Se hai ricevuto un messaggio di errore relativo allo stato dei feed, utilizza i seguenti link per trovare il messaggio di errore e la relativa soluzione.
Trovare il messaggio di errore | |||
---|---|---|---|
1001-1050 | 1051-1100 | 1101-2000 | 3001-4000 |
6001-7000 | 7001-8000 | 8001-8100 | 8101-8204 |
10001-11000 | 11001-11015 |
Codice | Messaggio | Descrizione |
---|---|---|
1001 | Can't understand format on timestamp | Sostituisci il timestamp fornito con uno che segue il formato data/ora. |
1002 | Can't understand Currency in Tax conversion | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
1003 | Can't understand Currency in OtherFees conversion | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o
USD . |
1005 | Invalid Baserate, Tax, or OtherFees | Assicurati che i valori di <Baserate> ,
<Tax> e <OtherFees> siano validi per
questi campi. |
1006 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | L'itinerario all_inclusive non deve includere anche
<Tax> e <OtherFees> . |
1007 | Result tag is used in the wrong context | Il tag <Result> può essere posizionato solo come elemento secondario immediato di
<Transaction> . |
1008 | RoomID tag is used in the wrong context | Assicurati che il tag <RoomID> venga utilizzato solo con
<PackageData> o <RoomBundle> . |
1009 | PackageID tag is used in the wrong context | Assicurati che <PackageID> venga utilizzato solo con
<PackageData> o <RoomBundle> . |
1010 | RatePlanID is used in the wrong context | <RatePlanID> è valido solo in un elemento <RoomBundle> .
|
1011 | Occupancy must be > 1 in the base rate for a Result | Non è consentito un valore <Occupancy> pari a 1 nella tariffa
base per un <Result> . Specifica un numero di persone > 1 per la tariffa
base. |
1012 | Capacity or Occupancy is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, i valori di <Capacity> e <Occupancy> sono limitati a 20 o meno. Assicurati
che le voci <Capacity> e <Occupancy>
non superino questo limite. |
1013 | The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer | Modifica il valore inserendo un numero intero. |
1014 | Value can't be understood as a Boolean | Sostituisci con uno di questi valori accettati: 0, 1, true, false. |
1015 | Text entered for a tag that doesn't allow text | Sostituisci la voce con un elemento non di testo appropriato. |
1016 | Can't understand context for a Text element | Un elemento <Text> è stato utilizzato in un contesto inappropriato, perciò è stato ignorato. Correggi questo elemento o spostalo nel
contesto appropriato. |
1018 | Value for Refundable days is over the maximum limit | Inserisci un valore più basso. In alternativa, se il valore effettivo è superiore al limite, programma questa camera come non rimborsabile. |
1019 | Value for Refundable days can't be understood | Modifica il valore inserendo un numero intero. |
1020 | Value can't be understood as a time | Inserisci l'ora e i minuti corretti nel formato HH:MM. |
1021 | The given attribute value is not valid for its intended element | Il valore dell'attributo specificato non è valido per questo elemento. Rimuovi questo attributo dall'elemento XML o utilizza un altro valore valido dell'attributo. |
1022 | Can't find a match for the given partner and hotel ID | Assicurati che l'ID hotel sia presente nel tuo feed hotel e che la proprietà corrisponda a una funzionalità di Google Maps. |
1023 | Partner name isn't recognized | Ciò potrebbe essere dovuto a un errore interno di Google. Riprova la trasmissione. Se il problema persiste, contatta l'Assistenza Google. |
1024 | Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google non dispone di una mappatura di questo partner e questo ID hotel a un ID hotel Google. Ciò potrebbe essere dovuto a ritardi nell'elaborazione da parte di Google o all'impossibilità di trovare una corrispondenza per i dati. Contatta Google se hai bisogno di ulteriore assistenza. |
1025 | RoomID string is empty | Per dichiarare un elemento <RoomBundle> valido, ogni elemento <RoomData> deve avere un
<RoomID> . |
1026 | PackageID string is empty | Per essere accessibile da un <RoomBundle> , ogni <PackageData> deve avere un
<PackageID> . |
1027 | Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other | Controlla lo schema XML e correggi gli errori di nidificazione. |
1028 | The CheckInDate can't be understood | Inserisci il <CheckInDate> . nel formato AAAA-MM-GG. |
1029 | The CheckInDate is out of range | Assicurati che tutti i <CheckInDate> . sono una data futura e non una data passata. |
1030 | LengthOfStay value is over the maximum limit | Il limite massimo per <LengthOfStay> è 30 giorni. Modifica
i tuoi dati in modo che <LengthOfStay> non superi i 30 giorni.
|
1031 | Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google non dispone di una mappatura di questo partner e questo ID hotel a un ID hotel Google. Ciò potrebbe essere dovuto a ritardi nell'elaborazione da parte di Google o all'impossibilità da parte di Google di abbinare i dati. Contatta l'Assistenza Google se hai bisogno di ulteriore supporto. |
1033 | Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID | La risposta XML non può contenere più risultati con lo stesso
<Property> e lo stesso itinerario. |
1034 | The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary | Per evitare errori nei dati, i valori <Baserate>
di <RoomBundle> non possono essere vuoti, negativi o maggiori del prezzo massimo per notte
di 20.000 $. Inoltre, i valori <Baserate> di <RoomBundle> non possono avere la valuta "Impossibile comprendere" o vuota. |
1036 | No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored | Assicurati che esista un valore <RoomBundle> per BaseRate. Si sono verificati uno o più di questi errori: valuta <Baserate> non valida, nessun valore <Baserate> , <DetailedTax> non valido.
valuta oppure <DetailedFee> non valido. valuta. |
1037 | A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored | Assicurati che ogni elemento <Result> abbia un elemento <Baserate>
con un valore <Tax> che corrisponda a uno degli <RoomBundle> .
|
1038 | One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored | Assicurati che ogni elemento <Result> abbia un elemento <Baserate>
con <OtherFees> che corrisponda a uno degli <RoomBundle> .
|
1039 | Closest RoomBundle did not match the currency of the Result | Assicurati che venga utilizzata la stessa valuta per ogni elemento <Result> e per l'elemento
<RoomBundle> corrispondente. |
1040 | Closest RoomBundle did not match the Result eligibility | Assicurati che ogni <Result> abbia un elemento <Baserate> ,
tra cui <Tax> e <OtherFees> ,
se necessario. Ogni <Baserate> deve corrispondere a un <RoomBundle> . |
1041 | Can't understand Currency given for a hotel ID | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
1042 | Can't understand payment type | Impossibile comprendere il valore testuale fornito per ChargeCurrency. |
1043 | Can't understand string for Tax or OtherFees | Riformatta <Tax> o <OtherFees> come
un valore in virgola mobile numerico, ad esempio 123 o 12,34. |
1045 | Unexpected first element | Il primo elemento deve essere <Transaction> . Correggi lo schema del file. |
1047 | Missing or incomplete RoomID or PackageID | <RoomID> o <PackageID> non valido.
