Si vous avez reçu un message d'erreur concernant l'état du flux, utilisez les liens suivants pour le rechercher et découvrir sa solution.
Retrouver votre message d'erreur | ||
---|---|---|
1001-1050 | 1051-1100 | 1101-2000 |
3001-4000 | 6001-7000 | |
7001-8000 | 8001-8100 | 8101-8201 |
10001-11000 | 11001-11015 |
Code | Message | Description |
---|---|---|
1001 | Can't understand format on timestamp | Remplacez l'horodatage fourni par un code au format de date/heure. |
1002 | Can't understand Currency in Tax conversion | Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
1003 | Can't understand Currency in OtherFees conversion | Ajoutez un code de devise valide à trois lettres, tel que EUR ou USD . |
1005 | Invalid Baserate, Tax, or OtherFees | Assurez-vous que les valeurs de <Baserate> , <Tax> et <OtherFees> sont valides pour ces champs. |
1006 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | Un séjour all_inclusive ne doit pas inclure <Tax> ni <OtherFees> . |
1007 | Result tag is used in the wrong context | La balise <Result> peut uniquement être placée en tant qu'enfant immédiat de <Transaction> . |
1008 | RoomID tag is used in the wrong context | Assurez-vous que la balise <RoomID> est utilisée uniquement avec <PackageData> ou <RoomBundle> . |
1009 | PackageID tag is used in the wrong context | Assurez-vous que <PackageID> est utilisé uniquement avec <PackageData> ou <RoomBundle> . |
1010 | RatePlanID is used in the wrong context | Le <RatePlanID> n'est valide que dans un <RoomBundle> .
|
1011 | Capacity or Occupancy is used in the wrong context | <Occupancy> ne peut être utilisé qu'avec <RoomBundle> , <RoomData> , <PackageData> , <Result> et <Rates> .
<Capacity> ne peut être utilisé qu'avec <RoomData> . |
1012 | Capacity or Occupancy is over the maximum limit | Pour éviter les erreurs de données, la valeur <Capacity> et <Occupancy> est limitée à 20 personnes maximum. Assurez-vous que les entrées <Capacity> et <Occupancy> ne dépassent pas cette limite. |
1013 | The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer | Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1014 | Value can't be understood as a Boolean | Remplacez-la par l'une des valeurs acceptées suivantes: 0, 1, true ou false. |
1015 | Text entered for a tag that doesn't allow text | Remplacez l'entrée par un élément non textuel approprié. |
1016 | Can't understand context for a Text element | Un élément <Text> a été utilisé dans un contexte inapproprié et a donc été ignoré. Corrigez cet élément ou déplacez-le dans le contexte approprié. |
1018 | Value for Refundable days is over the maximum limit | Saisissez une valeur inférieure. Ou, si la valeur réelle est supérieure à la limite, codez cette chambre comme non remboursable. |
1019 | Value for Refundable days can't be understood | Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1020 | Value can't be understood as a time | Saisissez l'heure et la minute correctes au format HH:MM. |
1021 | The given attribute value is not valid for its intended element | La valeur d'attribut indiquée n'est pas valide pour cet élément. Supprimez cet attribut de l'élément XML ou utilisez une autre valeur d'attribut valide. |
1022 | Can't find a match for the given partner and hotel ID | Assurez-vous que l'identifiant de l'hôtel figure dans votre flux d'hôtels et que l'établissement est associé à un élément géographique Google Maps. |
1023 | Partner name isn't recognized | Cela peut être dû à une erreur interne de Google. Relancez la transmission. En cas d'échec, contactez l'assistance Google. |
1024 | Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google ne dispose d'aucune correspondance avec un identifiant d'hôtel Google pour ce partenaire et cet identifiant d'hôtel. Cela peut être dû à des retards de traitement de la part de Google ou à une impossibilité de mettre en correspondance les données. Contactez Google si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire. |
1025 | RoomID string is empty | Pour déclarer une <RoomBundle> valide, chaque <RoomData> doit avoir un <RoomID> . |
1026 | PackageID string is empty | Pour être accessible depuis un <RoomBundle> , chaque <PackageData> doit disposer d'un <PackageID> . |
1027 | Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other | Vérifiez le schéma XML et corrigez les erreurs d'imbrication. |
1028 | The CheckInDate can't be understood | Saisissez le <CheckInDate> . au format AAAA-MM-JJ. |
1029 | The CheckInDate is out of range | Assurez-vous que tous les éléments <CheckInDate> . les valeurs sont dans le futur
et non dans le passé. |
1030 | LengthOfStay value is over the maximum limit | La limite maximale pour <LengthOfStay> est de 30 jours. Modifiez vos données pour que la valeur de <LengthOfStay> corresponde à 30 jours ou moins.
|
1031 | Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google ne dispose d'aucune correspondance entre ce partenaire et cet identifiant d'hôtel indiqués avec un identifiant d'hôtel Google. Cela peut être dû à des retards de traitement de la part de Google ou à une impossibilité de trouver une correspondance avec les données. Contactez l'assistance Google si vous avez besoin d'une aide supplémentaire. |
1033 | Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID | La réponse XML ne peut pas contenir plusieurs résultats avec le même <Property> et le même séjour. |
1034 | The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary | Pour éviter les erreurs de données, les valeurs <RoomBundle> <Baserate> ne peuvent pas être vides, négatives ni supérieures au prix par nuit maximal de 20 000 USD. Les valeurs <RoomBundle> <Baserate> ne peuvent pas comporter de devise non reconnue ou vide. |
1036 | No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored | Assurez-vous qu'un <RoomBundle> existe pour BaseRate. Une ou plusieurs de ces erreurs se sont produites: devise <Baserate> non valide, absence de <Baserate> , valeur <DetailedTax> non valide.
devise ou <DetailedFee> non valide. devise. |
1037 | A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored | Assurez-vous que chaque <Result> comporte un <Baserate> avec un <Tax> qui correspond à l'une des <RoomBundle> .
|
1038 | One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored | Assurez-vous que chaque élément <Result> comporte un élément <Baserate> avec un élément <OtherFees> qui correspond à l'un des attributs <RoomBundle> .
|
1039 | Closest RoomBundle did not match the currency of the Result | Assurez-vous que la même devise est utilisée pour chaque <Result> et son <RoomBundle> correspondante. |
1040 | Closest RoomBundle did not match the Result eligibility | Assurez-vous que chaque élément <Result> comporte un élément <Baserate> , y compris <Tax> et <OtherFees> , si nécessaire. Chaque élément <Baserate> doit correspondre à un élément <RoomBundle> . |
1041 | Can't understand Currency given for a hotel ID | Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
1042 | Can't understand payment type | La valeur de texte fournie pour ChargeCurrency n'est pas reconnue. |
1043 | Can't understand string for Tax or OtherFees | Reformatez <Tax> ou <OtherFees> en tant que valeur numérique flottante (123 ou 12,34, par exemple). |
1045 | Unexpected first element | Le premier élément doit être <Transaction> . Corrigez le schéma du fichier. |
1047 | Missing or incomplete RoomID or PackageID | <RoomID> ou <PackageID> non valide.
