Address Validation API を使用すると、検証レスポンスで英語に変換された住所も返すようにリクエストできます。この機能は、英語以外の言語で入力された住所を受け取ったときに、英語ベースのラテン文字で住所情報を提供する必要がある場合に使用します。次に例を示します。
- 貴社は世界中から配送リクエストを受け付けており、すべての住所を標準化するために英語と英語ベースのラテン文字を使用している可能性があります。
- ビジネスで、提供された住所の言語とは異なる言語を使用している国との間で配送を処理している場合があります。
住所を英語で返す方法
英語相当のコンポーネントを含む住所の検証をリクエストするには、検証リクエストの本文に次の内容を追加します。
"languageOptions": { "returnEnglishLatinAddress": "true" }
次の例では、プラド美術館の住所を確認しながら、英語ベースのコンポーネントをリクエストしています。
curl -X POST -d '{ "address": { "region_code" : "ES", "address_lines": ["C. de Ruiz de Alarcón, 23, 28014 Madrid, Spain"], }, "languageOptions": {returnEnglishLatinAddress: true} }' \ -H 'Content-Type: application/json' \ -H 'X-Goog-Api-Key: API_KEY' \ 'https://addressvalidation.googleapis.com/v1:validateAddress'
レスポンスは、englishLatinAddress
フィールドに英語の住所を返します。詳しくは、下記のアドレス変換の例をご覧ください。返された現地語の住所の各コンポーネントは、可能な限り英語に変換されます。変換されたアドレスは、API の入力として再利用できません。
englishLatinAddress
フィールドは、address
フィールドが使用するのと同じ Address プロトを使用しますが、次の例外があります。
ConfirmationLevel
フィールドがないunconfirmedComponentTypes
フィールドがない
日本語の住所変換の品質を改善
日本語の住所を英語に変換して送信する場合は、住所の次の部分の間にスペースまたは区切り文字(例: 「-」)を含めます。
- 建物の番号(建物)と建物名。
- 建物番号(敷地)と副敷地 / ユニット番号。
- 建物の名前とサブプレミス。
次に例を示します。
- 東京都渋谷区渋谷 3−21−3 渋谷ストリーム 5階(推奨)
- 東京都渋谷区渋谷3−21−3渋谷ストリーム5階(推奨されません)
建物の名前がない場合の例:
- 東京都渋谷区渋谷3丁目21−3 5階(推奨)
- 東京都渋谷区渋谷3丁目21−3−5階(推奨)
- 東京都渋谷区渋谷3丁目21−35階(推奨されません)
アドレス変換の仕組み
Address Validation API は、住所の各コンポーネントに英語変換を適用します。つまり、administrative_area
、locality
、その他のアドレスのコンポーネントは個別に扱われます。アドレス コンポーネントのリストについては、リファレンス ドキュメントの AddressComponent をご覧ください。
次の図は、住所 Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España の英語への変換がどのように行われるかを示しています。
英語の変換用に評価される各コンポーネントについて、サービスは次のセクションで説明するプロセスを使用します。
可能な場合は完全に翻訳された英語を使用する
一部の住所コンポーネントには、完全に翻訳されたバージョンが用意されている場合があります。たとえば、スペインの国 España
は Spain
に変換されます。その場合、サービスは英語版を使用します。これは通常、country
や administrative_area_level_1
などの大きな住所コンポーネントに当てはまります。
英語が利用できない場合は、現地語のラテン文字化を使用します
ラテン文字化とは、文字起こしを使用して現地語をラテン文字に変換することです。
- 住所の現地語がラテン文字セットを使用しており、住所コンポーネントに対応する英語が存在しない場合、サービスは英語ベースではない現地語の文字を置き換えます。たとえば、
Calle Dueñas
はCalle Duenas
になります。ここで、ñ は n に置き換えられます。 - 住所の現地語がラテン語ベースの文字セットを使用しておらず、住所コンポーネントに英語の同等語がない場合、サービスは現地語のラテン語化されたバージョンを使用します(利用可能な場合)。たとえば、日本語の変換では、日本語のローマ字表記が返されます。英語以外のラテン文字以外の文字は、英語ベースのラテン文字に置き換えられます。例: 3丁目 は 3-chome になります。
- プレビューでは日本語はまだ有効になっていません。
- 言語のラテン文字表記が利用できない場合、コンポーネントは現地の言語で返されます。
英語以外のラテン文字を置き換えます
英語以外のラテン文字は、英語の同等の文字に置き換えられます。たとえば、ð、ò、ó、ô、õ、ö、ø、ō、ŏ、ő、ơ、ṍ、ṏ、ṑ、ṓ、ọ、ỏ、ố、ồ、ổ、ỗ、ộ、ớ、ờ、ở、ỡ、ợ の各文字は「o」に置き換えられます。次に例を示します。
Calle de Ruiz de Alarcón が Calle de Ruiz de Alarcon に変更されます
住所変換の例
次の例は、スペインの Palacio de las Dueñas のリクエストに対する検証レスポンスを示しています。englishLatinAddress
は太字で示されています。このリクエストでは、入力の languageOptions
パラメータでフィールド returnEnglishLatinAddress
が使用されました。
