رسائل الخطأ في حالة الخلاصة

إذا تلقّيت رسالة خطأ بشأن حالة الخلاصة، استخدِم الروابط التالية للعثور على رسالة الخطأ وحلّها.

العثور على رسالة الخطأ
1001-1050 1051-1100 1101-2000 3001-4000
6001-7000 7001-8000 8001-8100 8101-8204
10001-11000 11001-11015
الرمز الرسالة الوصف
1001 Can't understand format on timestamp استبدِل الطابع الزمني المقدّم بالطابع الزمني الذي يتّبع تنسيق التاريخ/الوقت.
1002 Can't understand Currency in Tax conversion أضِف رمز عملة صالحًا مكوّنًا من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
1003 Can't understand Currency in OtherFees conversion أضِف رمز عملة صالحًا مكوّنًا من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
1005 Invalid Baserate, Tax, or OtherFees تأكَّد من أنّ قيم <Baserate> <Tax> و<OtherFees> صالحة لهذه الحقول.
1006 An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided يجب ألّا يتضمّن برنامج رحلة all_inclusive أيضًا <Tax> و<OtherFees>.
1007 Result tag is used in the wrong context لا يمكن وضع علامة <Result> إلا كعنصر ثانوي مباشر لعلامة <Transaction>.
1008 RoomID tag is used in the wrong context تأكَّد من استخدام العلامة <RoomID> مع <PackageData> أو <RoomBundle> فقط.
1009 PackageID tag is used in the wrong context تأكَّد من استخدام السمة <PackageID> مع <PackageData> أو <RoomBundle> فقط.
1010 RatePlanID is used in the wrong context لا تكون السمة <RatePlanID> صالحة إلا في <RoomBundle>.
1011 Occupancy must be > 1 in the base rate for a Result لا يُسمح باستخدام القيمة 1 لـ <Occupancy> في القاعدة المعدّل لـ <Result>. يُرجى تحديد عدد نزلاء أكبر من 1 للسعر الأساسي.
1012 Capacity or Occupancy is over the maximum limit لمنع أخطاء البيانات، تم ضبط قيمة كل من <Capacity> و<Occupancy> على قيمة 20 أو أقل. يُرجى التأكّد من أنّ إدخالات <Capacity> و<Occupancy> ضمن هذا الحدّ.
1013 The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1014 Value can't be understood as a Boolean استبدِل القيمة بإحدى القيم المقبولة التالية: 0 أو 1 أو true أو false.
1015 Text entered for a tag that doesn't allow text استبدِل الإدخال بعنصر غير نصي مناسب.
1016 Can't understand context for a Text element تم استخدام عنصر <Text> في سياق غير ملائم، وبالتالي تم تجاهله. صحِّح هذا العنصر أو انقله إلى السياق المناسب.
1018 Value for Refundable days is over the maximum limit أدخِل قيمة أقل. أو إذا كانت القيمة الفعلية أكبر من الحدّ الأقصى، اضبط رمز هذه الغرفة على "غير قابلة للاسترداد".
1019 Value for Refundable days can't be understood غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1020 Value can't be understood as a time أدخِل الساعة والدقيقة الصحيحتَين بالتنسيق HH:MM.
1021 The given attribute value is not valid for its intended element قيمة السمة المحدّدة غير صالحة لهذا العنصر. أزِل هذه السمة من عنصر XML أو استخدِم قيمة سمة صالحة مختلفة.
1022 Can't find a match for the given partner and hotel ID يُرجى التأكّد من أنّ رقم تعريف الفندق مُدرَج في خلاصة الفندق ومن مطابقة الفندق مع ميزة في "خرائط Google".
1023 Partner name isn't recognized قد يرجع ذلك إلى خطأ داخلي في Google. يُرجى إعادة محاولة الإرسال. إذا لم تنجح هذه المحاولة، يُرجى التواصل مع فريق دعم Google.
1024 Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID لا تتوفّر لدى Google عملية ربط من رقم تعريف الفندق والشريك المحدّدَين إلى رقم تعريف الفندق في Google. قد يرجع ذلك إلى تأخّر Google في معالجة البيانات أو إذا تعذّر مطابقة البيانات. يُرجى التواصل مع Google إذا كنت بحاجة إلى مزيد من الدعم.
1025 RoomID string is empty لتعريف <RoomBundle> صالح، يجب أن يحتوي كل <RoomData> على <RoomID>.
1026 PackageID string is empty للوصول من <RoomBundle>، يجب أن تحتوي كل <PackageData> على <PackageID>.
1027 Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other راجِع مخطط XML وأصلِح أخطاء التداخل.
1028 The CheckInDate can't be understood أدخِل <CheckInDate>. بالتنسيق YYYY-MM-DD
1029 The CheckInDate is out of range تأكَّد من أنّ جميع <CheckInDate>. القيم في المستقبل وليس في الماضي.
1030 LengthOfStay value is over the maximum limit 30 يومًا هو الحد الأقصى لـ <LengthOfStay>. عدِّل بياناتك لكي تكون <LengthOfStay> 30 يومًا أو أقل.
1031 Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID ليس لدى Google عملية ربط من هذا الشريك ورقم تعريف الفندق المحدّدَين برقم تعريف فندق على Google. قد يرجع ذلك إلى تأخّر Google في معالجة البيانات أو إذا تعذّر على Google مطابقة البيانات. يُرجى التواصل مع فريق دعم Google إذا كنت بحاجة إلى دعم إضافي.
1033 Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID لا يمكن أن يحتوي ردّ XML على نتائج متعدّدة تتضمّن <Property> وبرنامج الرحلة نفسهما.
1034 The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary لتجنّب حدوث أخطاء في البيانات، لا يمكن أن تكون قيم <RoomBundle> <Baserate> فارغة أو سالبة أو أكبر من الحد الأقصى للسعر الفندقي لليلة الواحدة الذي يبلغ 20,000 دولار أمريكي. <RoomBundle> <Baserate> قيم أيضًا لا يمكن أن يكون لها عملة "لا يمكن فهمها" أو فارغة.
1036 No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored تأكَّد من توفّر <RoomBundle> لسمة BaseRate. حدث خطأ واحد أو أكثر مما يلي: عملة <Baserate> غير صالحة، عدم توفّر <Baserate>،<DetailedTax> غير صالح. عملة أو <DetailedFee> غير صالحة العملة.
1037 A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored تأكَّد من أنّ كل <Result> يتضمّن <Baserate> مع <Tax> يتطابق مع أحد <RoomBundle>.
1038 One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored تأكَّد من أنّ كل <Result> يتضمّن <Baserate> مع <OtherFees> يتطابق مع إحدى <RoomBundle>.
1039 Closest RoomBundle did not match the currency of the Result تأكَّد من استخدام العملة نفسها لكل <Result> و<RoomBundle> المطابق لها.
1040 Closest RoomBundle did not match the Result eligibility تأكَّد من أنّ كل <Result> يحتوي على <Baserate>، بما في ذلك <Tax> و<OtherFees> عند الحاجة. يجب أن يتطابق كل <Baserate> مع <RoomBundle>.
1041 Can't understand Currency given for a hotel ID أضِف رمز عملة صالحًا مكوّنًا من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
1042 Can't understand payment type تعذر فهم القيمة النصية المقدمة لـ ChargeCurrency.
1043 Can't understand string for Tax or OtherFees أعِد تنسيق <Tax> أو <OtherFees> على أنّه قيمة عددية عائمة، مثل 123 أو 12.34.
1045 Unexpected first element يجب أن يكون العنصر الأول هو <Transaction>. صحح مخطط الملف.
1047 Missing or incomplete RoomID or PackageID <RoomID> أو <PackageID> غير صالحَين. حدِّد <RoomID> أو <PackageID> في البيانات الوصفية قبل إرسال الأسعار.
1048 Can't find PointOfSale ID قيمة المعرّف لهذا <PointOfSale>. لم يتم العثور على السمة في مجموعة الصفحات المقصودة المحدّدة. حدِّد <PointOfSale> إضافيًا. أو صحِّح المعرّف في خلاصة الأسعار.
1049 Fetch failed due to an external error تعذّر جلب الأسعار. لمزيد من التفاصيل، يُرجى التحقّق من سجلّات الخادم.
1050 Rate with duplicate RatePlanID <Rate>. مع <RatePlanID> المكرّر لم يتم تخزينه. اضبط قيمة <RatePlanID> فريدة أو فارغة في كل <Result>.
الرمز الرسالة الوصف
1051 Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID تم خفض سعر الفندق بسبب تداخل الخريطة. استخدِم المطابقة اليدوية لتصحيح الفنادق في خلاصتك.
1053 Invalid Rates tag placement موضع علامة <Rates> غير صالح. لا يمكن تحديد العلامة <Rates> إلا كعلامة فرعية مباشرة من <Result> و<RoomBundle>.
1054 Invalid Rates tag placement موضع علامة <Rate> غير صالح. ولا يمكن تحديد العلامة <Rate> إلا داخل <Rates>.
1056 Rate with duplicate rate_rule_id <Rate>. مع rate_rule_id المكرّر لم يتم تخزينه. تأكَّد من أنّ كل <Rate>. تحدث مرة واحدة فقط في أي <RoomBundle> أو <Result> معيّن.