Définissez <RoomID> ou <PackageID> dans les métadonnées avant d'envoyer les prix. |
1048 | Can't find PointOfSale ID | Valeur de l'ID pour ce <PointOfSale> . est introuvable dans l'ensemble des pages de destination définies. Définissez un <PointOfSale> supplémentaire. ou corrigez l'identifiant dans votre flux des prix. |
1049 | Fetch failed due to an external error | Échec de la récupération des prix. Pour en savoir plus, consultez les journaux de votre serveur. |
1050 | Rate with duplicate RatePlanID | L'élément <Rate> comportant des <RatePlanID> en double n'a pas été stocké. Définissez un <RatePlanID> unique ou vide dans chaque <Result> . |
Code | Message | Description |
1051 | Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID | Prix réduit pour l'hôtel en raison d'un chevauchement dans Maps. Utilisez la mise en correspondance manuelle pour corriger les hôtels dans votre flux. |
1053 | Invalid Rates tag placement | Emplacement de tag <Rates> non valide. La balise <Rates> ne peut être spécifiée qu'en tant qu'enfant immédiat de <Result> et <RoomBundle> . |
1054 | Invalid Rates tag placement | Emplacement de tag <Rate> non valide. La balise <Rate> ne peut être spécifiée que dans <Rates> . |
1056 | Rate with duplicate rate_rule_id | L'élément <Rate> comportant des rate_rule_id en double n'a pas été stocké. Assurez-vous que chaque élément <Rate> . n'apparaît qu'une seule fois dans une <RoomBundle> ou une <Result> donnée. |
1058 | XML can't be understood | Impossible de traiter le XML. Vérifiez que le code XML est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. |
1061 | Itinerary not requested | Séjour non demandé. Répondez uniquement en fournissant les séjours demandés par Google. |
1062 | Nights either not specified or not greater than zero | <Nights> doit être un nombre supérieur à zéro. Fournissez une valeur <Nights> valide dans <Result> . |
1063 | Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID | Google gère les correspondances entre les ID Google et les ID de partenaires. Dans ce cas, plusieurs ID de partenaire correspondent à un même ID Google. Google en choisit un comme attribut principal. Les autres ne seront pas enregistrés. Après vous être assuré que les deux propriétés sont vraiment uniques (et qu'il ne s'agit pas d'un cas de dérive d'ID), contactez l'assistance Google pour séparer les ID. |
1064 | RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData | Si un <RoomID> est fourni à la fois sous <RoomBundle> et sous un <RoomData> intégré, les deux valeurs doivent correspondre. |
1065 | Invalid context for Name, Description or PhotoURL | Les éléments <Name> , <Description> et <PhotoURL> doivent être placés dans un <RoomData> , et non dans un <RoomBundle> . Pour résoudre ce problème, créez un conteneur <RoomData> avec ces éléments. Si possible, envoyez-le indépendamment de chaque séjour et faites-y référence uniquement à partir du séjour. |
1066 | RoomBundle is missing a RatePlanID | Chaque <RoomBundle> doit comporter un élément <RatePlanID> . L'URL a généralement besoin du <RatePlanID> . Si vous n'avez pas besoin de <RatePlanID> , insérez une valeur vide. Dans ce cas, une valeur sera attribuée. |
1067 | A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID | S'il manque au <RoomData> ou à l'<PackageData> interne <RoomID> ou <PackageID> respectivement, Google tente d'abord de stocker avec <RoomID> ou <PackageID> sous <RoomBundle> . Sinon, Google génère des ID aléatoires. |
1068 | Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting | Les propriétés doivent être définies sur all_inclusive ou inclure <Tax> et <OtherFees> . Les valeurs <Tax> et <OtherFees> peuvent être égales à 0, mais vous devez les indiquer à moins que all_inclusive ne soit sélectionné. Pour les propriétés dont les valeurs <Tax> et <OtherFees> sont non nulles, incluez ces détails. Lorsque les valeurs <Tax> et <OtherFees> sont définies sur zéro, indiquez-les comme étant égales à zéro et ne définissez pas de valeur all_inclusive .
Pour les établissements dont les champs <Tax> et <OtherFees> sont inconnus, définissez plutôt all_inclusive .
|
1069 | One or more hotel itineraries were missing from the response | Assurez-vous que les transactions contiennent tous les articles demandés dans la requête. |
1070 | Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit | Corrigez la mise en forme afin que chaque entrée soit une valeur de devise compréhensible comme une valeur flottante. |
1071 | Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded | Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1072 | Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity | Assurez-vous que la valeur <Occupancy> de <RoomBundle> n'est pas supérieure à la capacité de la chambre. Par exemple, si une chambre a une capacité d'accueil d'une personne, la valeur <Occupancy> dans <RoomBundle> doit être définie sur 1. |
1073 | No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable | Toutes les valeurs <RoomBundle> pour ce séjour ne sont pas valides et ont été refusées. Assurez-vous que chaque élément <RoomBundle> contient des données valides. Les erreurs spécifiques seront signalées séparément. |
1074 | Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles | L'élément <Baserate> indiqué correspond à une chambre pour deux personnes, qui ne peut pas être spécifié si toutes les valeurs <RoomBundle> indiquées pour le séjour affichent une valeur <Capacity> d'une personne. Pour les résultats où toutes les offres disponibles concernent des chambres avec <Capacity> 1, définissez <Baserate> sur -1 (indisponible). |
1075 | NumAdults is over the maximum limit | Pour éviter les erreurs de données, la valeur <Occupancy> totale est limitée à 20 personnes maximum. Assurez-vous que les entrées <Occupancy> ne dépassent pas cette limite. |
1076 | The text value for NumAdults can't be understood as an integer | Remplacez la valeur de <Occupancy> pour adultes par un entier, sans décimales ni caractéristiques non numériques. |
1077 | Child age is over the maximum limit | Pour éviter les erreurs de données, la valeur maximale autorisée de <Child>
age est de 17. Assurez-vous que la plage <Child>
age ne dépasse pas cette limite. |
1078 | The text value for Child age can't be understood as an integer | Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1079 | The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit | Pour éviter les erreurs de données, la valeur de <Occupancy> est limitée à 20. Assurez-vous que les entrées <Occupancy> ne dépassent pas cette limite. |
1080 | Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails | Le nombre total d'adultes et d'enfants spécifié dans <OccupancyDetails> doit correspondre au nombre total de clients indiqué dans <Occupancy> . |
1081 | NumAdults appears more than once | <OccupancyDetails> doit avoir exactement une valeur <NumAdults> en tant qu'élément enfant. Toute occurrence supplémentaire sera ignorée. |
1082 | OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy | Lorsque des <OccupancyDetails> sont fournis, ils doivent être précédés d'une valeur spécifique pour <Occupancy> . |
1083 | NumAdults is missing in OccupancyDetails | <OccupancyDetails> doit avoir exactement une valeur <NumAdults> en tant qu'élément enfant. |
1084 | The RoomID exceeds the maximum character limit | Assurez-vous que toutes les valeurs <RoomID> respectent le nombre maximal de caractères. |
1085 | Error for partner: PackageID exceeds character limit | Assurez-vous que toutes les valeurs <PackageID> respectent le nombre maximal de caractères. |
1086 | DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type | N/A |
1087 | DetailedTax is missing required data | <DetailedTax> doit comporter une valeur, ainsi que des attributs pour la devise et le type. |
1088 | Can't understand DetailedFee type | Le type de frais spécifié ne pouvant pas être reconnu, le type de frais "autre" sera utilisé. Pour de meilleurs résultats, utilisez un type de frais accepté dans <DetailedFee> . |
1089 | Can't understand DetailedFee source | La source de frais spécifiée n'a pas pu être reconnue. La source de frais "autre" sera donc utilisée. Pour de meilleurs résultats, utilisez une source de frais acceptée dans <DetailedFee> . |
1090 | Can't understand DetailedTax type | Le type de taxe spécifié ne pouvant pas être reconnu, le type de taxe "autre" sera utilisé. Pour de meilleurs résultats, utilisez un type de taxe accepté dans <DetailedFee> . |
1091 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Indiquez <Tax> / <OtherFees> ou <DetailedTax> . / <DetailedFee> . pour les prix, mais pas les deux. |
1092 | Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner | Une ou plusieurs de ces erreurs se sont produites: devise <Baserate> non valide, absence de <Baserate> , valeur <DetailedTax> non valide. devise ou <DetailedFee> non valide. devise. Assurez-vous que chaque code de devise est valide et qu'un <Baserate> existe pour tous les prix. |
1093 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Indiquez <Tax> / <OtherFees> ou <DetailedTax> . / <DetailedFee> .
