Jeśli wyświetlił Ci się komunikat o błędzie dotyczący statusu kanału RSS, skorzystaj z poniższych łączy, aby znaleźć komunikat o błędzie i jego rozwiązanie.
| Znajdź komunikat o błędzie | |||
|---|---|---|---|
| 1001-1050 | 1051-1100 | 1101-2000 | 3001-4000 |
| 6001-7000 | 7001-8000 | 8001-8100 | 8101-8204 |
| 10001-11000 | 11001-11015 | ||
| Kod | Wiadomość | Opis |
|---|---|---|
| 1001 | Can't understand format on timestamp | Zastąp podany znacznik czasu znacznikiem zgodnym z formatem daty/godziny. |
| 1002 | Can't understand Currency in Tax conversion | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. |
| 1003 | Can't understand Currency in OtherFees conversion | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. |
| 1005 | Invalid Baserate, Tax, or OtherFees | Upewnij się, że wartości <Baserate>, <Tax> i <OtherFees> są prawidłowe dla tych pól. |
| 1006 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | Plan podróży all_inclusive nie powinien obejmować również <Tax> i <OtherFees>. |
| 1007 | Result tag is used in the wrong context | Tag <Result> może być umieszczony tylko jako bezpośredni element podrzędny tagu <Transaction>. |
| 1008 | RoomID tag is used in the wrong context | Upewnij się, że tag <RoomID> jest używany tylko z <PackageData> lub <RoomBundle>. |
| 1009 | PackageID tag is used in the wrong context | Upewnij się, że <PackageID> jest używane tylko z <PackageData> lub <RoomBundle>. |
| 1010 | RatePlanID is used in the wrong context | <RatePlanID> jest prawidłowy tylko w <RoomBundle>.
|
| 1011 | Occupancy must be > 1 in the base rate for a Result | Wartość <Occupancy> = 1 jest niedozwolona w przypadku stawki podstawowej dla <Result>. W przypadku stawki podstawowej podaj liczbę gości > 1. |
| 1012 | Capacity or Occupancy is over the maximum limit | Aby zapobiec błędom danych, zarówno <Capacity>, jak i <Occupancy> są ograniczone do wartości 20 lub mniejszej. Upewnij się, że Twoje wpisy <Capacity> i <Occupancy> mieszczą się w tym limicie. |
| 1013 | The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
| 1014 | Value can't be understood as a Boolean | Zastąp jedną z poniższych akceptowanych wartości: 0, 1, prawda, fałsz. |
| 1015 | Text entered for a tag that doesn't allow text | Zastąp wpis odpowiednim elementem niebędącym tekstem. |
| 1016 | Can't understand context for a Text element | Element <Text> został użyty w niewłaściwym kontekście i został zignorowany. Popraw ten element lub przenieś go do odpowiedniego kontekstu. |
| 1018 | Value for Refundable days is over the maximum limit | Wpisz niższą wartość. Jeśli rzeczywista wartość jest większa niż limit, oznacz ten pokój jako bezzwrotny. |
| 1019 | Value for Refundable days can't be understood | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
| 1020 | Value can't be understood as a time | Wpisz prawidłową godzinę i minutę w formacie GG:MM. |
| 1021 | The given attribute value is not valid for its intended element | Podana wartość atrybutu jest nieprawidłowa dla tego elementu. Usuń ten atrybut z elementu XML lub użyj innej prawidłowej wartości atrybutu. |
| 1022 | Can't find a match for the given partner and hotel ID | Sprawdź, czy identyfikator hotelu znajduje się w Twoim kanale hotelowym i czy obiekt jest powiązany z funkcją Google Maps. |
| 1023 | Partner name isn't recognized | Może to być spowodowane błędem wewnętrznym Google. Ponów transmisję. Jeśli to nie pomoże, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
| 1024 | Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google nie mapuje tego partnera i identyfikatora hotelu na identyfikator hotelu Google. Może to być spowodowane opóźnieniami w przetwarzaniu przez Google lub brakiem możliwości dopasowania danych. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, skontaktuj się z Google. |
| 1025 | RoomID string is empty | Aby zadeklarować prawidłowy <RoomBundle>, każdy <RoomData> musi mieć <RoomID>. |
| 1026 | PackageID string is empty | Aby można było uzyskać do niego dostęp z <RoomBundle>, każdy <PackageData> musi mieć <PackageID>. |
| 1027 | Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other | Sprawdź schemat XML i napraw błędy zagnieżdżenia. |
| 1028 | The CheckInDate can't be understood | Wpisz <CheckInDate>. w formacie RRRR-MM-DD. |
| 1029 | The CheckInDate is out of range | Upewnij się, że wszystkie <CheckInDate>. wartości są w przyszłości, a nie w przeszłości. |
| 1030 | LengthOfStay value is over the maximum limit | Maksymalny limit dla <LengthOfStay> to 30 dni. Zmodyfikuj dane, aby wartość <LengthOfStay> wynosiła maksymalnie 30 dni.
|
| 1031 | Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google nie mapuje tego partnera i identyfikatora hotelu na identyfikator hotelu Google. Może to być spowodowane opóźnieniami w przetwarzaniu danych przez Google lub brakiem możliwości dopasowania danych przez Google. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
| 1033 | Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID | Odpowiedź XML nie może zawierać wielu wyników z tym samym <Property> i planem podróży. |
| 1034 | The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary | Aby uniknąć błędów w danych, wartości <RoomBundle> <Baserate>nie mogą być puste, ujemne ani większe niż maksymalna cena za noc, czyli 20 000 PLN. Wartości <RoomBundle> <Baserate> nie mogą zawierać nieznanej lub pustej waluty. |
| 1036 | No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored | Sprawdź, czy dla wartości BaseRate istnieje <RoomBundle>. Wystąpił co najmniej 1 z tych błędów: nieprawidłowa <Baserate> waluta, brak <Baserate>, nieprawidłowy <DetailedTax>.
waluty lub nieprawidłowy atrybut <DetailedFee>. waluty. |
| 1037 | A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored | Sprawdź, czy każdy element <Result> ma element <Baserate> z elementem <Tax>, który pasuje do jednego z elementów <RoomBundle>.
|
| 1038 | One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored | Upewnij się, że każdy <Result> ma <Baserate> z <OtherFees>, który pasuje do jednego z <RoomBundle>.
|
| 1039 | Closest RoomBundle did not match the currency of the Result | Upewnij się, że w przypadku każdego <Result> i pasującego do niego <RoomBundle> używana jest ta sama waluta. |
| 1040 | Closest RoomBundle did not match the Result eligibility | Upewnij się, że każdy element <Result> ma element <Baserate>, w tym elementy <Tax> i <OtherFees> w razie potrzeby. Każdy element <Baserate> musi odpowiadać elementowi <RoomBundle>. |
| 1041 | Can't understand Currency given for a hotel ID | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. |
| 1042 | Can't understand payment type | Nie udało się zinterpretować wartości tekstowej podanej w przypadku parametru ChargeCurrency. |
| 1043 | Can't understand string for Tax or OtherFees | Przekształć <Tax> lub <OtherFees> w liczbę zmiennoprzecinkową, np.123 lub 12,34. |
| 1045 | Unexpected first element | Pierwszy element musi mieć wartość <Transaction>. Popraw schemat pliku. |
| 1047 | Missing or incomplete RoomID or PackageID | Nieprawidłowy format <RoomID> lub <PackageID>.