1058 XML can't be understood لا يمكن فهم XML. تحقّق من ملف XML للتأكّد من أنّه يجتاز فحص xmllint أو أداة تحقّق من الصحة مكافئة.
1061 Itinerary not requested لم يتم طلب برنامج الرحلة. يجب الردّ فقط بالبرامج التي طلبتها Google.
1062 Nights either not specified or not greater than zero يجب أن يكون <Nights> عددًا أكبر من صفر. قدِّم قيمة <Nights> صالحة في <Result>.
1063 Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID تحتفظ Google بجدول ربط بين أرقام تعريف Google وأرقام تعريف الشركاء. في هذه الحالة، تتوفّر معرّفات شركاء متعددة لمعرّف Google واحد. تختار Google حسابًا واحدًا ليكون الحساب الأساسي. ولن يتم تسجيل تطبيقات أخرى. بعد التأكّد من أنّ السمتَين فريدتَين فعلاً وأنّهما ليسا من حالات تغيير رقم التعريف، تواصَل مع فريق دعم Google لفصل المعرّفات.
1064 RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData إذا تم تقديم <RoomID> ضمن كل من <RoomBundle> و<RoomData> مضمّنة، يجب أن تتطابق القيمتان.
1065 Invalid context for Name, Description or PhotoURL يجب وضع العناصر <Name> و<Description> و<PhotoURL> في <RoomData>، وليس في <RoomBundle>. لحلّ هذه المشكلة، عليك إنشاء <RoomData> مضمَّنة مع هذه العناصر. أرسِله بشكل مستقل عن كل برنامج رحلة، إن أمكن، وأشِر إليه من برنامج الرحلة فقط.
1066 RoomBundle is missing a RatePlanID يجب أن يتضمّن كل عنصر <RoomBundle> عنصر <RatePlanID>. يحتاج عنوان URL عادةً إلى <RatePlanID>. إذا لم تكن بحاجة إلى <RatePlanID>، أدخِل قيمة فارغة، وفي هذه الحالة سيتم تخصيص قيمة.
1067 A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID إذا لم يكن <RoomData> أو <PackageData> الداخليان يحتويان على <RoomID> أو <PackageID> على التوالي، ستحاول Google أولاً التخزين باستخدام <RoomID> أو <PackageID> ضمن <RoomBundle>. وإلا، ستنشئ Google أرقامًا تعريفية عشوائية.
1068 Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting يجب ضبط السمات على all_inclusive أو تضمين <Tax> و<OtherFees>. قد تكون قيمة <Tax> و<OtherFees> 0، ولكن يجب تقديمها ما لم يتم اختيار all_inclusive. ويجب تضمين هذه التفاصيل في المواقع الإلكترونية التي تحمل قيمًا غير صفرية للسمة <Tax> و<OtherFees>. عندما يكون معلومًا أنّ <Tax> و<OtherFees> يساويان صفرًا، أبلِغ عنهما على أنّهما 0 ولا تضبط all_inclusive. بالنسبة إلى المواقع التي تحتوي على قيم غير معروفة لسمة <Tax> و<OtherFees>، اضبط all_inclusive بدلاً من ذلك.
1069 One or more hotel itineraries were missing from the response تأكَّد من أنّ المعاملات تحتوي على جميع العناصر المطلوبة في طلب البحث.
1070 Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit صحِّح التنسيق بحيث يكون كل إدخال قيمة عملة يمكن فهمها على أنّها عدد عائم.
1071 Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1072 Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity تأكَّد من أنّ <Occupancy> في <RoomBundle> لا يتجاوز سعة الغرفة. على سبيل المثال: إذا كانت سعة الغرفة هي 1، يجب ضبط <Occupancy> في <RoomBundle> على 1.
1073 No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable جميع قيم <RoomBundle> لمسار الرحلة هذا غير صالحة وتم رفضها. تأكَّد من أنّ كل <RoomBundle> يحتوي على بيانات صالحة. سيتم الإبلاغ عن أخطاء معيّنة بشكل منفصل.
1074 Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles يشير <Baserate> المدرَج إلى الإقامة المزدوجة، ولا يمكن تحديده عندما تكون كل <RoomBundle> التي تم إرسالها لرحلة الطيران ذات <Capacity> 1. بالنسبة إلى النتائج التي تكون فيها كل المجموعات المتاحة للغرف التي تحتوي على <Capacity> 1، اضبط <Baserate> على -1 (غير متوفّر) أو استخدِم عنصر <Unavailable>.
1075 NumAdults is over the maximum limit لتجنّب أخطاء البيانات، يتمّ حصر إجمالي <Occupancy> في قيمة 20 أو أقل. تأكَّد من أنّ إدخالات <Occupancy> ضمن هذا الحدّ.
1076 The text value for NumAdults can't be understood as an integer غيِّر قيمة <Occupancy> للبالغين إلى عدد صحيح بدون كسور عشرية أو ميزات غير رقمية.
1077 Child age is over the maximum limit لتجنُّب أخطاء البيانات، الحد الأقصى المسموح به <Child> age هو 17. تأكَّد من أنّ نطاق <Child> age يقع ضمن هذا الحدّ.
1078 The text value for Child age can't be understood as an integer غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1079 The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit لمنع حدوث أخطاء في البيانات، تقتصر قيمة <Occupancy> على 20 أو أقل. تأكَّد من أنّ إدخالات <Occupancy> ضمن هذا الحدّ.
1080 Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails يجب أن يتطابق إجمالي عدد البالغين والأطفال المحدّد في <OccupancyDetails> مع إجمالي عدد النزلاء المدرَج في <Occupancy>.
1081 NumAdults appears more than once يجب أن يحتوي <OccupancyDetails> على قيمة <NumAdults> واحدة بالضبط كعنصر ثانوي. وسيتم تجاهل أي مواضع إضافية للكلمة.
1082 OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy عند تقديم <OccupancyDetails>، يجب أن يسبقها قيمة محدّدة لـ <Occupancy>.
1083 NumAdults is missing in OccupancyDetails يجب أن يحتوي <OccupancyDetails> على قيمة <NumAdults> واحدة فقط كعنصر ثانوي.
1084 The RoomID exceeds the maximum character limit تأكَّد من أنّ جميع قيم <RoomID> ضمن الحد الأقصى المسموح به وهو حرف.
1085 Error for partner: PackageID exceeds character limit تأكَّد من أنّ جميع قيم <PackageID> ضمن الحد الأقصى المسموح به وهو حرف.
1086 DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type لا ينطبق
1087 DetailedTax is missing required data يجب أن تحتوي السمة <DetailedTax> على قيمة وسمات للعملة والنوع.
1088 Can't understand DetailedFee type تعذّر فهم نوع الرسوم المحدّد، لذا سيتم استخدام نوع الرسوم "غير ذلك" . للحصول على أفضل النتائج، استخدِم نوع رسوم متوافقًا في <DetailedFee>..
1089 Can't understand DetailedFee source تعذّر فهم مصدر الرسوم المحدّد، لذا سيتم استخدام مصدر الرسوم "غير ذلك". للحصول على أفضل النتائج، استخدِم مصدر رسوم متوافقًا في <DetailedFee>.
1090 Can't understand DetailedTax type تعذَّر فهم نوع الضريبة المحدّد، لذا سيتم استخدام نوع الضريبة "غير ذلك". للحصول على أفضل النتائج، استخدِم نوع ضريبة متوافقًا باللغة <DetailedFee>.
1091 Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee أدخِل إما <Tax> / <OtherFees> أو <DetailedTax>. / <DetailedFee>. لتحديد الأسعار، ولكن ليس لكليهما.
1092 Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner حدث خطأ واحد أو أكثر من هذه الأخطاء: قيمة غير صالحة لعملة <Baserate>، أو عدم توفّر <Baserate>، أو قيمة غير صالحة <DetailedTax>. العملة غير صالحة <DetailedFee>. العملة تأكَّد من أنّ كل قيمة لسمة currency_code هي صالحة، ومن توفّر <Baserate> لجميع الأسعار.
1093 Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee أدخِل إما <Tax> / <OtherFees> أو <DetailedTax>. / <DetailedFee>. للأسعار، ولكن ليس لكليهما.
1094 Can't understand Currency in converting DetailedTax أضِف رمز عملة صالحًا مكوّنًا من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
1095 Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 أضِف عملة صالحة مكوّنة من ثلاثة أحرف، مثل اليورو أو الدولار الأمريكي.
1096 More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID تأكَّد من أنّ <RoomBundle> المختلفة لا تشترك في المجموعة نفسها من رقم تعريف الفندق و<RoomID> <PackageID> و<RatePlanID>.
1097 RoomBundle must include a child element for Occupancy يجب أن يشير <Occupancy> إلى الحد الأقصى لعدد الضيوف المخصّص لهم <RoomBundle>. وفي حال عدم ضبطها، يتم بدلاً من ذلك استخدام قيمة <Occupancy> في <RoomData> أو <PackageData>.
