Índice
DestinationService(interface)GeocodeService(interface)Destination(mensagem)Destination.ArrivalSummary(mensagem)Entrance(mensagem)Entrance.Tag(enum)GeocodeAddressRequest(mensagem)GeocodeAddressRequest.LocationBias(mensagem)GeocodeAddressResponse(mensagem)GeocodeLocationRequest(mensagem)GeocodeLocationResponse(mensagem)GeocodePlaceRequest(mensagem)GeocodeResult(mensagem)GeocodeResult.AddressComponent(mensagem)GeocodeResult.Granularity(enum)Landmark(mensagem)Landmark.Tag(enum)NavigationPoint(mensagem)NavigationPoint.TravelMode(enum)NavigationPoint.Usage(enum)PlaceView(mensagem)PlaceView.StructureType(enum)PlusCode(mensagem)SearchDestinationsRequest(mensagem)SearchDestinationsRequest.AddressQuery(mensagem)SearchDestinationsRequest.LocationQuery(mensagem)SearchDestinationsRequest.LocationQuery.PlaceFilter(mensagem)SearchDestinationsRequest.LocationQuery.PlaceFilter.Addressability(enum)SearchDestinationsResponse(mensagem)
DestinationService
Um serviço para recuperar destinos.
Um destino fornece contexto hierárquico sobre um lugar, o que permite, por exemplo, encontrar edifícios de apartamentos dentro de um complexo maior e vice-versa. Ele também fornece pontos de navegação adequados para casos de uso como carona compartilhada ou entrega.
| SearchDestinations |
|---|
|
Esse método realiza uma pesquisa de destino e retorna uma lista de destinos.
|
GeocodeService
Um serviço para realizar geocodificação.
| GeocodeAddress |
|---|
|
Esse método realiza uma geocodificação de endereço, que mapeia um endereço para um LatLng. Ele também fornece informações estruturadas sobre o endereço.
|
| GeocodeLocation |
|---|
|
Esse método realiza uma geocodificação de local, que mapeia um LatLng para um endereço. Ele também fornece informações estruturadas sobre o endereço.
|
| GeocodePlace |
|---|
|
Esse método realiza uma pesquisa de geocodificação usando um ID de lugar.
|
Destino
Um destino. Isso inclui o lugar principal, lugares relacionados, entradas e pontos de navegação.
| Campos | |
|---|---|
primary |
O lugar principal identificado pelo |
containing_places[] |
Os lugares menos precisos que contêm o lugar principal. Por exemplo, o complexo de apartamentos que contém esse prédio. |
sub_destinations[] |
Subdestinos mais precisos do lugar principal. Por exemplo, unidades contidas em um prédio. Observação: em comparação com o SubDestination retornado pela API Places, essa lista de subdestinos é mais completa, e cada subdestino contém mais informações. |
landmarks[] |
Pontos de referência que podem ser usados para comunicar onde fica o destino ou ajudar na chegada. |
entrances[] |
Entradas para esse destino. |
navigation_points[] |
Pontos de navegação para este destino. |
arrival_summary |
Resumo gerado por IA da experiência de chegada ao destino. |
ArrivalSummary
Resumo gerado por IA da experiência de chegada ao destino.
| Campos | |
|---|---|
text |
O resumo da experiência de chegada ao destino. |
flag_content_url |
Um link em que os usuários podem sinalizar um problema com o resumo. |
disclosure_text |
Apenas saída. Contém o texto de divulgação do resumo de chegada. |
Entrada
Uma entrada é um único par de coordenadas de latitude/longitude que define a localização de um ponto de entrada e saída de um lugar.
| Campos | |
|---|---|
location |
O local da entrada. |
tags[] |
Uma lista de tags que descrevem a entrada. |
place |
A estrutura em que essa entrada está localizada fisicamente, no formato |
Tag
Características que descrevem uma entrada.
| Tipos enumerados | |
|---|---|
TAG_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
PREFERRED |
A entrada provavelmente oferece acesso físico ao local principal no destino retornado. Um lugar pode ter várias entradas preferenciais. Se uma entrada não tiver essa tag, significa que ela está fisicamente no mesmo prédio do lugar principal, mas não necessariamente dá acesso a ele. Por exemplo, se o lugar principal for um restaurante em um centro comercial, as entradas "PREFERRED" serão as que provavelmente levam ao restaurante, enquanto as outras entradas retornadas serão outras entradas do edifício, como as de outros restaurantes no centro comercial. Se o lugar principal for um prédio, as entradas Observação: uma entrada |
GeocodeAddressRequest
Mensagem de solicitação para "GeocodeService.GeocodeAddress".