Definisci <RoomID> o <PackageID> nei
metadati prima di inviare i prezzi. |
1048 | Can't find PointOfSale ID | Il valore dell'ID per questo elemento: <PointOfSale> . non è stato trovato
nell'insieme delle pagine di destinazione definite. Definisci un altro
<PointOfSale> . o correggi l'ID nel feed del prezzo. |
1049 | Fetch failed due to an external error | Impossibile recuperare i prezzi. Controlla i log del server per ulteriori dettagli. |
1050 | Rate with duplicate RatePlanID | <Rate> con <RatePlanID> duplicato non è stata archiviata. Imposta <RatePlanID> univoco o vuoto in
ogni <Result> . |
Codice | Messaggio | Descrizione |
1051 | Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID | Prezzo dell'hotel diminuito a causa di una sovrapposizione sulla mappa. Utilizza la corrispondenza manuale per correggere gli hotel nel tuo feed. |
1053 | Invalid Rates tag placement | Posizionamento del tag <Rates> non valido. Il tag <Rates> può essere specificato solo come elemento secondario immediato di <Result> e <RoomBundle> . |
1054 | Invalid Rates tag placement | Posizionamento del tag <Rate> non valido. Il tag <Rate> può essere specificato solo all'interno di <Rates> . |
1056 | Rate with duplicate rate_rule_id | <Rate> con rate_rule_id duplicato non è stata archiviata. Assicurati che ogni <Rate> . si verifica una sola volta in
ogni elemento <RoomBundle> o <Result> specificato. |
1058 | XML can't be understood | Impossibile comprendere il codice XML. Controlla il codice XML per assicurarti che superi xmllint o un sistema di controllo validità equivalente. |
1061 | Itinerary not requested | Itinerario non richiesto. Rispondi solo con gli itinerari richiesti da Google. |
1062 | Nights either not specified or not greater than zero | <Nights> deve essere un numero maggiore di zero. Fornisci un valore <Nights> valido in <Result> . |
1063 | Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID | Google gestisce una mappatura tra gli ID Google e gli ID partner. In questo caso, sono presenti più ID partner per un singolo ID Google. Google ne sceglie uno come principale. Altre non verranno registrate. Dopo aver verificato che le due proprietà siano effettivamente univoche e non siano un caso di deviazione degli ID, contatta l'Assistenza Google per separare gli ID. |
1064 | RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData | Se <RoomID> viene fornito sia in <RoomBundle>
sia in un elemento <RoomData> incorporato, i due valori devono corrispondere. |
1065 | Invalid context for Name, Description or PhotoURL | Gli elementi <Name> , <Description>
e <PhotoURL> devono essere posizionati in un elemento <RoomData> , non in un
<RoomBundle> . Per risolvere il problema, crea un elemento <RoomData> contenuto con questi
elementi. Se possibile, inviala in modo indipendente da ogni itinerario e
fai riferimento a quest'ultima solo dall'itinerario. |
1066 | RoomBundle is missing a RatePlanID | Ogni <RoomBundle> deve avere un elemento <RatePlanID> . In genere, l'URL richiede il <RatePlanID> . Se non hai bisogno di un valore <RatePlanID> , inserisci un valore vuoto e verrà assegnato un valore. |
1067 | A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID | Se per l'elemento <RoomData> o <PackageData> interno manca rispettivamente
<RoomID> o <PackageID> ,
Google tenterà innanzitutto di archiviare con
<RoomID> o <PackageID> in
<RoomBundle> . In caso contrario, Google genererà ID casuali. |
1068 | Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting | Le proprietà devono essere impostate su all_inclusive o includere
<Tax> e <OtherFees> . I valori di <Tax> e <OtherFees> possono essere 0, ma devono essere specificati a meno che non venga selezionato all_inclusive . Per
le proprietà che hanno valori <Tax> e
<OtherFees> noti diversi da zero, includi questi dettagli. Quando
<Tax> e <OtherFees> sono noti come
zero, segnalali come 0 e non impostare all_inclusive .
Per le proprietà con <Tax> e <OtherFees> sconosciuti, imposta invece all_inclusive .
|
1069 | One or more hotel itineraries were missing from the response | Assicurati che le transazioni contengano tutti gli elementi richiesti nella query. |
1070 | Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit | Correggi la formattazione in modo che ogni voce corrisponda a un valore di valuta che possa essere interpretato come un numero in virgola mobile. |
1071 | Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded | Modifica il valore inserendo un numero intero. |
1072 | Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity | Assicurati che <Occupancy> in <RoomBundle> non superi la capienza della stanza. Ad esempio, se una camera ha
una capacità di 1 persona, <Occupancy> in <RoomBundle> deve
essere impostato su 1. |
1073 | No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable | Tutti i valori <RoomBundle> per questo itinerario non sono validi e sono stati rifiutati. Assicurati che ogni elemento <RoomBundle> contenga dati validi. Gli errori specifici verranno segnalati separatamente. |
1074 | Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles | Il <Baserate> elencato è per due persone,
che non può essere specificato quando tutti i <RoomBundle> inviati per
l'itinerario sono pari a <Capacity> 1. Per i risultati in cui tutti i pacchetti disponibili riguardano stanze con <Capacity> 1, imposta <Baserate> su -1 (non disponibile) o utilizza l'elemento <Unavailable> . |
1075 | NumAdults is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, il valore totale di <Occupancy> è limitato
a un valore pari o inferiore a 20. Assicurati che i valori <Occupancy>
non superino questo limite. |
1076 | The text value for NumAdults can't be understood as an integer | Modifica il valore di <Occupancy> per adulti impostandolo su un numero intero,
senza decimali o caratteristiche non numeriche. |
1077 | Child age is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, il valore massimo consentito per <Child>
age è 17. Assicurati che l'intervallo di <Child>
age non superi questo limite. |
1078 | The text value for Child age can't be understood as an integer | Modifica il valore inserendo un numero intero. |
1079 | The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, il valore di <Occupancy> è limitato a 20 o inferiore. Assicurati che i valori per <Occupancy> non superino questo limite. |
1080 | Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails | Il numero totale di adulti e bambini specificato in
<OccupancyDetails> deve corrispondere al numero totale di ospiti
elencato in <Occupancy> . |
1081 | NumAdults appears more than once | <OccupancyDetails> deve avere esattamente un
valore <NumAdults> come elemento secondario. Eventuali occorrenze aggiuntive verranno ignorate. |
1082 | OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy | Quando vengono forniti <OccupancyDetails> , questi devono essere
preceduti da un valore specifico per <Occupancy> . |
1083 | NumAdults is missing in OccupancyDetails | <OccupancyDetails> deve avere esattamente un
valore <NumAdults> come elemento secondario. |
1084 | The RoomID exceeds the maximum character limit | Assicurati che tutti i valori di <RoomID> non superino il limite di caratteri. |
1085 | Error for partner: PackageID exceeds character limit | Assicurati che tutti i valori di <PackageID> non superino il limite di caratteri. |
1086 | DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type | N/A |
1087 | DetailedTax is missing required data | <DetailedTax> deve avere un valore e attributi per "currency" e "type". |
1088 | Can't understand DetailedFee type | Impossibile interpretare il tipo di tariffa specificato, quindi verrà utilizzato il tipo di tariffa "other". Per ottenere risultati ottimali, utilizza un tipo di tariffa supportato in <DetailedFee> . |
1089 | Can't understand DetailedFee source | Impossibile comprendere l'origine della tariffa specificata, quindi verrà utilizzata l'origine della tariffa "other". Per ottenere risultati ottimali, utilizza un'origine della tariffa supportata in
<DetailedFee> . |
1090 | Can't understand DetailedTax type | Impossibile interpretare il tipo di imposta specificato, pertanto verrà utilizzato il tipo di imposta "altro". Per ottenere risultati ottimali, utilizza un tipo di imposta supportato in <DetailedFee> . |
1091 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Fornisci <Tax> / <OtherFees>
o <DetailedTax> . / <DetailedFee> . dei prezzi, ma non entrambi. |
1092 | Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner | Si sono verificati uno o più di questi errori: valuta
<Baserate> non valida, nessun valore <Baserate> ,
valore <DetailedTax> non valido. valuta oppure
<DetailedFee> non valido. valuta. Assicurati che ogni currency_code sia
valido e che esista un valore <Baserate> per tutti i prezzi. |
1093 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Fornisci <Tax> / <OtherFees>
o <DetailedTax> . / <DetailedFee> .