1098 The Baserate for Result should have a positive value unless price is unavailable specified by <Unavailable>) غيِّر قيمة <Baserate> إلى رقم موجب أو ضَع علامة على أنّه غير متاح باستخدام <Unavailable>.
1099 Invalid Tax and OtherFees يجب ألا تكون قيمة السمتَين <Tax> و<OtherFees> سالبة.
1100 Invalid LengthOfStay يجب أن تكون <LengthOfStay> مساوية 1 أو أكبر.
الرمز الرسالة الوصف
1101 Can't understand currency string لا ينطبق
1102 The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager لا ينطبق
1103 Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 يجب ألا يزيد مجموع <Tax> و<OtherFees> عن 10 أضعاف قيمة <Baserate>.
1104 Custom field is too long تتجاوز قيمة الحقل المخصّص الحد الأقصى لعدد الأحرف (200) لعناصر <Custom[1-5]> في رسائل المعاملات. عليك تعديل قيمة الحقل لتكون أقصر من 200 حرف.
1105 Refundable fields may be set incorrectly يجب أن يكون حقلا refundable_until_days وrefundable_until_time فارغَين عند ضبط available على خطأ.
1106 refundable_until_time requires refundable_until_days يجب إدخال السمة refundable_until_days إذا تم ضبط القيمة refundable_until_time.
1107 refundable_until_days is required يجب إدراج السمة refundable_until_days إذا تم ضبط available على true.
1108 RoomData photo URL is missing its protocol أضِف القيمة في سمة PhotoURL كما هو محدّد في RoomData> بروتوكول عنوان URL للصورة.
1109 refundable_until_time is strongly recommended ننصح بشدة باستخدام السمة refundable_until_time في حال ضبط available على "صحيح".
1110 RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both أضِف <RoomID> أو <RoomData> صالحَين إلى هذه السمة <RoomBundle>.
1111 Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable غيِّر قيمة <Baserate> إلى رقم موجب أو ضَع علامة عليه بأنّه غير متوفّر باستخدام <Unavailable>.
1112 Baserate for Rate should be a positive value unless price is unavailable using <Unavailable> Change the value of <Baserate> to a positive number or mark it unavailable using <Unavailable>.
1113 Can't recognize query_id in Result element يجب تضمين query_id في عناصر <Result> التي يتم عرضها استجابةً لطلب Query باستخدام ID. نفسه.
1114 Can't understand "action" in PropertyDataSet يجب أن تكون القيمتين overlay أو delta في السمة action في السمة <PropertyDataSet>. وتحدّد هذه القيم ما إذا كان على Google إضافة إعدادات ربط أسعار الإقامة في الغرف أو دمجها.
1115 Custom field name was already used يجب أن تكون أسماء الحقول المخصّصة فريدة.
1116 AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID يجب ألا يكون AllowableRoomIDs فارغًا. يجب أن تحتوي على ID واحدة على الأقل.
1117 AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID يجب ألا يكون الحقل AllowablePackageIDs فارغًا. يجب أن تحتوي على ID واحدة على الأقل.
1118 AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty AllowableRoomID أو AllowablePackageID غير صالحَين.
1119 Unknown element تم العثور على عنصر XML غير معروف في الاستجابة. صحِّح الخطأ ثم تحقّق من توافقه مع المخطّط.
1120 An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided يجب ألا يتضمّن برنامج رحلة all_inclusive <Tax> و<OtherFees>.
1121 Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone المنطقة الزمنية غير مسموح بها في refundable_until_time. أدخِل الساعة والدقيقة الصحيحتَين بالتنسيق HH:MM.
1122 The text value for MinAge can't be understood as an integer غيِّر قيمة سمة <MinAge> إلى عدد صحيح.
1123 Value is over the maximum limit for MinAge <MinAge> يتجاوز الحد الأقصى المسموح به. لمنع حدوث أخطاء في البيانات، تقتصر قيمة <MinAge> على 99 أو أقل. تأكَّد من أنّ إدخالات <MinAge> ضمن الحدّ المسموح به.
1124 OccupancySettings must have at least one valid child element value <OccupancySettings> غير صالح. ويجب أن يحتوي على قيمة عنصر فرعي واحدة صالحة على الأقل.
1125 Value is over the maximum limit for MinOccupancy <MinOccupancy> يتجاوز الحد الأقصى المسموح به. لتجنُّب حدوث أخطاء في البيانات، تقتصر القيمة القصوى لسمة <MinOccupancy> على 99 أو أقل. ويجب إبقاء قيمة <MinOccupancy> ضمن الحد المسموح به.
1126 The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer يجب أن تكون القيمة <MinOccupancy> عددًا صحيحًا.
1127 OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element يمكنك تضمين <OccupancySettings> فقط في <RoomData> من العنصر <PropertyDataSet>.
1128 Capacity or Occupancy is zero or negative القيمة أصغر من الحدّ المسموح به لسمة <Capacity> أو <Occupancy>. لتجنُّب أخطاء البيانات، يجب أن يكون كلّ من <Capacity> و <Occupancy> موجبًا.
1129 Invalid AirportTransportationIncluded direction يجب أن تحتوي سمة <direction> في <AirportTransportationIncluded> على from أو to أو round_trip.
1130 The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer تم تقديم قيمة <AdultCapacity> كنص. تغيير القيمة إلى عدد صحيح
1131 The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer تم تقديم قيمة <ChildCapacity> كنص. غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1132 Value is over the maximum limit for AdultCapacity تم تجاوز الحد الأقصى المسموح به ل<AdultCapacity> لمنع حدوث أخطاء في البيانات، تقتصر قيمة <AdultCapacity> على 99 أو أقل.
1134 Value is too small for AdultCapacity <AdultCapacity> هي صفر أو سالبة. لمنع حدوث أخطاء في البيانات، يجب أن تكون قيمة السمتَين <AdultCapacity> و<Occupancy> موجبتَين.
1135 Value is too small for ChildCapacity <ChildCapacity> هي صفر أو سالبة. لمنع حدوث أخطاء في البيانات، يجب أن تكون قيمة السمتَين <ChildCapacity> و<Occupancy> موجبتَين.
1136 Duplicate localizations found for language لا يُسمح بتوفير عدّة ترجمات بلغة واحدة.
1137 Result specifies both price and Unavailable ظهرت النتيجة لكل من السعر و<Unavailable>. يجب تحديد سعر موجب أو <Unavailable>، ولكن ليس كليهما.
1138 Value couldn't be understood as an integer غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1139 Value couldn't be understood as a date غيِّر القيمة إلى تاريخ بالتنسيق YYYY-MM-DD.
1140 <Unavailable> specified for mergeable Result يجب استخدام <Result> القابلة للدمج لإرسال الأسعار المتاحة فقط. اضبط السمة <Result@mergeable> على false.
1141 The rate was not available, but did not contain an <Unavailable> element تم ذكر الأسعار غير المتوفّرة بدون استخدام عنصر <Unavailable>. حدِّد الأسعار غير المتاحة من خلال تضمين عنصر <Unavailable> في الرسالة.
1142 Internal error during fetch حدث خطأ داخلي أثناء إرسال الطلب، وسيتم إعادة محاولة استرجاعه. لا يلزم اتخاذ أي إجراء.
1143 Error during fetch حاول محرّك بحث Google الوصول إلى خادمك ولكنّه أظهر خطأ. ستتم إعادة محاولة الجلب. لمزيد من التفاصيل، يُرجى التحقّق من سجلّات الخادم.
1144 Invalid JapaneseHotelRoomStyle قيمة غير صالحة للحقل <JapaneseHotelRoomStyle> يجب أن تكون القيمة إما western أو japanese أو japanese_western.
1145 Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" السمة "included" مطلوبة في <Breakfast> و<Dinner>.
1146 Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored يتم تجاهل القيم في <Breakfast> و<Dinner> ، مثل in_room وin_private_space buffet ما لم يتم ضبط سمة included على true.
1147 Invalid Bed size قيمة غير صالحة لسمة <size> في <Bed> ويجب أن تكون القيمة single أو semi_double أو double أو queen أو king.
1148 Width or Length outside Bed يجب ألا يظهر<Width> و<Length> خارج <Bed>.
1149 Invalid Width or Length يجب أن تحتوي <Width> و<Length> على unit="cm" وعدد صحيح موجب.
1150 Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime سيتم تجاهل المنطقة الزمنية في <CheckinTime> و <CheckoutTime>. يتم تحليل <CheckinTime> و<CheckoutTime> في المنطقة الزمنية المحلية للفندق.
1151 Value can't be understood as a time أدخِل الساعة والدقيقة الصحيحتين بالتنسيق HH:MM.
1152 BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet يتم تجاهل <relation> في <BathAndToilet> ما لم يكن كل من <Bath> و <Toilet> متوفّرَين.