Zdefiniuj typ <RoomID> lub <PackageID> w metadanych przed wysłaniem cen. |
| 1048 | Can't find PointOfSale ID | Wartość identyfikatora tego <PointOfSale>. atrybutu nie znaleziono w zestawie zdefiniowanych stron docelowych. Zdefiniuj dodatkowy element <PointOfSale>. lub poprawić identyfikator w pliku danych o cenach. |
| 1049 | Fetch failed due to an external error | Nie udało się pobrać cen. Więcej informacji znajdziesz w logach serwera. |
| 1050 | Rate with duplicate RatePlanID | <Rate> z duplikatem <RatePlanID>
nie został zapisany. Ustaw unikalne lub puste wartości <RatePlanID> w każdym elemencie <Result>. |
| Kod | Wiadomość | Opis |
| 1051 | Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID | Obniżona cena hotelu z powodu nakładania się map. Użyj ręcznego dopasowywania, aby poprawić hotele w pliku danych. |
| 1053 | Invalid Rates tag placement | Nieprawidłowe umiejscowienie znacznika <Rates>. Tag <Rates> można określić tylko jako bezpośredni element podrzędny tagów <Result> i <RoomBundle>. |
| 1054 | Invalid Rates tag placement | Nieprawidłowe umieszczenie tagu <Rate>. Tag <Rate> można określić tylko w tagu <Rates>. |
| 1056 | Rate with duplicate rate_rule_id | <Rate> z duplikatem rate_rule_id nie został zapisany. Upewnij się, że każdy <Rate>. występuje tylko raz w dowolnym <RoomBundle> lub <Result>. |
| 1058 | XML can't be understood | Nie można odczytać pliku XML. Sprawdź kod XML, aby upewnić się, że przechodzi xmllint lub podobny walidator. |
| 1061 | Itinerary not requested | Nie zażądano planu podróży. Odpowiadaj tylko na trasy, o które prosi Google. |
| 1062 | Nights either not specified or not greater than zero | <Nights> musi być liczbą większą od zera. Podaj prawidłową wartość atrybutu <Nights> w formacie <Result>. |
| 1063 | Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID | Google prowadzi mapowanie między identyfikatorami Google a identyfikatorami partnerów. W tym przypadku do jednego identyfikatora Google jest przypisanych kilka identyfikatorów partnera. Google wybiera jeden z nich jako główny. Pozostałe nie będą rejestrowane. Po upewnieniu się, że obie usługi są rzeczywiście unikalne i nie są wynikiem zmiany identyfikatora, skontaktuj się z zespołem pomocy Google, aby rozdzielić identyfikatory. |
| 1064 | RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData | Jeśli wartość <RoomID> jest podana zarówno w <RoomBundle>, jak i w <RoomData>, obie wartości muszą być takie same. |
| 1065 | Invalid context for Name, Description or PhotoURL | Elementy <Name>, <Description> i <PhotoURL> powinny być umieszczone w elemencie <RoomData>, a nie w elemencie <RoomBundle>. Aby rozwiązać ten problem, utwórz kontener <RoomData> z tymi elementami. Jeśli to możliwe, wyślij go niezależnie od każdego planu podróży i odwołuj się do niego tylko w planie podróży. |
| 1066 | RoomBundle is missing a RatePlanID | Każdy element <RoomBundle> musi zawierać element <RatePlanID>. Adres URL zwykle wymaga <RatePlanID>. Jeśli nie potrzebujesz <RatePlanID>, wstaw pustą wartość. W takim przypadku zostanie przypisana wartość. |
| 1067 | A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID | Jeśli brakuje wewnętrznego <RoomData> lub <PackageData>, odpowiednio <RoomID> lub <PackageID>, Google najpierw spróbuje zapisać dane za pomocą <RoomID> lub <PackageID> w ramach <RoomBundle>. W przeciwnym razie Google wygeneruje losowe identyfikatory. |
| 1068 | Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting | Właściwości muszą mieć wartość all_inclusive lub zawierać <Tax> i <OtherFees>. Wartości <Tax> i <OtherFees> mogą wynosić 0, ale muszą być podane, chyba że wybrano all_inclusive. W przypadku właściwości, które mają znane wartości niezerowe <Tax> i <OtherFees>, podaj te szczegóły. Gdy wartości <Tax> i <OtherFees> są równe zero, zgłoś je jako 0 i nie ustawiaj wartości all_inclusive.
W przypadku właściwości o nieznanych wartościach <Tax> i <OtherFees> ustaw zamiast nich wartość all_inclusive.
|
| 1069 | One or more hotel itineraries were missing from the response | Upewnij się, że transakcje zawierają wszystkie elementy, o które prosisz w zapytaniu. |
| 1070 | Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit | Popraw formatowanie, aby każda pozycja była wartością waluty, którą można interpretować jako liczbę zmiennoprzecinkową. |
| 1071 | Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
| 1072 | Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity | Upewnij się, że wartość <Occupancy> w <RoomBundle> nie jest większa niż pojemność pokoju. Przykład: jeśli pokój ma pojemność 1, wartość <Occupancy> w <RoomBundle> musi być ustawiona na 1. |
| 1073 | No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable | Wszystkie wartości <RoomBundle> w tym planie podróży są nieprawidłowe i zostały odrzucone. Sprawdź, czy każdy element <RoomBundle> zawiera prawidłowe dane. Konkretne błędy zostały zgłoszone osobno. |
| 1074 | Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles | Podana wartość <Baserate> dotyczy pokoju dwuosobowego, którego nie można określić, gdy wszystkie <RoomBundle> przesłane do planu podróży mają wartość <Capacity> 1. Aby uzyskać wyniki, w których wszystkie dostępne pakiety dotyczą pokoi z wartością <Capacity> 1, ustaw <Baserate> na -1 (niedostępne) lub użyj elementu <Unavailable>. |
| 1075 | NumAdults is over the maximum limit | Aby zapobiec błędom w danych, łączna liczba <Occupancy> jest ograniczona do wartości 20 lub mniejszej. Upewnij się, że wpisy <Occupancy>
nie przekraczają tego limitu. |
| 1076 | The text value for NumAdults can't be understood as an integer | Zmień wartość dla dorosłych <Occupancy> na liczbę całkowitą bez wartości dziesiętnych ani elementów nienumerycznych. |
| 1077 | Child age is over the maximum limit | Aby zapobiec błędom w danych, maksymalna dopuszczalna wartość <Child>
age wynosi 17. Upewnij się, że zakres <Child>
age mieści się w tym limicie. |
| 1078 | The text value for Child age can't be understood as an integer | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
| 1079 | The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit | Aby zapobiec błędom w danych, wartość <Occupancy> jest ograniczona do 20 lub mniej. Upewnij się, że wpisy <Occupancy> mieszczą się w tym limicie. |
| 1080 | Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails | Łączna liczba osób dorosłych i dzieci określona w <OccupancyDetails> musi być zgodna z łączną liczbą gości wymienioną w <Occupancy>. |
| 1081 | NumAdults appears more than once | Element <OccupancyDetails> musi mieć dokładnie 1 wartość <NumAdults> jako element podrzędny. Wszystkie dodatkowe wystąpienia zostaną zignorowane. |
| 1082 | OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy | Jeśli podano <OccupancyDetails>, muszą one być poprzedzone konkretną wartością <Occupancy>. |
| 1083 | NumAdults is missing in OccupancyDetails | Element <OccupancyDetails> musi mieć dokładnie 1 wartość <NumAdults> jako element podrzędny. |
| 1084 | The RoomID exceeds the maximum character limit | Sprawdź, czy wszystkie wartości <RoomID> mieszczą się w limicie znaków. |
| 1085 | Error for partner: PackageID exceeds character limit | Sprawdź, czy wszystkie wartości <PackageID> mieszczą się w limicie znaków. |
| 1086 | DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type | Nie dotyczy |
| 1087 | DetailedTax is missing required data | <DetailedTax>. musi mieć wartość oraz atrybuty waluty i typu. |
| 1088 | Can't understand DetailedFee type | Nie udało się rozpoznać określonego typu opłaty, więc zostanie użyty typ opłaty „inne”. Aby uzyskać najlepsze wyniki, użyj obsługiwanego typu opłaty w <DetailedFee>. |
| 1089 | Can't understand DetailedFee source | Nie udało się rozpoznać podanego źródła opłaty, więc zostanie użyte źródło opłaty „inne”. Aby uzyskać najlepsze wyniki, użyj obsługiwanego źródła opłat w <DetailedFee>. |
| 1090 | Can't understand DetailedTax type | Nie udało się rozpoznać podanego typu podatku, więc zostanie użyty typ podatku „other” (inny). Aby uzyskać najlepsze wyniki, użyj obsługiwanego typu podatku w <DetailedFee>. |
| 1091 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Podaj <Tax> / <OtherFees>
lub <DetailedTax>. / <DetailedFee>. ceny, ale nie obydwu. |
| 1092 | Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner | Wystąpił co najmniej 1 z tych błędów: nieprawidłowa <Baserate> waluta, brak <Baserate>, nieprawidłowy <DetailedTax>. waluta lub nieprawidłowa
<DetailedFee>. waluty. Sprawdź, czy każdy kod waluty jest prawidłowy i czy dla wszystkich cen istnieje <Baserate>. |
| 1093 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Podaj <Tax> / <OtherFees>
lub <DetailedTax>. / <DetailedFee>.