dei prezzi, ma non entrambi. |
1094 | Can't understand Currency in converting DetailedTax | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
1095 | Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 | Aggiungi una valuta valida di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
1096 | More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID | Assicurati che <RoomBundle> diversi non condividano la stessa
combinazione di ID hotel, <RoomID> ,
<PackageID> e <RatePlanID> . |
1097 | RoomBundle must include a child element for Occupancy | <Occupancy> deve indicare il numero massimo di
ospiti a cui è destinato un <RoomBundle> . Se non è impostato, viene utilizzato il
valore <Occupancy> in <RoomData> o <PackageData> . |
1098 | The Baserate for Result should have a positive
value unless price is unavailable specified by <Unavailable> )
|
Modifica il valore di <Baserate> in un numero positivo o contrassegnalo come non disponibile utilizzando <Unavailable> . |
1099 | Invalid Tax and OtherFees | <Tax> e <OtherFees> devono essere
non negativi. |
1100 | Invalid LengthOfStay | <LengthOfStay> deve essere uguale o maggiore di 1. |
Codice | Messaggio | Descrizione |
1101 | Can't understand currency string | N/A |
1102 | The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager | N/A |
1103 | Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 | La somma di <Tax> e <OtherFees>
non deve essere superiore a 10 volte il valore <Baserate> . |
1104 | Custom field is too long | Il valore del campo personalizzato supera la lunghezza massima di caratteri (200) per gli elementi <Custom[1-5]> nei messaggi Transaction. Devi aggiornare il valore del campo in modo che non superi i 200 caratteri. |
1105 | Refundable fields may be set incorrectly | refundable_until_days e
refundable_until_time devono essere vuoti quando
available è impostato su false. |
1106 | refundable_until_time requires refundable_until_days | refundable_until_days è obbligatorio se
è impostato refundable_until_time . |
1107 | refundable_until_days is required | refundable_until_days è obbligatorio se available
è impostato su true. |
1108 | RoomData photo URL is missing its protocol | Aggiungi il valore nell'attributo PhotoURL come definito nel
protocollo URL delle foto RoomData> . |
1109 | refundable_until_time is strongly recommended | refundable_until_time è vivamente consigliato se available è impostato su true. |
1110 | RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both | Aggiungi un valore <RoomID> o <RoomData>
valido a questo <RoomBundle> . |
1111 | Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable | Modifica il valore di <Baserate> in un numero positivo
o contrassegnalo come non disponibile utilizzando <Unavailable> . |
1112 | Baserate for Rate should be a positive value unless
price is unavailable using <Unavailable> |
Change the value of <Baserate>
to a positive number or mark it unavailable using <Unavailable> . |
1113 | Can't recognize query_id in Result element | query_id deve essere incluso negli elementi <Result>
restituiti in risposta a Query con lo stesso
ID. |
1114 | Can't understand "action" in PropertyDataSet | action in <PropertyDataSet> deve avere
valori che sono overlay o delta . Questi valori
specificano se Google deve sovrapporre o unire le definizioni della mappatura
delle tariffe della camera. |
1115 | Custom field name was already used | I nomi dei campi personalizzati devono essere univoci. |
1116 | AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID | Il campo AllowableRoomIDs non deve essere vuoto. Deve contenere almeno
un valore ID . |
1117 | AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID | Il campo AllowablePackageIDs non deve essere vuoto. Deve contenere almeno
un valore ID . |
1118 | AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty | AllowableRoomID o AllowablePackageID non valido.
|
1119 | Unknown element | Nella risposta è stato rilevato un elemento XML sconosciuto. Correggi l'errore e poi convalidalo in base allo schema. |
1120 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | L'itinerario all_inclusive non deve includere
<Tax> e <OtherFees> . |
1121 | Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone | Fuso orario non consentito in refundable_until_time . Inserisci l'ora e i minuti corretti nel formato HH:MM. |
1122 | The text value for MinAge can't be understood as an integer | Modifica il valore dell'attributo <MinAge> impostandolo su un numero intero.
|
1123 | Value is over the maximum limit for MinAge
|
<MinAge> supera il limite massimo. Per evitare errori nei dati, il valore di <MinAge> è limitato a 99 o meno.
Assicurati che le voci <MinAge> rientrino nel limite consentito. |
1124 | OccupancySettings must have at least one valid child element value | Il <OccupancySettings> non è valido. Deve avere almeno un valore di elemento figlio valido. |
1125 | Value is over the maximum limit for MinOccupancy | <MinOccupancy> supera il limite massimo. Per evitare errori nei dati, il valore di <MinOccupancy> è limitato a 99 o meno. Devi mantenere il valore <MinOccupancy>
entro il limite. |
1126 | The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer | <MinOccupancy> deve essere un valore intero. |
1127 | OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element | Puoi includere <OccupancySettings> solo in
<RoomData> dell'elemento
<PropertyDataSet> . |
1128 | Capacity or Occupancy is zero or negative | Il valore è troppo basso per <Capacity> o
<Occupancy> .
Per evitare errori nei dati, sia <Capacity> che
<Occupancy> devono essere positivi. |
1129 | Invalid AirportTransportationIncluded direction | L'attributo <direction> di
<AirportTransportationIncluded> deve avere
from , to o round_trip . |
1130 | The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer | Il valore <AdultCapacity> è stato fornito come testo.
Modifica il valore in un numero intero |
1131 | The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer | Il valore <ChildCapacity> è stato fornito come testo.
Modifica il valore inserendo un numero intero. |
1132 | Value is over the maximum limit for AdultCapacity | <AdultCapacity> ha superato il
limite massimo. Per evitare errori nei dati, il valore di <AdultCapacity> è limitato a 99 o meno. |
1134 | Value is too small for AdultCapacity | <AdultCapacity> è zero o negativo.
Per evitare errori nei dati, i valori <AdultCapacity> e <Occupancy> devono essere positivi. |
1135 | Value is too small for ChildCapacity | <ChildCapacity> è zero o negativo.
Per evitare errori nei dati, i valori <ChildCapacity> e <Occupancy> devono essere positivi. |
1136 | Duplicate localizations found for language | Non sono consentite più localizzazioni per una sola lingua. |
1137 | Result specifies both price and Unavailable | Il risultato ha trovato sia il prezzo sia <Unavailable> . Deve
specificare un prezzo positivo o <Unavailable> , ma non entrambi. |
1138 | Value couldn't be understood as an integer | Modifica il valore inserendo un numero intero. |
1139 | Value couldn't be understood as a date | Modifica il valore inserendo una data nel formato YYYY-MM-DD . |
1140 | <Unavailable> specified for mergeable Result
|
I <Result> unibili devono essere utilizzati solo per inviare le tariffe disponibili. Imposta l'attributo <Result@mergeable> su
false . |
1141 | The rate was not available, but did not contain an
<Unavailable>
element |
Le tariffe non disponibili sono state indicate senza utilizzare l'elemento <Unavailable> . Specifica le tariffe non disponibili includendo l'elemento <Unavailable> nel messaggio. |
1142 | Internal error during fetch | Si è verificato un errore interno durante la richiesta di invio. Verrà effettuato un nuovo tentativo di recupero. Nessuna azione richiesta. |
1143 | Error during fetch | Google ha provato a raggiungere il tuo server, ma ha restituito un errore. Verrà effettuato un nuovo tentativo di recupero. Controlla i log del server per ulteriori dettagli. |
1144 | Invalid JapaneseHotelRoomStyle | Valore non valido per <JapaneseHotelRoomStyle> . Il valore deve essere western , japanese o japanese_western . |
1145 | Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" | L'attributo "incluso" è obbligatorio in <Breakfast>
e <Dinner> . |
1146 | Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored | I valori in <Breakfast> e <Dinner>
, come in_room , in_private_space e buffet , vengono ignorati a meno che l'attributo included non sia impostato come true |
1147 | Invalid Bed size | Valore non valido per l'attributo <size> di
<Bed> . Il valore deve essere single ,
semi_double , double , queen o
king . |
1148 | Width or Length outside Bed | <Width> e <Length> non devono
apparire all'esterno di <Bed>. |
1149 | Invalid Width or Length | <Width> e <Length> devono avere
unit="cm" e un numero intero positivo. |
1150 | Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime | Il fuso orario in <CheckinTime> e
<CheckoutTime> verrà ignorato.