1153 Invalid BathAndToilet relation ويجب أن تكون السمة <relation> للسمة <BathAndToilet> together أو separate.
1154 Invalid Roomsharing قيمة غير صالحة لـ <Roomsharing>. يجب أن تكون القيمة إحدى القيمتَين shared أو private.
1155 Invalid Smoking قيمة غير صالحة للحقل <Smoking> يجب أن تكون القيمة إما non_smoking أو smoking.
1156 Provide both Breakfast and Dinner ننصحك بشدة بتقديم كلّ من <Breakfast> و<Dinner>. بخلاف ذلك، قد لا يظهر باقتك للمستخدمين الذين يبحثون عن باقات تتضمّن شروط وجبات معيّنة.
1157 Account is not enabled for RoomBundle or metadata الحساب غير مفعّل لاستخدام <RoomBundle> أو البيانات الوصفية. يُرجى التواصل مع فريق الدعم لتفعيل ميزة حِزم الغرف في حسابك.
1158 Account is not enabled for non-default occupancy الحساب غير مفعَّل للإقامة غير التلقائية، ولكن تم تلقّي أسعار الإقامة غير التلقائية يُرجى التواصل مع فريق الدعم لتفعيل حسابك لعرض الأسعار حسب نسبة الإشغال.
1159 Account is not enabled for child occupancy لم يتم تفعيل الحساب لإشغال الأطفال، ولكن تم استلام أسعار الإقامة للأطفال. يُرجى التواصل مع فريق الدعم لتفعيل ميزة إشغال الغرف للأطفال في حسابك.
الرمز الرسالة الوصف
3001 Unexpected element يجب أن يكون العنصر الجذر هو <Hint> للاستجابة لسعر تم تغييره. قد تكون هذه المشكلة ناتجة عن الردّ برسالة مختلفة بتنسيق أو مسار غير صحيحَين. صحِّح مخطّط الملف أو مساره كما هو مناسب.
3002 FirstDate can't be understood لا يمكن فهم نص <FirstDate> على أنّه تاريخ. أدخِل التاريخ بالتنسيق YYYY-MM-DD.
3003 LastDate can't be understood لا يمكن فهم نص <LastDate> على أنّه تاريخ. أدخِل التاريخ بالتنسيق YYYY-MM-DD.
3004 Checkin date can't be understood لا يمكن فهم نص التاريخ <Checkin> على أنّه تاريخ. أدخِل التاريخ بالتنسيق YYYY-MM-DD.
3005 LengthOfStay can't be understood <LengthOfStay> لا يمكن فهم النص على أنه تاريخ. أدخِل التاريخ في النموذج YYYY-MM-DD.
3006 Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay لا يتوفّر تاريخ <Checkin> صالح أو <LengthOfStay>. أضِف العناصر المذكورة في التنبيه.
3007 Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate لا ينطبق
3008 The FirstDate and LastDate are missing or invalid أضِف <FirstDate> و <LastDate> المناسبَين إلى <Item>.
3009 LengthOfStay is over the maximum limit لمنع حدوث أخطاء في البيانات، تقتصر <LengthOfStay> على 30 يومًا كحدّ أقصى.
3010 Checkin date is in the past يجب أن تكون جميع تواريخ تسجيل الوصول في المستقبل.
3012 FirstDate is after LastDate يجب أن يكون <LastDate> بعد <FirstDate>.
3013 FirstDate is too far in the future تأكَّد من أنّ تاريخ تسجيل الوصول لكل برنامج رحلة لا يتجاوز 330 يومًا في المستقبل.
3014 LastDate is too far in the future لا يمكن أن تزيد مدة <LastDate> عن 330 يومًا. عدِّل قيمك لكي تكون <LastDate> ضمن هذا الحدّ.
3015 Error in POST حدث هذا الخطأ أثناء سحب بيانات الشركاء. راجِع سجلّاتك وتأكَّد من أنّ عنوان IP الخاص بـ Google مُدرَج في القائمة المسموح بها.
3016 Can't find a matching Google ID for hotel ID لا تتوفّر لدى Google عملية ربط من رقم تعريف الفندق الشريك هذا إلى رقم تعريف الفندق في Google. وقد يرجع ذلك إلى تأخيرات في المعالجة أو عدم تمكّن Google من مطابقة معرّف الشريك. يُرجى التواصل مع فريق دعم Google إذا كنت بحاجة إلى مزيد من المساعدة.
3017 The LastDate given is in the past لا يمكن أن تتضمّن قيم <Hint> نطاقات تتضمّن تواريخ في الماضي.
3018 Item with Stay is missing valid hotel ID values لا ينطبق
3019 Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID تأكَّد من أنّ جميع أرقام التعريف صالحة وتتطابق مع تلك الواردة في خلاصة الفندق.
3020 Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped تأكَّد من أنّ كل <Item> يحتوي على رقم تعريف فندق واحد على الأقل.
3021 XML can't be understood تأكَّد من أنّ ملف XML يمكنه اجتياز xmllint أو أداة تحقّق من الصحة مماثلة، بما في ذلك المخطّط.
3022 Error occurred while issuing HintRequest تحقَّق مما إذا كان بالإمكان الوصول إلى نقطة النهاية التي تم ضبطها.
3023 Internal error processing "hint" response, will retry حدث خطأ داخلي أثناء معالجة <hint>. يُرجى التواصل مع فريق دعم Google في حال استمرار هذه الأخطاء.
الرمز الرسالة الوصف
6005 Upload path not recognized لم يتطابق مسار التحميل مع أي من المسارات المقبولة. ولتصحيح مسار التحميل، يمكنك الاطّلاع على المستندات على الموقع الإلكتروني للمطوّرين.
6006 Message from an IP that is unknown or not allowed تلقّينا رسالة من عنوان IP غير معروف. تأكَّد من صحة السمة partner لهذه الرسالة ومن أنّه تم تحميلها من أحد عناوين IP المعروفة التي تمت مشاركتها مع Google.
6007 Can't extract OTA information from the OTA message لم تكن رسالة OTA بتنسيق OTA XML المتوقّع. تأكَّد من أنّ ملف XML يجتاز xmllint أو أداة تحقّق من الصحة مكافئة.
6008 No Partner tag in file لم يحتوي الملف الذي تم تحميله على سمة partner، ولا يمكن استنتاج الشريك من عنوان IP. أضِف سمة partner وتحقّق من عنوان IP المُرسِل.
6009 partner not recognized الاسم المقدَّم في سمة "الشريك" ليس شريكًا معروفًا. تأكَّد من صحة الهجاء، أو تواصَل مع فريق دعم Google للتحقّق من اسم شريكك.
6013 Uploaded XML failed to parse تعذَّر تحليل الملف باستخدام محلل XML عام. أعِد تنسيق الملف و تأكَّد من اجتيازه xmllint أو أداة مدقّق صلاحية XML مكافئة.
6014 No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP لا يحتوي الملف على سمة partner. يتم إدراج عدة شركاء في عنوان IP نفسه، وبالتالي لا يستطيع محرّك بحث Google استنتاج الشريك من عنوان IP. أضِف علامة partner إلى الملف.
6015 Transaction push not authorized for a partner تمّ دفع ملف <Transaction> لشريك تم ضبطه على أوضاع سحب أو تلميحات. يُرجى التواصل مع فريق دعم Google لتغيير وضع الإرسال.
6018 Partner not active لم تتم معالجة الملف لأنّ الشريك غير نشط. يُرجى التواصل مع فريق دعم Google لتفعيل خلاصتك.
6019 Account not configured properly اطلب من Google التحقّق من إعدادات الشريك.
6020 Not authorized to upload feed for subaccount_id يُحمِّل الشريك الملفات من عنوان IP غير مصرّح له بالتحميل لاسم الشريك الوارد في الملف المحمَّل. يُرجى إثبات صحة أسماء الشركاء في ملف التحميل أو التحميل من عنوان IP مختلف، ثم إعادة المحاولة.
6021 Account not configured properly اطلب من Google التحقّق من إعدادات الشريك.
6023 Rejected request from a prohibited country or region عنوان IP لهذا الطلب من بلد أو منطقة محظورَين. إعادة محاولة الإرسال من بلد أو منطقة مسموح بهما
6024 Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id تفويض GAIA لعمليات تحميل الحسابات الفرعية غير مفعّل بعد. يُرجى إعادة المحاولة بدون معلومات تسجيل الدخول إلى GAIA أو استخدام طلب تحميل غير حساب فرعي.
6025 Rejected request for the given IP and subaccount_id لم يتم العثور على شريك في subaccount_id المطلوب. بدون GAIA، يكون عنوان IP غير صالح للشريك. تحقَّق من subaccount_id في الطلب وتأكَّد من صحتها.
6026 Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner عنوان IP غير مُدرَج في القائمة المسموح بها لهذا الشريك. بدون GAIA، لن يكون عنوان IP صالحًا للشريك. يُرجى إعادة المحاولة من موقع جغرافي صالح أو التواصل مع فريق دعم Google لتعديل إعدادات الشريك.
6027 No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address لم يتم تضمين سمة partner في الملف، ولكننا استنتجنا الشريك من عنوان IP. أضِف سمة partner وأعِد المحاولة.
6030 Problem uploading message. Try resending حدثت مشكلة أثناء تحميل الرسالة. يُرجى محاولة إعادة الإرسال. في حال استمرار المشكلة، يُرجى التواصل مع فريق دعم Google.