pour les prix, mais pas les deux. |
1094 | Can't understand Currency in converting DetailedTax | Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
1095 | Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 | Indiquez une devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
1096 | More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID | Assurez-vous que les différents éléments <RoomBundle> ne partagent pas la même combinaison d'ID d'hôtel, et de <RoomID> , <PackageID> et <RatePlanID> . |
1097 | RoomBundle must include a child element for Occupancy | <Occupancy> doit indiquer le nombre maximal de clients pour lequel un <RoomBundle> est prévu. Si cette valeur n'est pas définie, la valeur <Occupancy> dans <RoomData> ou <PackageData> est utilisée à la place. |
1098 | The Baserate for Result should have a positive value unless price is unavailable (-1) | Remplacez la valeur de <Baserate> par un nombre positif ou indiquez qu'elle n'est pas disponible (-1). |
1099 | Invalid Tax and OtherFees | Les valeurs de <Tax> et <OtherFees> ne doivent pas être négatives. |
1100 | Invalid LengthOfStay | <LengthOfStay> . doit être supérieur ou égal à 1. |
Code | Message | Description |
1101 | Can't understand currency string | N/A |
1102 | The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager | N/A |
1103 | Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 | La somme de <Tax> et <OtherFees> ne doit pas être supérieure à 10 fois la valeur de <Baserate> . |
1104 | Custom field is too long | La valeur du champ personnalisé dépasse le nombre maximal de caractères autorisé (200) pour les éléments <Custom[1-5]> dans les messages Transaction. Vous devez modifier la valeur du champ pour qu'elle comporte moins de 200 caractères. |
1105 | Refundable fields may be set incorrectly | refundable_until_days et refundable_until_time doivent être vides lorsque available est défini sur "false". |
1106 | refundable_until_time requires refundable_until_days | refundable_until_days est obligatoire si refundable_until_time est défini. |
1107 | refundable_until_days is required | refundable_until_days est obligatoire si la valeur de available est "true". |
1108 | RoomData photo URL is missing its protocol | Ajoutez la valeur dans l'attribut PhotoURL tel que défini dans le protocole d'URL photo RoomData> . |
1109 | refundable_until_time is strongly recommended | Nous vous recommandons vivement de renseigner refundable_until_time si la valeur de available est "true". |
1110 | RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both | Ajoutez un <RoomID> ou un <RoomData> valide à ce <RoomBundle> . |
1111 | Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable (-1) | Remplacez la valeur de <Baserate> par un nombre positif ou indiquez qu'elle n'est pas disponible (-1). |
1112 | Baserate for Rate should be a positive value unless price is unavailable (-1) | Change the value of <Baserate>
to a positive number or mark it unavailable (-1). |
1113 | Can't recognize query_id in Result element | query_id doit être inclus dans les éléments <Result> qui sont renvoyés en réponse à Query avec le même
ID. |
1114 | Can't understand "action" in PropertyDataSet | action dans <PropertyDataSet> doit avoir des valeurs overlay ou delta . Ces valeurs indiquent si Google doit superposer ou fusionner les définitions de mappage du prix des chambres. |
1115 | Custom field name was already used | Les noms de champs personnalisés doivent être uniques. |
1116 | AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID | AllowableRoomIDs ne peut pas être vide. Il doit contenir au moins un élément ID . |
1117 | AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID | AllowablePackageIDs ne peut pas être vide. Il doit contenir au moins un élément ID . |
1118 | AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty | AllowableRoomID ou AllowablePackageID non valide.
|
1119 | Unknown element | Un élément XML inconnu a été détecté dans la réponse. Corrigez l'erreur, puis validez-la en vous basant sur le schéma. |
1120 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | Un séjour all_inclusive ne doit pas inclure <Tax> ni <OtherFees> . |
1121 | Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone | Fuseau horaire non autorisé dans le pays suivant : refundable_until_time . Saisissez l'heure et la minute correctes au format HH:MM. |
1122 | The text value for MinAge can't be understood as an integer | Remplacez la valeur de l'attribut <MinAge> par un entier.
|
1123 | Value is over the maximum limit for MinAge
|
<MinAge> dépasse la limite maximale. Pour éviter les erreurs de données, la valeur de <MinAge> est limitée à 99.
Assurez-vous que les entrées <MinAge> se situent dans la limite autorisée. |
1124 | OccupancySettings must have at least one valid child element value | Le <OccupancySettings> n'est pas valide. Il doit comporter au moins une valeur d'élément enfant valide. |
1125 | Value is over the maximum limit for MinOccupancy | <MinOccupancy> dépasse la limite maximale. Pour éviter les erreurs de données, la valeur de <MinOccupancy> est limitée à 99. La valeur <MinOccupancy> doit rester dans la limite. |
1126 | The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer | Le champ <MinOccupancy> doit être un nombre entier. |
1127 | OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element | Vous ne pouvez inclure <OccupancySettings> que dans <RoomData> de l'élément <PropertyDataSet> . |
1128 | Capacity or Occupancy is zero or negative | La valeur est trop petite pour <Capacity> ou <Occupancy> .
Pour éviter les erreurs de données, les valeurs <Capacity> et <Occupancy> doivent toutes deux être positives. |
1129 | Invalid AirportTransportationIncluded direction | L'attribut <direction> de <AirportTransportationIncluded> doit avoir from , to ou round_trip . |
1130 | The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer | La valeur <AdultCapacity> a été fournie sous forme de texte.
Remplacez la valeur par un nombre entier |
1131 | The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer | La valeur <ChildCapacity> a été fournie sous forme de texte.
Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1132 | Value is over the maximum limit for AdultCapacity | La limite de <AdultCapacity> a dépassé la limite maximale. Pour éviter les erreurs de données, la valeur de <AdultCapacity> est limitée à 99. |
1134 | Value is too small for AdultCapacity | <AdultCapacity> est nul ou négatif.
Pour éviter les erreurs de données, les valeurs <AdultCapacity> et <Occupancy> doivent être positives. |
1135 | Value is too small for ChildCapacity | <ChildCapacity> est nul ou négatif.
Pour éviter les erreurs de données, les valeurs <ChildCapacity> et <Occupancy> doivent être positives. |
1136 | Duplicate localizations found for language | Vous ne pouvez pas effectuer plusieurs localisations pour une même langue. |
1137 | Result specifies both price and Unavailable | Le résultat a trouvé à la fois un prix et Unavailable . Il doit indiquer un prix positif ou Unavailable , mais pas les deux. |
1138 | Value couldn't be understood as an integer | Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1139 | Value couldn't be understood as a date | Remplacez la valeur par une date au format YYYY-MM-DD . |
1140 | Unavailable specified for mergeable Result | Les <Result> fusionnables ne doivent être utilisées que pour envoyer des tarifs disponibles. Définissez l'attribut <Result@mergeable> sur false . |
1141 | The rate was not available, but did not contain an
Unavailable
element |
Les tarifs non disponibles ont été mentionnés sans l'élément Unavailable . Indiquez les tarifs non disponibles en incluant l'élément Unavailable dans le message. |
1142 | Internal error during fetch | Une erreur interne s'est produite lors de la requête d'envoi. Une nouvelle tentative de récupération sera effectuée. Aucune action requise. |
1143 | Error during fetch | Google a essayé d'accéder à votre serveur, mais une erreur s'est produite. Une nouvelle tentative de récupération va être effectuée. Pour en savoir plus, consultez les journaux de votre serveur. |
1144 | Invalid JapaneseHotelRoomStyle | Valeur incorrecte pour "<JapaneseHotelRoomStyle> ". La valeur doit être western , japanese ou japanese_western . |
1145 | Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" | L'attribut "included" est obligatoire dans <Breakfast> et <Dinner> . |
1146 | Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored | Les valeurs dans <Breakfast> et <Dinner>
, telles que in_room , in_private_space et buffet , sont ignorées, sauf si l'attribut included est défini sur true |
1147 | Invalid Bed size | Valeur non valide pour l'attribut <size> de <Bed> . La valeur doit être single , semi_double , double , queen ou king . |
1148 | Width or Length outside Bed | <Width> et <Length> ne doivent pas apparaître en dehors de <Bed>. |
1149 | Invalid Width or Length | <Width> et <Length> doivent contenir unit="cm" et un nombre entier positif. |
1150 | Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime | Le fuseau horaire défini dans <CheckinTime> et <CheckoutTime> sera ignoré.