<CheckinTime> e <CheckoutTime> vengono
analizzati nel fuso orario locale dell'hotel. |
1151 | Value can't be understood as a time | Inserisci l'ora e i minuti corretti nel formato HH:MM . |
1152 | BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet | <relation> in <BathAndToilet> viene
ignorato, a meno che non esistano entrambi <Bath> e
<Toilet> . |
1153 | Invalid BathAndToilet relation | L'attributo <relation> di
<BathAndToilet> deve essere together o
separate . |
1154 | Invalid Roomsharing | Valore non valido per <Roomsharing> . Il valore deve essere
shared o private . |
1155 | Invalid Smoking | Valore non valido per <Smoking> . Il valore deve essere
non_smoking o smoking . |
1156 | Provide both Breakfast and Dinner | Ti consigliamo vivamente di fornire sia <Breakfast>
che <Dinner> . In caso contrario, il pacco potrebbe non essere mostrato agli utenti che cercano pacchetti con condizioni specifiche per i pasti. |
1157 | Account is not enabled for RoomBundle or metadata | L'account non è abilitato per <RoomBundle> o per i metadati.
Devi attivare i pacchetti camera per il tuo account. |
1158 | Account is not enabled for non-default occupancy | L'account non è abilitato per il soggiorno non predefinito, ma sono stati ricevuti i prezzi relativi a un numero di ospiti non predefinito. Contatta l'assistenza per abilitare il tuo account alle tariffe in base al numero di persone. |
1159 | Account is not enabled for child occupancy | L'account non è abilitato per il numero di bambini, ma sono stati ricevuti i prezzi relativi a questo numero. Contatta l'assistenza per abilitare il tuo account al numero di bambini. |
Codice | Messaggio | Descrizione |
3001 | Unexpected element | L'elemento principale deve essere <Hint> per una risposta relativa al prezzo modificato. Questo problema potrebbe essere causato dalla risposta con un tipo di messaggio diverso o un percorso errato. Correggi in modo appropriato lo schema del file o il percorso. |
3002 | FirstDate can't be understood | Impossibile interpretare il testo <FirstDate> come una data.
Inserisci la data nel modulo YYYY-MM-DD . |
3003 | LastDate can't be understood | Impossibile interpretare il testo <LastDate> come una data.
Inserisci la data nel modulo YYYY-MM-DD . |
3004 | Checkin date can't be understood | Impossibile interpretare il testo della data di <Checkin> come una data.
Inserisci la data nel modulo YYYY-MM-DD . |
3005 | LengthOfStay can't be understood | L'elemento <LengthOfStay> . il testo non può essere inteso come una data. Inserisci la data nel modulo YYYY-MM-DD . |
3006 | Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay | Manca una data <Checkin> valida o
<LengthOfStay> . Aggiungi gli elementi indicati
nell'avviso. |
3007 | Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate | N/A |
3008 | The FirstDate and LastDate are missing or invalid | Aggiungi gli attributi <FirstDate> e
<LastDate> appropriati a <Item> . |
3009 | LengthOfStay is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, il limite di <LengthOfStay> è
limitato a un massimo di 30 giorni. |
3010 | Checkin date is in the past | Tutte le date del check-in devono essere nel futuro. |
3012 | FirstDate is after LastDate | <LastDate> deve essere successiva a
<FirstDate> . |
3013 | FirstDate is too far in the future | Assicurati che la data di check-in per ogni itinerario non sia successiva ai 330 giorni successivi. |
3014 | LastDate is too far in the future | <LastDate> non può precedere con più di 330 giorni.
Modifica i valori in modo che <LastDate> rientri in questo
limite. |
3015 | Error in POST | Questo errore si è verificato perché era in corso il pull dei dati del partner. Controlla i log e assicurati che l'indirizzo IP di Google sia nella lista consentita. |
3016 | Can't find a matching Google ID for hotel ID | Google non ha mappature di questo ID hotel partner a un ID hotel Google. Ciò potrebbe essere dovuto a ritardi nell'elaborazione o a Google non è in grado di far corrispondere l'ID partner. Se hai bisogno di ulteriore aiuto, contatta l'Assistenza Google. |
3017 | The LastDate given is in the past | I valori di <Hint> non possono includere intervalli con date nel
passato. |
3018 | Item with Stay is missing valid hotel ID values | N/A |
3019 | Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID | Assicurati che tutti gli ID siano validi e corrispondano a quelli presenti nel feed hotel. |
3020 | Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped | Assicurati che ogni <Item> contenga almeno un ID hotel. |
3021 | XML can't be understood | Assicurati che il file XML possa superare xmllint o un sistema di controllo validità equivalente, incluso lo schema. |
3022 | Error from POST | Si è verificato un errore durante il pull dei dati. Controlla i log e assicurati che l'indirizzo IP di Google sia incluso nella lista consentita. |
3023 | Internal error processing "hint" response, will retry | Si è verificato un errore interno durante l'elaborazione di <hint> .
Contatta l'Assistenza Google se questi errori persistono. |
Codice | Messaggio | Descrizione |
6005 | Upload path not recognized | Il percorso di caricamento non corrisponde a nessuno dei percorsi accettati. Per correggere il percorso di caricamento, consulta la documentazione sul sito per sviluppatori. |
6006 | Message from an IP that is unknown or not allowed | Un messaggio è arrivato da un IP sconosciuto. Assicurati che l'attributo partner di questo messaggio sia corretto e che sia stato caricato da uno degli IP noti condivisi con Google. |
6007 | Can't extract OTA information from the OTA message | Il messaggio OTA non era nel formato XML OTA previsto. Assicurati che il file superi xmllint o un sistema di controllo validità equivalente. |
6008 | No Partner tag in file | Il file caricato non conteneva un attributo partner e
non è stato possibile dedurre il partner dall'indirizzo IP. Aggiungi
l'attributo partner e controlla l'indirizzo IP di invio. |
6009 | partner not recognized |
Il nome fornito nell'attributo Partner non è un partner noto. Verifica l'ortografia o contatta l'Assistenza Google per controllare il nome esatto del partner. |
6013 | Uploaded XML failed to parse | Impossibile analizzare il file tramite un parser XML generico. Riformatta il file e assicurati che superi xmllint o un sistema di controllo validità XML equivalente. |
6014 | No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP | Manca un attributo partner nel file. Più partner sono elencati per lo stesso IP, quindi Google non può dedurre il partner dall'indirizzo IP. Aggiungi un tag partner al file. |
6015 | Transaction push not authorized for a partner | È stato eseguito il push di un file <Transaction> per un partner configurato per le modalità pull o hint. Contatta l'Assistenza Google per cambiare la modalità di trasmissione. |
6018 | Partner not active | Il file non è stato elaborato perché il partner non è attivo. Contatta l'Assistenza Google per attivare il feed. |
6019 | Account not configured properly | Chiedi a Google di verificare la configurazione del tuo partner. |
6020 | Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
Il partner sta eseguendo il caricamento da un indirizzo IP non autorizzato a eseguire il caricamento in base al nome del partner nel file caricato. Verifica i nomi dei partner nel file di caricamento o caricali da un indirizzo IP diverso, quindi riprova. |
6021 | Account not configured properly | Chiedi a Google di verificare la configurazione del tuo partner. |
6023 | Rejected request from a prohibited country or region | L'IP di questa richiesta proviene da un paese o una regione vietati. Riprova la trasmissione da un paese o una regione consentiti. |
6024 | Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id | Un'autorizzazione GAIA per i caricamenti di subaccount non è ancora attiva. Riprova senza l'accesso GAIA o utilizza una richiesta di caricamento non di un subaccount. |
6025 | Rejected request for the given IP and subaccount_id | Nessun partner trovato per l'oggetto subaccount_id richiesto.