6031 ARI push not authorized for this account يُرجى التواصل مع المدير الفني للحساب للتحقّق من إعدادات حسابك.
6032 File upload rate exceeds limit يمكن للحسابات تحميل 400 ملف في الثانية كحد أقصى. يمكنك تقليل عدد الملفات المحمَّلة لكل طلب أو تقليل عدد الطلبات المتزامنة.
6033 Failed to parse "account ID" from upload path إما أنّ مسار التحميل أو معرّف الحساب غير صحيحَين.
6034 Invalid "OAuth 2.0" credentials تعذّر على Google تحميل البيانات بسبب بيانات اعتماد OAuth 2.0 غير صالحة.
6035 Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP بيانات اعتماد OAuth 2.0 غير صالحة يواصل OAuth التحقّق من عنوان IP في Google ضمن allowlist.
6037 Service account doesn't have write permission تعذّر التحميل لأنّ حساب الخدمة المرتبط بمستند اعتماد OAuth 2.0 لا يتضمّن أذونات كتابة كافية.
6038 Failed to authorize; falling back to IP لا يملك حساب الخدمة المرتبط بمصادقة OAuth 2.0 أذونات كتابة كافية، وهو يواصل التحقّق من عناوين IP في allowlist.
الرمز الرسالة الوصف
7001 Error from POST راجِع السجلات وتأكَّد من أنّ عنوان IP الخاص بـ Google مُدرَج في القائمة المسموح بها. يُرجى التعاون مع فريق دعم Google للتحقّق من إعدادات الاتصال عبر الهواء.
7002 Error getting partner configuration حدث خطأ أثناء الحصول على إعدادات الشريك. يُرجى التواصل مع فريق دعم Google وطلب تأكيد توفّر إعدادات الشريك لديك.
7004 Error parsing XML message تمت كتابة رسالة XML بشكل غير صحيح وبالتالي لا يمكن فهمها. تأكَّد من أنّ ملف XML يجتاز xmllint أو أداة تحقّق من الصحة مكافئة. لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على المخططات.
7005 Can't determine a hotel ID for the given RoomStay لم يكن عنصر <RoomStay> يحتوي على مجموعة property_ID. بالإضافة إلى ذلك، لم يتم تحديد سمة عمومية في الرسالة. راجِع property_ID.
7006 Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values لا يتضمّن بيان الفنادق على Google سجلّاً مقابلاً لرقم تعريف الفندق الذي قدّمه الشريك. تأكَّد من أنّه تم تجميع الفندق.
7007 A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements يتضمّن أحد عناصر RoomRate في رسالة XML عناصر بعملات مختلفة. يتم تجاهل هذه العناصر. غيِّر ملف XML لكي تستخدم جميع العناصر ذات الصلة عملة واحدة.
7008 Can't understand Tax and OtherFees string لا يمكن فهم السعر قبل <Tax> من رسالة XML هذه تحقَّق من السلسلة المعروضة وأصلح السعر.
7009 Can't understand price after Tax لا يمكن لمحرّك بحث Google فهم السعر بعد <Tax> من رسالة XML هذه. تحقّق من السلسلة المعروضة وأصلِح السعر.
7010 Can't understand Tax لا يمكن فهم <Tax> من رسالة XML هذه. تحقّق من السلسلة المعروضة وأصلِح السعر.
7011 Can't understand date range for rate لا يمكن فهم التواريخ المقدَّمة لهذا العنصر. يتم عرض تواريخ <Effective> و<Expire> كما تظهر في ملف XML (وقد تكون فارغة). يُرجى إصلاح التواريخ وإعادة المحاولة.
7012 Unsupported time unit <Day> و<FullDuration> هما الوحيدان من وحدات الوقت المسموح بها للعناصر. تشير السمة <Day> إلى أنّ السعر يسري على اليوم الواحد، بينما تشير السمة <FullDuration> إلى أنّ السعر يسري على النطاق الزمني المحدّد بالكامل. تغيير وحدة الوقت
7013 Base price can't be understood for hotel ID لا يمكن فهم السعر الأساسي في رسالة XML عبر الهواء. قد تكون الرسالة غير صحيحة، أو قد تحتاج إلى تعديل الرمز لتتوافق مع تنسيق جديد.
7014 Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID لا يمكن فهم السعر الإجمالي (<Baserate> + الضرائب/الرسوم) في رسالة XML عبر الهواء. قد تكون الرسالة غير صحيحة أو يجب تعديل الرمز لإتاحة استخدام تنسيق جديد.
7015 No price could be understood for hotel ID تعذّر فهم سعر في رسالة XML الخاصة بوكالة السفر على الإنترنت. قد تكون الرسالة غير صحيحة أو يجب تعديل الرمز ليتيح استخدام تنسيق جديد.
7016 No Currency found for hotel ID لا تتضمّن رسائل XML الخاصة بوكالة السفر على الإنترنت عملة، ولا تحدّد إعدادات الشريك عملة تلقائية. يُرجى التواصل مع فريق دعم Google وطلب تعديل إعدادات الشريك أو التأكّد من إرسال معلومات العملة.
7017 Can't understand Tax لا يتطابق التحليل اليومي الوارد في TPA_extensions مع المبالغ الواردة في العناصر الأخرى. ونتيجةً لذلك، تم استخدام المبلغ من العناصر الأخرى. عدِّل تفاصيل TPA_Elements.
7018 Can't understand OtherFees لا يمكن فهم <OtherFees> الواردة في رسالة XML هذه. يُرجى تعديل <OtherFees> وإعادة المحاولة.
7019 XML warning لا ينطبق
7020 XML error لا ينطبق
7021 XML request didn't succeed لم يتم عرض عنصر نجاح. في الحالات المشابهة، ستبدأ أخطاء 7020 بالظهور أيضًا بشكل متكرّر.
الرمز الرسالة الوصف
8001 Configuration error إعدادات الشريك غير صحيحة. يُرجى التواصل مع فريق دعم Google لحلّ المشكلة المتعلّقة بإعدادات الشريك.
8002 Error reading file حدث خطأ أثناء قراءة الملف. إذا كانت هذه الرسالة تظهر بشكل متكرّر، يُرجى التواصل مع فريق الدعم في Google.
8005 OTA message unsupported رسالة OTA صالحة، ولكن لا نعرف كيفية تحليل هذه الرسالة تحديدًا. يمكن فهم OTA_HotelAvailNotifRQ و OTA_HotelRateAmountNotifRQ فقط. تأكَّد من أنك تستخدم أحد أنواع الرسائل المتوافقة.
8007 Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage لا يمكن لمحرّك بحث Google معالجة AvailStatusMessage باستخدام فهرس محدد. لا نتعرّف على قيمة العنصر <RestrictionStatus>، والتي تظهر في رسالة الخطأ.
8008 Can't understand restriction for AvailStatusMessage لا يمكن لمحرّك بحث Google معالجة AvailStatusMessage باستخدام فهرس محدد. لا نتعرّف على قيمة العنصر <RestrictionStatus>، والتي تظهر في رسالة الخطأ.
8015 Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt يجب إضافة السمة AmountBeforeTax إلى عنصر XML المعروض.
8016 Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt لا يمكن لمحرّك بحث Google العثور على عملة لعنصر XML المحدّد في RateAmountMessage. ولن يتم أيضًا ضبط أي عملة تلقائية.
8020 Can't understand the basis attribute for the given tax/fee لا يمكن فهم السعر الإجمالي (<Baserate> + الضريبة/الرسوم) في رسالة XML التي تعمل عبر الهواء. قد تكون الرسالة خاطئة، أو يجب تعديل الرمز ليعمل مع تنسيق جديد.
8021 Can't understand the given period attribute لا يمكن فهم سمة الفترة للضريبة أو الرسوم المحدّدة. احرص على إرسال رسالة XML الصحيحة للضرائب أو الرسوم.
8022 Can't understand a currency (or get one from config) لا يمكن لشركة Google ضبط عملة لعنصر الضريبة/الرسوم المحدّد، سواء من خلال تحليل ملف XML أو من إعدادات الشريك. احرص على إرسال رسالة XML الصحيحة للضرائب أو الرسوم.
8023 Can't understand the given Type element value يتعذّر على Google فهم سمة النوع للضريبة أو الرسوم المحدّدة. احرص على إرسال رسالة XML الصحيحة للضرائب أو الرسوم.
8024 Can't understand value for AvailStatusMessage في AvailStatusMessage، توقّعت Google أن تتلقّى <RestrictionStatus> و<LengthOfStay>
8027 Duplicate BaseByGuestAmt occupancy حدّد اثنان أو أكثر من <BaseByGuestAmt> العدد نفسه من النزلاء.
8028 BaseByGuestAmt occupancy over limit يجب أن يقتصر عدد الأشخاص المحدّد في <BaseByGuestAmt>: على القيمة 99 أو أقل.
8029 Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element رمز خطة الأسعار غير متوفّر في عنصر <RatePlan>. اضبط السمة <RatePlanCode> في العنصر <RatePlan>.
