طراحی خود را مقیاس بندی کنید
طراحی چند وجهی
صبا زیدی و اولاس کرازچی، در مورد طراحی اکشن های چندوجهی در Google I/O 2018
آناتومی یک پاسخ
اجزای مکالمه
اجزای مکالمه برای نوشتن محتوا در پیام های گفتاری، درخواست های نمایش و تراشه ها ترکیب می شوند.
اجزای مکالمه (پیام ها و تراشه ها) باید برای هر نوبت گفتگو طراحی شوند.
اعلان گفتاری | محتوایی که Action شما از طریق TTS یا صدای از پیش ضبط شده با کاربر صحبت می کند |
نمایش اعلان | محتوایی که Action شما از طریق متن چاپ شده روی صفحه برای کاربر مینویسد |
چیپس | پیشنهادهایی برای اینکه کاربر چگونه می تواند مکالمه را ادامه دهد یا محوری کند |

اجزای بصری
اجزای بصری شامل کارت ها، چرخ فلک ها و سایر دارایی های بصری است.
برای اسکن و مقایسه گزینهها عالی است، اجزای بصری در صورت ارائه اطلاعات دقیق مفید هستند - اما برای هر چرخش گفتگو لازم نیستند .
کارت پایه | از کارت های اولیه برای نمایش تصویر و متن به کاربران استفاده کنید. |
در حال مرور چرخ و فلک | چرخ فلکهای مرور برای این بهینهسازی شدهاند که به کاربران امکان میدهند یکی از موارد متعدد را انتخاب کنند، زمانی که آن موارد محتوایی از وب هستند. |
چرخ فلک | چرخ فلک ها برای این بهینه سازی شده اند که به کاربران امکان می دهند یکی از موارد متعدد را انتخاب کنند، زمانی که آن موارد به راحتی توسط یک تصویر متمایز می شوند. |
فهرست کنید | فهرستها برای این بهینهسازی شدهاند که به کاربران اجازه میدهند یکی از موارد متعدد را انتخاب کنند، در صورتی که آن موارد به آسانی بر اساس عنوانشان متمایز میشوند. |
واکنش رسانه ای | پاسخ های رسانه ای برای پخش و کنترل پخش محتوای صوتی مانند موسیقی یا رسانه های دیگر استفاده می شود. |
جدول | جداول برای نمایش داده های ثابت به کاربران در قالبی به راحتی قابل اسکن استفاده می شود. |
گروه بندی دستگاه ها بر اساس اجزای مورد استفاده برای پاسخ:
برای مکالمات روی بلندگوها یا هدفونهای هوشمند، پیامهای گفتاری کل مکالمه را حمل میکنند و پیام اصلی را منتقل میکنند.
برای مکالمات در ماشین یا روی نمایشگر هوشمند، ممکن است صفحه نمایش همیشه در دسترس کاربر نباشد. بنابراین، دستورات گفتاری باید بیشتر مکالمه را حمل کنند و پیام اصلی را منتقل کنند. از صفحه نمایش می توان برای اطلاعات بصری تکمیلی و همچنین پیشنهادهایی برای ادامه یا چرخش مکالمه استفاده کرد.
مکالمات روی تلویزیون، لپ تاپ، تلفن یا ساعت به همان اندازه برای ورودی/خروجی صدا و تعاملات مبتنی بر صفحه نمایش مناسب هستند. کاربر می تواند انتخاب کند که مکالمه را به صورت گفتاری یا تصویری ادامه دهد. بنابراین، همه اجزا با هم کار می کنند تا مکالمه را حمل کنند و پیام اصلی را منتقل کنند.
از گفتاری به چندوجهی بروید

با دستور گفتاری اصلی از نمونه گفتگوی نمونه شروع کنید.

