Address Validation API を使用する場合、Address Validation API を 住所も英語に変換されて返されます。この機能を使用する状況 システムで住所情報が英語のラテン文字で提供されている必要があります 英語以外の言語で書かれたアドレスを受信した場合に表示されます。 例:
- あなたの会社は、世界中からの配送リクエストに対応して、 すべての住所を標準化するための英語と英語のラテン文字。
- 貴社のビジネスが、 住所で使用されている言語とは異なる言語です。
英語で住所を返品する方法
含まれる英語の同等の要素を使用して住所確認をリクエストするには、 検証リクエストの本文に次の行を追加します。
languageOptions: { returnEnglishLatinAddress: "true" }.
次の例では、IP アドレスの検証中に英語ベースのコンポーネントをリクエストしています。 プラド美術館の住所:
curl -X POST -d '{ "regionCode" : ["ES"], "addressLines": ["C. de Ruiz de Alarcón, 23, 28014 Madrid, Spain"], "languageOptions": {returnEnglishLatinAddress: true} }' \ -H 'Content-Type: application/json' \ -H 'X-Goog-Api-Key: API_KEY' \ 'https://addressvalidation.googleapis.com/v1:validateAddress'
レスポンスの englishLatinAddress
フィールドに英語の住所が返されます。詳しくは、
詳しくは、下記の住所変換の例をご覧ください。各
部分(ローカル言語の住所)は、
最善を尽くします変換された住所は、API への入力として再利用できません。
englishLatinAddress
フィールドには、
住所
proto となります。ただし、次の例外があります。address
- いいえ
ConfirmationLevel
フィールド - ×
unconfirmedComponentTypes
フィールド
住所変換の仕組み
Address Validation API は、アプリケーションの各要素に英語の変換を適用します。
表示されます。つまり、administrative_area
、locality
、その他の
住所の構成要素が個別に扱われます詳しくは、
AddressComponent
を参照してください。
次の図は、英語への変換が 住所: Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España:
英語の変換について評価された各要素について、サービス プロセスについて説明します。
可能な限りすべて翻訳された英語を使用します
住所コンポーネントによっては、完全翻訳版を利用できる場合があります。
たとえば、スペイン語の国 España
は Spain
と翻訳されます。イン
英語版が使用されます。これは通常
country
や administrative_area_level_1
などの大きな住所コンポーネント。
英語を使用できない場合は現地の言語のラテン文字を使用します
ラテン文字化とは、現地の言語をラテン文字に変換することを意味します。 文字起こしできます。
- 住所の現地の言語にラテン文字が使用されている場合
住所コンポーネント(サービス)と同等の英語に対応するものは
は、英語に基づかない現地の言語の文字を置き換えます。
たとえば、
Calle Dueñas
はCalle Duenas
になり、ñ は n に置換されます。 - 住所の現地の言語にラテン文字が使用されていない場合
文字セットであり、住所コンポーネントに対応する英語のものが存在しない場合、
ローカル言語のラテン語版がある場合はそれを使用します。
たとえば、日本語の変換では日本語のローマ字化が返されます。
英語やラテン文字以外の文字は、すべて英語の文字に置き換えられます。
ラテン文字。例: 3 丁目は 3-chome になります。
- なお、プレビューでは日本語はまだ有効になっていません
- その言語のラテン文字版を利用できない場合は、コンポーネントを 表示されます。
英語以外のラテン文字に置き換えられます
英語以外のラテン文字は、英語文字に置き換えられます 相当します。たとえば、次の各文字は次のように置き換えます。 文字「o」: 指、打、 ỗ、 instance、ỗ のいずれか、ỗ、ở、ỡ、ợ。例:
Calle de Ruiz de Alarcón が Calle de Ruiz de Alarcon に変更
住所変換の例
次の例は、Palacio のリクエストからの検証レスポンスを示しています。
de lasduñas(スペイン)で、englishLatinAddress
が太字で示されています。このリクエスト
languageOptions
パラメータで returnEnglishLatinAddress
フィールドが使用されています。
あります。
"result": { "verdict": { "inputGranularity": "PREMISE", "validationGranularity": "PREMISE", "geocodeGranularity": "PREMISE", "addressComplete": true, "hasInferredComponents": true }, "address": { "formattedAddress": "Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España", "postalAddress": { "regionCode": "ES", "languageCode": "es", "postalCode": "41003", "administrativeArea": "Sevilla", "locality": "Sevilla", "addressLines": [ "C. Dueñas, 5" ] }, "addressComponents": [ { "componentName": { "text": "Calle Dueñas", "languageCode": "es" }, "componentType": "route", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "5", "languageCode": "es" }, "componentType": "street_number", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "41003" }, "componentType": "postal_code", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "Sevilla", "languageCode": "es" }, "componentType": "locality", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "España", "languageCode": "es" }, "componentType": "country", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "Sevilla", "languageCode": "es" }, "componentType": "administrative_area_level_2", "confirmationLevel": "CONFIRMED", "inferred": true } ] }, "geocode": { "location": { "latitude": 37.394849, "longitude": -5.9893604 }, "plusCode": { "globalCode": "8C9P92V6+W7" }, "bounds": { "low": { "latitude": 37.3948098, "longitude": -5.9894249 }, "high": { "latitude": 37.3948882, "longitude": -5.9893025 } }, "featureSizeMeters": 7.174035, "placeId": "ChIJzRDYbgRsEg0RDDgHlF80UoI", "placeTypes": [ "premise" ] }, "metadata": { "business": true, "residential": false }, "englishLatinAddress": { "formattedAddress": "Calle Duenas, 5, 41003 Seville, Spain", "postalAddress": { "regionCode": "ES", "languageCode": "en", "postalCode": "41003", "administrativeArea": "Seville", "locality": "Seville", "addressLines": [ "C. Duenas, 5" ] }, "addressComponents": [ { "componentName": { "text": "Calle Duenas", "languageCode": "es" }, "componentType": "route", }, { "componentName": { "text": "5", "languageCode": "es" }, "componentType": "street_number", }, { "componentName": { "text": "41003" }, "componentType": "postal_code", }, { "componentName": { "text": "Seville", "languageCode": "en" }, "componentType": "locality", }, { "componentName": { "text": "Spain", "languageCode": "en" }, "componentType": "country", }, { "componentName": { "text": "Seville", "languageCode": "en" }, "componentType": "administrative_area_level_2", "inferred": true } ] } }, "responseId": "e874d263-7d0d-413f-9213-119a784765ed"
プレビュー リリースのサポート オプション
Google は プレビュー版 または本サービスの機能または機能に関する要求を、Google はこれらの ケースバイケースで判断できます
pre-GA バージョンについては、次の推奨事項を使用してください。
pre-GA の機能は Google Maps Platform SLA。
フォールバックのメカニズムを使用する。特に、 pre-GA の機能を本番環境で使用する必要がありますフォールバックの例 割り当て超過、予期しないレスポンス コードとレイテンシ、 反応があったり、想定外の結果になったりします。
Issue Tracker を使用して新機能をリクエストしたり、変更を提案したりできます 必要があります。リクエストには必ず次の情報を含めてください。
追加を希望する機能や動作について具体的にご記入ください 重要だと思う理由に分類できます。
可能であれば、ユースケースと新しい ビジネス チャンスを拡大できます。
このフィードバックや機能に関するその他のご質問については、 Address Validation Hotline: address-validation-hotline@google.com