<CheckinTime> et <CheckoutTime> sont analysés dans le fuseau horaire local de l'hôtel. |
1151 | Value can't be understood as a time | Saisissez l'heure et la minute correctes au format HH:MM . |
1152 | BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet | <relation> dans <BathAndToilet> est ignoré, sauf si <Bath> et <Toilet> existent. |
1153 | Invalid BathAndToilet relation | L'attribut <relation> de <BathAndToilet> doit être together ou separate . |
1154 | Invalid Roomsharing | Valeur incorrecte pour "<Roomsharing> ". La valeur doit être shared ou private . |
1155 | Invalid Smoking | Valeur incorrecte pour "<Smoking> ". La valeur doit être non_smoking ou smoking . |
1156 | Provide both Breakfast and Dinner | Nous vous recommandons vivement de fournir à la fois <Breakfast> et <Dinner> . Sinon, votre package risque de ne pas être présenté aux utilisateurs qui recherchent des forfaits avec des conditions de repas spécifiques. |
1157 | Account is not enabled for RoomBundle or metadata | Les métadonnées ou <RoomBundle> ne sont pas activées pour le compte.
Vous devez activer les offres de chambres pour votre compte. |
1158 | Account is not enabled for non-default occupancy | Le compte n'est pas activé pour le nombre de personnes autre que celui par défaut, mais nous avons reçu des tarifs autres que le nombre de personnes par défaut. Pour activer les taux d'occupation dans votre compte, veuillez contacter l'assistance. |
1159 | Account is not enabled for child occupancy | Le compte n'est pas activé pour le nombre d'enfants, mais nous avons reçu des tarifs enfant. Veuillez contacter l'assistance pour activer le nombre d'enfants dans votre compte. |
Code | Message | Description |
3001 | Unexpected element | L'élément racine doit être <Hint> pour une réponse de prix modifié. Ce problème peut être dû au fait que vous répondez avec un type de message différent ou un chemin d'accès incorrect. Corrigez le schéma ou le chemin d'accès du fichier, le cas échéant. |
3002 | FirstDate can't be understood | Impossible de traiter le texte <FirstDate> en tant que date.
Saisissez la date au format YYYY-MM-DD . |
3003 | LastDate can't be understood | Impossible de traiter le texte <LastDate> en tant que date.
Saisissez la date au format YYYY-MM-DD . |
3004 | Checkin date can't be understood | Impossible de traiter le texte de date <Checkin> sous la forme d'une date.
Saisissez la date au format YYYY-MM-DD . |
3005 | LengthOfStay can't be understood | <LengthOfStay> ne peut pas être interprété
comme une date. Saisissez la date au format YYYY-MM-DD . |
3006 | Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay | Il manque une date <Checkin> valide ou l'attribut <LengthOfStay> est manquant. Ajoutez les éléments indiqués dans l'alerte. |
3007 | Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate | N/A |
3008 | The FirstDate and LastDate are missing or invalid | Ajoutez les valeurs <FirstDate> et <LastDate> appropriées à l'élément <Item> . |
3009 | LengthOfStay is over the maximum limit | Pour éviter les erreurs de données, la valeur <LengthOfStay> est limitée à 30 jours au maximum. |
3010 | Checkin date is in the past | Toutes les dates d'arrivée doivent être situées dans le futur. |
3012 | FirstDate is after LastDate | <LastDate> doit être postérieur à <FirstDate> . |
3013 | FirstDate is too far in the future | Assurez-vous que la date d'arrivée pour chaque séjour n'est pas postérieure de plus de 330 jours à la date du jour. |
3014 | LastDate is too far in the future | La date de fin (<LastDate> ) ne peut pas être fixée plus de 330 jours à l'avance.
Ajustez vos valeurs pour que la valeur <LastDate> soit comprise dans cette limite. |
3015 | Error in POST | Cette erreur s'est produite lors de l'extraction des données du partenaire. Vérifiez vos journaux et assurez-vous que l'adresse IP Google figure sur la liste d'autorisation. |
3016 | Can't find a matching Google ID for hotel ID | Google ne dispose d'aucune correspondance entre cet identifiant d'hôtel partenaire et un identifiant d'hôtel Google. Cela peut être dû à des retards de traitement ou à l'impossibilité de trouver une correspondance entre Google et l'ID du partenaire. Contactez l'assistance Google si vous avez besoin d'une aide supplémentaire. |
3017 | The LastDate given is in the past | Les valeurs <Hint> ne peuvent pas inclure de plages de dates situées dans le passé. |
3018 | Item with Stay is missing valid hotel ID values | N/A |
3019 | Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID | Vérifiez que tous les identifiants sont valides et correspondent à ceux du flux d'hôtels. |
3020 | Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped | Assurez-vous que chaque élément <Item> contient au moins un identifiant d'hôtel. |
3021 | XML can't be understood | Assurez-vous que le fichier XML, y compris le schéma, peut passer par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. |
3022 | Error from POST | Une erreur s'est produite lors de l'extraction des données. Vérifiez vos journaux et assurez-vous que l'adresse IP de Google figure dans la liste d'autorisation. |
3023 | Internal error processing "hint" response, will retry | Une erreur interne s'est produite lors du traitement de <hint> .
Contactez l'assistance Google si ces erreurs persistent. |
Code | Message | Description |
Code | Message | Description |
6005 | Upload path not recognized | Le chemin d'importation ne correspond à aucun des chemins acceptés. Pour corriger le chemin d'importation, consultez la documentation sur le site pour les développeurs. |
6006 | Message from an IP that is unknown or not allowed | Vous avez reçu un message d'une adresse IP inconnue. Assurez-vous que l'attribut partner de ce message est correct et qu'il a été importé à partir de l'une des adresses IP connues partagées avec Google. |
6007 | Can't extract OTA information from the OTA message | Le message OTA n'était pas au format XML OTA attendu. Assurez-vous que le fichier est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. |
6008 | No Partner tag in file | Le fichier importé ne contenait pas d'attribut partner , et le partenaire ne peut pas être déduit de l'adresse IP. Ajoutez l'attribut partner et vérifiez votre adresse IP d'envoi. |
6009 | partner not recognized |
Le nom indiqué dans l'attribut "Partner" n'est pas un partenaire connu. Vérifiez l'orthographe ou contactez l'assistance Google pour vérifier le nom exact du partenaire. |
6013 | Uploaded XML failed to parse | Échec de l'analyse du fichier par un analyseur XML générique. Reformatez le fichier et assurez-vous qu'il est validé par xmllint ou un vérificateur de validité XML équivalent. |
6014 | No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP | Il manque un attribut partner dans le fichier. Plusieurs partenaires sont listés avec la même adresse IP. Google ne peut donc pas déduire le partenaire à partir de l'adresse IP. Ajoutez une balise partner au fichier. |
6015 | Transaction push not authorized for a partner | Un fichier <Transaction> a été transféré pour un partenaire configuré pour le mode pull ou hint. Contactez l'assistance Google pour modifier votre mode de transmission. |
6018 | Partner not active | Le fichier n'a pas été traité, car le partenaire n'est pas actif. Contactez l'assistance Google pour activer votre flux. |
6019 | Account not configured properly | Demandez à Google de valider la configuration de votre partenaire. |
6020 | Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
Le partenaire effectue l'importation à partir d'une adresse IP qui n'est pas autorisée à importer des données pour le nom du partenaire dans le fichier importé. Vérifiez les noms des partenaires dans le fichier d'importation ou effectuez l'importation à partir d'une autre adresse IP, puis réessayez. |
6021 | Account not configured properly | Demandez à Google de valider la configuration de votre partenaire. |
6023 | Rejected request from a prohibited country or region | L'adresse IP de cette requête provient d'un pays ou d'une région non autorisés. Relancez la transmission depuis un pays ou une région autorisés. |
6024 | Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id | L'autorisation GAIA d'importation de sous-comptes n'est pas encore active. Réessayez sans identifiants GAIA ou utilisez une demande d'importation hors sous-compte. |
6025 | Rejected request for the given IP and subaccount_id | Aucun partenaire n'a été trouvé pour le subaccount_id demandé.