Senza GAIA, l'IP non è valido per il partner. Controlla e verifica
subaccount_id nella richiesta. |
6026 | Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner | L'IP non è nella lista consentita per questo partner. Senza GAIA, l'IP non è valido per il partner. Riprova da una posizione valida o contatta l'Assistenza Google per aggiornare la configurazione del partner. |
6027 | No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address | Un attributo partner non era incluso nel file, ma abbiamo
dedotto il partner dall'indirizzo IP. Aggiungi un attributo partner
e riprova. |
6030 | Problem uploading message. Try resending | Si è verificato un problema durante il caricamento del messaggio. Prova a inviarlo di nuovo. Se il problema persiste, contatta l'Assistenza Google. |
6031 | ARI push not authorized for this account | Contatta il tuo Technical Account Manager (TAM) per verificare la configurazione dell'account. |
6032 | File upload rate exceeds limit | Gli account hanno un limite di velocità di caricamento di 400 file al secondo. Riduci il numero di file caricati per richiesta o il numero di richieste simultanee. |
6033 | Failed to parse "account ID" from upload path | Il percorso di caricamento o l'ID account non sono corretti. |
6034 | Invalid "OAuth 2.0" credentials | Il caricamento di Google non è riuscito a causa di credenziali OAuth 2.0
non valide. |
6035 | Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP | Credenziali di OAuth 2.0 non valide. OAuth continua a controllare l'indirizzo IP di Google in allowlist . |
6037 | Service account doesn't have write permission | Impossibile eseguire il caricamento perché l'account di servizio associato alla credenziale OAuth 2.0 non ha autorizzazioni di scrittura sufficienti.
|
6038 | Failed to authorize; falling back to IP | L'account di servizio associato alla credenziale OAuth 2.0 non ha autorizzazioni di scrittura sufficienti e continua a controllare gli indirizzi IP in allowlist .
|
Codice | Messaggio | Descrizione |
7001 | Error from POST | Controlla i log e assicurati che l'indirizzo IP di Google sia nella lista consentita. Collabora con l'Assistenza Google per verificare le impostazioni di connessione OTA. |
7002 | Error getting partner configuration | Si è verificato un errore durante il recupero della configurazione partner. Contatta l'Assistenza Google e chiedi di confermare che la configurazione partner esista per te. |
7004 | Error parsing XML message | Il messaggio XML non è valido e non può essere interpretato. Assicurati che il file superi xmllint o un sistema di controllo validità equivalente. Per maggiori informazioni, consulta la pagina Schemi. |
7005 | Can't determine a hotel ID for the given RoomStay | Per l'elemento <RoomStay> non è stato impostato
property_ID . Inoltre, nel messaggio non è stata definita alcuna proprietà globale. Controlla il property_ID . |
7006 | Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values | Il file manifest degli hotel di Google non ha record corrispondenti per l'ID hotel fornito dal partner. Verifica che l'hotel sia in cluster. |
7007 | A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements | Uno degli elementi RoomRate nel messaggio XML include elementi con valute diverse. Questi elementi vengono ignorati. Modifica il codice XML in modo che tutti gli elementi correlati utilizzino un'unica valuta. |
7008 | Can't understand Tax and OtherFees string | Impossibile interpretare il prezzo al netto di <Tax> di questo messaggio XML. Controlla la stringa mostrata e correggi il prezzo. |
7009 | Can't understand price after Tax | Google non è in grado di comprendere il prezzo dopo <Tax> da questo messaggio XML. Controlla la stringa mostrata e correggi il prezzo. |
7010 | Can't understand Tax | Impossibile interpretare <Tax> da questo messaggio XML. Controlla
la stringa mostrata e correggi il prezzo. |
7011 | Can't understand date range for rate | Impossibile interpretare le date specificate per questo elemento. Le
date <Effective> e <Expire>
vengono mostrate come appaiono nel file XML (e potrebbero essere vuote). Correggi le date e riprova.
|
7012 | Unsupported time unit | <Day> e <FullDuration> sono le uniche unità di tempo supportate per gli elementi. <Day> significa che
la tariffa viene applicata su base giornaliera, mentre <FullDuration> significa che
la tariffa viene applicata per l'intero intervallo di date specificato. Modifica l'unità di tempo. |
7013 | Base price can't be understood for hotel ID | Impossibile interpretare il prezzo base nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato o il codice deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
7014 | Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID | Impossibile interpretare il prezzo totale (<Baserate> + tasse/commissioni) nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato o il codice deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
7015 | No price could be understood for hotel ID | Impossibile interpretare un prezzo nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato o il codice deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
7016 | No Currency found for hotel ID | I tuoi messaggi XML OTA non includono una valuta e la configurazione del partner non specifica una valuta predefinita. Contatta l'Assistenza Google e chiedi di correggere la configurazione del partner o di assicurarti di inviare le informazioni sulla valuta. |
7017 | Can't understand Tax | La suddivisione per notte specificata in TPA_extensions non
corrisponde agli importi specificati in altri elementi. Di conseguenza, è stata utilizzata la quantità degli altri elementi. Modifica la suddivisione
TPA_Elements . |
7018 | Can't understand OtherFees | Impossibile interpretare <OtherFees> da questo messaggio XML. Modifica l'impostazione <OtherFees> e riprova. |
7019 | XML warning | N/A |
7020 | XML error | N/A |
7021 | XML request didn't succeed | Non è stato restituito alcun elemento di operazione riuscita. In casi simili, spesso verranno visualizzati anche errori 7020. |
Codice | Messaggio | Descrizione |
8001 | Configuration error | La configurazione del partner non è corretta. Contatta l'Assistenza Google per correggere la configurazione del partner. |
8002 | Error reading file | Si è verificato un errore durante la lettura del file. Se visualizzi spesso questo messaggio, contatta l'Assistenza Google. |
8005 | OTA message unsupported | Il messaggio OTA è valido, ma non sappiamo come analizzare questo
specifico. È possibile interpretare solo OTA_HotelAvailNotifRQ e
OTA_HotelRateAmountNotifRQ . Assicurati di utilizzare uno dei tipi di messaggi supportati. |
8007 | Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage | Google non può elaborare AvailStatusMessage con l'indice
specificato. Non riconosciamo il valore dell'elemento <RestrictionStatus> , mostrato nel messaggio di errore.
|
8008 | Can't understand restriction for AvailStatusMessage | Google non può elaborare AvailStatusMessage con l'indice
specificato. Non riconosciamo il valore dell'elemento <RestrictionStatus> , mostrato nel messaggio di errore.
|
8015 | Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt | Devi aggiungere un attributo AmountBeforeTax all'elemento XML mostrato. |
8016 | Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt | Google non riesce a trovare una valuta per l'elemento XML specificato in
RateAmountMessage . Inoltre, non è impostata nessuna valuta predefinita. |
8020 | Can't understand the basis attribute for the given tax/fee | Impossibile interpretare il prezzo totale (<Baserate> + tasse/commissioni) nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato o il codice deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
8021 | Can't understand the given period attribute | Impossibile interpretare l'attributo "period" per la tassa/commissione specificata. Assicurati di inviare il messaggio XML corretto relativo a tasse/commissioni. |
8022 | Can't understand a currency (or get one from config) | Google non può impostare una valuta per l'elemento tasse/commissioni specificato, né analizzando il codice XML né dalla configurazione partner. Assicurati di inviare il messaggio XML corretto relativo a tasse/commissioni. |
8023 | Can't understand the given Type element value | Google non è in grado di interpretare l'attributo type per la tassa/commissione specificata. Assicurati di inviare il messaggio XML corretto relativo a tasse/commissioni. |
8024 | Can't understand value for AvailStatusMessage | Per AvailStatusMessage , Google si aspetta di ricevere uno
<RestrictionStatus> e un <LengthOfStay>
|
8027 | Duplicate BaseByGuestAmt occupancy | Due o più <BaseByGuestAmt> hanno specificato lo stesso
numero di persone. |
8028 | BaseByGuestAmt occupancy over limit | Il numero di persone specificato in <BaseByGuestAmt>:
deve essere limitato a un valore pari o inferiore a 99. |
8029 | Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element | Il codice del piano tariffario non è disponibile nell'elemento
<RatePlan> . Imposta l'attributo <RatePlanCode> nell'elemento
<RatePlan> . |
8030 | Couldn't find notification type at
<RatePlan> element |
Imposta l'attributo <RatePlanNotifType> nell'elemento
<RatePlan> . |
8031 | Unsupported rate plan notification type at RatePlan | Imposta <RatePlanNotifType> su una stringa supportata.