ceny, ale nie obydwu. |
| 1094 | Can't understand Currency in converting DetailedTax | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. |
| 1095 | Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 | Dodaj prawidłową trzyliterową walutę, np. EUR lub USD. |
| 1096 | More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID | Upewnij się, że różne <RoomBundle> nie mają tej samej kombinacji identyfikatora hotelu, <RoomID>, <PackageID> i <RatePlanID>. |
| 1097 | RoomBundle must include a child element for Occupancy | <Occupancy> powinna wskazywać maksymalną liczbę gości, dla których przeznaczony jest <RoomBundle>. Jeśli nie jest ustawiona, zamiast niej używana jest wartość <Occupancy> w <RoomData> lub <PackageData>. |
| 1098 | The Baserate for Result should have a positive
value unless price is unavailable specified by <Unavailable>)
|
Zmień wartość <Baserate> na liczbę dodatnią lub oznacz ją jako niedostępną za pomocą <Unavailable>. |
| 1099 | Invalid Tax and OtherFees | Wartości <Tax> i <OtherFees> muszą być nieujemne. |
| 1100 | Invalid LengthOfStay | <LengthOfStay> musi być większa lub równa 1. |
| Kod | Wiadomość | Opis |
| 1101 | Can't understand currency string | Nie dotyczy |
| 1102 | The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager | Nie dotyczy |
| 1103 | Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 | Suma <Tax> i <OtherFees> nie powinna być większa niż 10-krotność wartości <Baserate>. |
| 1104 | Custom field is too long | Wartość pola niestandardowego przekracza maksymalną długość (200 znaków) dla elementów <Custom[1-5]> w wiadomościach o transakcjach. Musisz zaktualizować wartość pola, aby miała mniej niż 200 znaków. |
| 1105 | Refundable fields may be set incorrectly | Pola refundable_until_days i refundable_until_time powinny być puste, gdy pole available ma wartość „false”. |
| 1106 | refundable_until_time requires refundable_until_days | Właściwość refundable_until_days jest wymagana, jeśli ustawiona jest właściwość refundable_until_time. |
| 1107 | refundable_until_days is required | refundable_until_days jest wymagane, jeśli available jest ustawione na wartość true. |
| 1108 | RoomData photo URL is missing its protocol | Dodaj wartość atrybutu PhotoURL zgodnie z protokołem adresu URL zdjęcia RoomData>. |
| 1109 | refundable_until_time is strongly recommended | Jeśli parametr available ma wartość „true”, zdecydowanie zalecamy użycie parametru refundable_until_time. |
| 1110 | RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both | Dodaj do tego elementu <RoomBundle> prawidłowy atrybut <RoomID> lub <RoomData>. |
| 1111 | Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable | Zmień wartość <Baserate> na liczbę dodatnią lub oznacz ją jako niedostępną za pomocą <Unavailable>. |
| 1112 | Baserate for Rate should be a positive value unless
price is unavailable using <Unavailable> |
Change the value of <Baserate>
to a positive number or mark it unavailable using <Unavailable>. |
| 1113 | Can't recognize query_id in Result element | query_id należy umieścić w elementach <Result>, które są zwracane w odpowiedzi na Query z tym samym
ID. |
| 1114 | Can't understand "action" in PropertyDataSet | Wartości w polu action w polu <PropertyDataSet> powinny być równe overlay lub delta. Te wartości określają, czy powinniśmy nałożyć lub scalić definicje mapowania stawek za pokój. |
| 1115 | Custom field name was already used | Nazwy pól niestandardowych muszą być niepowtarzalne. |
| 1116 | AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID | Pole AllowableRoomIDs nie może być puste. Musi zawierać co najmniej 1 znak ID. |
| 1117 | AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID | Pole AllowablePackageIDs nie może być puste. Musi zawierać co najmniej 1 znak ID. |
| 1118 | AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty | Nieprawidłowy AllowableRoomID lub AllowablePackageID.
|
| 1119 | Unknown element | W odpowiedzi znaleziono nieznany element XML. Popraw błąd, a następnie sprawdź, czy jest zgodny ze schematem. |
| 1120 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | Plan podróży all_inclusive nie powinien obejmować <Tax> i <OtherFees>. |
| 1121 | Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone | Strefa czasowa niedozwolona w tym kraju: refundable_until_time. Wpisz prawidłową godzinę i minutę w formacie GG:MM. |
| 1122 | The text value for MinAge can't be understood as an integer | Zmień wartość atrybutu <MinAge> na liczbę całkowitą.
|
| 1123 | Value is over the maximum limit for MinAge
|
<MinAge> przekracza maksymalny limit. Aby zapobiec błędom danych, wartość <MinAge> jest ograniczona do 99 lub mniej.
Upewnij się, że liczba wpisów <MinAge> nie przekracza dozwolonego limitu. |
| 1124 | OccupancySettings must have at least one valid child element value | Element <OccupancySettings> jest nieprawidłowy. Musi zawierać co najmniej 1 prawidłową wartość elementu podrzędnego. |
| 1125 | Value is over the maximum limit for MinOccupancy | <MinOccupancy> przekracza maksymalny limit. Aby zapobiec błędom danych, wartość <MinOccupancy> jest ograniczona do 99 lub mniej. Wartość <MinOccupancy>
musi mieścić się w limicie. |
| 1126 | The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer | Wartość <MinOccupancy> powinna być liczbą całkowitą. |
| 1127 | OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element | Możesz umieścić <OccupancySettings> tylko w <RoomData> elementu <PropertyDataSet>. |
| 1128 | Capacity or Occupancy is zero or negative | Wartość jest zbyt mała dla <Capacity> lub <Occupancy>.
Aby zapobiec błędom danych, zarówno <Capacity>, jak i <Occupancy> muszą być dodatnie. |
| 1129 | Invalid AirportTransportationIncluded direction | Atrybut <direction> elementu <AirportTransportationIncluded> powinien mieć wartość from, to lub round_trip. |
| 1130 | The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer | Wartość <AdultCapacity> została podana jako tekst.
Zmień wartość na liczbę całkowitą |
| 1131 | The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer | Wartość <ChildCapacity> została podana jako tekst.
Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
| 1132 | Value is over the maximum limit for AdultCapacity | Limit <AdultCapacity> przekroczył maksymalny limit. Aby zapobiec błędom danych, wartość <AdultCapacity> jest ograniczona do 99 lub mniej. |
| 1134 | Value is too small for AdultCapacity | <AdultCapacity> ma wartość zero lub ujemną.
Aby zapobiec błędom danych, wartości <AdultCapacity> i <Occupancy> muszą być dodatnie. |
| 1135 | Value is too small for ChildCapacity | <ChildCapacity> ma wartość zero lub ujemną.
Aby zapobiec błędom danych, wartości <ChildCapacity> i <Occupancy> muszą być dodatnie. |
| 1136 | Duplicate localizations found for language | Nie można stosować wielu wersji lokalizacyjnych w przypadku jednego języka. |
| 1137 | Result specifies both price and Unavailable | W wyniku znaleziono zarówno cenę, jak i <Unavailable>. Musi zawierać dodatnią cenę lub wartość <Unavailable>, ale nie obie te wartości. |
| 1138 | Value couldn't be understood as an integer | Zmień wartość na liczbę całkowitą. |
| 1139 | Value couldn't be understood as a date | Zmień wartość na datę w formacie YYYY-MM-DD. |
| 1140 | <Unavailable> specified for mergeable Result
|
Elementy <Result>, które można scalić, powinny być używane tylko do wysyłania dostępnych cen. Ustaw atrybut <Result@mergeable> na false. |
| 1141 | The rate was not available, but did not contain an
<Unavailable>
element |
Wspomniano o niedostępnych stawkach bez użycia elementu <Unavailable>. Określ niedostępne stawki, umieszczając w wiadomości element <Unavailable>. |
| 1142 | Internal error during fetch | Podczas wysyłania żądania wystąpił błąd wewnętrzny. Pobieranie zostanie ponowione. Nie musisz niczego robić. |
| 1143 | Error during fetch | Google próbowało połączyć się z Twoim serwerem, ale zwrócił on błąd. Spróbujemy ponownie pobrać dane. Więcej informacji znajdziesz w logach serwera. |
| 1144 | Invalid JapaneseHotelRoomStyle | Nieprawidłowa wartość parametru <JapaneseHotelRoomStyle>. Wartość musi wynosić western, japanese lub japanese_western. |
| 1145 | Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" | Atrybut „included” jest wymagany w przypadku elementów <Breakfast> i <Dinner>. |
| 1146 | Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored | Wartości w polach <Breakfast> i <Dinner>
, takie jak in_room, in_private_space i buffet, są ignorowane, chyba że atrybut included jest ustawiony jako true. |
| 1147 | Invalid Bed size | Nieprawidłowa wartość atrybutu <size> w przypadku <Bed>. Wartość musi być równa single, semi_double, double, queen lub king. |
| 1148 | Width or Length outside Bed | <Width> i <Length> nie mogą występować poza <Bed>. |
| 1149 | Invalid Width or Length | <Width> i <Length> muszą mieć unit="cm" i dodatnią liczbę całkowitą. |
| 1150 | Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime | Strefa czasowa w <CheckinTime> i <CheckoutTime> zostanie zignorowana.
<CheckinTime> i <CheckoutTime> są analizowane zgodnie z lokalną strefą czasową hotelu. |
| 1151 | Value can't be understood as a time | Wprowadź prawidłową godzinę i minutę w formacie HH:MM. |
| 1152 | BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet | <relation> w <BathAndToilet> jest ignorowane, chyba że istnieją zarówno <Bath>, jak i <Toilet>. |
| 1153 | Invalid BathAndToilet relation | Atrybut <relation> elementu <BathAndToilet> musi mieć wartość together lub separate. |
| 1154 | Invalid Roomsharing | Nieprawidłowa wartość parametru <Roomsharing>. Wartość musi być jedną z tych wartości: shared lub private. |
| 1155 | Invalid Smoking | Nieprawidłowa wartość parametru <Smoking>. Wartość musi wynosić non_smoking lub smoking. |
| 1156 | Provide both Breakfast and Dinner | Zdecydowanie zalecamy podanie zarówno wartości <Breakfast>, jak i <Dinner>. W przeciwnym razie Twój pakiet może nie wyświetlać się użytkownikom szukającym pakietów z określonymi warunkami dotyczącymi posiłków. |
| 1157 | Account is not enabled for RoomBundle or metadata | Na koncie nie włączono <RoomBundle> ani metadanych.