| Campos | |
|---|---|
location_bias |
Opcional. A região a ser pesquisada. Esse local serve como uma tendência, o que significa que resultados próximos ao local especificado podem ser retornados. |
language_code |
Opcional. Idioma em que os resultados precisam ser retornados. |
region_code |
Opcional. Código da região. O código da região, especificado como um valor ccTLD ("domínio de nível superior") de dois caracteres. O parâmetro afeta os resultados com base na legislação aplicável. Esse parâmetro também influencia, mas não restringe totalmente, os resultados do serviço. |
Campo de união address_input. O endereço a ser geocodificado. address_input pode ser apenas de um dos tipos a seguir: |
|
address_query |
O endereço não estruturado a ser geocodificado. |
address |
O endereço estruturado a ser geocodificado no formato de endereço postal. |
LocationBias
A região a ser pesquisada. Esse local serve como uma tendência, o que significa que resultados próximos ao local especificado podem ser retornados.
| Campos | |
|---|---|
Campo de união type. Tipos de viés de local. type pode ser apenas de um dos tipos a seguir: |
|
rectangle |
Uma caixa retangular definida pelos cantos nordeste e sudoeste. |
GeocodeAddressResponse
Mensagem de resposta para GeocodeService.GeocodeAddress.
| Campos | |
|---|---|
results[] |
O resultado da geocodificação. |
GeocodeLocationRequest
Mensagem de solicitação para "GeocodeService.GeocodeLocation".
| Campos | |
|---|---|
language_code |
Opcional. Idioma em que os resultados precisam ser retornados. |
region_code |
Opcional. Código da região. O código da região, especificado como um valor ccTLD ("domínio de nível superior") de dois caracteres. O parâmetro afeta os resultados com base na legislação aplicável. |
types[] |
Opcional. Um conjunto de tags de tipo para restringir os resultados. Os resultados que não têm nenhum dos tipos especificados são removidos. Para conferir a lista completa de valores possíveis, consulte as tabelas A e B em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
granularity[] |
Opcional. Um filtro de um ou mais enums de granularidade de local. |
Campo de união location_input. O local a ser geocodificado. location_input pode ser apenas de um dos tipos a seguir: |
|
location_query |
O local no formato de string "lat,lng". Por exemplo, "64.7611872,-18.4705364". |
location |
O local no formato estruturado. |
GeocodeLocationResponse
Mensagem de resposta para GeocodeService.GeocodeLocation.
| Campos | |
|---|---|
results[] |
O resultado da geocodificação. |
plus_code |
Plus Code do local na solicitação. |
GeocodePlaceRequest
Mensagem de solicitação para "GeocodeService.GeocodePlace".
| Campos | |
|---|---|
place |
Obrigatório. Identificador do lugar para geocodificar no formato places/{place}. |
language_code |
Opcional. Idioma em que os resultados precisam ser retornados. |
region_code |
Opcional. Código da região. O código da região, especificado como um valor ccTLD ("domínio de nível superior") de dois caracteres. O parâmetro afeta os resultados com base na legislação aplicável. |
GeocodeResult
Um resultado de geocodificação contém informações geográficas sobre um lugar.
| Campos | |
|---|---|
place |
O identificador de lugar totalmente qualificado para este resultado. No formato "//places.googleapis.com/places/{placeID}". Consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-id para mais detalhes. |
place_id |
O ID do lugar para este resultado. |
location |
O latlng deste endereço. |
granularity |
A granularidade do local. |
viewport |
Uma janela de visualização adequada para mostrar o resultado da geocodificação. |
bounds |
Uma caixa delimitadora para o endereço. |
formatted_address |
O endereço formatado em uma linha. |
postal_address |
O endereço no formato de endereço postal. |
address_components[] |
Componentes repetidos para cada nível de localidade. |
postal_code_localities[] |
Lista completa de localidades contidas no código postal. Esse campo só é preenchido quando o resultado é do tipo "postal_code". |
types[] |
Um conjunto de tags de tipo para este resultado. Por exemplo, "political" e "administrative_area". Para conferir a lista completa de valores possíveis, consulte as tabelas A e B em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
plus_code |
Plus Code do local nesta geocodificação. |
AddressComponent
Os componentes estruturados que formam o endereço formatado, se essas informações estiverem disponíveis.