|
8032 | Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion | Imposta gli attributi <Start> e <End>
nell'elemento <RatePlan> . |
8033 | Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element | Imposta gli attributi <Start> e <End>
nell'elemento <RatePlan> o
<Rate> su date valide. |
8034 | Failed to find InvTypeCode at Rate element | Imposta l'attributo <InvTypeCode> nell'elemento
<Rate> . |
8036 | Failed to parse RateTier at Rate element | Imposta un valore valido per l'attributo <RateTier>
nell'elemento <Rate> . |
8037 | Failed to parse Count, CountType from InvCount element | <InvCount> deve avere un attributo <Count>
e <CountType> . |
8039 | Expected exactly one StatusApplicationControl | È necessario specificare un solo elemento <StatusApplicationControl> nel contesto specificato. |
8040 | Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element | Imposta gli attributi <Start> e <End>
nell'elemento <RatePlan>
o <Rate> . |
8041 | Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl | Imposta gli attributi <Start> e <End>
nell'elemento <StatusApplicationControl> .
|
8042 | Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl | Imposta gli attributi <Start> e <End>
nell'elemento <StatusApplicationControl> su
date YYYY-MM-DD valide. |
8043 | Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory | Assicurati che l'attributo previsto <InvTypeCode> sia
impostato in <StatusApplicationControl> . |
8044 | Couldn't extract incoming message from SOAP envelope | Assicurati che la configurazione SOAP del partner sia corretta e che il file XML sia strutturato come richiesto. |
8045 | Invalid device type | Il tipo di dispositivo non è valido. |
8047 | Invalid country code | Il codice paese specificato non è valido. Inserisci un codice paese valido, come GB o US . |
8048 | Invalid identifier | Identificatore non valido che non può essere analizzato. |
8049 | Promotion deletion not allowed within overlay | L'eliminazione della promozione non è valida. Le promozioni non possono essere eliminate all'interno di un overlay. |
8050 | Invalid action | È presente una stringa di azione non valida che non può essere analizzata. |
8051 | Invalid element | Gli elementi non possono essere inclusi in una promozione eliminata. |
8052 | Invalid date | Impossibile interpretare questa stringa come una data. Data non valida che non può essere analizzata. |
8053 | Invalid date range | Intervallo di date con inizio e fine non validi. Il valore di
<start> deve essere precedente o uguale al valore di
<end> . |
8055 | Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits | I valori specificati non sono validi. Deve rientrare nei limiti consentiti. |
8056 | Invalid integer range | L'intervallo specificato non è valido. Il valore di min deve essere minore o uguale al valore di max . |
8057 | Invalid percentage | Percentuale non valida che non può essere analizzata. Questo valore percentuale non è consentito. I valori percentuali devono essere compresi tra 0 e 100. |
8058 | Invalid timestamp | Timestamp non valido che non può essere analizzato. Impossibile interpretare la stringa fornita come un timestamp. I timestamp devono essere nel formato RFC3339 . |
8059 | Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay | Specifica <SetMaxLOS> , <SetMinLOS> ,
<SetForwardMaxStay> ,
<SetForwardMinStay> o
<FullPatternLOS> come
<MinMaxMessageType< nell'elemento
<LengthOfStay> .
|
8060 | Missing attribute Time on LengthOfStay element | Imposta l'attributo <Time>
sull'elemento <LengthOfStay> . |
8061 | Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage | Assicurati che sia impostato almeno un valore tra <BookingLimit> e
<RatePlanCode> . |
8063 | Found no RatePlan elements in message | Fornisci almeno un <RatePlan> nell'elemento
<RatePlans> del messaggio. |
8064 | Found no Rate elements in RatePlan | Fornisci almeno un <Rate> nella sezione
<Rates> dell'elemento
<RatePlan> . |
8065 | Found no <BaseByGuestAmt>
elements in <BaseByGuestAmts> |
Fornisci almeno un <Rate> nella sezione
<Rates> dell'elemento
<RatePlan> . |
8066 | Found no AvailStatusMessage elements in message | Fornisci almeno un <AvailStatusMessage> nell'elemento
<AvailStatusMessages> . |
8067 | Found no RateAmountMessage elements in message | Nessun elemento <RateAmountMessage> trovato nel messaggio. |
8068 | Found no Inventory elements in message | Fornisci almeno un <Inventory> nell'elemento
<Inventories> . |
8070 | Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount | Imposta l'attributo <RatePlanCode> nell'elemento
<StatusApplicationControl> . |
8071 | No ID provided for property | Impostazione dell'elemento <ID> in ogni proprietà. |
8072 | Excess elements | Il numero di elementi fornito è superiore a quello richiesto. Fornisci meno elementi di questo tipo. |
8073 | Missing required attribute | Fornisci l'attributo obbligatorio mancante. |
8074 | Missing required element | Fornisci l'elemento obbligatorio mancante. |
8075 | Duplicate element | Rimuovi l'elemento duplicato. |
8076 | Missing or malformed "timestamp" attribute | Imposta l'attributo timestamp nell'elemento principale in formato RFC 3339 . |
8077 | Found no Property elements in TaxFeeInfo | Fornisci almeno un valore <Property> nel
messaggio <TaxFeeInfo> . |
8079 | Feed Type doesn't match message type | Assicurati che venga inviato all'endpoint il tipo di messaggio corretto corrispondente al tipo di messaggio. |
8080 | Invalid value for attribute NotifType | Imposta <NotifType> su Overlay ,
Delta o Remove |
8081 | Invalid value for attribute NotifScopeType | Imposta <NotifScopeType> su
<ProductRate> |
8082 | Unexpected character in days_of_week | days_of_week può contenere solo lettere MTWHFSU (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)
che non compaiono più di una volta. |
8083 | Duplicate character in days_of_week | Puoi utilizzare solo le lettere MTWHFSU (senza distinzione tra maiuscole e minuscole) che
devono essere visualizzate non più di una volta. |
8084 | Empty days-of-week string | Devi specificare almeno un giorno. |
8085 | Error parsing file | Controlla i contenuti del file associato per assicurarti che sia conforme allo schema approvato. |
8086 | Expected exactly one type of discount | È possibile impostare un solo tipo di sconto per promozione. |
8087 | Invalid range bound | Il valore specificato non è valido. |
8088 | Missing or malformed TimeStamp attribute | Imposta l'attributo TimeStamp nell'elemento principale in formato RFC 3339 . |
8090 | RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute | Assicurati che il codice del piano tariffario non sia impostato quando imposti
<BookingLimit> . |
8091 | AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive | Imposta <AmountBeforeTax> e/o <AmountAfterTax> su un valore positivo. |
8092 | AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax | Imposta il valore di <AmountAfterTax> su un valore maggiore o uguale a <AmountBeforeTax> . |
8093 | At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage | Imposta almeno un valore <RestrictionStatus> per
<AvailStatusMessage> . |
8094 | Start date must be less than or equal to End date | Imposta <End> su una data uguale o successiva al giorno
<Start> . |
8095 | "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" | Non impostare applied_nights quando specifichi
<fixed_amount> per <Discount> . |
8096 | LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit | Specifica <LengthsOfStay> e/o
<RestrictionStatus> in un elemento
<AvailStatusMessage> separato. |
8097 | ApplicableNights is invalid | Imposta <ApplicableNights> su un valore valido. |
8098 | Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights | Specifica <max> o <excluded>
nell'elemento <ApplicableNights> . |
8099 | Insufficient conditions to allow 100 percent discount | Il valore percentuale non può essere impostato su 100 a meno che
<applied_nights> sia inferiore al valore minimo
<LengthOfStay> . Specifica sia <applied_nights> che <LengthOfStay> dove <applied_nights> è inferiore al valore minimo di <LengthOfStay> . |
8100 | Bad "type" attribute specified for "Stacking" element | Specifica any , base_only o none
come type per l'elemento <Stacking> . |
Codice | Messaggio | Descrizione |
8101 | RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Specifica un attributo <HotelCode> non vuoto per
<RateAmountMessages> . |
8102 | AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Specifica un attributo <HotelCode> non vuoto per
<AvailStatusMessages> . |
8103 | Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute | Specifica un attributo <HotelCode> non vuoto per
<Inventories> . |
8104 | RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute | Specifica un attributo <HotelCode> non vuoto per
<RatePlans> . |
8105 | Unable to parse CorrelationID attribute from message | Specifica un attributo <CorrelationID> nel messaggio.
|
8106 | Unknown StayDates "application" type | <application> deve essere any ,
all o overlap . |
8107 | Invalid StayDates "application" usage | <application>: overlap è valido solo se
applicato per notte. |
8108 | Invalid currency code | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. Utilizza un codice alpha di tre lettere ISO 4217 valido. |
8109 | Invalid TimeUnit | <TimeUnit> deve essere impostato su Day . |
8110 | Missing StayDates "application" | <application> deve essere specificato in
<StayDates> . |
8111 | Invalid combination of Discount and InventoryCount | <InventoryCount> limitazione non è consentita in combinazione con uno sconto di fixed_amount .