"result": { "verdict": { "inputGranularity": "PREMISE", "validationGranularity": "PREMISE", "geocodeGranularity": "PREMISE", "addressComplete": true, "hasInferredComponents": true }, "address": { "formattedAddress": "Calle Dueñas, 5, 41003 Sevilla, España", "postalAddress": { "regionCode": "ES", "languageCode": "es", "postalCode": "41003", "administrativeArea": "Sevilla", "locality": "Sevilla", "addressLines": [ "C. Dueñas, 5" ] }, "addressComponents": [ { "componentName": { "text": "Calle Dueñas", "languageCode": "es" }, "componentType": "route", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "5", "languageCode": "es" }, "componentType": "street_number", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "41003" }, "componentType": "postal_code", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "Sevilla", "languageCode": "es" }, "componentType": "locality", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "España", "languageCode": "es" }, "componentType": "country", "confirmationLevel": "CONFIRMED" }, { "componentName": { "text": "Sevilla", "languageCode": "es" }, "componentType": "administrative_area_level_2", "confirmationLevel": "CONFIRMED", "inferred": true } ] }, "geocode": { "location": { "latitude": 37.394849, "longitude": -5.9893604 }, "plusCode": { "globalCode": "8C9P92V6+W7" }, "bounds": { "low": { "latitude": 37.3948098, "longitude": -5.9894249 }, "high": { "latitude": 37.3948882, "longitude": -5.9893025 } }, "featureSizeMeters": 7.174035, "placeId": "ChIJzRDYbgRsEg0RDDgHlF80UoI", "placeTypes": [ "premise" ] }, "metadata": { "business": true, "residential": false }, "englishLatinAddress": { "formattedAddress": "Calle Duenas, 5, 41003 Seville, Spain", "postalAddress": { "regionCode": "ES", "languageCode": "en", "postalCode": "41003", "administrativeArea": "Seville", "locality": "Seville", "addressLines": [ "C. Duenas, 5" ] }, "addressComponents": [ { "componentName": { "text": "Calle Duenas", "languageCode": "es" }, "componentType": "route", }, { "componentName": { "text": "5", "languageCode": "es" }, "componentType": "street_number", }, { "componentName": { "text": "41003" }, "componentType": "postal_code", }, { "componentName": { "text": "Seville", "languageCode": "en" }, "componentType": "locality", }, { "componentName": { "text": "Spain", "languageCode": "en" }, "componentType": "country", }, { "componentName": { "text": "Seville", "languageCode": "en" }, "componentType": "administrative_area_level_2", "inferred": true } ] } }, "responseId": "e874d263-7d0d-413f-9213-119a784765ed"
プレビュー リリースのサポート オプション
Google は本サービスのプレビュー版の機能または機能性に対してサポートを提供していませんが、これらの開発段階におけるリクエストは、それぞれ個別に判断されるものとします。
GA 前のバージョンには、次の推奨事項を使用します。
pre-GA 機能は Google Maps Platform SLA の対象外です。
フォールバック メカニズムを使用します。特に、本番環境で一般提供前の機能を使用している場合は、フォールバック メカニズムを使用してください。フォールバックの例としては、割り当て超過、予期しないレスポンス コードとレイテンシ、既存の動作と比較して予期しないレスポンスなどがあります。
Issue Tracker を使用して、新しい機能をリクエストしたり、既存の機能の修正を提案したりできます。リクエストには以下の情報を含めてください。
追加を希望する具体的な機能や動作と、それが重要である理由を説明してください。
可能であれば、具体的なユースケースと、その機能によって生まれる新たな可能性についても記載をお願いします。
このフィードバックや機能に関するその他の質問については、住所確認ホットライン(address-validation-hotline@google.com)までメールでお問い合わせください。