Sans GAIA, l'adresse IP n'est pas valide pour le partenaire. Vérifiez l'élément subaccount_id dans la requête. |
6026 | Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner | L'adresse IP ne figure pas sur la liste d'autorisation de ce partenaire. Sans GAIA, l'adresse IP n'est pas valide pour le partenaire. Réessayez depuis un emplacement valide ou contactez l'assistance Google pour mettre à jour la configuration de votre partenaire. |
6027 | No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address | Un attribut partner n'était pas inclus dans le fichier, mais nous avons déduit le partenaire à partir de l'adresse IP. Ajoutez un attribut partner , puis réessayez. |
6030 | Problem uploading message. Try resending | Un problème est survenu lors de l'importation du message. Essayez de le renvoyer. Si le problème persiste, contactez l'assistance Google. |
6031 | ARI push not authorized for this account | Contactez votre responsable de compte technique (TAM) pour vérifier la configuration de votre compte. |
6032 | File upload rate exceeds limit | La vitesse d'importation des comptes est limitée à 400 fichiers par seconde. Réduisez le nombre de fichiers importés par requête ou le nombre de requêtes simultanées. |
6033 | Failed to parse "account ID" from upload path | Le chemin d'importation ou l'ID de compte sont incorrects. |
6034 | Invalid "OAuth 2.0" credentials | Google n'a pas réussi l'importation en raison d'identifiants OAuth 2.0 non valides. |
6035 | Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP | Identifiants OAuth 2.0 non valides. OAuth continue de vérifier l'adresse Google IP dans allowlist . |
6037 | Service account doesn't have write permission | Échec de l'importation, car le compte de service associé à l'identifiant OAuth 2.0 ne dispose pas d'autorisations en écriture insuffisantes.
|
6038 | Failed to authorize; falling back to IP | Le compte de service associé à l'identifiant OAuth 2.0 ne dispose pas d'autorisations en écriture insuffisantes et continue de vérifier les adresses IP dans allowlist .
|
Code | Message | Description |
7001 | Error from POST | Vérifiez vos journaux et assurez-vous que l'adresse IP de Google figure sur la liste d'autorisation. Contactez l'assistance Google pour vérifier les paramètres de connexion OTA. |
7002 | Error getting partner configuration | Une erreur s'est produite lors de l'obtention de la configuration du partenaire. Contactez l'assistance Google et demandez-lui de confirmer que la configuration partenaire existe pour vous. |
7004 | Error parsing XML message | Le format du message XML est incorrect et il ne peut donc pas être traité. Assurez-vous que le fichier est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. Pour en savoir plus, consultez la page Schémas. |
7005 | Can't determine a hotel ID for the given RoomStay | Aucun property_ID n'a été défini pour l'élément <RoomStay> . Par ailleurs, aucune propriété globale n'a été définie dans le message. Vérifiez le property_ID . |
7006 | Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values | Le fichier manifeste des hôtels Google ne contient pas d'enregistrement correspondant pour l'ID d'hôtel fourni par le partenaire. Vérifiez que l'hôtel a bien été regroupé. |
7007 | A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements | L'un des éléments RoomRate dans le message XML inclut des éléments ayant des devises différentes. Ces éléments sont ignorés. Modifiez votre code XML de sorte que tous les éléments associés utilisent une seule devise. |
7008 | Can't understand Tax and OtherFees string | Le prix avant <Tax> dans ce message XML ne peut pas être reconnu. Vérifiez la chaîne affichée et corrigez le prix. |
7009 | Can't understand price after Tax | Google ne peut pas traiter le prix après <Tax> dans ce message XML. Vérifiez la chaîne affichée et corrigez le prix. |
7010 | Can't understand Tax | Impossible de traiter l'élément <Tax> dans ce message XML. Vérifiez la chaîne affichée et corrigez le prix. |
7011 | Can't understand date range for rate | Impossible de traiter les dates indiquées pour cet élément. Les dates <Effective> et <Expire> sont affichées telles qu'elles apparaissent dans le fichier XML (et peuvent être vides). Corrigez les dates, puis réessayez.
|
7012 | Unsupported time unit | <Day> et <FullDuration> sont les seules unités de temps acceptées pour les éléments. <Day> signifie que les frais s'appliquent sur une base quotidienne, tandis que <FullDuration> signifie que les tarifs s'appliquent à toute la période. Modifiez l'unité de temps. |
7013 | Base price can't be understood for hotel ID | Le prix de base dans le message XML OTA ne peut pas être reconnu. Le message est peut-être incorrect ou le code doit être mis à jour pour accepter un nouveau format. |
7014 | Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID | Le prix total (<Baserate> + taxes/frais) dans le message XML OTA ne peut pas être reconnu. Le message est peut-être incorrect, ou le code doit être mis à jour pour accepter un nouveau format. |
7015 | No price could be understood for hotel ID | Impossible de traiter le prix dans le message XML OTA. Le message est peut-être incorrect ou le code doit être mis à jour pour accepter un nouveau format. |
7016 | No Currency found for hotel ID | Vos messages XML OTA n'incluent pas de devise, et la configuration du partenaire n'indique aucune devise par défaut. Contactez l'assistance Google pour lui demander de corriger la configuration du partenaire ou de vous assurer que vous envoyez les informations sur la devise. |
7017 | Can't understand Tax | La répartition par nuit indiquée dans TPA_extensions ne correspond pas aux montants indiqués dans d'autres éléments. Par conséquent, le montant des autres éléments a été utilisé. Ajustez la répartition TPA_Elements . |
7018 | Can't understand OtherFees | L'élément <OtherFees> de ce message XML ne peut pas être reconnu. Ajustez la <OtherFees> , puis réessayez. |
7019 | XML warning | N/A |
7020 | XML error | N/A |
7021 | XML request didn't succeed | Aucun élément de réussite n'a été renvoyé. Dans des cas similaires, les erreurs 7020 apparaissent souvent. |
Code | Message | Description |
8001 | Configuration error | La configuration du partenaire est incorrecte. Contactez l'assistance Google pour corriger la configuration du partenaire. |
8002 | Error reading file | Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier. Si ce message s'affiche souvent, contactez l'assistance Google. |
8005 | OTA message unsupported | Le message OTA est valide, mais nous ne savons pas comment l'analyser. Seuls OTA_HotelAvailNotifRQ et OTA_HotelRateAmountNotifRQ peuvent être acceptés. Assurez-vous d'utiliser l'un des types de messages acceptés. |
8007 | Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage | Google ne peut pas traiter le AvailStatusMessage avec l'index donné. Nous ne reconnaissons pas la valeur de l'<RestrictionStatus> indiquée dans le message d'erreur.
|
8008 | Can't understand restriction for AvailStatusMessage | Google ne peut pas traiter le AvailStatusMessage avec l'index donné. Nous ne reconnaissons pas la valeur de l'<RestrictionStatus> indiquée dans le message d'erreur.
|
8015 | Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt | Un attribut AmountBeforeTax doit être ajouté à l'élément XML affiché. |
8016 | Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt | Impossible de trouver une devise pour l'élément XML indiqué dans RateAmountMessage . Par ailleurs, aucune devise par défaut n'est définie. |
8020 | Can't understand the basis attribute for the given tax/fee | Le prix total (<Baserate> + taxes/frais) dans le message XML OTA ne peut pas être reconnu. Le message est peut-être incorrect ou le code doit être mis à jour pour accepter un nouveau format. |
8021 | Can't understand the given period attribute | Impossible de traiter l'attribut de période pour les taxes/frais indiqués. Assurez-vous d'envoyer le message XML de taxes/frais approprié. |
8022 | Can't understand a currency (or get one from config) | Google ne peut pas définir de devise pour l'élément de taxes/frais donné, que ce soit en analysant le fichier XML ou à partir de la configuration du partenaire. Assurez-vous d'envoyer le bon message XML de taxes/frais. |
8023 | Can't understand the given Type element value | Google ne peut pas reconnaître l'attribut de type pour les taxes/frais indiqués. Assurez-vous d'envoyer le message XML de taxes/frais approprié. |
8024 | Can't understand value for AvailStatusMessage | Pour AvailStatusMessage , Google s'attendait à recevoir un <RestrictionStatus> et un <LengthOfStay>
|
8027 | Duplicate BaseByGuestAmt occupancy | Au moins deux <BaseByGuestAmt> correspondent au même nombre de personnes. |
8028 | BaseByGuestAmt occupancy over limit | Le nombre de personnes spécifié dans <BaseByGuestAmt>: doit être limité à 99. |
8029 | Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element | Le code du plan tarifaire n'est pas disponible dans l'élément <RatePlan> . Définissez l'attribut <RatePlanCode> dans l'élément <RatePlan> . |
8030 | Couldn't find notification type at
<RatePlan> element |
Définissez l'attribut <RatePlanNotifType> dans l'élément <RatePlan> . |
8031 | Unsupported rate plan notification type at RatePlan | Définissez <RatePlanNotifType> sur une chaîne compatible.