<Discount> deve utilizzare percentage o
fixed_amount_per_night in combinazione con
<InventoryCount> .
|
8112 | Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration | L'input fornito non è valido. L'input deve essere un numero intero positivo o una durata ISO 8601. |
8113 | Received HTTP response with a non-OK code and an error message | Recupero HTTP non riuscito. Risposta HTTP non OK. |
8114 | Period must be set to night when Brackets are specified | Imposta <Period> su night per utilizzare
<Brackets> . |
8115 | Value must be greater than or equal to zero | Imposta il valore su un valore maggiore o uguale a zero. |
8116 | Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value | Specifica un valore <starts_at> maggiore del
valore <starts_at> della parentesi quadra precedente. |
8117 | Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified | Imposta amount in <Bracket> . |
8118 | Amount must be greater than zero | Imposta <Amount> su un valore maggiore di zero. |
8119 | Exactly one value must be set per message | I messaggi OTA XML devono contenere i dati esattamente di una
proprietà. Specifica una singola proprietà per il messaggio OTA XML . |
8120 | Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo | Aggiorna l'attributo <action> in
overlay . |
8121 | Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" | Aggiorna l'attributo type impostandolo su include
o exclude . |
8122 | Countries mustn't be empty within UserCountries | Aggiorna l'elenco <Countries> in modo che non sia vuoto.
In caso contrario, non includere alcun elemento <Countries> .
|
8123 | Only one UserCountries entry allowed | Limita a un solo elemento <UserCountries> . |
8126 | Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy | Il numero di adulti specificato in <BaseByGuestAmt>
deve essere maggiore di zero. |
8127 | AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element | Specifica <AgeQualifyingCode> in ogni
elemento <AdditionalGuestAmount> . |
8128 | Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element | <AgeQualifyingCode> deve essere impostato su 8 per i bambini
o su 10 per gli adulti. |
8129 | MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element | <MaxAge> è valido solo quando
AgeQualifyingCode è 8. |
8130 | MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element | Specifica <MaxAge> quando
<AgeQualifyingCode> è 8.
|
8131 | MaxAge in an AdditionalGuestAmount is greater than 17. It will be treated as 17. | <MaxAge> deve essere compreso tra 1 e
17 . |
8132 | Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element | <Amount> deve essere maggiore o uguale a 0. |
8133 | Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 | Un massimo di un elemento <AdditionalGuestAmount> può
contenere solo importi per adulti. |
8134 | Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements | Ogni valore <MaxAge> deve essere univoco. |
8135 | Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message | Aggiungi elementi <HotelExtraGuestCharges> in
<ExtraGuestCharges> . |
8136 | StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message | Rimuovi l'attributo <application> per
<StayDates> . |
8137 | Cannot specify multiple charge modifier attributes | Specifica esattamente un attributo del modificatore della tariffa. Ad esempio:
<percentage> . |
8138 | "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive | Imposta l'attributo <percentage> su un numero in virgola mobile compreso tra
1 e 99 inclusi. |
8139 | amount attribute must be a float greater than or equal to zero | Imposta l'attributo <amount> su un numero in virgola mobile maggiore o uguale a zero. |
8140 | Element is missing a charge modifier attribute | Specifica un modificatore di tariffa, ad esempio <percentage> . |
8141 | AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element | Aggiungi <ChildAgeBrackets> o
<AdultCharge> in <AgeBrackets> .
|
8142 | Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets | Aggiungi elementi <ChildAgeBracket> in
<ChildAgeBrackets> . |
8143 | ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element | Aggiungi un elemento <AgeBrackets> in
<ExtraGuestCharge> . |
8144 | HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute | Imposta l'attributo <hotel_id> per
<HotelExtraGuestCharge> . |
8145 | HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" | Imposta l'attributo <action> su overlay .
|
8146 | ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 | Imposta l'attributo <max_age> su un valore compreso tra 1 e 17.
|
8147 | Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination | <LengthOfStay> deve contenere un elemento secondario
<LOS_Pattern@FullPatternLOS> con
<FixedPatternLength> numero di Y e
N caratteri. |
8148 | Type must be set to amount if AgeBrackets is specified | Imposta <Type> su <amount> se
<AgeBrackets> è specificato. |
8149 | "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero | Imposta l'attributo <amount> su un numero in virgola mobile maggiore o uguale a zero. |
8150 | Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements | Ogni valore <max_age> deve essere univoco. |
8151 | Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified | Imposta <Basis> su <person> se
<AgeBrackets> è specificato. |
8152 | AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified | Specifica <AgeBrackets> senza
<TaxBrackets> e <Amount> . |
8153 | Expected at least one of the required elements | Deve includere almeno uno degli elementi obbligatori. |
8154 | Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute | Specifica un valore valido per l'attributo
<counts_as_base_occupant> . Deve essere uno dei seguenti:
always , preferred , never . |
8155 | "discount_amount" attribute must be a float greater than zero | Imposta l'attributo <discount_amount> su un numero in virgola mobile maggiore di zero. |
8157 | All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children | Verifica che tutti i valori <ExtraGuestCharge> in
<HotelExtraGuestCharges> utilizzino le stesse fasce di età
per i bambini. |
8158 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | L'attributo <free_nights> deve essere maggiore o uguale a
1 per l'elemento <FreeNights> . |
8159 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | L'attributo <free_nights> deve essere maggiore o uguale a
1 per l'elemento <FreeNights> . |
8160 | The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element | Il valore di <night_selection> deve essere
<last> o <cheapest> per
l'elemento <FreeNights> . |
8161 | The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element | Il valore di <repeats> ; deve essere impostato su
true o false per l'elemento
FreeNights . |
8162 | The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 | Il valore di <discount_percentage> deve essere
compreso tra 0 e 100. |
8163 | Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero | Verifica che le tariffe per notte inviate siano accurate. |
8164 | Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night | Verifica che le tariffe per notte inviate siano accurate. |
8165 | Each "AllowablePackageID" must be unique | Rimuovi <AllowablePackageID> duplicato. |
8166 | Each "AllowableRoomID" must be unique | Rimuovi <AllowableRoomID> duplicato. |
8167 | Invalid attribute value | Il valore dell'attributo specificato deve essere una delle enumerazioni consentite. |
8168 | End date over limit | Il valore dell'attributo <End> in
<StatusApplicationControl> supera i 3 anni
nel futuro ed è stato troncato. |
8169 | Start date over limit | Il valore dell'attributo <Start> in
<StatusApplicationControl> è precedente alla data corrente
ed è stato troncato. |
8170 | Both Start and End dates over future limit | Entrambi gli attributi <Start> e <End>
in <StatusApplicationControl> hanno una data oltre i tre anni
nel futuro. |
8171 | Both Start and End dates over past limit | Entrambi gli attributi <Start> e <End>
in <StatusApplicationControl> sono precedenti alla data
corrente. |
8172 | Invalid BaseByGuestAmt occupancy | <BaseByGuestAmt> deve specificare
<NumberOfGuests> contenente un numero di adulti o
<Type> pari a "14" e
Code nel formato {adults}-{children}-0 . |
8173 | Invalid AdditionalGuestAmounts usage | <AdditionalGuestAmounts> non deve essere specificato se
<BaseByGuestAmt> include gli addebiti per il publisher secondario. |
8174 | "amount" attribute must be a float greater than zero | Imposta l'attributo <AdultCharge> <amount>
su un numero in virgola mobile maggiore di zero. |
8175 | Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute | Entrambi gli attributi <RateTimeUnit> e
<UnitMultiplier> devono essere impostati su un
elemento <Rate> che specifichi le tariffe basate su LOS .