8030 Couldn't find notification type at <RatePlan> element اضبط السمة <RatePlanNotifType> في العنصر <RatePlan>.
8031 Unsupported rate plan notification type at RatePlan اضبط <RatePlanNotifType> على سلسلة متوافقة.
8032 Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion اضبط السمتَين <Start> و<End> في عنصر <RatePlan>.
8033 Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element اضبط السمتَين <Start> و<End> في العنصر <RatePlan> أو العنصر <Rate> على تواريخ صالحة.
8034 Failed to find InvTypeCode at Rate element اضبط السمة <InvTypeCode> في العنصر <Rate>.
8036 Failed to parse RateTier at Rate element اضبط السمة <RateTier> في العنصر <Rate> على قيمة صالحة.
8037 Failed to parse Count, CountType from InvCount element يجب أن يحتوي <InvCount> على سمة <Count> و<CountType>.
8039 Expected exactly one StatusApplicationControl يجب تحديد عنصر <StatusApplicationControl> واحد فقط في السياق المحدّد.
8040 Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element اضبط السمتَين <Start> و<End> في العنصر <RatePlan> أو <Rate>.
8041 Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl اضبط السمتَين <Start> و<End> في عنصر <StatusApplicationControl>.
8042 Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl اضبط السمتَين <Start> و<End> في العنصر <StatusApplicationControl> على تواريخ YYYY-MM-DD صالحة.
8043 Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory تأكَّد من ضبط السمة المتوقعة <InvTypeCode> في <StatusApplicationControl>.
8044 Couldn't extract incoming message from SOAP envelope تأكَّد من أنّ إعدادات SOAP للشريك صحيحة وأنّ ملف XML مُنظَّم على النحو المطلوب.
8045 Invalid device type نوع الجهاز غير صالح.
8047 Invalid country code رمز البلد الذي تم تقديمه غير صالح. أدخِل رمز بلد صالحًا، مثل GB أو US.
8048 Invalid identifier معرّف غير صالح لا يمكن تحليله
8049 Promotion deletion not allowed within overlay عملية حذف العرض الترويجي غير صالحة. لا يمكن حذف العروض الترويجية ضمن تراكب.
8050 Invalid action هناك سلسلة إجراءات غير صالحة لا يمكن تحليلها.
8051 Invalid element لا يمكن تضمين العناصر في عرض ترويجي تم حذفه.
8052 Invalid date لا يمكن اعتبار هذه السلسلة على أنّها تاريخ. تاريخ غير صالح لا يمكن تحليله
8053 Invalid date range بيانات البدء والانتهاء غير صالحة في النطاق الزمني. يجب أن تكون قيمة <start> قبل قيمة <end> أو مساوية لها.
8055 Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits القيم المقدَّمة غير صالحة. يجب أن يكون ضمن الحدود المسموح بها.
8056 Invalid integer range النطاق المحدّد غير صالح. يجب أن تكون قيمة min أقل من قيمة max أو مساوية لها.
8057 Invalid percentage النسبة المئوية غير صالحة ولا يمكن تحليلها. لا يُسمح باستخدام قيمة النسبة المئوية هذه. يجب أن تتراوح قيم النسبة المئوية بين 0 و100.
8058 Invalid timestamp طابع زمني غير صالح لا يمكن تحليله لا يمكن فهم السلسلة المقدَّمة على أنّها طابع زمني. يجب أن تكون الطوابع الزمنية بالتنسيق RFC3339.
8059 Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay حدِّد <SetMaxLOS> أو <SetMinLOS> أو <SetForwardMaxStay> أو <SetForwardMinStay> أو <FullPatternLOS> كقيمة <MinMaxMessageType< في عنصر <LengthOfStay>.
8060 Missing attribute Time on LengthOfStay element اضبط السمة <Time> على عنصر <LengthOfStay>.
8061 Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage احرص على ضبط سمة واحدة على الأقل من <BookingLimit> و<RatePlanCode>.
8063 Found no RatePlan elements in message يجب إدخال رمز <RatePlan> واحد على الأقل في عنصر <RatePlans> للرسالة.
8064 Found no Rate elements in RatePlan أدخِل <Rate> واحدًا على الأقل في القسم <Rates> من العنصر <RatePlan>.
8065 Found no <BaseByGuestAmt> elements in <BaseByGuestAmts> قدِّم <Rate> واحدًا على الأقل في القسم <Rates> من عنصر <RatePlan>.
8066 Found no AvailStatusMessage elements in message أدخِل <AvailStatusMessage> واحدًا على الأقل في العنصر <AvailStatusMessages>.
8067 Found no RateAmountMessage elements in message لم يتم العثور على أي عناصر <RateAmountMessage> في الرسالة.
8068 Found no Inventory elements in message يجب تقديم عنصر <Inventory> واحد على الأقل في العنصر <Inventories>.
8070 Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount اضبط السمة <RatePlanCode> في العنصر <StatusApplicationControl>.
8071 No ID provided for property اضبط العنصر <ID> في كل سمة.
8072 Excess elements تم توفير أكثر من العدد المطلوب من العناصر. قدِّم عددًا أقل من هذا العنصر.
8073 Missing required attribute أدخِل السمة المطلوبة غير المتوفّرة.
8074 Missing required element أدخِل العنصر المطلوب غير المتوفّر.
8075 Duplicate element أزِل العنصر المكرّر.
8076 Missing or malformed "timestamp" attribute اضبط سمة الطابع الزمني في عنصر الجذر بالتنسيق RFC 3339.
8077 Found no Property elements in TaxFeeInfo أدخِل رمز <Property> واحدًا على الأقل في رسالة <TaxFeeInfo>.
8079 Feed Type doesn't match message type تأكَّد من إرسال نوع الرسالة الصحيح إلى نقطة النهاية المناسبة لنوع الرسالة.
8080 Invalid value for attribute NotifType يُرجى ضبط <NotifType> على Overlay أو Delta أو Remove.
8081 Invalid value for attribute NotifScopeType اضبط <NotifScopeType> على <ProductRate>.
8082 Unexpected character in days_of_week يجب إدخال أحرف MTWHFSU فقط (غير حسّاسة لحالة الأحرف) ويجب أن يظهر كل حرف مرة واحدة فقط.days_of_week
8083 Duplicate character in days_of_week يجب إدخال أحرف MTWHFSU فقط (غير حسّاسة لحالة الأحرف) ويجب أن يظهر كل حرف مرة واحدة فقط.
8084 Empty days-of-week string يجب تحديد يوم واحد على الأقل.
8085 Error parsing file تحقَّق من محتوى الملف المرتبط للتأكّد من أنّه يلتزم بالملف الشخصي الموافَق عليه.
8086 Expected exactly one type of discount يمكن ضبط نوع واحد فقط من الخصم لكل عرض ترويجي.
8087 Invalid range bound القيمة المقدَّمة غير صالحة.
8088 Missing or malformed TimeStamp attribute اضبط سمة الطابع الزمني على عنصر الجذر بتنسيق RFC 3339.
8090 RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute تأكَّد من عدم ضبط رمز خطة الأسعار عند ضبط <BookingLimit>.
8091 AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive اضبط <AmountBeforeTax> و/أو <AmountAfterTax> على قيمة موجبة.
8092 AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax اضبط <AmountAfterTax> على قيمة أكبر من أو تساوي <AmountBeforeTax>.
8093 At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage اضبط <RestrictionStatus> واحدة على الأقل لكل <AvailStatusMessage>.
8094 Start date must be less than or equal to End date اضبط <End> على تاريخ يساوي <Start> أو بعده.
8095 "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" لا تضبط applied_nights عند تحديد <fixed_amount> لـ <Discount>.
8096 LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit حدِّد <LengthsOfStay> و/أو <RestrictionStatus> في عنصر <AvailStatusMessage> منفصل.
8097 ApplicableNights is invalid اضبط <ApplicableNights> على قيمة صالحة.
8098 Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights حدِّد إما <max> أو <excluded> في عنصر <ApplicableNights>.
8099 Insufficient conditions to allow 100 percent discount لا يمكن ضبط قيمة النسبة المئوية على 100 ما لم تكن <applied_nights> أقل من الحد الأدنى لـ <LengthOfStay>. حدِّد كلاً من <applied_nights> و<LengthOfStay> حيث يكون <applied_nights> أقل من الحد الأدنى <LengthOfStay>.
8100 Bad "type" attribute specified for "Stacking" element حدِّد any أو base_only أو none باعتبارها type لعنصر <Stacking>.
الرمز الرسالة الوصف
8101 RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute حدِّد سمة <HotelCode> غير فارغة لسمة <RateAmountMessages>.
8102 AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute حدِّد سمة <HotelCode> غير فارغة لـ <AvailStatusMessages>.
8103 Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute حدِّد سمة <HotelCode> غير فارغة لسمة <Inventories>.
8104 RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute حدِّد سمة <HotelCode> غير فارغة لسمة <RatePlans>.
8105 Unable to parse CorrelationID attribute from message حدِّد سمة <CorrelationID> في الرسالة.
8106 Unknown StayDates "application" type يجب أن يكون <application> أحد القيم any أو all أو overlap.
8107 Invalid StayDates "application" usage لا يكون الرمز <application>: overlap صالحًا إلا عند تطبيقه لكل ليلة.
8108 Invalid currency code أضِف رمز عملة صالحًا مكوّنًا من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD. استخدِم رمزًا أبجديًا صالحًا مكوّنًا من ثلاثة أحرف وفقًا لمعيار ISO 4217.