|
8032 | Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion | Définissez les attributs <Start> et <End> dans l'élément <RatePlan> . |
8033 | Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element | Définissez les attributs <Start> et <End> dans l'élément <RatePlan> ou <Rate> sur des dates valides. |
8034 | Failed to find InvTypeCode at Rate element | Définissez l'attribut <InvTypeCode> dans l'élément <Rate> . |
8036 | Failed to parse RateTier at Rate element | Définissez l'attribut <RateTier> dans l'élément <Rate> sur une valeur valide. |
8037 | Failed to parse Count, CountType from InvCount element | <InvCount> doit comporter les attributs <Count> et <CountType> . |
8039 | Expected exactly one StatusApplicationControl | Un seul élément <StatusApplicationControl> doit être spécifié dans le contexte donné. |
8040 | Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element | Définissez les attributs <Start> et <End> dans l'élément <RatePlan> ou <Rate> . |
8041 | Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl | Définissez les attributs <Start> et <End> dans l'élément <StatusApplicationControl> .
|
8042 | Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl | Définissez les attributs <Start> et <End> dans l'élément <StatusApplicationControl> sur des dates YYYY-MM-DD valides. |
8043 | Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory | Assurez-vous que l'attribut attendu <InvTypeCode> est défini dans <StatusApplicationControl> . |
8044 | Couldn't extract incoming message from SOAP envelope | Assurez-vous que la configuration SOAP du partenaire est correcte et que le code XML est structuré de la manière requise. |
8045 | Invalid device type | Le type d'appareil n'est pas valide. |
8047 | Invalid country code | Le code pays indiqué n'est pas valide. Saisissez un code pays valide, tel que GB ou US . |
8048 | Invalid identifier | Identifiant non valide qui ne peut pas être analysé. |
8049 | Promotion deletion not allowed within overlay | La promotion supprimée n'est pas valide. Les promotions ne peuvent pas être supprimées dans une superposition. |
8050 | Invalid action | Impossible d'analyser une chaîne d'action non valide. |
8051 | Invalid element | Vous ne pouvez pas inclure d'éléments dans une promotion qui a été supprimée. |
8052 | Invalid date | Impossible de traiter cette chaîne comme une date. Date non valide qui ne peut pas être analysée. |
8053 | Invalid date range | Plage de dates dont le début et la fin ne sont pas valides. La valeur de <start> doit être antérieure ou égale à la valeur de <end> . |
8055 | Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits | Les valeurs indiquées ne sont pas valides. Elle doit se trouver dans les limites autorisées. |
8056 | Invalid integer range | La plage indiquée n'est pas valide. La valeur de min doit être inférieure ou égale à celle de max . |
8057 | Invalid percentage | Pourcentage non valide qui ne peut pas être analysé. Cette valeur en pourcentage n'est pas autorisée. Les valeurs en pourcentage doivent être comprises entre 0 et 100. |
8058 | Invalid timestamp | Code temporel non valide qui ne peut pas être analysé. Impossible de traiter la chaîne fournie en tant qu'horodatage. Les horodatages doivent être au format RFC3339 . |
8059 | Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay | Spécifiez <SetMaxLOS> , <SetMinLOS> , <SetForwardMaxStay> , <SetForwardMinStay> ou <FullPatternLOS> comme <MinMaxMessageType< dans l'élément <LengthOfStay> .
|
8060 | Missing attribute Time on LengthOfStay element | Définissez l'attribut <Time> sur l'élément <LengthOfStay> . |
8061 | Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage | Assurez-vous qu'au moins <BookingLimit> et <RatePlanCode> sont définis. |
8063 | Found no RatePlan elements in message | Indiquez au moins un <RatePlan> dans l'élément <RatePlans> du message. |
8064 | Found no Rate elements in RatePlan | Indiquez au moins un <Rate> dans la section <Rates> de l'élément <RatePlan> . |
8065 | Found no <BaseByGuestAmt>
elements in <BaseByGuestAmts> |
Indiquez au moins un <Rate> dans la section <Rates> de l'élément <RatePlan> . |
8066 | Found no AvailStatusMessage elements in message | Indiquez au moins un élément <AvailStatusMessage> dans l'élément <AvailStatusMessages> . |
8067 | Found no RateAmountMessage elements in message | Aucun élément <RateAmountMessage> trouvé dans le message. |
8068 | Found no Inventory elements in message | Indiquez au moins un élément <Inventory> dans l'élément <Inventories> . |
8070 | Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount | Définissez l'attribut <RatePlanCode> dans l'élément <StatusApplicationControl> . |
8071 | No ID provided for property | Définissez l'élément <ID> dans chaque propriété. |
8072 | Excess elements | Vous avez fourni plus d'éléments que le nombre requis. Fournissez moins d'éléments de cet élément. |
8073 | Missing required attribute | Indiquez l'attribut obligatoire manquant. |
8074 | Missing required element | Fournissez l'élément obligatoire manquant. |
8075 | Duplicate element | Supprimez l'élément en double. |
8076 | Missing or malformed "timestamp" attribute | Définissez l'attribut d'horodatage dans l'élément racine au format RFC 3339 . |
8077 | Found no Property elements in TaxFeeInfo | Indiquez au moins un élément <Property> dans le message <TaxFeeInfo> . |
8079 | Feed Type doesn't match message type | Assurez-vous que le type de message approprié est envoyé au point de terminaison correspondant au type de message. |
8080 | Invalid value for attribute NotifType | Définissez <NotifType> sur Overlay , Delta ou Remove . |
8081 | Invalid value for attribute NotifScopeType | Définissez <NotifScopeType> sur <ProductRate> |
8082 | Unexpected character in days_of_week | days_of_week ne peut être que des lettres MTWHFSU (non sensibles à la casse), chacune apparaissant une seule fois. |
8083 | Duplicate character in days_of_week | Vous ne pouvez saisir que des lettres MTWHFSU (non sensibles à la casse), qui n'apparaissent pas plus d'une fois chacune. |
8084 | Empty days-of-week string | Vous devez spécifier au moins un jour. |
8085 | Error parsing file | Vérifiez que le contenu du fichier associé respecte le schéma approuvé. |
8086 | Expected exactly one type of discount | Vous ne pouvez définir qu'un seul type de remise par promotion. |
8087 | Invalid range bound | La valeur indiquée n'est pas valide. |
8088 | Missing or malformed TimeStamp attribute | Définissez l'attribut TimeStamp sur l'élément racine au format RFC 3339 . |
8090 | RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute | Assurez-vous que le code du plan tarifaire n'est pas défini lorsque vous définissez <BookingLimit> . |
8091 | AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive | Définissez <AmountBeforeTax> et/ou <AmountAfterTax> sur une valeur positive. |
8092 | AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax | Définissez <AmountAfterTax> sur une valeur supérieure ou égale à <AmountBeforeTax> . |
8093 | At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage | Définissez au moins un élément <RestrictionStatus> par <AvailStatusMessage> . |
8094 | Start date must be less than or equal to End date | Définissez <End> sur une date égale ou postérieure à <Start> . |
8095 | "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" | Ne définissez pas applied_nights lorsque vous spécifiez <fixed_amount> pour <Discount> . |
8096 | LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit | Spécifiez <LengthsOfStay> et/ou <RestrictionStatus> dans un élément <AvailStatusMessage> distinct. |
8097 | ApplicableNights is invalid | Définissez <ApplicableNights> sur une valeur valide. |
8098 | Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights | Spécifiez <max> ou <excluded> dans l'élément <ApplicableNights> . |
8099 | Insufficient conditions to allow 100 percent discount | La valeur en pourcentage ne peut être définie sur 100 que si <applied_nights> est inférieur à la valeur minimale de <LengthOfStay> . Spécifiez <applied_nights> et <LengthOfStay> , où <applied_nights> est inférieur à la valeur minimale de <LengthOfStay> . |
8100 | Bad "type" attribute specified for "Stacking" element | Spécifiez any , base_only ou none en tant que type pour l'élément <Stacking> . |
Code | Message | Description |
8101 | RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Indiquez un attribut <HotelCode> non vide pour <RateAmountMessages> . |
8102 | AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Indiquez un attribut <HotelCode> non vide pour <AvailStatusMessages> . |
8103 | Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute | Indiquez un attribut <HotelCode> non vide pour <Inventories> . |
8104 | RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute | Indiquez un attribut <HotelCode> non vide pour <RatePlans> . |
8105 | Unable to parse CorrelationID attribute from message | Spécifiez un attribut <CorrelationID> dans le message.