| Campos | |
|---|---|
long_text |
A descrição completa em texto ou o nome do componente do endereço. Por exemplo, um componente de endereço para o país Austrália pode ter o nome longo "Austrália". |
short_text |
Um nome abreviado, no formato de texto, para o componente de endereço, se estiver disponível. Por exemplo, um componente de endereço para o país Austrália pode ter o nome abreviado "AU". |
types[] |
Uma matriz que indica os tipos do componente de endereço. Consulte https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/requests-geocoding#Types para mais detalhes. |
language_code |
A linguagem usada para formatar esses componentes, na notação CLDR. |
Granularidade
A granularidade do local.
| Tipos enumerados | |
|---|---|
GRANULARITY_UNSPECIFIED |
Não use. |
ROOFTOP |
O local não interpolado de um terreno real correspondente ao endereço encontrado. |
RANGE_INTERPOLATED |
Interpolado de um intervalo de números de rua. Por exemplo, se soubermos que um trecho da Amphitheatre Pkwy contém os números 1600 a 1699, o número 1650 poderá ser colocado na metade do caminho entre os endpoints. |
GEOMETRIC_CENTER |
O centro geométrico de um elemento para o qual temos dados poligonais. |
APPROXIMATE |
Todo o resto. |
Ponto de referência
Os pontos de referência são usados para comunicar onde fica o destino ou ajudar a chegar lá.
| Campos | |
|---|---|
relational_description |
Uma descrição legível de como o destino se relaciona ao ponto de referência. Por exemplo: "Perto do Empire State Building" ou "Em frente à Casa Branca". |
tags[] |
Tags que descrevem como o ponto de referência pode ser usado no contexto do destino. |
straight_line_distance_meters |
Apenas saída. A distância em linha reta do ponto de referência até o destino em metros. |
travel_distance_meters |
Apenas saída. A distância da rede viária desse ponto de referência até o destino em metros. |
Campo de união landmark. O ponto de referência. landmark pode ser apenas de um dos tipos a seguir: |
|
place |
O lugar que representa esse ponto de referência. |
Tag
A lista de todas as tags possíveis que descrevem como um ponto de referência pode ser usado no contexto de um destino.
Se um endereço tiver as tags ADDRESS e ARRIVAL, isso significa que o ponto de referência é proeminente localmente e está perto do destino.
| Tipos enumerados | |
|---|---|
TAG_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
ADDRESS |
Um lugar de destaque local que pode ser usado para identificar a localização geral do destino. Normalmente, a poucos metros do destino. Eles são semelhantes aos pontos de referência retornados pelo recurso de descritores de endereço da API Geocoding: https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/address-descriptors/requests-address-descriptors. |
ARRIVAL |
Um lugar que pode ser usado para ajudar a chegar ao destino. Útil para navegação quando você está perto do destino. Por exemplo, pode ser um lugar que fica do outro lado da rua do destino. Um ponto de referência com essa tag geralmente está mais perto do destino do que os pontos com a tag ADDRESS. |
PlaceView
Representa uma visualização de um Lugar na API Places. Ele também fornece informações adicionais específicas para destinos, como o tipo de estrutura e o polígono de exibição.
Em alguns casos, um PlaceView com o mesmo ID de lugar pode ser diferente do que é retornado pela API Places para os campos types e display_name.
| Campos | |
|---|---|
place |
O nome do recurso deste lugar, no formato |
display_name |
Descrição do lugar legível por humanos. Por exemplo, "Portão B", "McDonalds" |
primary_type |
O tipo de lugar principal deste lugar. Consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types para ver a lista de valores possíveis. Observação: esse campo nem sempre é preenchido. Esteja preparado para usar o campo |
types[] |
Todos os tipos de lugar associados a este lugar. Consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types para ver a lista de valores possíveis. |
formatted_address |
Endereço de uma linha. |
postal_address |
Endereço estruturado. |
structure_type |
O tipo de estrutura correspondente a este lugar. |
location |
O local deste lugar. Para lugares com polígonos de exibição, isso pode representar um bom ponto para colocar um marcador no mapa. |
display_polygon |
O contorno do polígono do lugar no formato GeoJSON, usando o formato RFC 7946: https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7946#section-3.1.6. Observação: o formato RFC 7946 é compatível com MultiPolygons. Portanto, um objeto |
StructureType
O tipo de estrutura que este lugar representa.