Aby włączyć na koncie pakiety pokoi, skontaktuj się z zespołem pomocy. |
| 1158 | Account is not enabled for non-default occupancy | Na koncie nie włączono obsługi niestandardowego obłożenia, ale otrzymano ceny niestandardowego obłożenia. Aby włączyć na koncie dane o stopniu wykorzystania, skontaktuj się z zespołem pomocy. |
| 1159 | Account is not enabled for child occupancy | Konto nie jest włączone dla ceny za pobyt dziecka, ale otrzymano ceny za pobyt dziecka. Aby włączyć na koncie funkcję dotyczącą dzieci, skontaktuj się z zespołem pomocy. |
| 1160 | Rate rule ID cannot be empty | Identyfikator reguły stawki nie może być pusty. Użyj niepustego identyfikatora reguły stawki. |
| Kod | Wiadomość | Opis |
| 3001 | Unexpected element | Element główny musi mieć wartość <Hint> w przypadku odpowiedzi dotyczącej zmienionej ceny. Ten problem może być spowodowany odpowiedzią z użyciem innego typu wiadomości lub nieprawidłowej ścieżki. Popraw schemat pliku lub ścieżkę, w zależności od potrzeb. |
| 3002 | FirstDate can't be understood | Tekstu <FirstDate> nie można interpretować jako daty.
Wprowadź datę w formacie YYYY-MM-DD. |
| 3003 | LastDate can't be understood | Tekst <LastDate> nie może być interpretowany jako data.
Wpisz datę w formacie YYYY-MM-DD. |
| 3004 | Checkin date can't be understood | Tekst daty <Checkin> nie może być interpretowany jako data.
Wpisz datę w formacie YYYY-MM-DD. |
| 3005 | LengthOfStay can't be understood | <LengthOfStay> tekst nie może być interpretowany jako data. Wpisz datę w formacie YYYY-MM-DD. |
| 3006 | Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay | Brak prawidłowej daty <Checkin> lub <LengthOfStay>. Dodaj elementy wymienione w alercie. |
| 3007 | Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate | Nie dotyczy |
| 3008 | The FirstDate and LastDate are missing or invalid | Dodaj odpowiednie wartości <FirstDate> i <LastDate> do elementu <Item>. |
| 3009 | LengthOfStay is over the maximum limit | Aby zapobiec błędom danych, <LengthOfStay> jest ograniczone do maksymalnie 30 dni. |
| 3010 | Checkin date is in the past | Wszystkie daty zameldowania muszą przypadać w przyszłości. |
| 3012 | FirstDate is after LastDate | Wartość <LastDate> musi być późniejsza niż <FirstDate>. |
| 3013 | FirstDate is too far in the future | Upewnij się, że data zameldowania w przypadku każdego planu podróży nie przypada za więcej niż 330 dni. |
| 3014 | LastDate is too far in the future | <LastDate> nie może być dłuższy niż 330 dni.
Dostosuj wartości tak, aby <LastDate> mieścił się w tym limicie. |
| 3015 | Error in POST | Ten błąd wystąpił podczas pobierania danych partnera. Sprawdź logi i upewnij się, że adres IP Google znajduje się na liście dozwolonych. |
| 3016 | Can't find a matching Google ID for hotel ID | Google nie ma mapowania tego identyfikatora hotelu partnerskiego na identyfikator hotelu w Google. Może to być spowodowane opóźnieniami w przetwarzaniu lub tym, że nie możemy dopasować identyfikatora partnera. Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
| 3017 | The LastDate given is in the past | Wartości <Hint> nie mogą zawierać zakresów z datami z przeszłości. |
| 3018 | Item with Stay is missing valid hotel ID values | Nie dotyczy |
| 3019 | Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID | Sprawdź, czy wszystkie identyfikatory są prawidłowe i zgodne z identyfikatorami w pliku danych o hotelach. |
| 3020 | Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped | Upewnij się, że każdy element <Item> zawiera co najmniej 1 identyfikator hotelu. |
| 3021 | XML can't be understood | Upewnij się, że XML może przejść przez xmllint lub podobny moduł sprawdzający poprawność, łącznie ze schematem. |
| 3022 | Error occurred while issuing HintRequest | Sprawdź, czy skonfigurowany punkt końcowy jest osiągalny. |
| 3023 | Internal error processing "hint" response, will retry | Podczas przetwarzania <hint> wystąpił błąd wewnętrzny.
Jeśli te błędy będą się powtarzać, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
| Kod | Wiadomość | Opis |
| 6005 | Upload path not recognized | Ścieżka przesyłania nie pasuje do żadnej z akceptowanych ścieżek. Aby poprawić ścieżkę przesyłania, zapoznaj się z dokumentacją w witrynie dla deweloperów. |
| 6006 | Message from an IP that is unknown or not allowed | Wiadomość pochodzi z nieznanego adresu IP. Upewnij się, że atrybut partner
tej wiadomości jest prawidłowy i że została ona przesłana z jednego z adresów IP udostępnionych Google. |
| 6007 | Can't extract OTA information from the OTA message | Wiadomość OTA nie była w oczekiwanym formacie XML OTA. Upewnij się, że plik przechodzi test narzędzia xmllint lub innego walidatora. |
| 6008 | No Partner tag in file | Przesłany plik nie zawierał atrybutu partner, a partnera nie można było ustalić na podstawie adresu IP. Dodaj atrybut
partner i sprawdź adres IP nadawcy. |
| 6009 | partner not recognized |
Nazwa podana w atrybucie Partner nie jest znanym partnerem. Sprawdź pisownię lub skontaktuj się z zespołem pomocy Google, aby sprawdzić dokładną nazwę partnera. |
| 6013 | Uploaded XML failed to parse | Nie udało się przeanalizować pliku za pomocą ogólnego analizatora XML. Przekształć plik i upewnij się, że przechodzi on weryfikację za pomocą narzędzia xmllint lub innego podobnego narzędzia do sprawdzania poprawności XML. |
| 6014 | No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP | W pliku brakuje atrybutu partner. Pod tym samym adresem IP jest wymienionych wielu partnerów, więc Google nie może wywnioskować, który z nich jest powiązany z tym adresem. Dodaj do pliku tag partner. |
| 6015 | Transaction push not authorized for a partner | Plik <Transaction> został przesłany do partnera, który jest skonfigurowany w trybie pobierania lub podpowiedzi. Aby zmienić tryb transmisji, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
| 6018 | Partner not active | Plik nie został przetworzony, ponieważ partner jest nieaktywny. Skontaktuj się z zespołem pomocy Google, aby aktywować plik danych. |
| 6019 | Account not configured properly | Poproś Google o zweryfikowanie konfiguracji partnera. |
| 6020 | Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
Partner przesyła plik z adresu IP, który nie jest uprawniony do przesyłania plików w imieniu partnera o nazwie podanej w przesłanym pliku. Sprawdź nazwy partnerów w pliku przesyłania lub prześlij plik z innego adresu IP, a potem spróbuj ponownie. |
| 6021 | Account not configured properly | Poproś Google o zweryfikowanie konfiguracji partnera. |
| 6023 | Rejected request from a prohibited country or region | Adres IP tego żądania pochodzi z zabronionego kraju lub regionu. Spróbuj ponownie przesłać dane z dozwolonego kraju lub regionu. |
| 6024 | Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id | Autoryzacja GAIA przesyłania na subkonto nie jest jeszcze aktywna. Spróbuj ponownie bez logowania GAIA lub użyj żądania przesyłania innego niż żądanie konta podrzędnego. |
| 6025 | Rejected request for the given IP and subaccount_id | Nie znaleziono partnera dla żądanego subaccount_id.