|
8106 | Unknown StayDates "application" type | <application> doit être any , all ou overlap . |
8107 | Invalid StayDates "application" usage | <application>: overlap n'est valide que lorsqu'il est appliqué par nuit. |
8108 | Invalid currency code | Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. Utilisez un code ISO 4217 à trois caractères alphanumériques valide. |
8109 | Invalid TimeUnit | <TimeUnit> doit être défini sur Day . |
8110 | Missing StayDates "application" | <application> doit être spécifié dans <StayDates> . |
8111 | Invalid combination of Discount and InventoryCount | La restriction <InventoryCount> n'est pas autorisée en même temps qu'une remise fixed_amount .
<Discount> doit utiliser percentage ou fixed_amount_per_night avec <InventoryCount> .
|
8112 | Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration | L'entrée donnée n'est pas valide. La valeur saisie doit être un entier positif ou une durée ISO 8601. |
8113 | Received HTTP response with a non-OK code and an error message | Échec de la récupération HTTP. Réponse HTTP non OK |
8114 | Period must be set to night when Brackets are specified | Définissez <Period> sur night pour utiliser <Brackets> . |
8115 | Value must be greater than or equal to zero | Définissez la valeur sur une valeur supérieure ou égale à zéro. |
8116 | Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value | Spécifiez une valeur <starts_at> supérieure à la valeur <starts_at> de la plage précédente. |
8117 | Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified | Définissez plutôt amount dans <Bracket> . |
8118 | Amount must be greater than zero | Définissez une valeur supérieure à zéro pour <Amount> . |
8119 | Exactly one value must be set per message | Les messages OTA XML doivent contenir des données pour une seule propriété. Spécifiez une seule propriété par message OTA XML . |
8120 | Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo | Remplacez l'attribut <action> par overlay . |
8121 | Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" | Remplacez l'attribut type par include ou exclude . |
8122 | Countries mustn't be empty within UserCountries | Mettez à jour la liste <Countries> pour qu'elle ne soit pas vide.
Sinon, n'incluez pas d'élément <Countries> .
|
8123 | Only one UserCountries entry allowed | Limiter à une seule entrée <UserCountries> . |
8126 | Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy | Le nombre d'adultes spécifié dans <BaseByGuestAmt> doit être supérieur à zéro. |
8127 | AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element | Spécifiez <AgeQualifyingCode> dans chaque élément <AdditionalGuestAmount> . |
8128 | Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element | <AgeQualifyingCode> doit être défini sur 8 pour un enfant ou sur 10 pour un adulte. |
8129 | MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element | <MaxAge> n'est valide que lorsque AgeQualifyingCode est défini sur 8. |
8130 | MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element | Spécifiez <MaxAge> lorsque <AgeQualifyingCode> est défini sur 8.
|
8131 | Invalid MaxAge value in an AdditionalGuestAmount element | <MaxAge> doit être compris entre 1 et 17 . |
8132 | Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element | La valeur de <Amount> doit être supérieure ou égale à 0. |
8133 | Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 | Un seul élément <AdditionalGuestAmount> ne peut contenir que des valeurs pour les adultes. |
8134 | Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements | Chaque valeur <MaxAge> doit être unique. |
8135 | Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message | Ajoutez des éléments <HotelExtraGuestCharges> sous <ExtraGuestCharges> . |
8136 | StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message | Supprimez l'attribut <application> pour <StayDates> . |
8137 | Cannot specify multiple charge modifier attributes | Spécifiez exactement un attribut modificateur de frais. Exemple : <percentage> . |
8138 | "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive | Définissez l'attribut <percentage> sur une valeur flottante comprise entre 1 et 99 inclus. |
8139 | amount attribute must be a float greater than or equal to zero | Définissez l'attribut <amount> sur une valeur flottante supérieure ou égale à zéro. |
8140 | Element is missing a charge modifier attribute | Spécifiez un modificateur de frais, par exemple <percentage> . |
8141 | AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element | Ajoutez <ChildAgeBrackets> ou <AdultCharge> sous <AgeBrackets> .
|
8142 | Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets | Ajoutez des éléments <ChildAgeBracket> sous <ChildAgeBrackets> . |
8143 | ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element | Ajoutez un élément <AgeBrackets> dans <ExtraGuestCharge> . |
8144 | HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute | Définissez l'attribut <hotel_id> pour <HotelExtraGuestCharge> . |
8145 | HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" | Définissez l'attribut <action> sur overlay .
|
8146 | ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 | Définissez l'attribut <max_age> sur une valeur comprise entre 1 et 17.
|
8147 | Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination | <LengthOfStay> doit contenir un <LOS_Pattern@FullPatternLOS> enfant contenant le nombre <FixedPatternLength> de Y et N caractères. |
8148 | Type must be set to amount if AgeBrackets is specified | Définissez <Type> sur <amount> si <AgeBrackets> est spécifié. |
8149 | "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero | Définissez l'attribut <amount> sur une valeur flottante supérieure ou égale à zéro. |
8150 | Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements | Chaque valeur <max_age> doit être unique. |
8151 | Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified | Définissez <Basis> sur <person> si <AgeBrackets> est spécifié. |
8152 | AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified | Spécifiez <AgeBrackets> sans <TaxBrackets> ni <Amount> . |
8153 | Expected at least one of the required elements | Doit inclure au moins l'un des éléments requis. |
8154 | Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute | Spécifiez une valeur valide pour l'attribut <counts_as_base_occupant> . Il doit s'agir de always , preferred ou never . |
8155 | "discount_amount" attribute must be a float greater than zero | Définissez l'attribut <discount_amount> sur une valeur flottante supérieure à zéro. |
8157 | All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children | Vérifiez que tous les <ExtraGuestCharge> sous <HotelExtraGuestCharges> utilisent les mêmes tranches d'âge pour les enfants. |
8158 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | L'attribut <free_nights> doit être supérieur ou égal à 1 pour l'élément <FreeNights> . |
8159 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | L'attribut <free_nights> doit être supérieur ou égal à 1 pour l'élément <FreeNights> . |
8160 | The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element | La valeur de <night_selection> doit être <last> ou <cheapest> pour l'élément <FreeNights> . |
8161 | The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element | Valeur de <repeats> ; doit être définie sur true ou false pour l'élément FreeNights . |
8162 | The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 | La valeur de <discount_percentage> doit être comprise entre 0 et 100. |
8163 | Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero | Vérifiez l'exactitude des tarifs par nuit envoyés. |
8164 | Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night | Vérifiez l'exactitude des tarifs par nuit envoyés. |
8165 | Each "AllowablePackageID" must be unique | Supprimez les <AllowablePackageID> en double. |
8166 | Each "AllowableRoomID" must be unique | Supprimez les <AllowableRoomID> en double. |
8167 | Invalid attribute value | La valeur d'attribut spécifiée doit correspondre à l'une des énumérations autorisées. |
8168 | End date over limit | La valeur de l'attribut <End> dans <StatusApplicationControl> est postérieure de trois ans dans le futur et a été tronquée. |
8169 | Start date over limit | La valeur de l'attribut <Start> dans <StatusApplicationControl> est antérieure à la date actuelle et a été tronquée. |
8170 | Both Start and End dates over future limit | Les attributs <Start> et <End> dans <StatusApplicationControl> sont tous les deux dans plus de trois ans. |
8171 | Both Start and End dates over past limit | Les attributs <Start> et <End> dans <StatusApplicationControl> sont tous deux antérieurs à la date actuelle. |
8172 | Invalid BaseByGuestAmt occupancy | <BaseByGuestAmt> doit spécifier soit <NumberOfGuests> contenant le nombre d'adultes, soit <Type> égal à "14" et Code au format {adults}-{children}-0 . |
8173 | Invalid AdditionalGuestAmounts usage | <AdditionalGuestAmounts> ne doit pas être spécifié lorsque <BaseByGuestAmt> inclut les frais enfant. |
8174 | "amount" attribute must be a float greater than zero | Définissez l'attribut <amount> <AdultCharge> sur une valeur flottante supérieure à zéro. |
8175 | Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute | Les attributs <RateTimeUnit> et <UnitMultiplier> doivent être définis sur un élément <Rate> spécifiant des tarifs basés sur LOS .
