- JSON 表現
- PostalAddress
<ph type="x-smartling-placeholder">
- </ph>
- JSON 表現
- PhoneNumber
<ph type="x-smartling-placeholder">
- </ph>
- JSON 表現
- ShortCode
<ph type="x-smartling-placeholder">
- </ph>
- JSON 表現
- PhoneVerificationState
- CustomerService
<ph type="x-smartling-placeholder">
- </ph>
- JSON 表現
ビジネスに関連する情報の収集。
JSON 表現 |
---|
{ "name": string, "address": { object ( |
フィールド | |
---|---|
name |
ID。ビジネス情報のリソース名。形式: |
address |
省略可。ビジネスの住所です。 |
phone |
出力専用。ビジネスの電話番号。 |
phoneVerificationState |
出力専用。ビジネスの電話によるオーナー確認の状態です。 |
customerService |
省略可。ビジネスのカスタマー サービス。 |
koreanBusinessRegistrationNumber |
省略可。10 桁の韓国の法人登録番号(ダッシュで区切った)。形式は XXX-XX-XXXXX です。 |
PostalAddress
郵便の配達先や支払場所などに使用される住所を表します。郵便住所がわかっていれば、郵便サービスによって住宅や私書箱などに商品を配達できます。これは地理的な場所(道路、町、山)を指し示すものではありません。
通常の用途では、住所はユーザーによる入力か既存データのインポートによって作成されます(プロセスの種類によります)。
住所の入力 / 編集に関するアドバイス: - 国際化に対応している住所ウィジェット(https://github.com/google/libaddressinput など)を使用する - そのフィールドが使用されている国以外では、フィールドの入力または編集用の UI 要素をユーザーに表示するべきではありません。
このスキーマの使用方法の詳細については、https://support.google.com/business/answer/6397478 をご覧ください。
JSON 表現 |
---|
{ "revision": integer, "regionCode": string, "languageCode": string, "postalCode": string, "sortingCode": string, "administrativeArea": string, "locality": string, "sublocality": string, "addressLines": [ string ], "recipients": [ string ], "organization": string } |
フィールド | |
---|---|
revision |
新しいリビジョンはすべて、古いリビジョンと下位互換性があることが必要です。 |
regionCode |
必須。住所の国 / 地域に対応する CLDR 地域コード。この値は推測されることはなく、正確な値が確保されるかどうかはユーザー次第です。詳しくは、https://cldr.unicode.org/ と https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html をご覧ください。例: スイスの場合は「CH」。 |
languageCode |
省略可。この住所の表記に使われている BCP-47 言語コード(わかっている場合)。多くの場合、これは入力フォームの UI 言語です。あるいは、住所の国や地域で使用されているいずれかの言語、またはそれらの言語を音訳したものと一致する場合もあります。これは特定の国で住所のフォーマットに影響する可能性がありますが、データの正確性にとっては重要でなく、検証やその他のフォーマット関連以外の操作には影響しません。 この値が不明な場合は省略してください(間違っている可能性があるデフォルトは指定しないでください)。 例: 「zh-Hant」、「ja」、「ja-Latn」、「en」。 |
postalCode |
省略可。住所の郵便番号。すべての国で郵便番号の使用や存在を必要としているわけではありませんが、使用されている場合は、住所の他の部分で追加の確認が行われることがあります(例: 米国での州 / 郵便番号の確認)。 |
sortingCode |
省略可。追加の国固有の並べ替えコード。ほとんどの地域では、これは使用されていません。使用される場合、値は「CEDEX」のような文字列で、その後に必要に応じて数字を付けたもの(例: 「CEDEX 7」)や、数字だけのものがあります。たとえば、ジャマイカの「セクターコード」、マラウイの「配達区域インジケータ」、コートジボワールの「郵便局インジケータ」などです。 |
administrativeArea |
省略可。その国 / 地域の住所に使用される最上位の行政区域。たとえば、州、省、都道府県などがこれに該当します。特にスペインでは、これは自治州ではなく県になります(例: 「カタルーニャ」ではなく「バルセロナ」)。州や県などの行政区画が住所表記に使用されない国もあります。たとえば、スイスではこの項目を空のままにします。 |
locality |
省略可。通常は住所の市区町村の部分を指します。たとえば、米国の市、イタリアのコムーネ、英国の郵便町名などがこれに該当します。地域区分が適切に定義されていないところや、この構造にうまく適合しない地域では、locality を空のままにして addressLines を使用してください。 |
sublocality |
省略可。住所の市町村部分の下位の区画。たとえば、字、特別区、地区などがこれに該当します。 |
addressLines[] |