Bez GAIA adres IP jest nieprawidłowy dla partnera. Sprawdź i zweryfikuj subaccount_id w żądaniu. |
| 6026 | Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner | Adres IP nie znajduje się na liście dozwolonych w przypadku tego partnera. Bez GAIA adres IP nie jest prawidłowy dla partnera. Spróbuj ponownie w prawidłowej lokalizacji lub skontaktuj się z zespołem pomocy Google, aby zaktualizować konfigurację partnera. |
| 6027 | No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address | W pliku nie uwzględniono atrybutu partner, ale wywnioskowaliśmy, który partner jest właścicielem adresu IP. Dodaj atrybut partner i spróbuj ponownie. |
| 6030 | Problem uploading message. Try resending | Problem z przesłaniem wiadomości. Spróbuj wysłać go ponownie. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
| 6031 | ARI push not authorized for this account | Skontaktuj się ze swoim opiekunem technicznym konta (TAM), aby zweryfikować konfigurację swojego konta. |
| 6032 | File upload rate exceeds limit | Konta mają limit przesyłania wynoszący 400 plików na sekundę. Zmniejsz liczbę plików przesyłanych w ramach jednego żądania lub liczbę jednoczesnych żądań. |
| 6033 | Failed to parse "account ID" from upload path | Ścieżka przesyłania lub identyfikator konta jest nieprawidłowy. |
| 6034 | Invalid "OAuth 2.0" credentials | Nie udało się przesłać danych do Google z powodu nieprawidłowych danych logowania.OAuth 2.0 |
| 6035 | Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP | Nieprawidłowe dane logowania w usłudze OAuth 2.0. OAuth nadal sprawdza adres Google IP w allowlist. |
| 6037 | Service account doesn't have write permission | Nie udało się przesłać danych, ponieważ konto usługi powiązane z OAuth 2.0 ma niewystarczające uprawnienia do zapisu.
|
| 6038 | Failed to authorize; falling back to IP | Konto usługi powiązane z OAuth 2.0 nie ma wystarczających uprawnień do zapisu i nadal sprawdza adresy IP w allowlist.
|
| Kod | Wiadomość | Opis |
| 7001 | Error from POST | Sprawdź logi i upewnij się, że adres IP Google znajduje się na liście dozwolonych. Skontaktuj się z zespołem pomocy Google, aby sprawdzić ustawienia połączenia OTA. |
| 7002 | Error getting partner configuration | Podczas pobierania konfiguracji partnera wystąpił błąd. Skontaktuj się z zespołem pomocy Google i poproś o potwierdzenie, że konfiguracja partnera jest dostępna. |
| 7004 | Error parsing XML message | Wiadomość XML jest nieprawidłowa, więc nie można jej zrozumieć. Upewnij się, że plik przechodzi test narzędzia xmllint lub innego walidatora. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Schematy. |
| 7005 | Can't determine a hotel ID for the given RoomStay | Element <RoomStay> nie miał ustawionego atrybutu property_ID. W wiadomości nie zdefiniowano też żadnej właściwości globalnej. Sprawdź property_ID. |
| 7006 | Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values | W pliku manifestu hoteli Google nie ma odpowiedniego rekordu dla identyfikatora hotelu podanego przez partnera. Sprawdź, czy hotel został zgrupowany. |
| 7007 | A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements | Jeden z elementów RoomRate w wiadomości XML zawiera elementy z różnymi walutami. Te elementy są ignorowane. Zmień plik XML, aby wszystkie powiązane elementy używały jednej waluty. |
| 7008 | Can't understand Tax and OtherFees string | Nie można odczytać ceny przed <Tax> z tego komunikatu XML. Sprawdź wyświetlony ciąg znaków i popraw cenę. |
| 7009 | Can't understand price after Tax | Google nie może odczytać ceny po <Tax> z tej wiadomości XML. Sprawdź wyświetlony ciąg znaków i popraw cenę. |
| 7010 | Can't understand Tax | Nie mogę odczytać <Tax> z tej wiadomości XML. Sprawdź wyświetlany ciąg znaków i popraw cenę. |
| 7011 | Can't understand date range for rate | Nie można zrozumieć dat podanych dla tego elementu. Daty <Effective> i <Expire> są wyświetlane w formacie, w jakim występują w pliku XML (mogą być puste). Popraw daty i spróbuj ponownie.
|
| 7012 | Unsupported time unit | <Day> i <FullDuration> to jedyne jednostki czasu obsługiwane w przypadku elementów. <Day> oznacza, że stawka obowiązuje za dzień, a <FullDuration> oznacza, że stawka obowiązuje w całym podanym zakresie dat. Zmień jednostkę czasu. |
| 7013 | Base price can't be understood for hotel ID | Nie można odczytać ceny podstawowej w wiadomości XML OTA. Komunikat może być nieprawidłowy lub kod wymaga aktualizacji, aby obsługiwać nowy format. |
| 7014 | Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID | Nie można odczytać łącznej ceny (<Baserate> + podatki/opłaty) w wiadomości XML OTA. Komunikat może być nieprawidłowy lub kod
wymaga aktualizacji, aby obsługiwać nowy format. |
| 7015 | No price could be understood for hotel ID | W wiadomości XML OTA nie udało się odczytać ceny. Komunikat może być nieprawidłowy lub kod wymaga aktualizacji, aby obsługiwać nowy format. |
| 7016 | No Currency found for hotel ID | W wiadomościach XML OTA nie ma waluty, a w konfiguracji partnera nie określono waluty domyślnej. Skontaktuj się z zespołem pomocy Google i poproś o naprawienie konfiguracji partnera lub upewnij się, że wysyłasz informacje o walucie. |
| 7017 | Can't understand Tax | Podział na poszczególne noce podany w TPA_extensions nie jest zgodny z kwotami podanymi w innych elementach. W związku z tym użyto kwoty z innych elementów. Dostosuj TPA_Elements
podział. |
| 7018 | Can't understand OtherFees | Nie udało się odczytać <OtherFees> z tej wiadomości XML. Zmień <OtherFees> i spróbuj ponownie. |
| 7019 | XML warning | Nie dotyczy |
| 7020 | XML error | Nie dotyczy |
| 7021 | XML request didn't succeed | Nie zwrócono żadnego elementu sukcesu. W podobnych przypadkach często pojawiają się też błędy 7020. |
| Kod | Wiadomość | Opis |
| 8001 | Configuration error | Konfiguracja partnera jest nieprawidłowa. Aby rozwiązać problem, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
| 8002 | Error reading file | Podczas odczytu pliku wystąpił błąd. Jeśli ten komunikat pojawia się często, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. |
| 8005 | OTA message unsupported | Wiadomość OTA jest prawidłowa, ale nie wiemy, jak ją przetworzyć. Rozpoznawane są tylko wartości OTA_HotelAvailNotifRQ i OTA_HotelRateAmountNotifRQ. Sprawdź, czy używasz jednego z obsługiwanych typów wiadomości. |
| 8007 | Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage | Google nie może przetworzyć elementu AvailStatusMessage z podanym indeksem. Nie rozpoznajemy wartości <RestrictionStatus>, która jest wyświetlana w komunikacie o błędzie.
|
| 8008 | Can't understand restriction for AvailStatusMessage | Google nie może przetworzyć elementu AvailStatusMessage z podanym indeksem. Nie rozpoznajemy wartości <RestrictionStatus>, która jest wyświetlana w komunikacie o błędzie.
|
| 8015 | Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt | Do pokazanego elementu XML należy dodać atrybut AmountBeforeTax. |
| 8016 | Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt | Google nie może znaleźć waluty dla danego elementu XML w RateAmountMessage. Nie jest też ustawiona domyślna waluta. |
| 8020 | Can't understand the basis attribute for the given tax/fee | Nie można odczytać łącznej ceny (<Baserate> + podatek/opłata) w wiadomości XML OTA. Wiadomość może być błędna lub kod należy zaktualizować, aby obsługiwał nowy format. |
| 8021 | Can't understand the given period attribute | Nie można zrozumieć atrybutu okresu dla danego podatku/opłaty. Upewnij się, że wysyłasz prawidłowy komunikat XML dotyczący podatku/opłaty. |
| 8022 | Can't understand a currency (or get one from config) | Google nie może ustawić waluty dla danego elementu podatku lub opłaty, ponieważ nie może jej odczytać z pliku XML ani z konfiguracji partnera. Pamiętaj, aby wysłać prawidłową wiadomość XML dotyczącą podatku lub opłaty. |
| 8023 | Can't understand the given Type element value | Google nie może rozpoznać atrybutu type dla danego podatku lub opłaty. Upewnij się, że wysyłasz prawidłową wiadomość XML dotyczącą podatku lub opłaty. |
| 8024 | Can't understand value for AvailStatusMessage | W przypadku AvailStatusMessage Google oczekiwało otrzymania jednego <RestrictionStatus> i jednego <LengthOfStay>
. |
| 8027 | Duplicate BaseByGuestAmt occupancy | Co najmniej 2 elementy <BaseByGuestAmt> mają tę samą liczbę osób. |
| 8028 | BaseByGuestAmt occupancy over limit | Liczba osób określona w parametrze <BaseByGuestAmt>: powinna być ograniczona do wartości 99 lub mniejszej. |
| 8029 | Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element | Kod abonamentu jest niedostępny w elemencie <RatePlan>. Ustaw atrybut <RatePlanCode> w elemencie <RatePlan>. |
| 8030 | Couldn't find notification type at
<RatePlan> element |
Ustaw atrybut <RatePlanNotifType> w elemencie <RatePlan>. |
| 8031 | Unsupported rate plan notification type at RatePlan | Ustaw <RatePlanNotifType> na obsługiwany ciąg.