| Tipos enumerados | |
|---|---|
STRUCTURE_TYPE_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
POINT |
Um local de ponto. |
SECTION |
Uma subseção de um edifício. |
BUILDING |
Um edifício. |
GROUNDS |
Uma área grande que normalmente contém vários edifícios, como um campus universitário, um complexo de apartamentos ou um shopping center. |
PlusCode
O Plus Code (http://plus.codes) é uma referência de local com dois formatos: código global que define um retângulo de 14 m x 14 m (1/8000 de um grau) ou menor, e código composto, que substitui o prefixo por um local de referência.
| Campos | |
|---|---|
global_code |
O código global (completo) do lugar, como "9FWM33GV+HQ", que representa uma área de 1/8000 por 1/8000 de grau (~14 por 14 metros). |
compound_code |
O código composto do lugar, como "33GV+HQ, Ramberg, Noruega", que contém o sufixo do código global e substitui o prefixo por um nome formatado de uma entidade de referência. |
SearchDestinationsRequest
Mensagem de solicitação para DestinationService.SearchDestinations.
| Campos | |
|---|---|
travel_modes[] |
Opcional. Os meios de transporte para filtrar pontos de navegação. Isso influencia o campo |
language_code |
Opcional. Idioma em que os resultados precisam ser retornados. |
region_code |
Opcional. Código da região. O código da região, especificado como um valor ccTLD ("domínio de nível superior") de dois caracteres. O parâmetro afeta os resultados com base na legislação aplicável. Esse parâmetro também influencia, mas não restringe totalmente, os resultados do serviço. |
Campo de união Os destinos são criados com base na consulta principal especificada. Observação: somente lugares e endereços que podem ter um destino de navegação são aceitos. Por exemplo, um lugar que representa uma casa ou um complexo de apartamentos pode ser usado como a consulta principal, mas lugares que representam uma localidade ou uma área administrativa não podem ser usados como a consulta principal. |
|
place |
O nome do recurso de um lugar, no formato |
address_query |
Um endereço. |
location_query |
Um local exato. |
AddressQuery
O endereço que você quer pesquisar. Especifique endereços de acordo com o formato usado pelo serviço postal do país em questão.
| Campos | |
|---|---|
Campo de união kind. A consulta de endereço. kind pode ser apenas de um dos tipos a seguir: |
|
address |
Um endereço no formato de endereço postal. |
address_query |
Um endereço formatado como uma única linha. |
LocationQuery
Uma consulta de local para identificar um destino principal próximo.
Observação: se a consulta de local estiver em um prédio com subunidades, é possível que o lugar principal retornado seja uma subunidade. Nesses casos, o campo "containing_places" vai incluir o edifício.
| Campos | |
|---|---|
place_filter |
Opcional. Filtros a serem aplicados aos candidatos a destino. |
Campo de união kind. A consulta de local. kind pode ser apenas de um dos tipos a seguir: |
|
location |
Um local LatLng exato. |
PlaceFilter
Filtros a serem aplicados aos candidatos a destino.
| Campos | |
|---|---|
structure_type |
Opcional. Se especificado, todos os destinos terão um lugar principal com esse tipo de estrutura. Isso pode resultar na filtragem de alguns destinos ou no refinamento/refinamento dos destinos retornados. Por exemplo, se Outro uso desse campo é facilitar a extração de polígonos de exibição de edifícios. Por exemplo, se |
addressability |
Opcional. Se especificado, retorna apenas destinos que atendem aos critérios de capacidade de segmentação correspondentes. |
Endereçabilidade
Define opções para filtragem de capacidade de endereçamento. Novos valores podem ser adicionados no futuro.
| Tipos enumerados | |
|---|---|
ADDRESSABILITY_UNSPECIFIED |
Quando não especificado, o serviço escolhe um padrão adequado. |
ANY |
A capacidade de segmentação não é um critério de filtragem. Os destinos são retornados independentemente da capacidade de endereçamento. |
PRIMARY |
Todos os destinos retornados terão um lugar principal com um endereço ou nome de rua. |
WEAK |
Todos os destinos retornados terão um lugar principal ou um subdestino com um endereço ou nome de rua. |
SearchDestinationsResponse
Mensagem de resposta para DestinationService.SearchDestinations.
| Campos | |
|---|---|
destinations[] |
Uma lista de destinos. O serviço retorna um resultado se um destino principal puder ser identificado de forma inequívoca na consulta principal. Caso contrário, o serviço poderá retornar vários resultados para desambiguação ou nenhum resultado. |