住所の下位部分を記述する非構造化の住所行。 addressLines の値は型情報を持たず、単一のフィールドに複数の値を含めることができるため(例: 「Austin, TX」)、行の順序が明確であることが重要です。住所行の順序は、その住所の国 / 地域の「封筒順」であることが必要です。これが一定でない可能性のある場所(日本など)では、address_language を使用して明示的に指定します(例: 順序が大区分から小区分の場合は「ja」、小区分から大区分の場合は「ja-Latn」または「en」)。このように、住所の最も詳細な部分の行を言語に基づいて選択できます。 住所の構造化表現として許容される最小限の形式は、regionCode を設定し、残りすべての情報を addressLines に格納するというものです。そのような住所を、ジオコーディングなしできわめて正確に近く書式設定することも可能ですが、住所の構成要素についての意味的な推論は、少なくとも部分的に解決されるまでは不可能です。 完全に構造化されていない住所を処理するには、(住所のどの部分が地域区分で、どの部分が行政区域であるかを推測するのではなく)regionCode と addressLines のみを含む住所を作成してからジオコーディングを行うことをおすすめします。 |
recipients[] |
省略可。その住所で受け取る人。このフィールドには、場合によっては複数の情報を含めることができます。たとえば、「様方」情報が含まれる場合があります。 |
organization |
省略可。その住所にある組織の名前。 |
PhoneNumber
電話番号を表すオブジェクト。API 送信形式に適しています。
この表現は次のとおりです。
電話番号の言語 / 地域固有の形式には使用しないでください(例: 「+1 (650) 253-0000 ext.123 インチ
効率良く保存できるように設計されていない
- ダイヤルには適さない場合があります。専用のライブラリ(リファレンスを参照)を使用して、その目的の番号を解析する必要があります。
この数値に意味のある処理(さまざまなユースケースに合わせて書式設定するなど)を行うには、まず i18n.phonenumbers.PhoneNumber
オブジェクトに変換します。
たとえば、Java では次のようになります。
com.google.type.PhoneNumber wireProto = com.google.type.PhoneNumber.newBuilder().build();com.google.i18n.phonenumbers.Phonenumber.PhoneNumber phoneNumber = PhoneNumberUtil.getInstance().parse(wireProto.getE164Number(), "ZZ");if (!wireProto.getExtension().isEmpty()) { phoneNumber.setExtension(wireProto.getExtension());}
JSON 表現 |
---|
{ "extension": string, // Union field |
フィールド | |
---|---|
extension |
電話番号の内線番号。この拡張機能は、最大 40 桁の一連の数字として定義されている場合を除き、ITU の推奨事項では標準化されていません。数字のほか、「,」などのダイヤル文字(待機を示す)または「#」ここに保存されます 現在、ショートコード付きの拡張機能を使用している地域はありません。そのため、このフィールドは通常、E.164 番号との組み合わせでのみ設定されます。将来の短縮コード拡張を可能にするため、E.164 番号とは別に保持されています。 |
共用体フィールド kind 。必須。通常の電話番号またはショートコードのいずれかです。今後、以下のフィールドに新しいフィールドが追加される可能性があるため、クライアントはコーディングするフィールドが設定されていない電話番号を無視する必要があります。kind は次のいずれかになります。 |
|
e164Number |
先頭のプラス記号(「+」)で表された電話番号の後に、国コード(1 ~ 3 桁)と加入者番号で構成される緩和された ITU E.164 形式を使用した電話番号が続きます。スペースやフォーマットは追加されません。次に例を示します。- 正解: 「+15552220123」- 正しくない: 「+1 (555) 222-01234 x123」 ITU E.164 形式では後者が 12 桁に制限されていますが、実際にはすべての国でこの数字が尊重されているわけではないため、ここでは制限を緩和します。国内専用の電話番号は使用できません。 参照: - https://www.itu.int/rec/T-REC-E.164-201011-I - https://en.wikipedia.org/wiki/E.164。- https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes |
shortCode |
短いコード。 |
ShortCode
ショートコードを表すオブジェクト。通常は通常の電話番号よりもはるかに短い電話番号で、MMS や SMS システム内のメッセージの処理や、短縮ダイヤルに使用できます(例: 「611 にテキストを送信して、プランの残り時間を確認する」)。
ショートコードは地域限定で、国際電話はできません。つまり、地域間で同じ国番号(US と CA など)を共有している場合でも、同じショートコードを異なる地域で、使用方法や料金が異なることがあります。
JSON 表現 |
---|
{ "regionCode": string, "number": string } |
フィールド | |
---|---|
regionCode |
必須。このショートコードの呼び出しが可能な場所の BCP-47 地域コード(「US」など)「BB」を入力します。 参照: - http://www.unicode.org/reports/tr35/#unicode_region_subtag |
number |
必須。先頭にプラス(「+」)または国番号を付けない短いコード数字(例:「611」。 |
PhoneVerificationState
電話による確認の状態です。
列挙型 | |
---|---|
PHONE_VERIFICATION_STATE_UNSPECIFIED |
デフォルト値。この値は使用されません。 |
PHONE_VERIFICATION_STATE_VERIFIED |
電話が確認されました。 |
PHONE_VERIFICATION_STATE_UNVERIFIED |
スマートフォンは未確認です |
CustomerService
カスタマー サービス情報。
JSON 表現 |
---|
{
"uri": string,
"email": string,
"phone": {
object ( |
フィールド | |
---|---|
uri |
省略可。カスタマー サービスが見つかる URI です。 |
email |
省略可。カスタマー サービスに連絡できるメールアドレスです。 |
phone |
省略可。カスタマー サービスの電話となる電話番号です。 |