|
| 8032 | Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion | Ustaw atrybuty <Start> i <End> w elemencie <RatePlan>. |
| 8033 | Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element | Ustaw atrybuty <Start> i <End> w elemencie <RatePlan> lub <Rate> na prawidłowe daty. |
| 8034 | Failed to find InvTypeCode at Rate element | Ustaw atrybut <InvTypeCode> w elemencie <Rate>. |
| 8036 | Failed to parse RateTier at Rate element | Ustaw atrybut <RateTier> w elemencie <Rate> na prawidłową wartość. |
| 8037 | Failed to parse Count, CountType from InvCount element | Element <InvCount> musi mieć atrybuty <Count> i <CountType>. |
| 8039 | Expected exactly one StatusApplicationControl | W danym kontekście musi być podany tylko jeden element <StatusApplicationControl>. |
| 8040 | Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element | Ustaw atrybuty <Start> i <End> w elemencie <RatePlan> lub <Rate>. |
| 8041 | Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl | Ustaw atrybuty <Start> i <End> w elemencie <StatusApplicationControl>.
|
| 8042 | Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl | Ustaw atrybuty <Start> i <End> w elemencie <StatusApplicationControl> na prawidłowe daty YYYY-MM-DD. |
| 8043 | Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory | Sprawdź, czy oczekiwany atrybut <InvTypeCode> jest ustawiony w <StatusApplicationControl>. |
| 8044 | Couldn't extract incoming message from SOAP envelope | Sprawdź, czy konfiguracja SOAP partnera jest prawidłowa i czy plik XML ma wymaganą strukturę. |
| 8045 | Invalid device type | Typ urządzenia jest nieprawidłowy. |
| 8047 | Invalid country code | Podany kod kraju jest nieprawidłowy. Wpisz prawidłowy kod kraju, np. GB lub US. |
| 8048 | Invalid identifier | Nieprawidłowy identyfikator, którego nie można przeanalizować. |
| 8049 | Promotion deletion not allowed within overlay | Usuwanie promocji jest nieprawidłowe. Promocji nie można usuwać w nakładce. |
| 8050 | Invalid action | Występuje nieprawidłowy ciąg znaków działania, którego nie można przeanalizować. |
| 8051 | Invalid element | Elementów nie można uwzględniać w usuniętej promocji. |
| 8052 | Invalid date | Ten ciąg znaków nie może być rozumiany jako data. Nieprawidłowa data, której nie można przeanalizować. |
| 8053 | Invalid date range | Zakres dat z nieprawidłową datą rozpoczęcia i zakończenia. Wartość w polu <start> musi być wcześniejsza lub równa wartości w polu <end>. |
| 8055 | Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits | Podane wartości są nieprawidłowe. Musi mieścić się w dozwolonych granicach. |
| 8056 | Invalid integer range | Podany zakres jest nieprawidłowy. Wartość min musi być mniejsza lub równa wartości max. |
| 8057 | Invalid percentage | Nieprawidłowy procent, którego nie można przeanalizować. Ta wartość procentowa jest niedozwolona. Wartości procentowe muszą mieścić się w zakresie od 0 do 100. |
| 8058 | Invalid timestamp | Nieprawidłowa sygnatura czasowa, której nie można przetworzyć. Podanego ciągu znaków nie można
interpretować jako sygnatury czasowej. Sygnatury czasowe muszą być w formacie RFC3339. |
| 8059 | Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay | Określ <SetMaxLOS>, <SetMinLOS>, <SetForwardMaxStay>, <SetForwardMinStay> lub <FullPatternLOS> jako <MinMaxMessageType< w elemencie <LengthOfStay>.
|
| 8060 | Missing attribute Time on LengthOfStay element | Ustaw atrybut <Time> w elemencie <LengthOfStay>. |
| 8061 | Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage | Upewnij się, że ustawiono co najmniej jedną z tych właściwości: <BookingLimit> i <RatePlanCode>. |
| 8063 | Found no RatePlan elements in message | W elemencie <RatePlans> wiadomości podaj co najmniej 1 element <RatePlan>. |
| 8064 | Found no Rate elements in RatePlan | Podaj co najmniej 1 atrybut <Rate> w sekcji <Rates> elementu <RatePlan>. |
| 8065 | Found no <BaseByGuestAmt>
elements in <BaseByGuestAmts> |
Podaj co najmniej 1 atrybut <Rate> w sekcji <Rates> elementu <RatePlan>. |
| 8066 | Found no AvailStatusMessage elements in message | Podaj co najmniej jeden <AvailStatusMessage> w elemencie <AvailStatusMessages>. |
| 8067 | Found no RateAmountMessage elements in message | Nie znaleziono elementów <RateAmountMessage> w wiadomości. |
| 8068 | Found no Inventory elements in message | Podaj co najmniej 1 atrybut <Inventory> w elemencie <Inventories>. |
| 8070 | Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount | Ustaw atrybut <RatePlanCode> w elemencie <StatusApplicationControl>. |
| 8071 | No ID provided for property | Ustaw element <ID> w każdej usłudze. |
| 8072 | Excess elements | Podano więcej elementów niż wymagana liczba. Podaj mniejszą liczbę tego elementu. |
| 8073 | Missing required attribute | Podaj brakujący wymagany atrybut. |
| 8074 | Missing required element | Podaj brakujący wymagany element. |
| 8075 | Duplicate element | Usuń zduplikowany element. |
| 8076 | Missing or malformed "timestamp" attribute | Ustaw atrybut sygnatury czasowej w elemencie głównym w formacie RFC 3339. |
| 8077 | Found no Property elements in TaxFeeInfo | W wiadomości <TaxFeeInfo> podaj co najmniej 1 znak <Property>. |
| 8079 | Feed Type doesn't match message type | Upewnij się, że do punktu końcowego odpowiadającego typowi wiadomości wysyłany jest prawidłowy typ wiadomości. |
| 8080 | Invalid value for attribute NotifType | Ustaw wartość <NotifType> na Overlay lub
Delta lub Remove |
| 8081 | Invalid value for attribute NotifScopeType | Ustaw <NotifScopeType> na
<ProductRate> |
| 8082 | Unexpected character in days_of_week | days_of_week może zawierać tylko litery MTWHFSU (wielkość liter nie jest rozróżniana), z których każda może wystąpić tylko raz. |
| 8083 | Duplicate character in days_of_week | Mogą to być tylko litery MTWHFSU (wielkość liter nie jest rozróżniana), z których każda może pojawić się tylko raz. |
| 8084 | Empty days-of-week string | Musisz podać co najmniej 1 dzień. |
| 8085 | Error parsing file | Sprawdź zawartość powiązanego pliku, aby upewnić się, że jest zgodna z zatwierdzonym schematem. |
| 8086 | Expected exactly one type of discount | W przypadku każdej promocji można ustawić tylko 1 typ rabatu. |
| 8087 | Invalid range bound | Podana wartość jest nieprawidłowa. |
| 8088 | Missing or malformed TimeStamp attribute | Ustaw atrybut TimeStamp w elemencie głównym w formacie RFC 3339. |
| 8090 | RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute | Upewnij się, że kod planu taryfowego nie jest ustawiony podczas ustawiania <BookingLimit>. |
| 8091 | AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive | Ustaw wartość <AmountBeforeTax> lub <AmountAfterTax> na wartość dodatnią. |
| 8092 | AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax | Ustaw wartość <AmountAfterTax> większą lub równą <AmountBeforeTax>. |
| 8093 | At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage | Ustaw co najmniej 1 element <RestrictionStatus> dla każdego elementu <AvailStatusMessage>. |
| 8094 | Start date must be less than or equal to End date | Ustaw <End> na datę równą lub późniejszą niż <Start>. |
| 8095 | "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" | Nie ustawiaj applied_nights, jeśli określasz <fixed_amount> dla <Discount>. |
| 8096 | LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit | Określ <LengthsOfStay> lub <RestrictionStatus> w osobnym elemencie <AvailStatusMessage>. |
| 8097 | ApplicableNights is invalid | Ustaw <ApplicableNights> na prawidłową wartość. |
| 8098 | Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights | Określ <max> lub <excluded> w elemencie <ApplicableNights>. |
| 8099 | Insufficient conditions to allow 100 percent discount | Wartość procentowa nie może być ustawiona na 100, chyba że <applied_nights> jest mniejsza niż minimum <LengthOfStay>. Określ zarówno <applied_nights>, jak i <LengthOfStay>, gdzie <applied_nights> jest mniejsze od minimalnej wartości <LengthOfStay>. |
| 8100 | Bad "type" attribute specified for "Stacking" element | Określ any, base_only lub none jako type dla elementu <Stacking>. |
| Kod | Wiadomość | Opis |
| 8101 | RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Określ niepusty atrybut <HotelCode> dla <RateAmountMessages>. |
| 8102 | AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Określ niepusty atrybut <HotelCode> dla <AvailStatusMessages>. |
| 8103 | Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute | Określ niepusty atrybut <HotelCode> dla <Inventories>. |
| 8104 | RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute | Określ niepusty atrybut <HotelCode> dla <RatePlans>. |
| 8105 | Unable to parse CorrelationID attribute from message | Określ atrybut <CorrelationID> w wiadomości.
|
| 8106 | Unknown StayDates "application" type | <application> musi być jednym z: any, all lub overlap. |
| 8107 | Invalid StayDates "application" usage | <application>: overlap obowiązuje wyłącznie w przypadku naliczania za noc. |
| 8108 | Invalid currency code | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. Użyj prawidłowego trzyliterowego kodu znaków alfanumerycznych ISO 4217. |
| 8109 | Invalid TimeUnit | Wartość <TimeUnit> musi być ustawiona na Day. |
| 8110 | Missing StayDates "application" | W <StayDates> należy określić <application>. |
| 8111 | Invalid combination of Discount and InventoryCount | Ograniczenie <InventoryCount> nie jest dozwolone w połączeniu z rabatem fixed_amount.