بیشتر اوقات، میتوانید به سادگی از همان اعلان گفتاری در دستگاههایی مانند نمایشگرهای هوشمند دوباره استفاده کنید، زیرا نیاز به انتقال هسته مکالمه یکسان است.
در این مرحله از مکالمه، هیچ محتوایی وجود ندارد که در یک جزء بصری مانند کارت یا چرخ فلک مناسب باشد، بنابراین هیچ کدام گنجانده نشده است.
حتما چیپس اضافه کنید. حداقل، اینها باید شامل هر گزینه ای باشد که در فرمان ها ارائه می شود تا کاربر بتواند به سرعت روی آنها ضربه بزند تا پاسخ دهد.

از آنجایی که هیچ محتوایی که در یک جزء بصری مناسب باشد وجود ندارد، هیچ محتوایی وجود ندارد که بتوان آن را از دستور گفتاری خارج کرد. بنابراین، استفاده مجدد از نسخه اصلی اشکالی ندارد.
درخواست نمایشگر باید یک نسخه فشرده از دستور گفتاری باشد که برای قابلیت اسکن بهینه شده است. گزینههای پاسخ را به تراشهها منتقل کنید، اما مطمئن شوید که همیشه سؤال را درج کنید.
از همان چیپ هایی که ایجاد کردید دوباره استفاده کنید.

با دستور گفتاری اصلی از نمونه گفتگوی نمونه شروع کنید.
توجه داشته باشید که به منظور کاهش بار شناختی، فهرست گفتاری به 6 مورد (از 17 مورد) محدود شده است. موضوعات تصادفی شده اند تا یک موضوع را نسبت به موضوع دیگر ترجیح ندهند.

یک بار دیگر، استفاده مجدد از همان اعلان گفتاری اشکالی ندارد، زیرا نمیتوانیم فرض کنیم کاربر به صفحه نگاه میکند.
گنجاندن یک لیست بصری از همه موضوعات به کاربر کمک می کند تا مرور و انتخاب کند. توجه داشته باشید که لیست بصری همه 17 مورد (صفحه بندی شده) به ترتیب حروف الفبا نشان داده شده است که جستجوی موضوع مورد نظر برای کاربران آسان تر است.
از آنجایی که فهرست از قبل موضوعاتی را که می توان انتخاب کرد برشمرده است، نیازی به گنجاندن آنها به عنوان تراشه نیست. در عوض، گزینههای دیگری مانند «هیچکدام از آنها» را اضافه کنید تا راهی برای خروج به کاربر ارائه دهید.

در اینجا، می توانیم فرض کنیم که کاربر به یکسان به صدا و صفحه نمایش دسترسی دارد. از آنجایی که حالت بصری برای لیست ها مناسب تر است، با هدایت کاربر به صفحه نمایش برای انتخاب موضوع، از این قدرت استفاده کنید. این به ما امکان میدهد تا اعلان گفتاری را به یک نمای کلی فهرست و سؤال کوتاه کنیم.
فقط سوال باید در اعلان نمایش حفظ شود.
از همان تراشه ای که ایجاد کردید دوباره استفاده کنید.
رابطه بین دستورات
به طور کلی، اعلان های گفتاری برای مکالمات گفتاری بهینه شده و از آنها پیروی می کنند. اعلان های نمایش برای مکالمات نوشتاری بهینه شده و از آنها پیروی می کنند. اگرچه کمی متفاوت هستند، اما باید همان پیام اصلی را منتقل کنند.
طراحی هم برای گوش و هم برای چشم. سادهترین کار این است که با اعلان گفتاری شروع کنید، تصور کنید که در یک مکالمه انسان به انسان چه میگویید. سپس، آن را متراکم کنید تا اعلان نمایش ایجاد شود.
اساساً همین را بگویید

انجام دادن.
همان روایت را از دستور گفتاری تا اعلان نمایش نگه دارید.

نکن.
کاربر را به سمت موضوع یا تجربه انشعاب متفاوت هدایت نکنید.
درخواستهای نمایشگر باید نسخههای فشردهشده مشابههای گفتاری خود باشند

انجام دادن.
از نمایشگرهای فشرده استفاده کنید.