|
8176 | RateTimeUnit should be set to Day | Les attributs <RateTimeUnit> et <UnitMultiplier> doivent être définis sur un attribut <RateTimeUnit> dans Rate doit être défini sur Day . |
8177 | UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 | La valeur de l'attribut <UnitMultiplier> dans <Rate> doit être comprise entre 1 et 30. |
8178 | AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates | <AdditionalGuestAmounts> n'est pas compatible avec les tarifs basés sur la DDS. |
8179 | LOS based rates are not enabled on this account | Les tarifs basés sur LOS ne sont pas activés pour ce compte. |
8183 | Invalid string cannot be parsed as datetime | Impossible de traiter la chaîne en tant que datetime . |
8184 | Invalid yearless date range | Plage de dates non valide. Si l'un des champs <start> ou <end> est une date sans année, les deux champs doivent être renseignés avec une valeur sans année. |
8185 | Expected exactly one type of daily discount | Vous ne pouvez définir qu'un seul type de remise quotidienne par promotion. |
8186 | Either Discount or BestDailyDiscount must be specified | Spécifiez <Discount> ou <BestDailyDiscount> , mais pas les deux. |
8187 | Floor must be less than or equal to Ceiling | La valeur de l'attribut <amount_per_night> dans <Floor> doit être inférieure ou égale à celle de l'attribut <amount_per_night> dans <Ceiling> . |
8188 | "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive | Définissez la valeur de l'attribut <rank> sur un entier compris entre 1 et 99. |
8189 | LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl | Les messages de tarif basés sur la DDS doivent définir l'attribut <RatePlanType> sur 26 dans <StatusApplicationControl> |
8190 | If specified, <RatePlanType>
must be set to 26 |
Si <RatePlanType> est spécifié, il doit être défini sur 26 . |
8191 | Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified | Vous ne pouvez pas spécifier plus de 100 <ExtraGuestCharge*gt; pour l'établissement. Réduisez le nombre de <ExtraGuestCharge> ou envisagez d'utiliser <AdditionalGuestAmount> . |
8192 | MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount | Omettez <MembershipRateRule> lorsque <BestDailyDiscount> est spécifié. |
8193 | MembershipRateRule must have a non-empty ID | Définir <ID> pour <MembershipRateRule>
|
8194 | Too many room entries | Après la mise à jour, le nombre d'entrées de chambres dépasse la limite par établissement. Le nombre de types de chambres est limité à 3 000 par établissement.
Remarque:Vous pouvez utiliser le message |
8195 | Too many lodging products | Après la mise à jour, le nombre de produits d'hébergement dépasse la limite par établissement. La limite est de 5 000 produits pour chaque combinaison type de chambre et séjour organisé par établissement.
Remarque:Réduisez le nombre de produits référencés dans |
8196 | Too many package entries | Après la mise à jour, le nombre d'entrées de séjours organisés dépasse la limite par établissement. Le nombre de packages est limité à 3 000 par propriété.
Remarque:Vous pouvez utiliser le message |
8197 | Too many RateModification entries | Après la mise à jour, le nombre d'entrées <RateModification> dépasse la limite par établissement. La limite est de 200 modifications de tarif par propriété.
Remarque:Vous pouvez utiliser le message |
8198 | Too many Taxes or Fees | Après la mise à jour, le nombre d'entrées <Tax> ou <Fee> dépasse la limite par établissement.
Le nombre de taxes et de frais est limité à 300 par établissement.
Remarque:Vous pouvez utiliser le message |
8199 | Too many Promotions | Après la mise à jour, le nombre d'entrées <Promotion> dépasse la limite par établissement. Le nombre de promotions par établissement est limité à 500.
Remarque:Vous pouvez utiliser le message |
8200 | Too many ExtraGuestCharges | Après la mise à jour, le nombre d'entrées <ExtraGuestCharge> dépasse la limite par établissement. Une limite de 100 frais supplémentaires par client s'applique par établissement.
Remarque:Vous pouvez utiliser le message |
8201 | Too many occupancy rates | Après la mise à jour, le nombre de taux d'occupation dépasse la limite par établissement. La limite est de 50 tarifs par établissement.
Remarque:Vous pouvez utiliser le message |
Code | Message | Description |
10001 | Unexpected PointOfSale data | <PointOfSale> fournies ne correspondent pas à la page de destination attendue. |
10002 | Unexpected PointOfSale element | N/A |
10003 | Invalid PointOfSale type | N/A |
10006 | Can't understand PointOfSale attribute | N/A |
10016 | URL is missing for PointOfSale | N/A |
10017 | Can't understand PointOfSale | N/A |
10018 | Can't understand match status | N/A |
10019 | Language is invalid | N/A |
10020 | Unknown match for sitetype | N/A |
10021 | Unknown match for devicetype | N/A |
10022 | No partner name found | N/A |
10023 | Parsing error for partner | N/A |
10024 | No valid landing pages found | N/A |
10026 | Partner is missing "partner_num" | N/A |
10027 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/A |
10028 | No PointOfSale found | N/A |
10029 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/A |
10030 | Can't recognize the binary file | N/A |
10031 | Found duplicate language display names | N/A |
Code | Message | Description |
11001 | Integer value out of range | Assurez-vous que la valeur est comprise dans des limites acceptables. |
11002 | Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule | Assurez-vous que chaque tarif n'est mentionné qu'une seule fois par message de tarification. |
11003 | Invalid date range | Définissez une valeur <start_date> antérieure ou égale à celle de <end_date> . |
11004 | Invalid roomtype and rateplan combination | Fournissez une combinaison room_type et rate_plan valide. |
11005 | Invalid number of rates | Les tarifs pour la durée du séjour doivent correspondre à une liste de tarifs séparés par une virgule, mais ne comportent aucun tarif. Indiquez le nombre correct de tarifs. |
11006 | Invalid number of taxes | La liste des taxes pour la durée du séjour doit être séparée par des virgules et correspondre au nombre de tarifs pour la durée du séjour fournis. Les taxes ont été fournies à la place. |
11007 | No start date provided | Indiquez une date de début valide. |
11008 | CurrencyCode field must be populated but is empty instead | Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
11009 | "occupancyPrices" field is empty | Le champ <occupancyPrices> est vide. Ce message est interprété comme une demande de remise à zéro des prix pour le produit spécifié.
Omettez les prix lorsqu'aucun tarif n'est disponible. |
11010 | "prices" field is empty | Le champ <prices> est vide. Ce message est interprété comme une demande de remise à zéro de tous les prix pertinents pour le nombre de personnes spécifié. Omettez les prix lorsqu'aucun tarif n'est disponible. |
11011 | "rates" field is empty | Omettez les prix lorsqu'aucun tarif n'est disponible. |
11012 | "productPrices" field is unset | Le champ <productPrices> n'est pas défini. Ce message est interprété comme une demande de remise à zéro des prix sous la date d'arrivée spécifiée. |
11013 | "occupancyPrices" field is unset | Le champ <occupancyPrices> n'est pas défini. Ce message est interprété comme une demande de remise à zéro des prix pour le produit spécifié.
|
11014 | "prices" field is unset | Le champ <prices> n'est pas défini. Ce message est interprété comme une demande de remise à zéro des prix pour le nombre de personnes spécifié.
|