|
8176 | RateTimeUnit should be set to Day | Entrambi gli attributi <RateTimeUnit> e
<UnitMultiplier> devono essere impostati su un
attributo <RateTimeUnit> in Rate
deve essere impostato su Day . |
8177 | UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 | L'attributo <UnitMultiplier> in
<Rate> deve essere compreso tra 1 e 30. |
8178 | AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates | <AdditionalGuestAmounts> non è supportato per le tariffe basate sulla lunghezza del soggiorno. |
8179 | LOS based rates are not enabled on this account | Le tariffe basate su LOS non sono attivate su questo account. |
8183 | Invalid string cannot be parsed as datetime | Impossibile interpretare la stringa come datetime . |
8184 | Invalid yearless date range | Intervallo di date non valido. Se una delle <start> o
<end> è una data senza anno, entrambe devono essere compilate e
senza anno. |
8185 | Expected exactly one type of daily discount | È possibile impostare un solo tipo di sconto giornaliero per promozione. |
8186 | Either Discount or BestDailyDiscount must be specified | Specifica <Discount> o
<BestDailyDiscount> , ma non entrambi. |
8187 | Floor must be less than or equal to Ceiling | L'attributo <amount_per_night> in
<Floor> deve essere inferiore o uguale all'attributo
<amount_per_night> in
<Ceiling> . |
8188 | "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive | Imposta il valore dell'attributo <rank> su un numero intero
compreso tra 1 e 99. |
8189 | LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl | I messaggi relativi alle tariffe basate sulla lunghezza del soggiorno devono impostare l'attributo <RatePlanType>
su 26 in
<StatusApplicationControl> |
8190 | If specified, <RatePlanType>
must be set to 26 |
Se <RatePlanType> è specificato, deve essere impostato su
26 . |
8191 | Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified | Impossibile specificare più di 100 <ExtraGuestCharge*gt; per la proprietà. Riduci il numero di <ExtraGuestCharge> o valuta la possibilità di utilizzare <AdditionalGuestAmount> . |
8192 | MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount | Ometti <MembershipRateRule> quando
è specificato <BestDailyDiscount> . |
8193 | MembershipRateRule must have a non-empty ID | Imposta <ID> per <MembershipRateRule>
|
8194 | Too many room entries | Il numero di voci relative alle camere dopo l'aggiornamento supera il limite per
una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 3000 tipi di camera per
proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio |
8195 | Too many lodging products | Il numero di prodotti di alloggio dopo l'aggiornamento supera il limite per
una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 5000 prodotti per proprietà per le combinazioni di tipo di camera e pacchetto.
Nota: riduci il numero di prodotti a cui si fa riferimento in
|
8196 | Too many package entries | Il numero di voci pacchetto dopo l'aggiornamento supera il limite per
una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 3000 pacchetti per proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio |
8197 | Too many RateModification entries | Il numero di voci <RateModification> dopo l'aggiornamento supera il limite per una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di
200 modifiche alle tariffe per proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio |
8198 | Too many Taxes or Fees | Il numero di voci <Tax> o <Fee>
dopo l'aggiornamento supera il limite per una singola struttura ricettiva.
Esiste un limite di 300 tasse e commissioni per proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio |
8199 | Too many Promotions | Il numero di voci <Promotion> dopo l'aggiornamento supera il limite per una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 500
promozioni per proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio |
8200 | Too many ExtraGuestCharges | Il numero di voci <ExtraGuestCharge> dopo l'aggiornamento supera il limite per una singola struttura ricettiva. È previsto un limite di 100 costi aggiuntivi per gli ospiti per proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio |
8201 | Too many occupancy rates | Il numero di tariffe per il numero di persone dopo l'aggiornamento supera il limite per
una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 50 tariffe per il numero di persone per proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio |
8202 | cumulative_percent specified with
<AgeBrackets> or
<Brackets> |
Non specificare cumulative_percent con
<AgeBrackets> o <Brackets> . |
8203 | <Rank> value isn't between 1
and 99 |
Specifica un valore <Rank> compreso tra 1 e 99. |
8204 | cumulative_percent specified without
<Rank> |
L'applicazione di cumulative_percent richiede la specifica
<Rank> . |
Codice | Messaggio | Descrizione |
10001 | Unexpected PointOfSale data | L'elemento <PointOfSale> . non è la pagina di destinazione prevista. |
10002 | Unexpected PointOfSale element | N/A |
10003 | Invalid PointOfSale type | N/A |
10006 | Can't understand PointOfSale attribute | N/A |
10016 | URL is missing for PointOfSale | N/A |
10017 | Can't understand PointOfSale | N/A |
10018 | Can't understand match status | N/A |
10019 | Language is invalid | N/A |
10020 | Unknown match for sitetype | N/A |
10021 | Unknown match for devicetype | N/A |
10022 | No partner name found | N/A |
10023 | Parsing error for partner | N/A |
10024 | No valid landing pages found | N/A |
10026 | Partner is missing "partner_num" | N/A |
10027 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/A |
10028 | No PointOfSale found | N/A |
10029 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/A |
10030 | Can't recognize the binary file | N/A |
10031 | Found duplicate language display names | N/A |
Codice | Messaggio | Descrizione |
11001 | Integer value out of range | Assicurati che il valore rientri nei limiti accettabili. |
11002 | Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule | Assicurati che ogni tariffa sia indicata una sola volta per ogni messaggio sui prezzi. |
11003 | Invalid date range | Imposta un valore <start_date> precedente o uguale a
<end_date> . |
11004 | Invalid roomtype and rateplan combination | Fornisci una combinazione valida per room_type rate_plan. |
11005 | Invalid number of rates | Le tariffe relative alla durata del soggiorno devono essere un elenco di tariffe separate da virgole, ma non sono presenti tariffe. Fornisci il numero corretto di tariffe. |
11006 | Invalid number of taxes | Le tasse relative alla durata del soggiorno devono essere un elenco separato da virgole che corrisponde al numero di tariffe fornite per la durata del soggiorno. |
11007 | No start date provided | Specifica una data di inizio valida. |
11008 | CurrencyCode field must be populated but is empty instead | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
11009 | "occupancyPrices" field is empty | Il campo <occupancyPrices> è vuoto. Questo messaggio è
interpretato come una richiesta di azzeramento dei prezzi per il prodotto specificato.
Ometti i prezzi quando non sono disponibili tariffe. |
11010 | "prices" field is empty | Il campo <prices> è vuoto. Questo messaggio è
interpretato come una richiesta di azzeramento di tutti i prezzi pertinenti per il
numero di persone specificato. Ometti i prezzi quando non sono disponibili tariffe. |
11011 | "rates" field is empty | Ometti i prezzi quando non sono disponibili tariffe. |
11012 | "productPrices" field is unset | Il campo <productPrices> non è impostato. Questo messaggio è
interpretato come una richiesta di azzeramento dei prezzi per la data di
arrivo specificata. |
11013 | "occupancyPrices" field is unset | Il campo <occupancyPrices> non è impostato. Questo messaggio è
interpretato come una richiesta di azzeramento dei prezzi per il prodotto specificato.
|
11014 | "prices" field is unset | Il campo <prices> non è impostato. Questo messaggio è
interpretato come una richiesta di azzeramento dei prezzi per il numero di persone specificato.
|
11015 | Invalid number of fees | Le tariffe relative alla durata del soggiorno devono essere un elenco separato da virgole che corrisponde al numero di tariffe fornite per la durata del soggiorno. |