نکن.
به سادگی اعلان های گفتاری را کپی نکنید.
صدا و لحن را ثابت نگه دارید

انجام دادن.
در شخصیت بمانید

نکن.
از طراحی پیام هایی که احساس می کنند از شخصیت های مختلف می آیند خودداری کنید.
دستورات گفتاری و نمایشی را طوری طراحی کنید که بتوان آنها را به طور مستقل درک کرد

انجام دادن.
اگر سؤالی میپرسید، مطمئن شوید که در هر دو فرمان ظاهر میشود، تا کاربر بداند در مرحله بعد چه کاری انجام دهد.

نکن.
برای انجام مکالمه تنها به پیام های گفتاری تکیه نکنید. زمانی که کاربر نتواند آنها را بشنود، این می تواند نتیجه معکوس داشته باشد. در اینجا، اگر کاربر دستگاه خود را بی صدا کرده باشد، سؤال را نمی شنود.
رابطه بین اجزا
به یاد داشته باشید که تمام اجزا به منظور ارائه یک پاسخ واحد واحد هستند.
اغلب سادهترین کار این است که با نوشتن درخواستهایی برای تجربهای بدون صفحه شروع کنید، و دوباره تصور کنید که در یک مکالمه انسان به انسان چه میگویید. سپس تصور کنید که اگر یکی از شرکت کنندگان صفحه لمسی را در دست بگیرد، مکالمه چگونه تغییر می کند. اکنون چه جزئیاتی را می توان از اجزای مکالمه حذف کرد؟ به طور معمول، درخواست نمایش به طور قابل توجهی کاهش می یابد زیرا کاربر می تواند به همان راحتی اطلاعات را در تصویر بصری درک کند که در اعلان نمایش می تواند. اطلاعات را به گونه ای گروه بندی کنید که کاربر مجبور نباشد به طور مکرر بین پیام نمایشگر و تصویر به عقب و جلو نگاه کند.
همیشه سوال را در دستورات قرار دهید

انجام دادن.
با پرسیدن یک سوال، فراخوان اقدام را شفاف کنید.

نکن.
هنگام ارائه این طرح، بسیاری از کاربران نوبت خود را نگرفتند.
از اضافه کاری خودداری کنید

انجام دادن.
اطلاعات را در بخش اعلان و بصری نمایشگر پخش کنید.

نکن.
همه چیز را از مولفه بصری در اعلانها جمع نکنید. فقط روی اطلاعات کلیدی تمرکز کنید.
پاسخ کوتاه را در دستورات و جزئیات را در تصاویر بنویسید

انجام دادن.
از دستورات گفتاری و نمایش برای دادن پاسخ خاص به سوال کاربر استفاده کنید (در این مثال 11:30 صبح). از تصاویر برای جزئیات مرتبط استفاده کنید.

نکن.
از افزونگی بین اعلان گفتاری، درخواست نمایش و تصاویر بصری اجتناب کنید.
حتی زمانی که تصاویر بهترین پاسخ را ارائه میدهند، مطمئن شوید که درخواستها همچنان هسته پیام را دارند

انجام دادن.
از دستورات برای ارائه یک نمای کلی استفاده کنید. از تصاویر برای ارائه جزئیات بیشتر استفاده کنید.

نکن.
خواننده را مجبور به اسکن و خواندن نکنید. شخصیت شما باید کاری را که کاربر باید انجام دهد، که شامل تلاش برای اسکن اطلاعات دقیق است، کاهش دهد.
کاربران را تشویق کنید از لیست ها یا چرخ فلک ها انتخاب کنند، اما به آنها اجازه دهید به صدای خود ادامه دهند

انجام دادن.
کاربر را تشویق کنید تا به لیست نگاه کند.

نکن.
لیست کامل را به هم نزنید.