W przypadku właściwości <Discount> musisz użyć właściwości percentage lub fixed_amount_per_night w połączeniu z właściwością <InventoryCount>.
|
| 8112 | Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration | Podane dane wejściowe są nieprawidłowe. Wartość wejściowa powinna być dodatnią liczbą całkowitą lub czasem trwania zgodnym z normą ISO 8601. |
| 8113 | Received HTTP response with a non-OK code and an error message | Nie udało się pobrać danych przez HTTP. Odpowiedź HTTP inna niż OK. |
| 8114 | Period must be set to night when Brackets are specified | Ustaw <Period> na night, aby użyć <Brackets>. |
| 8115 | Value must be greater than or equal to zero | Ustaw wartość na większą lub równą zero. |
| 8116 | Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value | Podaj wartość <starts_at> większą niż wartość <starts_at> w poprzednim przedziale. |
| 8117 | Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified | Zamiast tego ustaw amount w <Bracket>. |
| 8118 | Amount must be greater than zero | Ustaw wartość <Amount> większą niż zero. |
| 8119 | Exactly one value must be set per message | Komunikaty OTA XML muszą zawierać dane dotyczące dokładnie 1 usługi. Określ jedną właściwość na każdy komunikat OTA XML. |
| 8120 | Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo | Zaktualizuj atrybut <action> na overlay. |
| 8121 | Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" | Zaktualizuj atrybut type do wartości include lub exclude. |
| 8122 | Countries mustn't be empty within UserCountries | Zaktualizuj listę <Countries>, aby nie była pusta.
W przeciwnym razie nie uwzględniaj elementu <Countries>.
|
| 8123 | Only one UserCountries entry allowed | Możesz przesłać tylko 1 <UserCountries>. |
| 8126 | Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy | Liczba osób dorosłych podana w <BaseByGuestAmt> musi być większa od zera. |
| 8127 | AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element | Określ <AgeQualifyingCode> w każdym elemencie <AdditionalGuestAmount>. |
| 8128 | Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element | W przypadku dziecka wartość <AgeQualifyingCode> musi wynosić 8, a w przypadku osoby dorosłej – 10. |
| 8129 | MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element | Wartość <MaxAge> jest prawidłowa tylko wtedy, gdy wartość AgeQualifyingCode wynosi 8. |
| 8130 | MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element | Określ <MaxAge>, gdy <AgeQualifyingCode> wynosi 8.
|
| 8131 | MaxAge in an AdditionalGuestAmount is greater than 17. It will be treated as 17. | Wartość <MaxAge> powinna mieścić się w przedziale od 1 do 17. |
| 8132 | Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element | <Amount> musi być większa od lub równa 0. |
| 8133 | Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 | Maksymalnie 1 element <AdditionalGuestAmount> może zawierać tylko kwoty dla dorosłych. |
| 8134 | Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements | Każda wartość <MaxAge> musi być unikalna. |
| 8135 | Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message | Dodaj elementy <HotelExtraGuestCharges> w sekcji <ExtraGuestCharges>. |
| 8136 | StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message | Usuń atrybut <application> dla <StayDates>. |
| 8137 | Cannot specify multiple charge modifier attributes | Określ dokładnie 1 atrybut modyfikatora opłaty. Np.:<percentage> |
| 8138 | "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive | Ustaw atrybut <percentage> na liczbę zmiennoprzecinkową z zakresu od 1 do 99 włącznie. |
| 8139 | amount attribute must be a float greater than or equal to zero | Ustaw atrybut <amount> na liczbę zmiennoprzecinkową większą lub równą zero. |
| 8140 | Element is missing a charge modifier attribute | Określ modyfikator opłaty, np. <percentage>. |
| 8141 | AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element | Dodaj <ChildAgeBrackets> lub <AdultCharge> w sekcji <AgeBrackets>.
|
| 8142 | Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets | Dodaj elementy <ChildAgeBracket> w sekcji <ChildAgeBrackets>. |
| 8143 | ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element | Dodaj element <AgeBrackets> w tagu <ExtraGuestCharge>. |
| 8144 | HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute | Ustaw atrybut <hotel_id> dla <HotelExtraGuestCharge>. |
| 8145 | HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" | Ustaw atrybut <action> na overlay.
|
| 8146 | ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 | Ustaw atrybut <max_age> na wartość z zakresu od 1 do 17.
|
| 8147 | Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination | <LengthOfStay> musi zawierać element podrzędny <LOS_Pattern@FullPatternLOS> zawierający <FixedPatternLength> liczbę znaków Y i N. |
| 8148 | Type must be set to amount if AgeBrackets is specified | Ustaw <Type> na <amount>, jeśli określono <AgeBrackets>. |
| 8149 | "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero | Ustaw atrybut <amount> na wartość zmiennoprzecinkową większą lub równą zeru. |
| 8150 | Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements | Każda wartość <max_age> musi być unikalna. |
| 8151 | Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified | Ustaw <Basis> na <person>, jeśli określono <AgeBrackets>. |
| 8152 | AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified | Podaj <AgeBrackets> bez <TaxBrackets> i <Amount>. |
| 8153 | Expected at least one of the required elements | Musi zawierać co najmniej jeden z wymaganych elementów. |
| 8154 | Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute | Określ prawidłową wartość atrybutu <counts_as_base_occupant>. Musi to być jedna z wartości: always, preferred, never. |
| 8155 | "discount_amount" attribute must be a float greater than zero | Ustaw atrybut <discount_amount> na wartość zmiennoprzecinkową większą niż zero. |
| 8157 | All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children | Sprawdź, czy wszystkie dzieci w wieku <ExtraGuestCharge> poniżej <HotelExtraGuestCharges> należą do tej samej grupy wiekowej. |
| 8158 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | Atrybut <free_nights> musi mieć wartość co najmniej 1 w przypadku elementu <FreeNights>. |
| 8159 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | Atrybut <free_nights> musi mieć wartość co najmniej 1 w przypadku elementu <FreeNights>. |
| 8160 | The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element | Wartość <night_selection> musi być równa <last> lub <cheapest> dla elementu <FreeNights>. |
| 8161 | The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element | Wartość <repeats> musi być ustawiona na true lub false w przypadku elementu FreeNights. |
| 8162 | The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 | Wartość parametru <discount_percentage> musi mieścić się w zakresie od 0 do 100. |
| 8163 | Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero | Sprawdź, czy podane stawki za noc są prawidłowe. |
| 8164 | Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night | Sprawdź, czy podane stawki za noc są prawidłowe. |
| 8165 | Each "AllowablePackageID" must be unique | Usuń duplikat <AllowablePackageID>. |
| 8166 | Each "AllowableRoomID" must be unique | Usuń duplikat <AllowableRoomID>. |
| 8167 | Invalid attribute value | Podana wartość atrybutu musi być jedną z dozwolonych wartości wyliczeniowych. |
| 8168 | End date over limit | Wartość atrybutu <End> w <StatusApplicationControl> przypada na okres późniejszy niż 3 lata i została obcięta. |
| 8169 | Start date over limit | Wartość atrybutu <Start> w <StatusApplicationControl> jest starsza niż bieżąca data i została obcięta. |
| 8170 | Both Start and End dates over future limit | Oba atrybuty <Start> i <End> w <StatusApplicationControl> odnoszą się do przyszłości oddalonej o ponad trzy lata. |
| 8171 | Both Start and End dates over past limit | Atrybuty <Start> i <End> w <StatusApplicationControl> są starsze niż bieżąca data. |
| 8172 | Invalid BaseByGuestAmt occupancy | <BaseByGuestAmt> musi określać <NumberOfGuests> zawierające liczbę osób dorosłych lub <Type> równe "14" i Code w formacie {adults}-{children}-0. |
| 8173 | Invalid AdditionalGuestAmounts usage | <AdditionalGuestAmounts> nie może być określony, gdy <BaseByGuestAmt> zawiera opłaty za dziecko. |
| 8174 | "amount" attribute must be a float greater than zero | Ustaw atrybut <AdultCharge> <amount> na liczbę zmiennoprzecinkową większą niż zero. |
| 8175 | Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute | Atrybuty <RateTimeUnit> i <UnitMultiplier> muszą być ustawione w elemencie <Rate> określającym stawki oparte na LOS.