8109 Invalid TimeUnit يجب ضبط <TimeUnit> على Day.
8110 Missing StayDates "application" يجب تحديد <application> في <StayDates>.
8111 Invalid combination of Discount and InventoryCount لا يُسمح بفرض قيد <InventoryCount> مع خصم fixed_amount. يجب أن تستخدم <Discount> إما percentage أو fixed_amount_per_night مع <InventoryCount>.
8112 Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration الإدخال الذي تم تقديمه غير صالح. يجب أن يكون الإدخال عددًا صحيحًا موجبًا أو مدة بتنسيق ISO 8601.
8113 Received HTTP response with a non-OK code and an error message تعذّر جلب HTTP. استجابة HTTP غير "حسنًا"
8114 Period must be set to night when Brackets are specified اضبط السمة <Period> على night لاستخدام <Brackets>.
8115 Value must be greater than or equal to zero اضبط القيمة على صفر أو أكبر من ذلك.
8116 Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value حدِّد قيمة <starts_at> أكبر من قيمة <starts_at> للقوس السابق.
8117 Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified يمكنك ضبط amount في <Bracket> بدلاً من ذلك.
8118 Amount must be greater than zero اضبط <Amount> على قيمة أكبر من صفر.
8119 Exactly one value must be set per message يجب أن تحتوي رسائل OTA XML على بيانات لموقع واحد فقط. حدِّد موقعًا واحدًا لكل رسالة OTA XML.
8120 Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo عدِّل السمة <action> على overlay.
8121 Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" عدِّل سمة type إلى include أو exclude.
8122 Countries mustn't be empty within UserCountries عدِّل قائمة <Countries> لتكون غير فارغة. بخلاف ذلك، لا تُدرِج عنصر <Countries> على الإطلاق.
8123 Only one UserCountries entry allowed يجب إدخال قيمة واحدة فقط من <UserCountries>.
8126 Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy يجب أن يكون عدد البالغين المحدّد في <BaseByGuestAmt> أكبر من صفر.
8127 AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element حدِّد <AgeQualifyingCode> في كل عنصر <AdditionalGuestAmount>.
8128 Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element ويجب ضبط سمة <AgeQualifyingCode> على 8 للأطفال أو 10 للبالغين.
8129 MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element تكون قيمة <MaxAge> صالحة فقط عندما تكون قيمة AgeQualifyingCode 8.
8130 MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element حدِّد <MaxAge> عندما يكون <AgeQualifyingCode> 8.
8131 MaxAge in an AdditionalGuestAmount is greater than 17. It will be treated as 17. يجب أن تتراوح قيمة <MaxAge> بين 1 و 17.
8132 Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element يجب أن تكون قيمة <Amount> أكبر من أو تساوي 0.
8133 Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 يمكن أن يحتوي عنصر واحد فقط من النوع <AdditionalGuestAmount> على مبالغ تخصّ البالغين فقط.
8134 Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements يجب أن تكون كل قيمة <MaxAge> فريدة.
8135 Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message أضِف <HotelExtraGuestCharges> عنصرًا ضمن <ExtraGuestCharges>.
8136 StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message أزِل السمة <application> لـ <StayDates>.
8137 Cannot specify multiple charge modifier attributes حدِّد سمة واحدة بالضبط لمعدِّل الرسوم. على سبيل المثال: <percentage>.
8138 "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive اضبط سمة <percentage> على قيمة عدد عشري بين 1 و99، شاملة.
8139 amount attribute must be a float greater than or equal to zero اضبط السمة <amount> على عدد عائم أكبر من أو تساوي صفرًا.
8140 Element is missing a charge modifier attribute حدِّد مُعدِّل رسوم، مثل: <percentage>.
8141 AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element أضِف <ChildAgeBrackets> أو <AdultCharge> ضمن <AgeBrackets>.
8142 Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets أضِف <ChildAgeBracket> عنصرًا ضمن <ChildAgeBrackets>.
8143 ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element أضِف عنصر <AgeBrackets> في <ExtraGuestCharge>.
8144 HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute اضبط السمة <hotel_id> على <HotelExtraGuestCharge>.
8145 HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" اضبط السمة <action> على overlay.
8146 ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 اضبط السمة <max_age> على قيمة بين 1 و17.
8147 Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination يجب أن يحتوي <LengthOfStay> على عنصر <LOS_Pattern@FullPatternLOS> ثانوي يحتوي على <FixedPatternLength> من Y وN حرف.
8148 Type must be set to amount if AgeBrackets is specified اضبط <Type> على <amount> إذا تم تحديد <AgeBrackets>.
8149 "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero اضبط السمة <amount> على قيمة عائمة أكبر من أو تساوي الصفر.
8150 Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements يجب أن تكون كل قيمة <max_age> فريدة.
8151 Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified اضبط <Basis> على <person> إذا تم تحديد <AgeBrackets>.
8152 AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified حدِّد <AgeBrackets> بدون <TaxBrackets> و<Amount>.
8153 Expected at least one of the required elements يجب أن تتضمّن أحد العناصر المطلوبة على الأقل.
8154 Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute حدِّد قيمة صالحة لسمة <counts_as_base_occupant>. ويجب أن تكون القيمة من بين always أو preferred أو never.
8155 "discount_amount" attribute must be a float greater than zero اضبط السمة <discount_amount> على قيمة عائمة أكبر من صفر.
8157 All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children تأكَّد من أنّ كل <ExtraGuestCharge> ضمن <HotelExtraGuestCharges> تستخدم الفئات العمرية نفسها للأطفال.
8158 Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element يجب أن تكون السمة <free_nights> أكبر من أو تساوي 1 للعنصر <FreeNights>.
8159 Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element يجب أن تكون سمة <free_nights> أكبر من أو تساوي 1 لعنصر <FreeNights>.
8160 The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element يجب أن تكون قيمة <night_selection> إما <last> أو <cheapest> للعنصر <FreeNights>.
8161 The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element يجب ضبط قيمة <repeats>; على إما true أو false للعنصر FreeNights.
8162 The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 يجب أن تتراوح قيمة <discount_percentage> بين 0 و100.
8163 Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero تأكَّد من دقة الأسعار الليلية التي يتم إرسالها.
8164 Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night تأكَّد من دقة الأسعار اليومية المُرسَلة.
8165 Each "AllowablePackageID" must be unique أزِل العنصر المكرّر <AllowablePackageID>.
8166 Each "AllowableRoomID" must be unique أزِل العنصر المكرّر <AllowableRoomID>.
8167 Invalid attribute value يجب أن تكون قيمة السمة المحدّدة إحدى القيم المسموح بها.
8168 End date over limit قيمة سمة <End> في <StatusApplicationControl> أكبر من 3 سنوات في المستقبل وتم اقتطاعها.
8169 Start date over limit قيمة سمة <Start> في <StatusApplicationControl> أقدم من التاريخ الحالي وتم اقتطاعها.
8170 Both Start and End dates over future limit إنّ السمتَين <Start> و<End> في <StatusApplicationControl> تتجاوزان ثلاث سنوات في المستقبل.
8171 Both Start and End dates over past limit السمتَان <Start> و<End> في <StatusApplicationControl> أقدم من التاريخ الحالي.
8172 Invalid BaseByGuestAmt occupancy يجب أن تحدّد سمة <BaseByGuestAmt> ما يلي: <NumberOfGuests> التي تتضمّن عدد النزلاء البالغين أو <Type> التي تساوي "14" و Code بتنسيق {adults}-{children}-0.
8173 Invalid AdditionalGuestAmounts usage يجب عدم تحديد <AdditionalGuestAmounts> عندما يحتوي<BaseByGuestAmt> على رسوم الأطفال.
8174 "amount" attribute must be a float greater than zero اضبط السمة <amount> <AdultCharge> على عدد عائم أكبر من صفر.
8175 Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute يجب ضبط السمتَين <RateTimeUnit> و <UnitMultiplier> في عنصر <Rate> الذي يحدّد الأسعار المستندة إلى LOS.
8176 RateTimeUnit should be set to Day يجب ضبط كل من السمتَين <RateTimeUnit> و <UnitMultiplier> على قيمة Day في Rate <RateTimeUnit>
8177 UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 يجب أن تتراوح قيمة سمة <UnitMultiplier> في <Rate> بين 1 و30.
8178 AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates لا يمكن استخدام اللغة <AdditionalGuestAmounts> مع الأسعار المستندة إلى LOS.
8179 LOS based rates are not enabled on this account لم يتم تفعيل الأسعار المستندة إلى LOS في هذا الحساب.
8183 Invalid string cannot be parsed as datetime لا يمكن اعتبار السلسلة على أنّها datetime.
8184 Invalid yearless date range النطاق الزمني غير صالح. إذا كان أحد الحقلين <start> أو <end> يتضمّن تاريخًا بدون سنة، يجب تعبئة الحقلين وعدم تضمين سنة.
