אובייקט שמייצג מספר טלפון, מתאים בפורמט של כבל API.

הייצוג הזה:

  • אין להשתמש בפורמט הזה לציון מספר טלפון בפורמט ספציפי ללוקאל, למשל +1 (650) 253-0000 ext. 123 אינץ'

  • לא מיועד לאחסון יעיל

  • ייתכן שלא מתאימות לחיוג - יש להשתמש בספריות מיוחדות (ראו הפניות) כדי לנתח את המספר למטרה זו

כדי לבצע פעולה משמעותית עם המספר הזה, למשל לפרמט אותו לתרחישים שונים לדוגמה, צריך קודם להמיר אותו לאובייקט i18n.phonenumbers.PhoneNumber.

לדוגמה, ב-Java זה יהיה:

com.google.type.PhoneNumber wireProto = com.google.type.PhoneNumber.newBuilder().build(); com.google.i18n.phonenumbers.Phonenumber.PhoneNumber phoneNumber = PhoneNumberUtil.getInstance().parse(wireProto.getE164Number(), "ZZ"); if (!wireProto.getExtension().isEmpty()) { phoneNumber.setExtension(wireProto.getExtension()); }

הפניות: - https://github.com/google/libphonenumber

ייצוג JSON
{
  "extension": string,

  // Union field kind can be only one of the following:
  "e164Number": string,
  "shortCode": {
    object (ShortCode)
  }
  // End of list of possible types for union field kind.
}
שדות
extension

string

התוסף של מספר הטלפון. התוסף לא סטנדרטי בהמלצות ITU, למעט שהוא מוגדר כסדרת מספרים באורך מקסימלי של 40 ספרות. מלבד ספרות, כמה תווי חיוג אחרים כגון , (מציין המתנה) או '#' .

הערה: אף אזור לא משתמש כרגע בתוספים עם קודים קצרים, ולכן בדרך כלל השדה הזה מוגדר רק יחד עם מספר E.164. הוא נשמר בנפרד ממספר E.164 כדי לאפשר שימוש בתוספי קוד קצרים בעתיד.

שדה איחוד kind. חובה. מספר רגיל או קוד מקוצר. יכול להיות שבעתיד יתווספו שדות חדשים לאחד מהשדות שלמטה, לכן על הלקוחות להתעלם ממספרי טלפון שלא מוגדר עבורם אף אחד מהשדות שהם מקודדים. kind יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות:
e164Number

string

מספר הטלפון, מיוצג באמצעות סימן פלוס ('+') ואחריו מספר טלפון בפורמט רגוע של ITU E.164. המספר הזה כולל את קידומת החיוג למדינה (1 עד 3 ספרות) ואת מספר המנוי, ללא רווחים או פורמט נוספים, למשל: - נכון: +15552220123" - לא נכון: +1 (555) 222-01234 x123" .

הפורמט ITU E.164 מגביל את הפורמט השני ל-12 ספרות, אבל בפועל לא כל המדינות מכבדים זאת, ולכן אנחנו מבהירים כאן את ההגבלה הזו. אי אפשר להשתמש במספרים לאומיים בלבד.

מקורות מידע: https://www.itu.int/rec/T-REC-E.164-201011-Ihttps://en.wikipedia.org/wiki/E.164. – https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes

shortCode

object (ShortCode)

קוד מקוצר.

קובצי עזר: – https://en.wikipedia.org/wiki/Short_code

ShortCode

אובייקט שמייצג קוד מקוצר, שהוא מספר טלפון שבדרך כלל קצר בהרבה ממספרי טלפון רגילים, ואפשר להשתמש בו כדי לטפל בהודעות במערכות MMS ו-SMS, וגם לחיוג מקוצר (למשל, "Text 611 כדי לראות כמה דקות נותרו לך בתוכנית").

המספרים המקוצרים מוגבלים לאזור ואי אפשר להתקשר בהם בכל העולם. כלומר, אותו קוד מקוצר יכול להיות קיים באזורים שונים, עם אופן שימוש ותמחור שונים, גם אם קידומת החיוג של המדינה זהה (למשל, ארה"ב וקנדה).

ייצוג JSON
{
  "regionCode": string,
  "number": string
}
שדות
regionCode

string

חובה. קוד האזור BCP-47 של המיקום שבו ניתן לבצע שיחות למספר המקוצר הזה, למשל "US" ו-'BB'.

קובצי עזר: - http://www.unicode.org/reports/tr35/#unicode_region_subtag

number

string

חובה. הספרות הקצרות, ללא סימן פלוס ('+') בהתחלה או קידומת מדינה, למשל: '611'.

PhoneVerificationState

מצב האימות של מספר הטלפון.

טיפוסים בני מנייה (enum)
PHONE_VERIFICATION_STATE_UNSPECIFIED ערך ברירת המחדל. הערך הזה לא בשימוש.
PHONE_VERIFICATION_STATE_VERIFIED מספר הטלפון מאומת.
PHONE_VERIFICATION_STATE_UNVERIFIED הטלפון לא מאומת

CustomerService

מידע על שירות הלקוחות.

ייצוג JSON
{
  "uri": string,
  "email": string,
  "phone": {
    object (PhoneNumber)
  }
}
שדות
uri

string

זה שינוי אופציונלי. ה-URI שבו ניתן למצוא את שירות הלקוחות.

email

string

זה שינוי אופציונלי. כתובת האימייל שבאמצעותה ניתן ליצור קשר עם שירות הלקוחות.

phone

object (PhoneNumber)

זה שינוי אופציונלי. מספר הטלפון שאליו ניתן להתקשר לשירות הלקוחות.