|
| 8176 | RateTimeUnit should be set to Day | Atrybuty <RateTimeUnit> i <UnitMultiplier> muszą być ustawione w atrybucie <RateTimeUnit> w Rate. Atrybut Rate powinien mieć wartość Day. |
| 8177 | UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 | Atrybut <UnitMultiplier> w polu <Rate> musi mieć wartość z zakresu od 1 do 30. |
| 8178 | AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates | <AdditionalGuestAmounts> nie jest obsługiwany w przypadku
stawek opartych na długości pobytu. |
| 8179 | LOS based rates are not enabled on this account | Na tym koncie nie są włączone stawki oparte na LOS. |
| 8183 | Invalid string cannot be parsed as datetime | Nie można zrozumieć ciągu jako datetime. |
| 8184 | Invalid yearless date range | Nieprawidłowy zakres dat. Jeśli jedna z wartości <start> lub <end> to data bez roku, obie muszą być wypełnione i nie zawierać roku. |
| 8185 | Expected exactly one type of daily discount | W przypadku każdej promocji można ustawić tylko 1 typ rabatu dziennego. |
| 8186 | Either Discount or BestDailyDiscount must be specified | Podaj <Discount> lub <BestDailyDiscount>, ale nie oba. |
| 8187 | Floor must be less than or equal to Ceiling | Atrybut <amount_per_night> w tagu <Floor> musi być mniejszy lub równy atrybutowi <amount_per_night> w tagu <Ceiling>. |
| 8188 | "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive | Ustaw wartość atrybutu <rank> na liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 99. |
| 8189 | LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl | Wiadomości o cenach na podstawie długości pobytu powinny mieć atrybut <RatePlanType> ustawiony na 26 w <StatusApplicationControl>. |
| 8190 | If specified, <RatePlanType>
must be set to 26 |
Jeśli określono wartość <RatePlanType>, musi ona być ustawiona na 26. |
| 8191 | Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified | Nie można określić więcej niż 100 <ExtraGuestCharge*gt;. Zmniejsz liczbę <ExtraGuestCharge> lub rozważ użycie <AdditionalGuestAmount>. |
| 8192 | MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount | Pomiń <MembershipRateRule>, gdy określono <BestDailyDiscount>. |
| 8193 | MembershipRateRule must have a non-empty ID | Ustaw <ID> dla <MembershipRateRule>
|
| 8194 | Too many room entries | Liczba wpisów dotyczących pokoi po aktualizacji przekracza limit dla pojedynczego obiektu noclegowego. Obowiązuje limit 3000 rodzajów pokoi na usługę.
Uwaga: Aby zachować zgodność z limitem, możesz usunąć pokoje za pomocą wiadomości |
| 8195 | Too many lodging products | Liczba obiektów noclegowych po aktualizacji przekracza limit dla pojedynczego obiektu noclegowego. Obowiązuje limit 5000 kombinacji typu pokoju i pakietu na usługę.
Uwaga: zmniejsz liczbę produktów, do których odwołują się atrybuty |
| 8196 | Too many package entries | Liczba wpisów pakietu po aktualizacji przekracza limit dla pojedynczego obiektu noclegowego. Obowiązuje limit 3000 pakietów na usługę.
Uwaga: Aby zachować zgodność z limitem, możesz usunąć pakiety za pomocą wiadomości |
| 8197 | Too many RateModification entries | Liczba wpisów <RateModification> po aktualizacji przekracza limit dla pojedynczego obiektu noclegowego. Obowiązuje limit 200 modyfikacji stawek na usługę.
Uwaga: możesz użyć komunikatu |
| 8198 | Too many Taxes or Fees | Liczba wpisów <Tax> lub <Fee> po aktualizacji przekracza limit dla pojedynczego obiektu noclegowego.
Obowiązuje limit 300 podatków i opłat na usługę.
Uwaga: możesz użyć wiadomości |
| 8199 | Too many Promotions | Liczba wpisów <Promotion> po aktualizacji przekracza limit dla jednego obiektu noclegowego. Obowiązuje limit 500 promocji na usługę.
Uwaga: możesz użyć komunikatu
|
| 8200 | Too many ExtraGuestCharges | Liczba wpisów <ExtraGuestCharge> po aktualizacji przekracza limit dla pojedynczego obiektu noclegowego. Obowiązuje limit 100 dodatkowych opłat za gości na obiekt.
Uwaga: możesz użyć wiadomości |
| 8201 | Too many occupancy rates | Liczba cen za obłożenie po aktualizacji przekracza limit dla jednego obiektu noclegowego. Obowiązuje limit 50 współczynników obłożenia na usługę.
Uwaga: możesz użyć wiadomości |
| 8202 | cumulative_percent specified with
<AgeBrackets> or
<Brackets> |
Nie podawaj właściwości cumulative_percent razem z właściwością <AgeBrackets> ani <Brackets>. |
| 8203 | <Rank> value isn't between 1
and 99 |
Określ wartość <Rank> z zakresu od 1 do 99. |
| 8204 | cumulative_percent specified without
<Rank> |
Zastosowanie cumulative_percent wymaga podania <Rank>. |
| 8205 | <Stacking> type for a
<Promotion> containing
<BestDailyDiscount> must be set to base or
none. |
W przypadku parametru <Stacking> type podaj wartość base lub none. |
| Kod | Wiadomość | Opis |
| 10001 | Unexpected PointOfSale data | <PointOfSale> podane dane nie są oczekiwaną stroną docelową. |
| 10002 | Unexpected PointOfSale element | Nie dotyczy |
| 10003 | Invalid PointOfSale type | Nie dotyczy |
| 10006 | Can't understand PointOfSale attribute | Nie dotyczy |
| 10016 | URL is missing for PointOfSale | Nie dotyczy |
| 10017 | Can't understand PointOfSale | Nie dotyczy |
| 10018 | Can't understand match status | Nie dotyczy |
| 10019 | Language is invalid | Nie dotyczy |
| 10020 | Unknown match for sitetype | Nie dotyczy |
| 10021 | Unknown match for devicetype | Nie dotyczy |
| 10022 | No partner name found | Nie dotyczy |
| 10023 | Parsing error for partner | Nie dotyczy |
| 10024 | No valid landing pages found | Nie dotyczy |
| 10026 | Partner is missing "partner_num" | Nie dotyczy |
| 10027 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | Nie dotyczy |
| 10028 | No PointOfSale found | Nie dotyczy |
| 10029 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | Nie dotyczy |
| 10030 | Can't recognize the binary file | Nie dotyczy |
| 10031 | Found duplicate language display names | Nie dotyczy |
| Kod | Wiadomość | Opis |
| 11001 | Integer value out of range | Sprawdź, czy wartość mieści się w dopuszczalnych granicach. |
| 11002 | Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule | Upewnij się, że każda stawka jest wymieniana tylko raz w komunikacie cenowym. |
| 11003 | Invalid date range | Ustaw <start_date>, które jest wcześniejsze lub równe <end_date>. |
| 11004 | Invalid roomtype and rateplan combination | Podaj prawidłową kombinację typu pokoju i planu cenowego. |
| 11005 | Invalid number of rates | Ceny za długość pobytu powinny być listą cen rozdzielonych przecinkami, ale zamiast tego nie ma żadnych cen. Podaj prawidłową liczbę stawek. |
| 11006 | Invalid number of taxes | Podatki od długości pobytu powinny być podane w postaci listy rozdzielonej przecinkami, która odpowiada liczbie podanych stawek za długość pobytu. |
| 11007 | No start date provided | Podaj prawidłową datę rozpoczęcia. |
| 11008 | CurrencyCode field must be populated but is empty instead | Dodaj prawidłowy trzyliterowy kod waluty, np. EUR lub USD. |
| 11009 | "occupancyPrices" field is empty | Pole <occupancyPrices> jest puste. Ten komunikat jest interpretowany jako prośba o wyzerowanie cen w przypadku określonego produktu.
Jeśli nie ma dostępnych stawek, pomiń ceny. |
| 11010 | "prices" field is empty | Pole <prices> jest puste. Ta wiadomość jest interpretowana jako prośba o wyzerowanie wszystkich odpowiednich cen w przypadku określonego obłożenia. Jeśli nie ma dostępnych stawek, pomiń ceny. |
| 11011 | "rates" field is empty | Jeśli nie ma dostępnych stawek, pomiń ceny. |
| 11012 | "productPrices" field is unset | Pole <productPrices> nie jest ustawione. Ta wiadomość jest interpretowana jako prośba o wyzerowanie cen w określonym dniu przyjazdu. |
| 11013 | "occupancyPrices" field is unset | Pole <occupancyPrices> nie jest ustawione. Ten komunikat jest interpretowany jako prośba o wyzerowanie cen w przypadku określonego produktu.
|
| 11014 | "prices" field is unset | Pole <prices> nie jest ustawione. Ten komunikat jest interpretowany jako prośba o wyzerowanie cen przy określonym obłożeniu.
|
| 11015 | Invalid number of fees | Opłaty za długość pobytu powinny być listą rozdzieloną przecinkami, która odpowiada liczbie podanych stawek za długość pobytu. |