8185 Expected exactly one type of daily discount يمكن ضبط نوع واحد فقط من الخصم اليومي لكل عرض ترويجي.
8186 Either Discount or BestDailyDiscount must be specified حدِّد إما <Discount> أو <BestDailyDiscount>، ولكن ليس كليهما.
8187 Floor must be less than or equal to Ceiling يجب أن تكون سمة <amount_per_night> في <Floor> أقل من أو مساوية لسمة <amount_per_night> في <Ceiling>.
8188 "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive اضبط قيمة السمة <rank> على عدد صحيح يتراوح بين 1 و99.
8189 LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl يجب ضبط سمة <RatePlanType> رسائل الأسعار المستندة إلى LOS على 26 في <StatusApplicationControl>.
8190 If specified, <RatePlanType> must be set to 26 في حال تحديد <RatePlanType>، يجب ضبطها على 26.
8191 Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified لا يمكن أن يحتوي الموقع على أكثر من 100 سمة <ExtraGuestCharge*gt;. قلِّل عدد <ExtraGuestCharge> أو وفكِّر في استخدام <AdditionalGuestAmount>.
8192 MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount انزِل <MembershipRateRule> عند تحديد <BestDailyDiscount>.
8193 MembershipRateRule must have a non-empty ID ضبط <ID> على <MembershipRateRule>
8194 Too many room entries يتجاوز عدد إدخالات الغرف بعد التعديل الحدّ الأقصى المسموح به ل موقع إقامة واحد. هناك حدّ أقصى يبلغ 3000 نوع من أنواع الغرف لكل موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام رسالة <Transaction> لإزالة الغرف للالتزام بالحدّ الأقصى.

8195 Too many lodging products يتجاوز عدد منتجات الإقامة بعد التعديل الحدّ الأقصى المسموح به لفندق واحد. يمكن إضافة 5,000 منتج كحد أقصى لأنواع الغرف ومجموعات الحزم لكل موقع.

ملاحظة: عليك تقليل عدد المنتجات المُشار إليها في <OTA_HotelRateAmountNotifRQ> و<OTA_HotelAvailNotifRQ> للالتزام بالحدّ الأقصى. بالنسبة إلى <OTA_HotelRateAmountNotifRQ>، يمكنك استخدام نوعَي الإشعارين Overlay أو Remove لإزالة المنتجات المحدّدة سابقًا.

8196 Too many package entries يتجاوز عدد إدخالات الحزمة بعد التحديث الحدّ الأقصى المسموح به لمنتجع إقامة واحد. الحدّ الأقصى المسموح به هو 3,000 حزمة لكلّ موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <Transaction> لإزالة الحِزم بما يتوافق مع الحدّ المسموح به.

8197 Too many RateModification entries يتجاوز عدد إدخالات <RateModification> بعد عملية التعديل الحدّ الأقصى المسموح به لموقع إقامة واحد. الحدّ الأقصى المسموح به هو 200 تعديل على الأسعار لكلّ موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام رسالة <RateModifications> لإزالة التعديلات على الأسعار.

8198 Too many Taxes or Fees بعد إجراء التعديل، يتجاوز عدد إدخالات <Tax> أو <Fee> الحدّ الأقصى المسموح به لأحد أماكن الإقامة. يبلغ الحدّ الأقصى المسموح به للضرائب والرسوم 300 ضريبة ورسوم لكلّ موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام رسالة <TaxFeeInfo> لإزالة الضرائب والرسوم من موقع.

8199 Too many Promotions بعد إجراء التعديل، تجاوز عدد إدخالات <Promotion> الحدّ الأقصى المسموح به لموقع إقامة واحد. يمكن إضافة 500 عرض ترويجي بحد أقصى لكل موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <Promotions> لإزالة العروض الترويجية من الموقع الإلكتروني.

8200 Too many ExtraGuestCharges يتجاوز عدد إدخالات <ExtraGuestCharge> بعد عملية التعديل الحدّ الأقصى المسموح به لموقع إقامة واحد. يمكن إضافة رسوم إضافية لـ 100 ضيف كحد أقصى لكل موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام رسالة <ExtraGuestCharge> لإزالة الرسوم المضافة للضيف.

8201 Too many occupancy rates يتجاوز عدد أسعار الإقامة بعد التحديث الحدّ الأقصى المسموح به لمنتجع إقامة واحد. هناك حدّ أقصى يبلغ 50 سعر إشغال لكل موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <OTA_HotelRateAmountNotifRQ> لإزالة تعرفات إشغال الغرف. بالإضافة إلى ذلك، إذا كانت الأسعار متطابقة لجميع فئات الإشغال، ما عليك سوى إرسال الحد الأقصى لعدد النزلاء مع السعر المطلوب. من خلال إجراء ذلك، تستنتج Google أنّ السعة الاستيعابية الأقل تحصل أيضًا على السعر الأساسي نفسه.

8202 cumulative_percent specified with <AgeBrackets> or <Brackets> لا تحدِّد cumulative_percent مع <AgeBrackets> أو <Brackets>.
8203 <Rank> value isn't between 1 and 99 يُرجى تحديد قيمة <Rank> بين 1 و99.
8204 cumulative_percent specified without <Rank> يتطلّب تطبيق cumulative_percent تحديد <Rank>.
8205 <Stacking> type for a <Promotion> containing <BestDailyDiscount> must be set to base or none. حدِّد base أو none لسمة <Stacking> type.
الرمز الرسالة الوصف
10001 Unexpected PointOfSale data <PointOfSale> البيانات التي يتم تقديمها ليست هي الصفحة المقصودة المتوقعة.
10002 Unexpected PointOfSale element لا ينطبق
10003 Invalid PointOfSale type لا ينطبق
10006 Can't understand PointOfSale attribute لا ينطبق
10016 URL is missing for PointOfSale لا ينطبق
10017 Can't understand PointOfSale لا ينطبق
10018 Can't understand match status لا ينطبق
10019 Language is invalid لا ينطبق
10020 Unknown match for sitetype لا ينطبق
10021 Unknown match for devicetype لا ينطبق
10022 No partner name found لا ينطبق
10023 Parsing error for partner لا ينطبق
10024 No valid landing pages found لا ينطبق
10026 Partner is missing "partner_num" لا ينطبق
10027 A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale لا ينطبق
10028 No PointOfSale found لا ينطبق
10029 A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale لا ينطبق
10030 Can't recognize the binary file لا ينطبق
10031 Found duplicate language display names لا ينطبق
الرمز الرسالة الوصف
11001 Integer value out of range تأكَّد من أنّ القيمة تقع ضمن الحدود المقبولة.
11002 Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule تأكَّد من الإشارة إلى كل سعر مرة واحدة فقط في كل رسالة أسعار.
11003 Invalid date range اضبط <start_date> ليكون أقدم من أو يساوي <end_date>.
11004 Invalid roomtype and rateplan combination قدِّم تركيبة صالحة من نوع room_type rate_plan.
11005 Invalid number of rates يجب أن تكون أسعار مدة الإقامة قائمة أسعار مفصولة بفواصل، ولكن بدون تقديم أسعار. قدِّم العدد الصحيح للأسعار.
11006 Invalid number of taxes يجب أن تكون الضرائب حسب مدة الإقامة قائمة مفصولة بفواصل تتطابق مع عدد الأسعار حسب مدة الإقامة المقدَّمة.
11007 No start date provided أدخِل تاريخ بدء صالحًا.
11008 CurrencyCode field must be populated but is empty instead أضِف رمز عملة صالحًا مكوّنًا من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
11009 "occupancyPrices" field is empty حقل "<occupancyPrices>" فارغ. ويتم تفسير هذه الرسالة على أنها طلب أسعار يتم فيها تحديد قيمة صفرية ضمن المنتج المحدّد. حذف الأسعار في حال عدم توفّر أيّ أسعار
11010 "prices" field is empty حقل <prices> فارغ. يتم تفسير هذه الرسالة على أنّها طلب لإلغاء جميع الأسعار ذات الصلة ضمن عدد الإقامة المحدّد. حذف الأسعار في حال عدم توفّر أيّ أسعار
11011 "rates" field is empty حذف الأسعار في حال عدم توفّر أيّ أسعار
11012 "productPrices" field is unset تم إلغاء ضبط الحقل <productPrices>. يتم تفسير هذه الرسالة على أنّها طلب لإلغاء الأسعار في تاريخ الوصول المحدّد.
11013 "occupancyPrices" field is unset حقل <occupancyPrices> غير محدّد. يتم فسْر هذه الرسالة على أنّها طلب لإزالة الأسعار ضمن المنتج المحدّد.
11014 "prices" field is unset حقل <prices> غير محدّد. يتم تفسير هذه الرسالة على أنّها طلب لإلغاء الأسعار ضمن عدد النزلاء المحدّد.
11015 Invalid number of fees يجب أن تكون رسوم مدة الإقامة قائمة مفصولة بفواصل تتطابق مع عدد الأسعار المقدَّمة حسب مدة الإقامة.